|
Hagyjuk el egy kis
időre ezt a sok éhenholt képet, ezeket a nyomorúság bálványait, a koplaló,
kucorgó, hétrétbe gyűrt parasztnépet és az ő viganós vagy bajuszos
nemtőit! Az embernek megunta teste-lelke ezt a sok lamentót hallgatni, mikor
éppen az a legfőbb baja az olvasónak, hogy a Krímiában nem akarnak az
emberek eléggé gyorsan halni, akkor álljon elő valaki és papoljon három
hétig folyvást arról, hogy a Felvidéken hogy hal meg egypár falu éhségben!
Az ilyen unalmas
tárgyakat igazság és az esztézis szabályai szerint nem is volna
megengedhető a regényírónak költői leírás tárgyaiul választani.
Lássunk már mulatságosabb jeleneteket!
Jeleneteket, ahol a
vidám halandók örülnek az életnek és nem törődnek a szomszédok bajával;
ahol kiabálhat a koldus az ajtó előtt, mikor odabenn vidám társaság élvezi
egymás rossz élceit és a gazda jó borát, s az országot ért csapásokat csak a
hírlapból olvassa, ebéd után emésztési mulatságul.
Mintegy félnapi járásra
attól a kisded falutól, melyben az oszlopos kastély emelkedik, ahol a kis
ismeretlen cukorbáb, a parányi tündérke lakik, aki a környék szenvedőiért
megtagadta mennybéli lételét, s leszállt a földre, éspedig a földnek
legprózaibb, legkopárabb részére, ottan látszik az erdők között Brenócfalva.
A házak, melyek a falvat
képezik, úgy szét vannak szórva, mintha egyszerre megijedtek volna
valamitől, szétfutottak az erdőbe, ki-ki bújt, ahova látott, halmok
mögé, sziklák alá, ott behúzták magukat nagy ernyőik alá, s csak úgy
pislognak elő félszemmel rejtekeikből.
Ami pedig őket
megijeszté, az valószínűleg nem egyéb, mint ama roppant épület ott a domb
tetején, vas kapujával, arany címerével, kiülő vaskosarakkal ablakain,
nagy nyolcszegű toronnyal bejárása felett s ócska griffmadarakkal felvonóhídja
előtt, amiknek látása azt a fogalmat verheti a paraszt fejébe, hogy az
előbb született urak ezekkel a soha nem látott állatokkal egyidejű
világból vették eredetüket, s ha akarják, most is atyafiságban állnak velük.
Kívülről bástyái is
vannak Brenócvárnak, azokon egypár hosszú, kereketlen ágyú unja magát, miket a
brenóci grófok nem tartottak elégnek lánccal odaköttetni a falhoz, midőn
jószágaikat bérbe adták, hanem külön szerződvényben is biztosították
lételüket, különben a haszonbérlő rég pálinkafőző üstöt öntetett
volna belőlük.
Brenóc vára valódi
históriai emlékezettel bír. Ez emlékezet hellyel-közzel nem egészen tiszteletre
méltó, hanem a tisztelet a heraldikában úgysem nyom semmit, itt csak a régiség
számít.
Építtetett ez még a
tatárjárás alatt, a hatalmas Fulkó idejében, nem azon célból, hogy a vidéket
tatárjárás ellen védelmezze, sőt inkább, hogy az ide menekvőket kevés
vagyonkáiktól megfosztogassa.
Abban a
négyszegletű toronyban volt egy nagy harang – kár hogy elrepedt –,
esténként azt húzatták meg a vár urai, s a jámbor bujdosó, ki az üldöző
tatárok elől az erdőkben bolyongott, követte a vigasztaló harangszót,
mely őt keresztyén lakta helyre ígérte vezetni, aholott aztán megragadták,
levetkőztették, s a vár hatvanöles bástyájáról alátaszigálták. Óh, a
brenóci urak máig is büszkék ezen históriai emlékű bástyára. Nem minden
család dicsekedhetik azzal, hogy ősei ezelőtt hatszáz
esztendővel vándor utasokat taszigáltak alá a sziklákról.
Ezen rendkívüliségért
azután a körüljáró vértörvényszék sorompókba idézte a főurakat, az levén
szabva a vádlottakra, hogy az ország bajnokával Isten ítélete szerint
egyenként párbajt víjanak, gyalog avagy lóháton, ahogy rangjuk hozza magával. A
balgatag Fulkó, ki legtöbbet cselekvék, megszökött a rossz mulatság elől,
de a brenóci Gerő gróf megállta magáért a sarat, s utódai máig is
mutogatják azt a nehéz vaskesztyűt, mellyel fogta azt a dárdát, amivel az
ország viadorát letaszította a nyeregből. Kár, hogy azt a hombárt is nem
mutogathatják, amiből Gerő gróf sáfárja sajtárral mérte az aranyat az
ország viadorának, hogy ki engedje magát üttetni a nyeregből szépszerével,
s meg sem látszott a fogyaték a hombár tartalmán.
Haj, bizony hatszáz év
alatt szomorúan megfogyott az emlékezetes úton gyűlt kincstár, kiürültek
az arany- és ezüsttartó hombárok, az elfogadóterem tallérokkal kirakott
padozata helyet adott egyszerűbb mozaiknak, a nehéz arany és drágakövekkel
rakott serlegek, felhordótálak, a lecsavarható nyakú egyszarvúk vert ezüstből,
mik mosdóedényül szolgáltak az úrasszonyoknak, a csodaalakokkal kivert gerézdes
tányérok, a hólyagos kulacsok, a szenteltvíztartók, mind elvándoroltak
ismeretlen világokba, kérlelhetlen ötvösök kezei közé, kik azokból
evőkanalakat és fülönfüggőket csináltak circumspectus polgárok és
polgárleányok számára.
Elmúltak a boldog
idők is, hol a vándor héber-ivadék ingyen thalittal és prémes
bőrökkel szolgált az útját elzáró apró királykáknak; megfordult az
idő, az izmaelita lett úr, és ő szedi a száraz fáról a gyümölcsöt.
Megveszik az úri adósságot is, s egy vaskesztyűs poflével nem lehet ezer
márkát lefizetni.
A brenóci grófok
jelenleg idegenek az ő hazájukban. Csak úgy hírükből hallani, hogy
most itt, majd amott laknak. Mi dolguk olyan messze, azt nem tudja senki, de annyit
mindenki tud, hogy roppant uradalmaiknak alig van már annyi jövedelme, mint
amennyire adósságaik kamatja rúg.
A jövedelem egyre
kevesebb, az adósság egyre nagyobb lesz; a mostan élők iparkodnak
elkölteni az unokáiktól beszedendő hasznot is, s olajat facsarnak a
kőből.
A nagy brenóci várban
nem ők többé az urak, hanem a haszonbérlő.
Egy jöttment.
Így nevezi a magyar
népnyelv a parvenüket.
Talán azért, mert nem
tudja senki: honnan jöttek, hová mennek, de azt igen, hogy mikor jöttek, nem
hoztak semmit, mikor mennek, elvisznek valamit. Mert nem köti őket sem
vidékhez, sem országhoz semmi érdek, csak a haszon; jönnek, mennek, nem
óhajtják azt a földet, melyen laknak.
Nagyságos Krénfy úr nem
igen régi nemesember Magyarországon. Valamelyik korábbi országgyűlésen
eszközölte ki számára ezt a kegyet valamelyik brenóci főúr, kinek öt
esztendőre előre kifizette a haszonbért. Krénfy úr azóta kinyerte az
indigenatus taksáját rév- és vámmentességen, adókiváltságon, s kibékült ez
aranypénzekbe kerülő megtiszteltetéssel.
Azért neki választói
joga van, s instellációknál ő is sorba állhat a maga hintajával a
díszmenet közé.
A brenóci kastélyban
pedig olyan úrnak érezheti magát, mintha Giskra uram idejében a vitéz Tallóczi
az ő elődeit füstölte volna ki a várból a zsebrák barátságért.
A brenóci urak
csupáncsak egy szárnyát tarták fel az ősi várnak saját rendelkezésükre,
melynek termeiben a család azon ereklyéi tartatnak, amiket hatszáz
esztendő alatt nem lehetett pénzzé tenni.
E szárnyosztályon kívül
a többi részei a várkastélynak mind siralmas újításokon mentek keresztül.
A várárokból kivágták a
sánckarókat, s helyeiket beültették burgundirépával, a lőrésekből
ablakokat vágtak, s a kazamatákban gőbölyöket hizlalnak. A pompás
korridoron végig, melynek griffmadaras rácsozatán hajdan a lovagi tornák alatt
címeres szőnyegek lobogtak alá, most az esett juhok bőrei vannak
kiteregetve a napra; a kaszatömlöcből igen könnyű trágyavermet
rögtönözni; még inkább tanúsítja az új átalakító leleményességet az, hogy a nyolcszegletű
tornyot, melynek ablakaiban a szélrózsa minden irányából jövő vihar
megbotlik, gabonaszeleltetőnek idomította.
Ama terem, hol egykor a
brenóci urak ittak örök szövetséget a hírhedett kalandor Bacsó Tamással, mostan
birkanyíró; a terem közepén van végighúzva az esztrenga, látszik is, nem is a
színes kövekből kirakott címer a padlón a sok hulladéktól; a híres
kínzóteremben most barmokat vágnak, s tulok- és ürühullákkal paródiázzák a múlt
századok regényesebb vérjeleneteit. Színültig áll sajtos döbözökkel a kriptabejárat,
s visszaijeszti rettentő sajtszagával hűvös koporsóikba az úri
ravatalok vándor szellemeit; teleaggatták a vértes vasember nyakát és karjait
hagymakoszorúkkal, s a márványmedencékben, ahol a brenóci delnők
játszottak az úszkáló aranyhalacskákkal, most kormos szolgáló mosogat konyhai
limlomot.
A haszonbérlő ezer
forintot fizet a vár használatáért, forintját három húszassal számítva; ezért
joga van oly célszerűvé idomítani azt, amint rá nézve leghasznosabbnak
látszik; az első haszonbéri évsor kezdetén még nem volt szabad betenni a
lábát a várkastélyba, később ötszáz forintért átadatott az neki, de úgy,
hogy semmihez hozzá ne nyúljon; most már ezer forint fejében fúrhat, faraghat
rajta, amennyit tetszik. Senki sem bánja, ha az ősi falak rettentő
freskófestményeit, melyek hálószobája, írókamrája és ebédlője falait
díszíték, behúzatja aranyos, ezüstös papírszőnyegekkel, ha a magas hátú
karszékeket Mária Terézia korából, mik mind úgy néznek ki, mintha gót torony
számára készültek volna mintául, kihányatja a fakamrába, s helyettük amerikai
vas hintaszékeket állít be; ha a nagybajuszú arcképek helyébe egy csomó
obskúrus doktor, poéta és művész kőnyomatú arcképét aggatja fel,
akiket senki sem ismer, maga a gazda sem, mert ő bírói foglalás útján jutott
hozzájuk, s csak arany rámáik kedvéért aggatta fel szobái falán.
Ezek a szobák maguk,
bizonyos hiány leszámításával, a legnagyobb eleganciát képviselnék. Ez a hiány
pedig abból áll, hogy a fényűzési tárgyak mind oly rosszul vannak
összeválogatva, mintha azokat jelenlegi birtokosuk egyenként kobzotta volna el
rossz fizető adósoktól. A zongora színe kirí a többi bútorzat közül, az
ágy függönyzete nem férfiszobához való, bőr és bársony bútor ízléstelenül
van egymással keverve, s minden zegzug megrakva azokkal az apró csecsebecsékkel,
amik az ízlés embereinek szobáit oly kedélyesekké teszik, de amiket itt nem
tudtak hová rakni, s a rendező semmi más célt nem tartott szemei
előtt, mint hogy minden drága furcsaság lehetőleg
szembetűnővé legyen téve.
Krénfy úr nemcsak
arcképeihez jutott kótyavetye útján, hanem bútorain kívül még
gyűjteményeihez is.
Neki van híres
tajtékpipa-gyűjteménye. Ő maga nem dohányzik, mert az sokba kerül;
hanem a tajt-gyűjtemény ékes piramidja ott áll azért az ablakban –, ahol
nem kellene. Neki van könyvtára is, híres klasszikusok, inkunábulák, unikumok,
pergamen- és marokenba kötve. Ritkasággyűjteménye is elállja az utat, mely
telve van hallatlan rendkívüliségekkel; ásványtára pedig éppen szembeötlő.
Az elsőt alföldi
földesúrtól vette el, kit repceszállítási vinkulumban egzekváltatott; a másik
hirtelen meghalálozott tudósról maradt rá, ki teljes életében azért dolgozott,
hogy uzsorásait fizesse és könyveket vásároljon; a harmadik könnyelmű úrfi
csődtömegéből jutott neki, a negyediket megszökött adós felejtette
nála ingó zálogképpen.
A derék férfiú mindezen
műkincsekhez annyit sem ért, mint azok hajdani birtokosai a
repcekereskedéshez, hanem ha megfoghat valakit, aki kénytelen szavait
hallgatni, annak sorba megmutogat mindent; annak elmondja, hogy ez meg ez a
tajtékpipa volt a nagy Hunyadi János szájában, mikor a csatából megpihent, a
kupakot csak később csinálták rá Nagy Lajos király idejében; megér az
ezüst nélkül hatszáz pengő forintot. Ez meg amaz a könyv attól a híres
Hugo Grotiustól való, aki a görögök idejében olyan derék hőskölteményeket
írt; csak ez az egy van az egész világon, senkinek sincsen több. Már ezért
megadtak volna háromezer forintot. Az a gyűrű azé a híres Coké, aki
háromszor körülhajózta a világot, és azokat a szép regényeket írta: Das weisse
Haus, Fifine és több másokat. Ezek az ásványok pedig mind a föld alatt
teremtek, egytől egyig mind a bányákból hozták őket, mind igazi
kövek; lássák, hogy csillog bennük mindenféle drágaság, kiben gyémánt, kiben
rubint, de azt nem szabad belőle kivenni. Ez a nagy darab veres pedig, ez
az a híres platina, ami éppen egyezeregyszázszor becsesebb az aranynál. Ez az
egy darab maga többet ér, mint az egész brenóci kastély.
Krénfy úr akad néha
szerencsétlen emberekre, akik kénytelenek tőle hasonló ismertetéseket
végighallgatni, akik tudniillik pénzt jönnek hozzá kérni, s nem mernek neki
ellentmondással vagy unatkozással sérelmére lenni.
Hanem ez elegáns
termekbe természetesen csak úri látogatóknak van bejárásuk. A pakróc emberekkel
csak odakünn az előszobában szokott végezni, mely a pompás
elfogadóteremtől csak egy ajtó által levén elválasztva, igen szép
ellentétet képezett azzal, vetekedvén piszokban és pókhálókban s rozzant lábú
falócákban akármelyik pusztai csárdával. A sok unalmas tisztogatás és költséges
tisztesség helyett nagyon célszerű intézkedés volt egy rossz
ágyterítőből függönyt alkalmazni a terem ablakára; így a sötétség nem
engedi a hiányokat olyan jól észrevenni.
Krénfy úr bármely
percben igen érdekes tünemény. Jelenleg éppen előszobájában látjuk őtet,
ahova egyenként szokta az ügyes-bajos embereket bebocsátani kegyes
kihallgattatásra. Künn a folyosón egypár parasztember ül, maga alá gyűrt
subáján, mert széket nem vesztegetnek reájuk, azonkívül a haszonbérlő úr
kocsisa és ispánja, kiket már ismerünk.
Krénfy úr csönget, amire
az egyik paraszt felkel, és bemegy az ajtón. Nagy előnye volt legelébb
menni, mert fizetni jött. A legrendesebb gazdák egyike volt, a füstpénzt hozta
meg. Talán három tízes lehetett az egész.
A nagyságos úr átvette a
három tízest.
– Hohó, paraszt! Megállj
csak. Ez az egyik tízes lyukas.
– Lyukas? Hm. Biz az
lyukas – szólt a paraszt nagy jámborul. – Bizonyosan kilyukasztotta valaki.
– Óh, bolond paraszt!
Azt úgyis tudom, hogy azért lyukas, mert kilyukasztották; de hát minek fizetsz
ilyennel?
– Hát nincs másforma.
– Akkor tanuld meg, hogy
a lyukas tízes öt krajcárral kevesebbet ér; fizess rá még öt krajcárt.
A jámbor paraszt
beszélhetett, hogy ő is annyiban kapta, amennyiben adja, hogy neki a sáfár
adta, az pedig a nagyságos úrtól kapta; mind nem használt az semmit, csak ki
kellett ismét oldani a tüszőt s előkeresni az öt krajcárt a
kérlelhetlen nagyságos úrnak.
Amint a zsellér behúzta
az ajtót, jött utána nagy alázatosan a másik paraszt. Ez a fuvaros volt, ki az
előfogattal jött.
Még az ajtón kívül
hagyta a kalapját, úgy sompolyodott be, s annyi jó estét kívánt a nagyságos
úrnak, hogy elég lesz neki egy hétre.
A nagyságos úr, ki most
szállt le a kocsiról, éppen sehogy sem tudott rá emlékezni, hogy mi baja van
ennek az embernek vele. Mit akar? Honnan jön? Kinek híják?
A legény rossz magyarázó
volt. Félórai munkába telt neki, amíg napfényre hozta, hogy ő az a
fuvaros, aki a nagyságos urat idáig szállítani segítette. Két lóért jár neki
két stációra két forint.
– Vagy úgy? Hát tudsz
számlálni? Tartsd a markodat. Azzal elővett a zsebéből egy csomó
rettenetesen heterogén pénztömeget, melyben összevissza voltak keverve ezüst
krajcárok, váltó krajcárok, tízesek, ötösök, három krajcárosok, két garasosok
kongóban és más afféle érmek.
Ezzel a komplikált
numizmatikai gyűjteménnyel kezdte el a nagyságos úr a jámbor parasztot a
kétségbeesés örvényébe űzni, odaszámlálva a markába kápráztató
gyorsasággal öreg pénzt, aprópénzt annyiféle minőségben, hogy a jámbor
parasztlegény másnap reggelig sem lett volna képes utána számlálni, hogy
csakugyan annyi-e az, amennyinek mondják.
Amint a furmányos
kilépett, jött utána a kocsis.
Krénfy úr és kocsisa
között valami sajátságos viszony létezett, ami abból állt, hogy ők sohasem
tudtak egymással úgy beszélni, hogy ne veszekedjenek, s e furcsa szenvedély
kielégítésére semmi alkalmat sem mulasztának el; nem múlt el hét, hogy egymást
kölcsönösen le ne gazemberezték volna, hanem azért mégsem tudtak egymástól soha
megválni, minden újesztendő napján megint csak megmaradtak egymásnál új
civakodásra. Hihető, hogy sem a gazdát nem bírta volna kiállni más cseléd,
sem a cselédet más gazda.
Még az ajtót sem tette
be a kocsis maga mögött, már rárivallt a gazda.
– Hát teneked, te
naplopó, mi kell megint?
– No csak ki ne dobjon
addig, amíg be nem jöttem. Pénz kell.
– Pénz? Te préda
gazember, csak úgy mondod ki a szót, hogy „pénz”, mintha az ocsú volna, vagy
polyva, amit a szemétre löknek. Pénz! Azt gondolod, hogy lopják a pénzt.
– Lopják, meg csalják.
Négy garas kell. Kongó!
– Óh, hogy akasztanának
fel, nem ki vagy már a béreddel előre? Még majd én legyek hiteleződ,
ilyen rongyos csavargónak, mint te vagy. Egy garast sem, egy krajcárt sem; még
ha kisebb pénz volna, mint a krajcár, azt sem adnék.
– Nem kell olyan nagyon
lármázni. Tudja az úr, hogy a magam pénzéből adtam négy garast a tapolcai
kovácsnak a lópatkolásért. Hát ide vele. Mert azt bizony nem fizettem az úr
helyett.
– Micsoda ló? Micsoda
patkó? – kiálta Krénfy úr bedugva zsebeit kezeivel, mint ki egyáltaljában nem
akar ilyen rubrikára emlékezni.
– Micsoda ló? Tán biz a
Szent Mihály lova? Hogy kocsikázna rajta mentül elébb! Hát kinek a lovát hajtom
én, mi? Nem az úrét? Az úr lovának kellett a patkó.
– Hát hiszen volt annak
a lábán patkó.
– Volt hát; miért nem
parancsolta meg neki az úr, hogy ne koptassa el. Ha egyszer eltörött fele.
– Hát az a fele hova
lett, ami eltörött?
– Tudja a magas
mennykő! Elmaradt az útban. Mit csináltam volna én azzal a fél patkóval.
– Mit csináltál volna?
Elvitted volna a kovácshoz, az én tulajdon kovácsomhoz, az összeforrasztotta
volna, megint új patkó lett volna belőle. De te nem vigyázasz az én
jószágomra, te kárt tevő gazember. Az egész úton alszol, azért nem veszed
észre, ha félpatkó elvész; pedig az igazi jó cselédnek az a kötelessége, hogy
egy szeget se engedjen a gazdájától elveszni. Azért most azt mondom, hogy amíg
nekem azt a félpatkót, amit elvesztettél, meg nem keresed, addig meg nem adok
neked egy garast sem, már csak azért sem, hogy máskor jobban vigyázz.
– No, hát maradjon az
úrnak koporsószegre! – kiáltott a kocsis, s úgy bevágta maga után az ajtót,
hogy minden ablak rezgett. Odalenn pedig az istállóban elővette a
nagyságos úr lovait, s a háromágú villa nyelével azokon töltötte bosszúját.
Krénfy úr most meglátva
künn várakozó ispánját, nagy nyájasan kilépett előtte az ajtón. Ezen
nyájasságnak pedig nem volt egyéb oka, mint hogy tartott tőle, miszerint
ez a paraszt nemesember betolakodik a cifra szobájába, s szokás szerint
besározza drága szőnyegeit.
Hanem mielőtt az
ispán üdvözletét elfogadhatta volna, az iménti furmányos állítá meg egy szóra,
megrántva kurta otthonkája szárnyát.
– Ifjú uram! Hallja,
ifjú uram!
– Mit ifjú uram? Engem
nem hínak ifjú úrnak.
– No hát, öreg uram. Ez
a tízes lyukas.
Krénfy úr nagyon
csodálkozott rajta.
– No, s aztán? Annál
jobb. Húzz rajta keresztül madzagot, s akaszd a nyakadba.
– De énnekem azt mondták
odalenn az udvaron, hogy ez már most öt krajcárral kevesebbet ér.
– Azt mondták? Te szamár
paraszt, okosabb akarsz lenni, mint én? Hanem hiszen jó, hogy visszajöttél,
ugyan szeretem, hogy újra látlak. Most mondja a kocsis, hogy a te
vigyázatlanságod miatt elveszett az egyik lovam lábáról a patkó. A ló
megsántult. Ezt nem viszed ám el ingyen. Csak maradj itt. Várj odalenn az
udvarban, míg lemegyek. Ha igaznak találom, amit mondtak, ittmarad az egyik
lovad.
A jámbor parasztnak csak
elmeredt szeme, szája; alig várta, hogy Krénfy úr félreforduljon, azonnal
leosontott, összekapkodta hámistrángjait, felugrott az egyik lovára, s úgy
elnyargalt a tátosaival, hogy a kapufélfától sem vett búcsút.
– Hát kedves, édes Boros
uram, mi jót hozott? – szólt az ispánhoz fordulva Krénfy úr.
Az a kedves, édes
epitheton csak arra való volt, hogy Boros úr ne akarjon bemenni azokkal a sáros
csizmákkal a szép szobába.
– Már csak menjünk be
innen – szólt pedig Boros uram, az örök pipával agyarai között –, mert ez a
hely nem arra való, hogy itt elmondhassam, amit akarok.
– Olyan fontos dolgot
akar velem közleni, Boros uram?
Boros uram látva, hogy
éppen nem kínálják, maga benyitotta az ajtót, engedte Krénfy úrnak, hogy
utánamenjen; az írószobában leült a legszebbik bársonyszékre, a pipáját
kiverte, s a hamuját szépen felrakta az alabástromkandalló párkányára, kostól
származott dohányzacskóját előkereste, kitekergeté, pipáját beleállította,
megtömte; az asztalon heverő újságból lehasított egy darabot,
összecsavargatta fidibusznak, meggyújtotta a horganyos gyúszernél, rágyújtott
vele, az égő darabját elhajítva a viaszos parkettre, s fontos talpú
bagariacsizmájával eltaposva azt illendően.
Krénfy úr nem tudott
hová lenni azalatt. Szeretett volna tiltakozni e visszaélések ellen, de
mindennel elkésett, s nem maradt egyéb teendője, mint a támadt piszkot
elsepergetni az útból.
Miután Boros uram
meggyőződött felőle, hogy pipája igazán ég, két tenyerét
térdeihez fenve elkezdé nagy fontos képpel:
– No, nagyságos uram,
van ám baj!
Krénfy úr nyugtalanul
tekinte rá, nem tudhatva, hogy mi baj van.
Boros uram pedig azon
emberek közé tartozik, akik ha valami rossz hírt tudnak, szeretik azt az
emberrel igazán élveztetni, ráhagyva, hogy elébb találgassa azt.
A nagyságos úr
lélegzetet sem mert venni, amíg végig nem gondolá: vajon mi baj lehet?
Pálinkaüst pattant-e szét? Göbölyök közül esett el valamelyik? Uzsorával
tartozók szöktek-e el? Vagy tán valamely bécsi vagy pesti kereskedőház
bukott meg, mely vele összeköttetésben áll?…
– No, hát mért nem
mondja Boros uram, hogy mi baj van?
Boros uramnak még elébb
dolga volt a dohányzacskót magyar nadrágja szíjába belegyűrni, csak azután
felelt.
– Tudja-e azt az úr,
hogy hány esztendeje viselem én ezt a nadrágot la?
– Tudja a fészkes ördög!
Van énnekem arra gondom…
– Hát azt mondom, hogy
tizenöt esztendeje viselem… De nem ütött ám erre tizenöt esztendő alatt senki
fia egy botot sem, pedig háromszor voltam azon idő alatt befogva.
– Ez elég szép
dicsőség, van vele mit dicsekedni. Hát azután?
– No, hát ma volt az a
nap, amikor rám ütöttek. Hatot ütöttek rám, bottal ütöttek rám hatot!
– Hát ez az a nagy baj?
No, az bizony nekem nem fáj. Megütötték Boros uramat már máskor is a kocsmában.
Nemcsak botot, de széket is vágtak hozzá.
– Az egészen más. A
kocsmában megveretni, az nem gyalázat. Ez megesik nemes emberen is, s ez
senkinek sem derogál. De lehúzatni az út közepén és megcsapatni hajdú által! Ez
uram, rettentő eset! Ez uram, az égre kiált.
– Hát ki csapatta meg
kegyelmedet?
– A vármegye
deputációja. A vicispán, a főjegyző meg a főfiskális.
Krénfy úrnak nagy
respektusa volt a megyei hatóságoktól még korábbi időkből. Ez a
felfedezés legkisebb bátorságot sem öntött szívébe.
– Jaj, bizony ezen senki
sem segíthet. Hogy tudott kegyelmed olyan nagy urakba belekötni. Énnekem semmi
közöm hozzá. Olyan nagy urakkal kikötni veszedelmes.
– Pedig éppen az úrnak
van köze hozzá, mert a szolgálatában piszkoltak meg, amiért az öreg Popákot
megverettem szerződés értelmében; sőt a tehenét is visszaadták, s
azzal fenyegetőztek, hogy törvényszék elé hozzák a dolgot, s büntetést
kérnek arra, ki azt a szerződést csinálta.
– Én nem csináltam! –
kiálta megijedve Krénfy úr. – Én nem csináltam, az úr csinálta. Feleljen érte.
– No, no, ne ijedjen
meg. Engem vertek meg. Ez az én bajom. Hanem most következik az úr baja. Majd
megfelelek én magamért ott, ahol kell, s nem szorulok az úr védelmére; hanem
hamarább szorul az úr az enyimre. Mert ne gondolja azt, hogy a kegyes vármegye
azért küldött ki deputációt, hogy engemet megcsapassanak, hanem valami másért.
– Példának okáért?…
– Azért, hogy körutat
tegyenek a vármegyében, megszemléljék az éhenhaló népet, kitudják nyomorúsága
okait, kötelességül tegyék a földesuraknak, hogy jobbágyaik sorsát enyhítsék, s
ahol fölösleges gabonát, élelmiszert találnak, azt a megye rovására a piaci
áron összevásárolják, akárki fiáé, s a szegény emberek között kiosszák.
– Piaci áron? – szólt
megszeppenve Krénfy úr, s féltében leült az ispán úr mellé. – De hát ki
határozza meg azt a piaci árt? Én azt mondom, hogy nálam húsz forint a piaci
ár.
– Akkor Lippay alispán
úr kiküld saját raktárából ötszáz mérőt a székvárosi piacra, s elkezdi
árultatni tízforintjával, s ez lesz a piaci ár.
– De ha én nem akarom
adni, ki parancsolhat nekem, hogy eladjam? Ha én egyátalában nem akarok eladni
semmi árért, egy szemet sem?
– Az imént maga mondta
az úr, hogy a vármegye urai hatalmas emberek. Gondoljon ki maga valamit.
– Nem jó volna
őket…? – Tovább nem mondta szóval, hanem hüvelyk- és mutatóujjának
morzsolásával fejezé ki azt az ismerős pantomimikát, ami pénzzel való
kenést jelvényez.
– Ohó hó! Azt ugyan nem.
Majd szépen fejéhez vágnák az úrnak. Nem olyan emberek azok. Mikor velük
találkoztam, éppen Kallósfalvára mentek; bizonyos, hogy az ottani parasztság
feljelentette nekik tömött gabonatárunkat. Az annyi, mintha el volna veszve.
Krénfy úr lakatforma
állát simogatta nagy aggodalmasan, mégpedig oly erővel, hogy félteni
lehetett, miszerint az egész állkapcája a kezében marad.
Boros uram pedig, mint
aki célt ért azáltal, hogy másnak rosszkedvet csinált, s ezzel teendőit
bevégezve hiszi, felállt megint a székről, kiverte pipáját a
csizmasarkához, s visszájárul beledugta a csizmaszárába és jójcakát kívánt.
– Hát ne siessen még,
Boros uram – tartóztatá őt Krénfy úr aggodalmas ragaszkodással.
– De ehetném.
– Talán bizony még nem
vacsorált?
– Ugyan mikor
vacsoráltam volna?
– Hát szokott
vacsorálni?
– Hogyne szoktam volna,
egyebe sincs az embernek, mint amit megeszik.
– De nem mindig
egészséges vacsorálni. Az embernek nyomást csinál.
– No, én akkor álmodom
bikával, amikor éhen fekszem le. Jójcakát kívánok.
– Hiszen, ha éppen
akarja, idehozathatja a vacsoráját.
– Majd bizony, még elébb
hazafáradok, azután meg vissza: az éppen nekem való mulatság lenne a
kallósfalvi gyalogolás meg a hat pálca után.
– Hát… hiszen… éppen…
nálunk is lesz valami, ha megelégszik vele, Boros uram – nyögé ki végre a
haszonbérlő úr őnagysága, ki mindenáron ott kívánta tartani a
nagyszájú embert, még ha egypár szelet kenyérbe kerülne is ezt a nagy szájat
beszédre bírni, bármilyen nehezen essék az embernek ingyen adogatni valamit
ilyen drága időkben.
– Ha… ne… ha – dörmögé
Boros uram, újra helyet foglalva a karosszékben, s kétfelé törülve bajuszát,
mintegy előkészületül, míg Krénfy úr nagy kénytelen-kelletlen egy férges
mahónifa szekrényhez lépett, s annak kettős szárnyát kinyitva egy kulccsal,
a másik kulccsal egy rejtekfiókot tára fel, s abból elővett egy
zöldszélű tányért, melyen valamely negyedrész parasztsajt ruinái voltak
láthatók, s melyhez ő ugyanoda rejtett hosszúkás kenyérből két igen
vékony szeletet metszett le, finomul kiszabva két ember illetőségét, s
azzal ismét duplán belakatolva a szekrényt.
Boros uram azalatt
odahúzta maga elé a paliszanderfa asztalt, újezüst foglalójával, s nagy sáros
csizmáit felrakva annak pakfong arabeszkjeire, úgy várta nagy készen
csizmaszára mellől előszedett baranyai bicskával az ígért vacsorát.
Krénfy úr letette az
asztalra a tányért, elébb aláterítve egy kiolvasott Allgemeine Zeitungot, hogy
el ne piszkolja az asztalt; azután magának is széket húzott oda, mely
intermezzót Boros uram sietett felhasználni arra, hogy mind a két darab
kenyeret elvette a tányérról, s megszelte darabokra, mintha lágy tojást akarna
enni. Krénfy úrnak nem maradt egyéb teendője, mint újra felkelni,
felnyitni a kettős mahagóniszekrényt s újra egy darab kenyeret szelni
saját magának, de amelyet azúttal le sem tett a kezéből, nem bízva többé
Boros uram emberségtudásában.
– Hát mit gondol, Boros
uram, hogy kellene a bajon segítenünk?
Boros uramnak pedig az a
szokása volt, hogy mikor evett, akkor nem szeretett beszélni; aligha le nem szelte
felét annak a sajtnak, Krénfy úr nagy hüledezésére. Minthogy pedig a sajtnak
egy része érett volt a régiség miatt, azt ismét lefaragta és eldobta a
tányérra.
– Mit csinál, Boros
uram! – kiálta rá kétségbeesetten a haszonbérlő úr őnagysága –,
hiszen az a java!
– Egye meg, aki szereti!
– dünnyöge Boros uram, teletömve a félpofáját sajttal, miközben félelmetesen
járt a kezében tartott baranyai bicsak. Krénfy úr azt bámulta, hogy ki nem
szúrja vele a szemeit, s igaz buzgósággal saját maga vevé át a sajt érett
részét, mit Boros uram elhajított, olyan csínján rakva azt fogai hegyére,
mintha kreozot-olajba mártott pamukot rakna fájós fogára s féltené, hogy a
nyelvéhez talál érni.
– Gondolja Boros uram,
hogy valamit kellene tennünk?
– Ühüm – viszonza a
kérdezett, veszedelmes nagyot nyelve a száraz eledelből, melyet oly mohón
látszott fogyasztani, mintha inkább akarná vele bosszantani annak adóját, mint
gyomrának kedveskedni vele. – Persze, hogy kell tenni valamit. Hanem az úr
éppen úgy tesz velem, mint az ördög a fiával: ennem csak ad, de innom nem.
Krénfy úr nagyot
sóhajtott.
– Mit iszik? Vizet vagy
bort?
– A vizet csak mosdani
használom.
Boros uram, kezeinek és
orcájának mibenlétére hivatkozva, még a mosdást is eltagadhatta volna.
A kettős szekrény
újra megnyílt cifrán elkerített nyikorgással, mintha valósággal sírna azon a
hallatlan pazarláson, amit gazdája elkövet. Krénfy úrnak, úgy látszik, tetszett
ez a muzsika, mert olyan lassan nyitotta az ajtót, hogy az végig lejátszhassa
az egész overturát, azután hirtelen becsapta ismét, mire az ajtó olyan
ijedelmes sikoltást bocsátott közre, mintha valakit odabenn nyakszirten vágtak
volna.
A megsiratott tárgy egy
pezsgőspalack volt, valóságos francia pezsgő palackja, a Chateau
Laffitte devise-zel, még a horganyos dugó is benne volt.
Krénfy úr mosolyogva
tevé azt le az asztalra, Boros uram pedig minden kínálás nélkül hozzáfogott a
vizsgálathoz, teletöltve a poharát azzal a valamivel, ami abból a
pezsgőspalackból előtámadt. Képzelhető, hogy az pezsgő nem
volt. De hogy mi volt hát, azt nehéz volt kitalálni; kicsinyt verhenyeges,
kicsinyt zavaros, a tetején elmúlni nem akaró hab.
Boros uram először
felülről nézett a pohárba, azután szemei elé tartotta, azután fejet
csóvált rá, szájához vitte, megkóstolta, s minden kétkedés nélkül kimondta rá
véleményét:
– Brenóci máslás!…
Brenócon pedig nem terem
szőlő, csak almából sajtolnak bort; hogy színe legyen, meggyvizet
kevernek hozzá, s azután szőlő törkölyén engedik megforrni. Ezen
italt tartja Krénfy úr pezsgős palackokban, boldog illúziókkal ámítva hol
magát, hol mást.
– Verhovinai
pezsgő! – monda Boros uram, variálva a csúfolódást –, valódi fenyőfa
muskotály.
Krénfy úr kezeit
dörzsölte titkos örömében. Azt gondolta, Boros uram olyan rossznak találja az
italt, hogy meg sem issza, megmarad. De akkor ugyan rosszul ismerte emberét.
– Az Isten éltesse! –
monda Boros uram, kissé felé emelintve a poharat, s a második percben már üres
volt a pohár. Eltűnt annak tartalma, gyorsabban, mint Bosco
bűvészkelyheiből, és ha éppen választóvíz lett volna is, szinte úgy
tűnt volna el egy perc alatt, s szinte úgy nem látszott volna Boros uram
arcán, hogy ivott valamit.
– Már most hát
beszéljünk – szólt egész megnyugvással a vendégség után az ispán úr, eldugva
görbe kését, míg Krénfy, sajnálva bársonyszékeire ülni, a kandalló szegélyéhez
támaszkodott háttal, zsebébe dugott kezével egypár rézkrajcárt vallatva
hangosan.
– Beszéljünk, már most
hát beszéljünk – ismétlé Boros uram.
Krénfy úr
helybenhagyólag inte fejével.
– Hát hol is hagytam el?
Úgy! Hogy engem megvertek.
– Ne kezdje elöl, Boros
uram. Az már megtörtént. Kegyelmedet már megverték, de még engem nem vertek
meg. Beszéljünk erről.
– No, hát beszéljünk
arról. A nagyságos urat kényszeríteni akarják gabonája eladására, s akik
akarják, azoknak hatalmuk is van rá és megtehetik. Ugye, hogy így van?
– Úgy van. Azaz hogy nem
úgy van. Ki parancsolhat énnekem? Én tovább folyamodom.
– Az nem ér semmit.
Hallgatnak is magunkforma kurta nemesember panaszára!
Krénfy úr valami
ellenvetést akart tenni a „magunkforma” kifejezés ellen, hanem azután csak
elhallgatott vele.
– Nekünk hatalmasabb
emberekre kell szert tennünk, akik ügyeinket magukévá tegyék. Tudja az úr,
nekünk azt szokták mondani: „Ott kinn tágasabb!”
Krénfy úr köhögött, de
nem tett ellenvetést. Nem várhatott valami különös ékesen szólást, mert hiszen
ő sem adott valami különös jó vacsorát.
– De ha olyan embereket
lehetne bevonni, akik még ezeknél az uraknál is magasabban állanak, tudja?
Boros uram úgy mutogatott
felfelé egy ujjával, hogy Krénfy úr kénytelen volt a boltozatra nézni, vajon
nincs-e valaki oda akasztva, akit segítségül kell hívni.
– Megálljon csak az úr,
mindjárt mondok egy dolgot, nagyságos uram.
Az érdemes ispán gyakran
elvétette a megszólítást, s ráment a nyelve a fitymáló „az úr” címezetre,
amivel a parvenüket szokás megtisztelni, amikor még rongyos csizmában járnak és
nem nemesemberek. – Ilyenkor azután a posteriori tette a „nagyságos uramat”,
amely megilleti a jöttmentet, mikor már hintóban jár, s gólya van a címerében.
– Tudhatja a nagyságos
úr, hogy ez a brenóci uradalom mily roppant kiterjedésű, mennyi falut,
mennyi erdőséget foglal magában, hány vize, hány hegye van és a többi.
Ugye tudja?
Krénfy úr pedig arra
gondolt, hogy mennyi sok gyertya elég ez alatt a sok haszontalan beszéd alatt.
– Ennek a nagy roppant
uradalomnak csupán csak egy nagy hibája van; az, hogy a kellő közepében
oda van ékelve egy kisebb uradalom, a Tarnóczy uraké, mely mintegy kétfelé
osztja az egész határt, s az ezzel szomszédos Fenyér pedig egészen belenyúlik a
brenóci erdőségbe, mint valami ördög nyelve.
Boros uramnak tetszett
ez a hasonlítás, mert nagyon nevetett rajta.
– Sok baj volt már e két
kis uradalom miatt – szólt még félig nevető ajakkal Boros uram –, óh, azt
én tudom legjobban, mert magam is szolgáltam a megholt uraság alatt, az apám
még kulcsár volt annak az apjánál és az öregapám…
– De mi szükség nekem
megismerkednem Boros uram genealógiájával! – kiálta közbe türelmetlenül Krénfy
úr.
– Csitt csak! Mást mondok.
A brenóci méltóságos grófok örökké perpatvarban éltek a Fenyéryekkel meg
másfelől a Tarnóczyakkal. Majd szépszerével akarták tőlük megvásálni
azokat az útba eső jószágokat, majd bosszantásokkal akarták
elkedvetleníteni őket, majd meg erőhatalomhoz folyamodtak: semmi sem
használt. Utóbb a brenóci urak pénze fogyott el, s a szomszédok lettek
gazdagok; az ő jobbágyaik féken tartották a többieket, végtére még ha
ökölre került volna a dolog, a szomszédok tulajdon jobbágyainkat uszíthatták
volna ránk. Így áll a dolog.
– De mi köze ennek a
dolognak az én magtáraimhoz? – pattant fel végre Krénfy úr, kinél ugyanazon
arányban fogyott a türelem, melyben fogyott a gyertya.
– Az a köze van, hogy
ugyanezen Fenyéry úr van kiküldve most a brenóci uradalomban vizsgálatokat
tenni a többi urakkal együtt, s szükség esetén a magtárakat felnyittatni; s
ugyanazon Tarnóczy család ajánlkozott határozatlan mennyiségű pénzt
kölcsönözni e célra, hogy a szegények közt kiosztandó jószágot meg lehessen
venni. Érti-e már?
Krénfy úr vállat
vonított rá, mintha értené is, nem is, pedig ebben a percben már túljárt az
esze Boros uramén.
– De még több is van
hozzá. Ugyanennek a Tarnóczy-fajnak van egy korhely ifjonc sarjadéka, aki nagy
szélkergető, nagy pazarló.
– Tudom, ismerem.
– No, ha az úr is
ismeri, akkor eléggé le van írva. A brenóci grófok erre az ifjoncra nagyon
haragusznak, s miatta még jobban bosszankodnak az egész családra. Tudja az úr,
miért? Tudja a nagyságos úr?
– Bánom is én.
– Azért haragusznak rá,
mert az öregebbik grófnak van egy kisasszonya, derék, szép személy, magam is
láttam. Hát a Tarnóczy fiú bizony meg a kisasszony, hát… jól értik egymást.
Boros uram jónak látta e
szavakat szépen suttogva mondani el.
– Hát emiatt a grófok
nagyon haragusznak. Sok vitájuk volt már együtt, az ifjabb gróf egyszer ki is
hívta párviadalra az ifjoncot, az ekkor belelőtt a tomporába a grófnak,
azért sántít ma is; az úrfi meg a világba szökött, ma sem tudni hol van.
Krénfy úr eleget
hallott. Minél fogva úgy belenyomta a dugót a pezsgős palackba, hogy onnan
azt sem kézzel, sem villával ki nem lehetett húzni többé.
Boros uram pedig még
reménylette, hogy igen messze el fogja nyújthatni érdekes adomáit, s minthogy
még sejtett valamit az átláthatlan üvegben, szeretett volna ahhoz valahogy
hozzájutni; a görbe kés hegye azonban elhajlott a kísérletben, s hogy fogaival
ismétlé azt, szerencsésen leharapta a dugó kiálló részét.
– Ugyan, instálom, nincs
itt egy dugóhúzó heverőben?
– Nincs! És nem is lesz!
– kiálta a nagyságos árendás úr, rögtönzött haraggal kapva ki ispán uram
kezéből a palackot. – Kend most is olyan részeg már, hogy sem lát, sem
hall; azt sem tudja, miről beszél. Itt elmesélne nekem éjfélig, és inná a
boromat, ha hagynám. Menjen innen a hetvenhét ördögbe! Mi szükségem van nekem a
kend ostoba történeteire, amikkel kend engemet egy óra óta bolonddá tart?
Az ispán úr szeretett
volna mindenik vádra mentséget mondani; szerette volna elmondani, hogy hiszen
ezután jön még az érdekese, és hogy ezek a dolgok mind összefüggenek egymással,
és miképpen, hogy ő nem is lehet részeg, mert voltaképpen az nem is volt
bor, amit ő megivott; de még ha bor lett volna is, olyan kevés volt, hogy
attól nem érdemes részegnek lenni, s több efféle; hanem egyáltalában nem tudott
szóhoz jutni a nagyságos úr miatt, ki a kezében tartott palackkal olyanforma
taglejtéseket követett el, mintha most már az üveget is meg akarná kóstoltatni
Boros urammal, amihez pedig ispán úrnak legkisebb gusztusa sem lévén, nagy
hamar összekapkodta, ami sajátja volt, kucsmáját, pipáját, s az ajtóig
hátrálván, ottan álla csak meg, s szívéhez nyomva süvegét, elérzékenyült hangon
kezde néhány szót rebegni, hogy ő bizonyára jót akart mondani a nagyságos
úrnak, s nem akart vele tréfálni.
– Takarodjék kend!
Ismerem a fajtáját; az egész história nem volt egyéb rossz paraszttréfánál,
hogy majd holnap eldicsekedhessék vele a rektornak meg a nótáriusnak: no,
rászedtem most a zsugorit, megtraktáltattam vele magamat, azért, hogy egypár
rossz anekdotát elmondjak. Hanem hiszen megadja kend ennek az árát, hogy
énbelőlem így mert bolondot űzni; mert ha dühbe jövök, kapok egy
botot és olyan igaz történetet csinálok a kend hatpálcás meséjéből, hogy
azt regélheti azután el.
Boros uram csakugyan
komolyan vette a fenyegetést; nem találván ugyanis semmi jót abban, ha az
embert négyszem között megütögetik, a legelső nyíláson, mely a háta mögé
akadt, megszökék a szobából, s csak a lépcsőzet közepén álla meg, némileg
magához térve ijedelméből, s mint egyike azon ritka példányoknak,
kiktől a drámaírók eltanulták a magánbeszédet, elkezde magában dörmögni,
végig a lépcsőkön.
– Látott már valaki
ilyen bolondot? Nem hagyja kibeszélni az embert, mikor legjobban javát akarná.
Még azzal fenyegetett, hogy megver. Azt próbálta volna! Ne sajnáltam volna csak
úgy azt a pipát, tudom, hogy úgy vágtam volna hozzá, hogy még úgy nem vágtak
pipát árendáshoz soha. Szerencséje, hogy kijöttem a szobából. Már most legalább
nem mondok neki semmit. Nem tud meg semmit.
A jámbor ispán azt
hitte, hogy Krénfy úr nem tud még semmit, pedig az már akkor többet tudott,
mint ő. Amint Boros uram kihúzta a lábát, bezárta utána az ajtót gyorsan,
megkoppantotta a gyertya hamvát, íróasztalához ült, tollat faragott,
előszedett mindenféle alakú és minőségű levélpapírokat és írt
nagy gyorsasággal különféle leveleket.
Egy roppant nagy
érckalamáris állt íróasztalán, melynek porzó- és tintatartója között egy furcsa
kis bronzszörnyeteg állt; azokból a gézengúz csodaszülöttekből való,
mikkel a vasöntészek fantáziája népesíté meg a világot. Krénfy úr mikor írt –
talán megszokásból – rendesen a kis bronzszörnyetegre szokta szemeit
függeszteni, mintha attól kérne jó gondolatokat, az pedig úgy vigyorgott, úgy
mosolygott reá, mintha helyeselné, mintha a taktust ütné hozzá karika lábaival.
Ha az ember hirtelen tekintett oda, úgy tetszék, mintha a fejét is mozgatná, s
csak azután szedné egyszerre arcvonásait mozdulatlan rézmosolygásba.
Mikor egy-egy levelet
megírt Krénfy úr, azt rendesen a kis bronzszörny karjaiba tevé, miként a
hajdani bálványimádók ünnepélyes áldozataikat.
Az első levél
finom, aranyszegélyes papírra volt írva, melynek illatos boríték és aranyporos
pecsét jutott. Az egész levelet nagy gonddal és kalligráfiával szerzé Krénfy
úr, írása vetekedett bármi acélmetszéssel, minden vonást nagy elégültséggel rajzolt
oda; arca éppen úgy mosolygott, mint azé a kis rézcsodáé ottan szemben. A
levelet műtárlatba lehetett volna adni, oly remekül volt leírva. Kívül ez
a cím jött rá:
„Nagyságos Brenóczi gróf
Maróth István úr őexcellenciájának, Bécsben.”
Természetesen franciául.
Azután közönséges
posta-velinre írt néhány levelet.
Egyik szólt a
legelső bécsi vendéglősök egyikének, azon megbízással, hogy küldje el
számára legjobbik szakácsát néhány hétre, akármibe kerül.
Másik íratott ottani
speditőrjének, hogy vásárolja össze számára az évszak legdrágább
ritkaságait, amit kertészeknél, nyalánkságboltokban jót és drágát lehet kapni.
A harmadik trieszti
ügynökéhez szólt déligyümölcsökért, a negyedik a legelőkelőbb
porcelángyároshoz, hogy neki huszonnégy személyre való terítéket küldjön
címerével ellátva, arany szegélyzettel. Az ötödik ezüstneműekről
szólt hírhedett ötvöshöz, a hatodik téli virágokért a főváros legnevesebb
kertészéhez. A hetedik közhitelű borkereskedőhöz pezsgő,
bordeaux-i és spanyol borokért.
Azután ismét durvább papirosok
következtek: egy levél ment a szomszéd uradalom erdészéhez, hogy számára
fácánokat, őzeket szállítson; a másik a vágvölgyi halászat árendásához a
legszebb pisztrángok- és egyéb halakért; harmadik pesti szőnyegészhez,
hogy számára legdivatosabban ékesítsen fel tizenkét szobát.
Legutoljára
előkeresett egy mindennél durvább és vastagabb negyedrész ív papirost,
arra írta meg parancsolatját Boros uramnak, hogy mindezen leveleket a
legnagyobb gyorsasággal küldözze szét expresszus emberek által, s a rendelkezők
parancsára annyi előfogatot tartson készen, ahányat kívánni fognak. A
pénzt a szükségesekre ne kímélje.
Boros uramnak bizony
kiesett a pipa a szájából, amint e levelet olvasá és bizony mondá magában:
„Ez az ember vesztét
érzi.”
És mindazok, akikhez e
levelek intézve voltak, bizony csóválhatták a fejeiket és bizony szintén azt
mondhatták:
„Ez az ember vesztét
érzi.”
Krénfy úr pedig még
egyszer átolvasá e leveleket, mielőtt lepecsételné, némely sütemény nevét,
némely drága gyümölcsöt kifeledett, azt a sorok közé írta. És azután
lepecsételé a leveleket, és mind odarakta a kis vigyorgó rézördög karjai közé,
és jó kedvvel dörzsölé kezét. Az asztalon még ott hevertek az érett sajt
maradványai, a félig tölt palack, almaborral és egy megharapott kenyérszelet.
Krénfy úr felcsipegette mutatóujjával a tányérra hullott morzsákat,
megnézegette jobbról-balról a kenyeret, a sajtot, a bort a gyertya elé tartá,
azután szépen a tányérra rakta valamennyit s érintetlenül elcsuká a mahóni
szekrénybe. Hiába, gazdálkodni kell!
|