Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
lemászott 1
lemenoben 1
lement 3
lemming 197
lemming-féle 1
lemming-firma 2
lemming-ház 2
Frequency    [«  »]
200 ember
198 amit
198 olyan
197 lemming
190 kell
188 fel
187 no
Jókai Mór
Szerelem bolondjai

IntraText - Concordances

lemming

    Fezejet
1 8 | hát ki ez az új nap, ez a Lemming? Nézzünk már egyszer bele.~ 2 8 | kellene megtudni.~Tehát bizony Lemming úr titkos tulajdona, 3 8 | van.~De hát akkor minek Lemming úrnak ez a szép asszony? 4 8 | mily áldozatba került volna Lemming úrnak? Vannak, akik e kérdésben 5 8 | egynek-egynek az ára.~Jött azonban Lemming úr az üzenet következtében 6 8 | felfedezé azoknak kilétét Lemming úr előtt.~– Néhány régi 7 8 | udvariasságból kifizetett.~Lemming úr műértő bírálat alá vette 8 8 | természetesnek foga találni, ha Lemming Rudolf semmi tartozását 9 8 | Rudolf semmi tartozását Lemming Malvinának nem engedi senki 10 8 | mióta az ő nejévé lett. Lemming Rudolf tudni foga, hogy 11 8 | gentleman saját magamagának.~Lemming úr annyira becsülte saját 12 8 | személyben beszélt róla.~– Lemming Rudolf ezt a kétezer forintot 13 8 | hagyjon engemet, kedvesem, Lemming Rudolf tudja azt, hogy mi 14 8 | illem, és mi a gavallérság. Lemming Rudolf bizonyosan nem foga 15 8 | lovagiasságáról tanúskodik; egy Lemming be fogja tudni azt bizonyítani, 16 8 | lejárati kamatot. – Óh! Lemming Rudolfnál mindenféle pénznemben 17 8 | egészen megzavartnak látszék Lemming úr magyarázata által. Ah, 18 8 | nagylelkűsége vissza lett fizetve. Lemming úr e fényes riposztírozás 19 8 | Miben szolgálhatok? – kérdé Lemming úr.~– Az elébbeni ügyben 20 8 | magát a könyvtáramban. – Lemming úr átvezette Angyaldyt könyvtárába, 21 8 | fél óra múlva visszatérő Lemming ugyanazon helyen találta 22 8 | választ őtőle magától.~Azzal Lemming úr feltárta az ajtót, melyen 23 8 | Malvina a kapun kilovagol.~Lemming úr arca ragyogott a büszkeségtől, 24 8 | az almásszürke? – kérdezé Lemming úrtól.~– Soha ilyet! – évődék 25 8 | Soha ilyet! – évődék Lemming úr fejét csodatelten rázva. – 26 8 | diktálni azt a dedikációt. Lemming úr tökéletesen igazat adott 27 8 | egylethez feltétetett, s azontúl Lemming úr biztosítva lehetett, 28 8 | többedmagával útját állja Lemming úrnak, ki páholyából vezeti 29 13| azon vállalatoknak, mikre Lemming úr a kormánnyal szerződött. 30 13| voltak magánügyei, mikben Lemming úr szolgálatát igénybe vette.~ 31 13| egyezkedések által, miket csak Lemming úr összeköttetései negociálhattak.~ 32 13| hallani.~Egy este megint jön Lemming úrtól az üzenet, hogy kegyeskedjék 33 13| kegyeskedjék őméltósága odafáradni Lemming úrhoz, kit a reumája nem 34 13| véglegesen megnyugodni. Lemming úr a kandalló-szobában várt 35 13| van illetődve. Azt hitte, Lemming úr betegsége hatotta meg 36 13| bodzavirágos vánkosokat. Ez a Lemming mégis szerencsés kópé. 37 13| fájós pofájú kedvetlenséggel Lemming úr. – Itt van egy telegram 38 13| jaj a fogam! – nyivákolt Lemming úr. – Ugyan uram, engedjen 39 13| tréfálnak-e vele.~No, ami Lemming urat illeté, arra a legjobb 40 13| volt tovább mondani azt. Lemming úr pedig csúzos emberek 41 13| Melyik drágább síremlék, Lemming úr? – kérdezte Malvina – 42 13| Tudja az ördögdörmögé Lemming úr. Nincs is egy-egy jobb 43 13| emberek, akiknek emlegetésére Lemming úrnak még a másik oldalán 44 13| Malvinának ezt a szívességet.~Lemming úr pedig azt mormogá fájós 45 13| Erre szántam 5000 forintot.~Lemming úr kínzó fogai azt rebegték: „ 46 13| Holnap rögtön átadok Lemming úrnak e célra 5000 forintot.~– 47 13| feleség, Malvina rátámadt Lemming úrra: „Mi a csodát beszélt 48 13| azt Lemmingék szállására.~Lemming úrnak nem fájt már a félképe, 49 13| helyesen megítélni nem lehet.~Lemming úr is műértő volt; nem volt 50 13| Micsoda úr, te? – kérdé Lemming.~– Aki ott a képen van.~– 51 13| kikerülte a gondolkozást.~Lemming úr, a férj és Angyaldy úr, 52 13| percentmormogá magában Lemming úr állát simogatva, s ajkán 53 13| látta Elemér urat? – kérdé Lemming úr erősen rámeresztve szemeit 54 13| Nekem mennem kell. éjt.~Lemming úr órájára nézett, s úgy 55 13| öné. A kép az enyém marad. Lemming jogosan fizeti meg az árát, 56 13| Több nincs a ládikómban. Ha Lemming el nem sietett volna aludni, 57 13| páholyfoglalói ornátusban volt már, s Lemming úr csakhogy a kesztyűit 58 13| magát. Nagyon haragszom! Lemming úr azt gondolta, hogy haragvó 59 13| az utolsó szóknál, midőn Lemming úr éppen nagyon belejött 60 13| s szavába vágott.~– Édes Lemming, ne avatkozzék ön ebbe a 61 13| köszönidörmögé magában Lemming úr, midőn Malvinának nyújtá 62 14| annak is lehetett oka, hogy Lemming úrnak sem szólt efelől senki.~ 63 14| sem szólt efelől senki.~Lemming úr, mint üzlet embere, nem 64 14| irodájához.~Egy reggelen azonban Lemming úr, midőn a vaspályáról 65 14| értekezést itt a lépcsőn. Lemming úr pedig ott maradt, s utánanézett, 66 14| egyszer sem tekintett vissza. Lemming úr nagy fejcsóválással ment 67 14| kisasszony.~Attól az időtől fogva Lemming úr nem hagyta többet a kulcsot 68 14| nyelvmesternőt a háziúr fogadja.~Lemming úr átment lakosztályából 69 14| Köszönöm, uram!~Ilonka leült, Lemming úr szemközt vele foglalt 70 14| vesszőhöz folyamodni? Micsoda?~Lemming úr kezdett ügyeskedni.~– 71 14| kezdett ügyeskedni.~– Nem.~Lemming úr gondolá magában: ohó, 72 14| marad – kegyeskedék tovább Lemming úr. – Amit mondtam, megmondtam. 73 14| neve, hogy: „én magam”.~Lemming úr pár nap múlva ismét talált 74 14| jóakaratáért.~Ezzel aztán Lemming úr félbehagyta ezen ügynek 75 14| ha leckét adni sem jár Lemming úr házához.~Hát olyan ember 76 14| olyan ember is tudna lenni Lemming úr? Ezzel a múmiaprofillal? 77 14| remekének. Biz olyan ember Lemming úr, mint akármelyike azoknak 78 14| majmok aztán bosszúállók.~Lemming úr nem kereste többé az 79 14| fáról.~Mert már azt tudja Lemming úr, hogy ez így szokott 80 14| mégiscsak lövésre kapja az őzet.~Lemming úr egy idő óta többször 81 14| üldözi valaki?~– És eltűnik.~Lemming úr tudott volna Elemérnek 82 14| Kedves barátommondta Lemming úr –, az nekem nagyon gyanús 83 14| nedvétől.~– Apropószólt Lemming úr –, a napokban egy szép 84 14| nem ülök fel többet!~Tudta Lemming úr, hogy Elemérnek egyik 85 14| gavallér! – kiáltá eléje Lemming úr. – Hát hol hagyta ön 86 14| egyszerre otthon volt.~Ez az én Lemming barátom arra akarja használni 87 14| pedig én azt akartam idehaza Lemming papának mondani, hogy nem 88 14| Ravasz gonosztevőkacagott Lemming úr –, most az egyszer megfogtuk 89 14| maga nevetett legjobban Lemming úr élcének.~Malvina is segített 90 14| gyilkos lenne.~– Kérem, Lemming úr, ne felejtse el, hogy 91 14| előlem, hogy engem ismer?~– Lemming úr, önnek mint okos embernek 92 14| Eltávozása után kitört a zivatar Lemming úr feje fölött.~– De mit 93 14| annak a leánynak békét.~Lemming úr nagyot nevetett. Utálatos, 94 14| nem tépi, letépi a másik”.~Lemming úr nevetve távozott el nejétől, 95 14| közül, akikről most szó van?~Lemming úr magára vállalta, hogy 96 14| idétlen ábrándozásaiból.~Lemming úrnak volt pénze hozzá, 97 14| a meghódolás gyönyöreit.~Lemming úr maga is nagy világfi 98 14| s borral anabaptizálta Lemming úr társaságában.~(„Ez a 99 14| úr társaságában.~(„Ez a Lemming fidélis egy fickó. Az ember 100 14| délelőtt az úrfi fellátogatott Lemming úrhoz.~A financier-nek nem 101 14| hogy menjen át nejéhez.~Lemming úr ugyan tudta jól, hogy 102 14| abból fizettessék vissza Lemming úrnak a tett költség. 103 15| Egyszer azt mondta Lemming úr a feleségének:~– Asszonyom! 104 15| Hitt biz ott egyebet is Lemming úr; azt, hogy Malvina sem 105 15| már nagyon unom? – végezé Lemming úr.~– Hát jól vanfelelt 106 15| tűz- és betörésmentes.~Lemming úr bátran perbe idézheti 107 15| év múlva megint így szólt Lemming úr a feleségéhez:~– Asszonyom! 108 15| De bizony egyebet is hisz Lemming úr; azt, hogy szeretett 109 15| ezt nem merte kimondani Lemming úr.~Malvina azt felelte 110 15| .~– Hát jól van, édes Lemming! Azért barátok maradunk.~– 111 15| Malvina.~– Jól van, édes Lemming; ne féltsen ön engem semmi 112 15| törvényeitől!~De bizony azt Lemming maga is tudta, hogy nem 113 15| tisztelt olvasó, miért kell Lemming úrnak minden rendelkezésére 114 15| Tudjuk meg mi is.~      ~„Ma Lemming volt nálam délelőtt.~Beszélt 115 15| a levélben tudatta velem Lemming, hogy ezt a szivartartót 116 15| mosdatást majd elvégzem én. Lemming elfogadószobája szomszédos 117 15| Abban az utóbbiban szokott Lemming díszebédeket adni. Amint 118 15| előtt lépteket hallottam, Lemming jött. El kellett hagynom 119 15| jött és üdvözölt.~– Kedves Lemmingfeleltem neki. – Ön engem 120 15| találja kegyed? – kérdé Lemming bizalmas hunyorgással.~Közönyös 121 15| tanúja volt annak, mikor Lemming engemet megalázott Malvina 122 15| Véletlenül tudtam meg Lemming ügyvédjétől, aki barátom.~– 123 15| adósságot csinált, s a Lemming ki akarja őt ebből a betegségéből 124 15| asszonyságot.~– No, azt Lemming nem engedi.~– Bizony nem 125 15| milyen galibában van, s Lemming erre is vállat vont, s azt 126 15| múlva Harter látogatása után Lemming úr nagylelkűségtől ragyogó 127 15| elégtételt, hogy azt ne felelje Lemming úrnak:~– Köszönöm, már nem 128 15| igénybe a szívességét.~Hát Lemming úr annak még jobban örült.~ 129 15| A kivívott sikert, mit Lemming úr fényes finánc-talentumának 130 20| Elemér meglátogatta Malvinát, Lemming úr úgy beszéd közben tudatá 131 20| beszélt sok mindenfélét. Lemming úr meghívta Elemért, hogy 132 20| Én beszéltem Lemminggel. Lemming helyeselte azt, amit mondtam 133 20| gazdag emberek vagyunk. Lemming félmilliót nyert ez évben. 134 21| felsőbbségi meghagyást.~*~Lemming úr sokat utazott ez idő 135 21| fejének. Csak várja békével.~Lemming úrnak tehát sok dolga volt, 136 21| városban volt egy alkusza Lemming úrnak. Azt meg Hameternek 137 21| akárminek hítták.~Amint Lemming úr megérkezett a vendéglőbe, 138 21| asztalra a mutatványszemeket.~Lemming úr elbámult.~– Hisz ennél 139 21| volna.~– Ön ügyes ember.~Lemming úr megdicsérte az alkuszt, 140 21| kiosztotta. Annak a neve pedig Lemming.~– Lemming? Úgy tetszik, 141 21| a neve pedig Lemming.~– Lemming? Úgy tetszik, mintha hallottam 142 21| vendéglőbe érkezett, ahol Lemming úr kapható volt. Már pitymallott, 143 21| vendéglő udvarán befogva állt Lemming úr előfogata, jeléül annak, 144 21| Föhnwald maga felsietett Lemming úr szobájába.~Az inas be 145 21| s benyitott egyenesen.~Lemming úr már fel volt öltözve, 146 21| belépett hozzá a kapitány.~Lemming úr azt hitte, hogy az idegen 147 21| Kit tetszik keresni?~– Lemming urat.~– Az én vagyok. Tessék 148 21| bűnösek.~– Diable! – mormogá Lemming úr, s csendesen kihörpinté 149 21| lepecsételtetve őriztetem a raktárban.~Lemming úr hozzáfogott egy lágytojás 150 21| szomszéd városban, ahol azt ön, Lemming úr, osztotta ki mint kormányi 151 21| gabonájától potom áron menekülni.~Lemming úr úgy találta, hogy mégis 152 21| aztán felkelt a helyéről Lemming, s egy finom világfi hunyorgó 153 21| tartja. Ilyen eseteknél Lemming is tudja, mit jelent gavallérnak 154 21| rivallt dühösen Lemmingre. Lemming ugyancsak megszeppent.~(„ 155 21| mohón kapta el azt kezéből.~Lemming bosszús megvetéssel tekinte 156 21| egészen úgy tett, ahogy Lemming úr mondta. Kiszedte a tárcából 157 21| egészen úgy tett, ahogy Lemming úr kívánta, mert a kiszedett 158 21| többi közé, nyújtá vissza Lemming úrnak, s az üres tárcát 159 21| tárcát dugta a saját zsebébe.~Lemming arca most kezdett csak az 160 21| tovább! Nem adom vissza!~Lemming könyörgésre fogta a dolgot; 161 22| csupán két mód van. Az egyik: Lemming urat rábírni, hogy ellenemben: 162 22| úrfi helyett. Reméli ön Lemming úrtól ezen adatokat megszerezhetni?~– 163 22| tiszt fel volt bőszülve Lemming ellen, s lefoglalta a nála 164 22| óriási csempészetek sültek ki Lemming ellen.~– De mi közöm nekem 165 22| és sok másoké előfordul Lemming jegyzőkönyvében.~– Lemming 166 22| Lemming jegyzőkönyvében.~– Lemming írhatott jegyzőkönyvébe 167 22| laikusoknak, profán szemeknek Lemming jegyzékeit; kompromittálta 168 22| beszélnek róla, azt csak Lemming irataiból tudhatták meg. 169 22| vegyen, amit a háznál talál. Lemming ellen aligha kárpótlási 170 22| sejti ön?~– Úgy hiszem, a Lemming ellen indítandó vizsgálatnál 171 23| legmikroszkopikusabb része is Lemming ügyében. – Hanem Lemmingről 172 23| magamat vele érintkezésbe. Lemming el van veszve, ha méltóságod 173 23| veszve meg én is.~– Kérem. Lemming azt fogja állítani a vizsgáló 174 23| hasonlót ismer el, akkor Lemming a vesztegetési vád alól 175 23| ön tanácsolja nekem, hogy Lemming megszabadításáért én dobjak 176 23| feltételül szabtam: adja vissza Lemming nőmet?~– Igen. Csupán azt 177 23| vagyok a vizsgálóbíróhoz, Lemming ügyében.~– Hány órára?~– 178 23| nekem is. Egyik az: hogy Lemming legyen megmentve; gyalázat 179 23| legombolyodni, mint gondoltuk.~– Lemming természetesen ártatlan.~– 180 23| tehessek. Először is ez a Lemming. Hadd fusson szegény! Sokat 181 23| volt annyit mondanom, hogy Lemming jegyzéke rám nézve adóssági 182 23| várni kell először, amíg Lemming kiszabadul. Tovább nem. ( 183 23| múltak, hónapok múltak, s Lemming még mindig benn volt abban 184 23| vádak nem voltak igazak. Lemming úr fölmentetik; akik legbűnösebbek 185 23| gondviselés tudta nélkül.~Amint Lemming hazakerült, a legelső látogatója 186 23| látogatója volt Harter Nándor.~Lemming igen szépen megköszönte 187 23| szólt nevetve, s igyekezett Lemming hideg kezébe meleget szorongatni.~– 188 23| előteremteni.~– Jól vanszólt Lemming igen szelíd, jóakaró képpel. – 189 23| játszunk becsületbe – felelt Lemming. – Nekem az én becsületem 190 23| alacsonyság, amit ön cselekszik!~Lemming elpusztíthatlan flegmával 191 23| visszalépést azalatt, míg Lemming fogva van. Most íme a kiszabadult 192 26| Ilyen báli helyen aztán Lemming úr semmiképpen nem akadályozhatta 193 26| rajzolódnak oda – enyelge Harter.~Lemming úr már sokkal figyelmesebb 194 26| ügyeiket” végleg rendezni, Lemming azt mondta, hogy igen szívesen 195 27| végett, s azonnal elhagyja Lemming házát és Bécset, s Pestre 196 27| Megölte magátfelelt Lemming.~– Az nem lehet! Az nem 197 29| Nándort, azt jól ismerem; Lemming urat is ismerem; Gieriget


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License