Fezejet
1 Elo| olvasó asztalára tenni. Tehát egyszer ennek a Dzsehángirnak
2 Elo| a világ előtt mutogatni, tehát kétségtelen, hogy ez a bolondság
3 Elo| király nem volt szalamander, tehát ott bolondul megégett. Ennek
4 1 | okvetlenül meg kell halni, tehát minden évben sorsot húztak,
5 1 | kevesebb köze van a képhez.~Tehát a pályázatra kitűzött öt
6 2 | magasabb lénnyé emelt föl, tehát következetes maradok, s
7 2 | én magam tapasztalom.~– Tehát elismeri, hogy veszedelmes?~–
8 2 | ott voltam megint.~No jó, tehát legyek ottan… okoskodám
9 3 | reakcionárius.~Legelőször is tehát elfutottam az olaszok iránti
10 3 | máris elvette eszemet.~– Tehát te nem hiszed, hogy bennünket
11 3 | tele van az ő képével. Én tehát egészen megnyugodtam abban
12 3 | rábíztam, hogy kalauzolja tehát csapatomat, amerre legsikeresebben
13 3 | gaetai felénk néző várfokról.~Tehát itt vagyok már az ő közelében,
14 3 | csakugyan fölszállt a várfokról. Tehát Trivulzio szerencsésen megérkezett.~
15 3 | dottore eltette spirituszba.~Tehát még ez is kellett nekem.~
16 3 | senki bírvágyát nem ingerli.~Tehát vágyaim célpontjánál voltam
17 3 | ahol a királyné lakott.~Tehát hazajöttem.~És most itthon
18 4 | kongregációt, aztán hazamentek. – Tehát siessünk, hogy jó helyre
19 4 | tökéletes nagy bolond.~(Tehát „kismama”.)~– A főispánnéság
20 4 | cselekmény mellé.~Isten neki! Tehát „halljuk”!~Halljuk a nap
21 4 | a fiát, Elemért. Elemér tehát – mondott valamit.~– Ti
22 5 | kongregációt, aztán hazamentek. – Tehát siessünk, hogy jó helyre
23 5 | tökéletes nagy bolond.~(Tehát „kismama”.)~– A főispánnéság
24 5 | cselekmény mellé.~Isten neki! Tehát „halljuk”!~Halljuk a nap
25 5 | a fiát, Elemért. Elemér tehát – mondott valamit.~– Ti
26 6 | kedves. Jó étvágyat kívánok. Tehát, kedves komámuram, azt tanácsolja,
27 6 | az olyan nagyon?…~– Most tehát, édes feleségem, arról van
28 6 | szólni.~– Kedves leányom! Tehát nem bánod, ha ma nem megyünk
29 8 | ilyesmit nem kellene megtudni.~Tehát bizony Lemming úr titkos
30 8 | több is van még a világban.~Tehát két hónap múlva azon idő
31 8 | ezelőtt teljesíttettek, tehát onnantúli kamatjával együtt.~
32 8 | teendő intézkedés.~Angyaldy tehát még aznap délután visszament
33 8 | tetszik?~– Nem. Az urasághoz.~Tehát bevezette az urasághoz.~–
34 8 | egyszer föltesz magában. Tehát ön csakugyan azt hiszi,
35 8 | joga nincs hozzá.~– Jó! Tehát tessék addig mulatni magát
36 8 | zamatja elvész.~– Itt vagy tehát valahára! – szól az ifjú.~
37 10 | fölétetik, s pénz sem lesz. Tehát inkább a szalmától megválni.~
38 10 | ahova a szalma vándorolt.~Tehát ugyanazon a napon, amelyen
39 10 | egy kisasszony.~– Ez jó; tehát menjünk be!~Azzal, hogy
40 10 | teszi, belém botlik.~– Ah! Tehát egy krinolin?~– Semmi krinolin!
41 10 | Megértettem – szólt Föhnwald. – Tehát mi rendelete van önnek hozzám?~–
42 11 | az a gazdájának nagy kár.~Tehát ez a karaván éppen most
43 13 | olvastam, hogy igazad van. Tehát gondolod, hogy valamihez
44 13 | felülről jövök, a szobámból.~– Tehát nem látott senkit?~Angyaldy
45 13 | ő erszényén üttetik seb. Tehát csak beszéljen inkább az
46 13 | havonkint száz forintjával. Tehát tíz hónapra el van ön látva.
47 14 | mindennap egy órai tanításért.~– Tehát nem vagyunk már koldusok!~
48 14 | fogott a nehéz pénzeért.~Tehát elmondott neki folyékony
49 14 | ebben a szégyenben?~Azt tehát Malvina egyenesen megtiltotta
50 14 | tekintetekre.~– Ah, elfogtalak tehát valahára, te kis szökevény
51 14 | otthagyta a végrendeletét.~Tehát meg nem halt, annyi bizonyos.
52 15 | Szinte feleltem rá valamit. Tehát egész világosan és határozottan
53 15 | parlagon ne maradjanak.~Tehát egymillió mérő vetőmagot
54 15 | testemen a hideg borzadály. Tehát már ennyire jutottam volna.~
55 15 | ennyire jutottam volna.~Tehát csakugyan az hinné felőlem
56 15 | tartozom mind a négyünknek. Tehát a viszontlátásig.~Tervem
57 15 | valami ellenzéki lapban.~Tehát Harternek, amint a naplóját
58 15 | ügyvédjétől, aki jó barátom.~– Tehát már ügyvédszájra került
59 15 | most magában beszél.~„Ah, tehát a bécsiek! Ismét az a kapzsi
60 16 | egyedüli tüzelőszer a szalma, tehát fűtőszere sem volt; háziállatjain
61 16 | csakugyan megveszik másokon, tehát nem a hatalmasokat truccolják
62 17 | s ez ott most ragályos. Tehát: „Dear mylord! Tudatom önnel,
63 18 | aztán megint összeillessze.~Tehát Ilonka derülten fogadta
64 18 | látni.~E második ostrom után tehát következett a rendszeres
65 18 | megtudni, hogy ő már gazdag.~Tehát ez a tűzakna fellobbantása
66 19 | amerikai diapazon szerint.”~– Tehát legyünk ezentúl „miszter”
67 19 | miszter” és „miszisz”. Tehát édes úr, önnek egy kiegyenlítetlen
68 19 | semmit sem visz a férjéhez.~– Tehát ott a szegény embernek nem
69 19 | elintézi az ügyvédem.~– Tehát olyan ügyeik voltak egymással?
70 19 | dologházból most eresztettek ki.~– Tehát ön maga is fél, hogy ha
71 20 | annyit szokott.~– Mindig? Tehát ez önnél rendes állapot?~–
72 20 | mint a virághímszál.~– Tehát menjünk a terembe.~Malvina,
73 20 | A nő elégülten mondá:~– Tehát mégis kényszerítettelek!~
74 21 | várja békével.~Lemming úrnak tehát sok dolga volt, hogy becsülettel
75 21 | a kölcsön kapott búzát. Tehát van.~A jámbor emberek aztán
76 21 | de nekem nem.~Föhnwald tehát parancsolt a katonáinak:~–
77 21 | ahová senki sem küldte.~Tehát Gierig úr egész töredelmesen
78 22 | Nem kell semmi egyezség.~– Tehát bevárja méltóságod a törvényes
79 22 | módon csombókot kötni.~– Tehát, hogy csak egy körülményt
80 22 | jelenlétére szükség lehet.~– Mit? Tehát még letartóztatás is! –
81 23 | Mint minden ember.~– Tehát nincs ennek az embernek
82 23 | a lehetőség alakjára.~– Tehát értse meg azt! Ön tudja,
83 23 | felbonthatatlannak tartják. Tehát a dogmák szerint Malvina
84 23 | elszakíthatlanul az enyim. Tehát hogy holnap az én nőm lehessen,
85 23 | harmadik Lemmingné.~– Tudom. Én tehát rábízom önre. Legféltettebb
86 23 | hivatalt nem viselend többé. Tehát csak óvatosan és vigyázva!~
87 23 | Bécsbe.~– Évek előtt.~– Tehát régi kívánsága teljesülend.
88 23 | indián morál sem engedné meg.~Tehát Harternek várni kell először,
89 23 | kedves barátjának nevez. Tehát azt mondta az asszony: hogy
90 24 | benne pusztulni.~Ilonkának tehát más szállásrul kelle gondoskodni.
91 24 | a kenyérhez való sót. Ha tehát Ilonka szereti a családját,
92 24 | nézve a fogás! Most már tehát semmi különöset sem fog
93 25 | Maga nem is sejti azt…~…Tehát gyászoljunk két óráig zeneszónál,
94 25 | félkönyökére emelkedett kórágyán.~– Tehát Harter Nándor úr megtiltja
95 25 | önnek ezt a házasságot? Jó; tehát legyünk ketten, kik azt
96 26 | hogy igen szívesen látja.~Tehát Harter úr derült kedéllyel
97 26 | szája ízében, ami édes.~Tehát bírni fogja az eszközt,
98 27 | nem volt közöttünk; azt tehát nem szükség sem adni, sem
|