Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
viseltek 1
viselték 1
viseltem 2
vissza 89
visszaadá 1
visszaadhassam 1
visszaadja 1
Frequency    [«  »]
90 fog
90 mindig
90 tudom
89 vissza
88 leány
88 ma
87 amint
Jókai Mór
Szerelem bolondjai

IntraText - Concordances

vissza

   Fezejet
1 2 | pillanatban semmi sem tartható vissza a közönséget, hogy rendesen 2 3 | darabban kaphassák ismét vissza.~Ez a neme a hadviselésnek 3 3 | italianissimák. Innen most vagy vissza kell fordulnunk, vagy ostromot 4 3 | öntötte.~Az ordítva jött vissza, s válasz fejében az égés 5 3 | fogadtam meg mindjárt eleve, s vissza nem tértem a malomtól a 6 3 | Most pedig már nem térünk vissza többé! – mondá Trivulzio 7 3 | Azokból nem lőttek ránk többé vissza. Az ostrom könnyű munka 8 4 | mint odahaza. – felelt neki vissza Elemér.~– Igen? – szólt 9 5 | mint odahaza. – felelt neki vissza Elemér.~– Igen? – szólt 10 6 | s előrelógó fejel ment vissza azon az úton, amelyen idáig 11 6 | most van, s akkor én ismét vissza fogok térni. – Azt hittem, 12 6 | elmegyek, úgy elmegyek, hogy vissza nem jövök. Jól vagyok lakva 13 7 | Jól van, jólfelelt vissza Böske. – Hallottam én azt 14 7 | nagyon szeretem. Fogadjon vissza; soha többet egy rossz szavamat 15 8 | forintot Harter Nándor úrnak vissza fogja fizetni, mégpedig 16 8 | Nándor úr nagylelkűsége vissza lett fizetve. Lemming úr 17 8 | adjunk ürügyet.~– ; menjen vissza, s kérdezze meg Lemmingnétől, 18 8 | magaddal lelkemet. Óh, add vissza, add sokszor vissza!~És 19 8 | add vissza, add sokszor vissza!~És a hölgy tudta, hogyan 20 8 | csinálsz? Az halálos méreg. Add vissza gyorsan! Ha átnedvesül, 21 8 | visszaadá neki.~– Nesze! Tedd vissza! És máskor ne fenyegess 22 8 | Csak azt kívánom, hogy jöjj vissza ismét.~– Az, ha tiltanád 23 8 | ostorával, s vágtatva tért vissza az elhagyott lakhoz. Egészen 24 8 | állt.~– Csak azért jöttem vissza, hogy meglássam, itt vagy-e 25 8 | Csak azután tért lakába vissza.~Hanem amint az asztalán 26 9 | igaza van, s szomorúan tért vissza üres öntözőjével.~Délben 27 10| megkerülte, s csak akkor felelt vissza a kapitánynak, mikor egy 28 10| elöljárósága, s az őt ex offo vissza nem torolhatja.~– Hohó! 29 11| a lovacska csak nem jön vissza, akkor visszatámolygott 30 13| amelyet háromszor vetett vissza Nándor úr; nem találván 31 13| hogy mint pénz tértél vissza.~– Az a valuta kérdése, 32 13| benső alakjában tükröződött vissza igazi jelleme. A hideg, 33 13| mondta az öreg, hogy menjek vissza abba a cethalba, amelyik 34 13| visszahívaték.~– Jöjjön vissza, még kap valamit.~Visszajött.~ 35 13| délesti órákban érkezett vissza Pestre.~Egyenesen Lemmingnéhez 36 14| tanács, hogy haza kell menni, vissza a falura, a zöldbe.~A zöldbe! 37 14| neki semmi goromba szót vissza; egyetlen egy szót sem, 38 14| majd nagyobb erővel térnek vissza, mindnyájunkat vasra vernek, 39 14| pedig egyszer sem tekintett vissza. Lemming úr nagy fejcsóválással 40 14| utoljára a serényinél fogva vissza nem húztam. Úgy vettek le 41 14| amazon nélkül lovagoljon vissza.~Mikor felment Lemmingékhez 42 14| nyargalni?~– Ne éljen ön vissza gyönge oldalam ismeretével!~– 43 14| azután nem is tért többet vissza, és úgy el tudott tűnni, 44 14| jutna, abból fizettessék vissza Lemming úrnak a tett 45 14| Végül, ha két év alatt vissza nem találna térni, vagy 46 15| zenéjétől.~Néha egy-egy vissza nem fojthatott vihogás szakította 47 15| utálatig: – és azután ismét vissza ez alaktól, kit kegyetlenül 48 15| lesújtani vágyik minden ízem, vissza azon másikhoz, mely a kacagás 49 15| lennem.~Holnap egyszerűen vissza fogom küldeni Lemmingnek 50 16| a pap, míg a regementtől vissza nem kerül.~– Nincs minekünk 51 17| magam ép bőrrel kerültem vissza; ez a fiatalember pedig 52 18| ne utasítsd határozottan vissza. Fogadd el továbbra is Bélteky 53 19| Ezzel a szóval hőkölt vissza e megjelenő kísértet elől 54 19| Ah! Te pénzzel jöttél vissza?~– A szabad állam azokat, 55 19| csak délután ment ismét vissza. Malvina elkészülhetett 56 19| ha a túlvilágról jött is vissza: azt az egyet, hogy az Óvilágban 57 21| nem tartozompattogott vissza hetykén. – Ön nekem sem 58 21| káromkodással válaszolt neki vissza.~– Jobb lesz pedig önnek 59 21| majd az üres tárcát adja vissza.~Föhnwald egészen úgy tett, 60 21| odafektetve a többi közé, nyújtá vissza Lemming úrnak, s az üres 61 21| visszadobott. Nekem e tárcát vissza kell kapnom, mindenáron. 62 21| sértegessen ön tovább! Nem adom vissza!~Lemming könyörgésre fogta 63 21| nem élhet tovább. Adja ön vissza most, amit később senki 64 21| később senki sem adhat nekem vissza. Szegény nőm! Mi lesz belőle? 65 21| legyen irgalommal! Adja vissza üres tárcámat, s vegye el 66 23| Angyaldy csak estefelé tért vissza.~Meg volt lepve főnöke nyugodt, 67 23| Föltételem Lemmingnek: Adja vissza nőmet!~Angyaldy visszahőkölt 68 23| reszketeg hangon:~– „Adja vissza nekem nőmet.”~Angyaldy csodálkozva 69 23| asszonyt az én házamhoz; vissza az elhagyott házba, régi 70 23| egyéb, mint hogy ma térjen vissza az elhagyott egyház szövetségébe. 71 23| feltételül szabtam: adja vissza Lemming nőmet?~– Igen. Csupán 72 23| s nem szorította amazt vissza.~Angyaldy még aznap eljárt 73 23| válaszolt.~– Azt minél elébb vissza fogom fizetni.~– Én magam 74 23| elvégezhetnők. Holnap költözöm vissza Bécsbe. És az igen furcsa 75 23| hozzászoktam, vízmentes vagyok. Se vissza nem mondom, se pört nem 76 24| forintjuk után hány krajcár jár vissza.~Ezzel az ismeretlen úr, 77 24| pénztárnoknál; azt mégis vissza kell adni.~– Minden bizonnyal, 78 24| Ah! – Ilonka most már vissza is szorította a kezét.~– 79 24| szállását.~– Óh, oda magában vissza sem talál. Engedje, hogy 80 24| oly örvény széléről húzott vissza, amire borzadva tekintek 81 24| találta, akit keresett, vissza akart menni az istállóba; 82 25| Ő egyszer sem tekintett vissza.~Végre egy szűk sikátorhoz 83 25| lég; azt az érzést hozta vissza emléke, mikor a végtelen 84 25| a sírhoz közel utasítom vissza önnek a kezét. Nem, egy 85 25| láztól égő arccal roskadt vissza fekhelyére. Elemér elzsibbadtan 86 26| indulatosan reárivallt:~– Vissza! Egy tenger fekszik közöttünk!~– 87 26| amit öntől kaptam, önnek vissza nem adhatom, azon leszek, 88 27| harmadnap esti vonattal még vissza is mehetett Bécsbe.~A délutánt 89 28| két kézzel tartja magát vissza, hogy tovább ne taszítsa


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License