Fezejet
1 10| mi tetszik?~– Uram! Én Föhnwald százados vagyok. Ide lettem
2 10| bennünket. Pedig ugyan sietünk.~Föhnwald százados félrenézett rá,
3 10| égett.~– Már kialudt – szólt Föhnwald, s eldobta az egész szivart.
4 10| se legyetek megelégedve!~Föhnwald kapitány e beszéd alatt
5 10| meg lesz vele elégedve.~Föhnwald ez ígéretteljes biztatás
6 10| szobája.~És bement oda.~Föhnwald századosnak nem volt ideje
7 10| kellett volna tennem – szólt Föhnwald százados mellét kifeszítve
8 10| közelebb tolta képét e szónál Föhnwald elé, mintha bizonyítaná,
9 10| orral járni a világban.~Föhnwald aztán fél vállát fordítva
10 10| mondta el saját magáról.~Föhnwald kapitány csak suhogtatott
11 10| be, mert a másik feléről Föhnwald nem szándékozott leszállni.~
12 10| cselédet megfenyíthette volna, Föhnwald százados belevágott a beszédbe:~–
13 10| amit diktálok: „Ezredes úr! Föhnwald százados, kit ön rendelkezésem
14 10| Megálljon! – kiáltá közbe Föhnwald. – Azt fogja ön írni, amit
15 10| írni, amit én diktálok: „Föhnwald százados nem akarja intézkedéseimet
16 10| amit mondtam? – rivallt rá Föhnwald százados, s olyat ütött
17 10| elindult késő éjjel az útra.~Föhnwald szavának állt. Két napig
18 10| bántak étellel, takarmánnyal.~Föhnwald egyszer sem találkozott
19 10| kell érkeznie a városból. Föhnwald maga kétszer is kilovagolt
20 10| nők az ablakhoz futottak, Föhnwald a folyosóra sietett.~Milyen
21 10| bevonult a szobába, hova őt Föhnwald százados követte.~Gierig
22 10| nyújtá át Gierig úrnak.~Föhnwald összefont karokkal dűlt
23 10| s azzal büszkén lépett Föhnwald elé~– Kapitány úr! Fel vagyok
24 10| főbiztos úr! Felhatalmazom önt Föhnwald századost oda utasítani,
25 10| Megértettem – szólt Föhnwald. – Tehát mi rendelete van
26 10| részét?~– Értettem – szólt Föhnwald, és leoldotta kardját, s
27 10| megszegjem.~– Hát jól van, „Föhnwald úr!” hanem azon perctől
28 10| keresztbe fektetve volt Föhnwald lovagkorbácsa.~Konyec úr
29 10| sietett az ajtó felé. De Föhnwald megelőzte, s felvette lovagvesszőjét,
30 10| létezik önre nézve többé, de „Föhnwald úr” még mindig létezik;
31 10| mindig az enyim, s amit Föhnwald kapitány mondott harmadnapja,
32 10| mondott harmadnapja, azt Föhnwald úr ma is meg fogja tenni:
33 10| asztal elé ugrani, melyen Föhnwald kardja hevert, ha netalán
34 10| védelemhez akarna készülni.~Föhnwald pedig hideg nyugalommal
35 10| hóna alá dugva markában.~– Föhnwald úr – riadt rá most Gierig. –
36 10| valaki innen elmozdítani!~– Föhnwald úr! Én önt lelövetem!~–
37 10| saját segédcsapatára, hol Föhnwald úrra, hol az asztalon heverő
38 10| Meggondolandó ez: hátha Föhnwald egyszer csak elkapja a kardot,
39 10| Most már mégsem tehette Föhnwald, hogy rá ne nézzen Ilonka
40 10| nyugodt szemekkel tekinte rá, Föhnwald lelkében azt érzé belül,
41 10| csapatokat ad rendelkezésemre.~Föhnwald könnyebbülten sóhajta fel
42 10| megtörtént fizetés felől.~Föhnwald kapitány az ablaknak támaszkodva
43 10| ennek felét sem hallotta Föhnwald; sietett ki a lovához, s
44 11| Édes barátom – szólt neki Föhnwald –, itt rossz helyen koldulsz.
45 11| viszontlátásig, kapitány úr!” – Mire Föhnwald olyasmit mormoghatott fogai
46 21| Ragyogj velük, szép amazon!~*~Föhnwald százados ez idő szerint
47 21| elöljáróságától azt a parancsot kapta Föhnwald, hogy abban a megyében,
48 21| Gegend” – mondá magában Föhnwald, és zsebébe tette a felsőbbségi
49 21| aztán belép egy őrmester Föhnwald századoshoz, s így szól
50 21| legvitézebb hadseregét.~Föhnwald százados, hogy bebizonyítsa
51 21| Becsületszavamra esküszöm.~Mikor Föhnwald ilyen dologra fogadkozott,
52 21| porkolábhoz fog menni! – szólt Föhnwald a sütőhöz –, majd azután
53 21| azzal mentek a molnárhoz.~Föhnwald a kenyér-corpusdelictin
54 21| kieresztenek, ha megunnak.~Föhnwald még mindig az aprajánál
55 21| kapitány úr. Becsületemre.~Föhnwald azonban egy olyan mozdulatot
56 21| De csak mégsem tette azt Föhnwald. Elégnek tartá nagy nyersen
57 21| katonáinak, de nekem nem.~Föhnwald tehát parancsolt a katonáinak:~–
58 21| kulcsok egyikével felnyitotta Föhnwald a raktárajtót.~Elszörnyedve
59 21| már egyszer leszállította Föhnwald urat a nyeregből; majd most
60 21| csak annak menjen neki.~Föhnwald nem felelt neki többet.~
61 21| éjjel látogatására ment Föhnwald. El nem tudta gondolni,
62 21| halaszthatná reggelre?~De Föhnwald nagyon sürgette az értekezést,
63 21| Jónak nem mondhatom – felelt Föhnwald sértetlenül –, mert nem
64 21| mikor eléje toporzékolt. Föhnwald pedig nagy hidegvérrel vonta
65 21| uram, melynél fogva én, Föhnwald százados, megbízatom, hogy
66 21| tájon lehetett az idő, mikor Föhnwald a vendéglőbe érkezett, ahol
67 21| után katonai fedezet alatt Föhnwald Konyec urat megvasalva a
68 21| tapasztalatai után ne ismerte volna.~Föhnwald maga felsietett Lemming
69 21| Más dolgunk van együtt. Én Föhnwald százados vagyok, az itt
70 21| hiszi, uram, ugye, hogy Föhnwald százados nem tudja azt,
71 21| hunyorgó simaságával lépett Föhnwald elé.~– Én azt hiszem, hogy
72 21| elé.~– Én azt hiszem, hogy Föhnwald százados egy derék gavallér
73 21| majd felírjuk a „mankó”-ba.~Föhnwald százados a füle hegyéig
74 21| félig felbontott tárcát. Föhnwald mohón kapta el azt kezéből.~
75 21| üres tárcát adja vissza.~Föhnwald egészen úgy tett, ahogy
76 21| jegyzeteim vannak abban. Föhnwald begombolta kabátját az eltett
77 21| világon készpénzül fogadják.~Föhnwald haragosan dobbantott:~–
78 21| sírni, és le akart térdelni Föhnwald előtt, s meg akarta csókolni
79 21| akarta csókolni a kezét.~Föhnwald bosszúsan rántotta el tőle
80 21| komoly tragédiája.~Amint Föhnwald elrántá tőle a kezét, felugrott
81 21| heverő revolverét kereste. Föhnwald hideg nyugalommal fonta
82 21| hetivásár volt a városban, midőn Föhnwald a három kocsit a három elfogott
83 23| Denique nem sült ki semmi.~Föhnwald századost áttették egy Bécsben
84 24| igazán.~Ez a fölszólaló volt Föhnwald.~
85 25| hogy ki ez a hölgy – mondá Föhnwald. – Azt is tudom, honnan
86 28| egyedül ő maga nem.~*~Hát Föhnwald?~A chulmi völgyben van egy
87 29| Konyecet is jól ismerem; – de Föhnwald kapitányt, azt nem ismerem.”
|