Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hörgöm 1
hörög 1
hófehér 3
hogy 1877
hogyan 41
hogyha 4
hogyléte 1
Frequency    [«  »]
-----
6578 a
2924 az
1877 hogy
1794 nem
1404 s
1128 egy
Jókai Mór
Szerelem bolondjai

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1877

     Fezejet
1501 22 | fiatal ügyvéd, s azt hiszi, hogy minden meg van nyerve, mikor 1502 22 | ügyvédek azonban jól tudják, hogy csak akkor kezdődik még 1503 22 | visszautasítok. Aki oly vakmerő volt, hogy énellenem pert kezdett, 1504 22 | kezdett, az tudja meg hát, hogy ki vagyok. A lázadót én 1505 22 | Meg fogom neki mutatni, hogy én most is úr vagyok fölötte. 1506 22 | vagyok fölötte. Azt hiszi ön, hogy abban az állásban, melyet 1507 22 | azt tapasztalni fogja ön, hogy nem akad ember, aki azt 1508 22 | megtörik. Én fogadom önnek, hogy ha keresztbe teszem egy 1509 22 | azt gondolja magában ugye, hogy hiszen nem szükség éppen 1510 22 | felséges halálnak jönni, hogy engem elmozdítson az ajtóbul; 1511 22 | kalappal szokott kérni, hogy méltóztassék a helyet megtartani, 1512 22 | csombókot kötni.~– Tehát, hogy csak egy körülményt említsek 1513 22 | mindjárt meggyőzendi önt arról, hogy most jutott még csak el 1514 22 | mesés összegekről szólnak, hogy kétszer is túlhaladják az 1515 22 | nyakkendőjét engedve át neki, hogy azon csináljon tetszése 1516 22 | kapott; hanem azt is tudom, hogy méltóságod az ő hitelezőit 1517 22 | meglehet, csakhogy arra nézve, hogy ön azt bebizonyíthassa, 1518 22 | egyik: Lemming urat rábírni, hogy ellenemben: érti ön, az „ 1519 22 | jegyzeteit, amikből kiderüljön, hogy mit fizetett ki ő megbízásomból 1520 22 | feladványnál. Harter úr látta, hogy mennyire maga alá gyűrte 1521 22 | értékét. Tanácslom önnek, hogy tanulmányozza azt ön is. 1522 22 | tanulmányozza azt ön is. Hogy elvállalta ön az ügyvédkedést 1523 22 | ön nem, tette volna más. Hogy eddig nagyon szorgalmazta, 1524 22 | azt a tanácsot adom, hogy ami most már ezentúl jön, 1525 22 | hevesen; mert mondhatom önnek, hogy az én fejem vasból van!~ 1526 22 | kopasz lesz! Ön azon legyen, hogy maga is ősz hajakat ne kapjon 1527 22 | alkalmam önnek bebizonyíthatni, hogy atyai jóakaratom mázsányi 1528 22 | százszor is mondtam. S kívánom, hogy tartsa magát hozzá minden 1529 22 | tudatnom méltóságoddal, hogy kegyeskedjék ma tizenkét 1530 22 | odament egészen Angyaldyhoz, hogy a szeme közé nézzen.~Bizony 1531 22 | egy vonása sem mutatta, hogy tréfál.~– Ébren vagyunk 1532 22 | Még nem tudom egészen, hogy miért. Azt mondják, élelmezési 1533 22 | ügyhöz?~– Én nem is mondtam, hogy van hozzá köze méltóságodnak. 1534 22 | kalapácsütés volt Harter fejére, hogy le kellett ülnie egy karszékbe.~– 1535 22 | karszékbe.~– Megfoghatatlan!~Hogy mi legyen az a megfoghatatlan, 1536 22 | nem ismerő nyugalommal –, hogy őexcellenciájánál ki van 1537 22 | ki van adva a rendelet, hogy méltóságodat többé eléje 1538 22 | újra odavágta ezúttal úgy, hogy nem gurulhatott le. – De 1539 22 | azt mondhatja méltóságod, hogy ez nem bizonyít semmit. 1540 22 | Azután majd szétnézhetünk, hogy mi volna még megmenteni 1541 22 | Nándort. Harter Nándor érezte, hogy minő báb lett ő egy nálánál 1542 22 | óranegyed előtt azzal kérkedett, hogy húsz évig meg nem mozdítja 1543 22 | makulatur papirost.~Erezte, hogy repülni kénytelen, és csak 1544 22 | kétsége sem lehetett afelől, hogy amit Angyaldy beszélt, az 1545 22 | lélekerejétől. Hinnie kellett, hogy azt kettőjökön kívül senki 1546 22 | megtudható.~– Tartok tőle, hogy délutánig közbeszéd tárgya 1547 22 | Lemmingnéről mit tud?~– Azt tudom, hogy éppen most van nála a bizottság, 1548 22 | Malvina. Mondja ön meg neki, hogy ha nincs más menedéke, foglalja 1549 22 | határozottan tudtul fog adatni, hogy a várost elhagynia nem szabad.~ 1550 22 | Angyaldy azt válaszolá, hogy őméltósága bizony nagyon 1551 22 | tekintgettek a nagy szárnyajtóra, hogy mikor jön ki az a haragos 1552 23 | órakor délben már tapasztalá, hogy Angyaldy nagyon is jól volt 1553 23 | Erősen sajnálkozott rajta, hogy Harter úr ily hirtelen elhatározá 1554 23 | kétségeskedik felőle senki, hogy Harter úrnak távolról sem 1555 23 | amellett oly gonosz volt, hogy magánjegyzékeiben több nagy 1556 23 | legkevésbé egy Harter Nándorról, hogy képesek lettek volna a közönség 1557 23 | alatt itt helyben maradnak, hogy adott alkalommal e rágalmazó 1558 23 | egyedül maradt. Szerencséje, hogy soha sem tudott mélyen érezni, 1559 23 | különben félhetett volna, hogy az az ember, akivel most 1560 23 | felkavarodásban úgy érezé, hogy ő valamihez nagyon közel 1561 23 | kérdésen.~– Természetesen, hogy igen rossz kedvvel veszi. 1562 23 | merülnek el. Csak az a baj, hogy Lemminget nem lehet a tengerbe 1563 23 | tengerbe taszítanunk anélkül, hogy Lemmingnét is utána ne taszítsuk.~– 1564 23 | a veszély fenyegeti őt, hogy bezárják, hanem hogy nagyon 1565 23 | őt, hogy bezárják, hanem hogy nagyon is szabadon eresztik. 1566 23 | Lemminggel az a baj van, hogy két dolog akar kiderülni. 1567 23 | kiderülni. Az egyik az, hogy vesztegetés útján jutott 1568 23 | vállalatához; a másik az, hogy selejtes gabonát osztott 1569 23 | költséges. Ha bebizonyodik , hogy vesztegetett, akkor azért 1570 23 | elveszik; aki hozzá van szokva, hogy pompában, kényelemben éljen; 1571 23 | elég szép asszony arra, hogy amihez hozzászokott, azt 1572 23 | nevéhez férje érdeméből, hogy ne irtózzék a későbbiektől, 1573 23 | Nándor találgatta magában, hogy mi lesz hát belőle.~– Megsúghatom 1574 23 | Megsúghatom méltóságodnak, hogy Lemmingné minden előkészületet 1575 23 | előkészületet megtesz hozzá, hogy amint egy kissé félrefordul 1576 23 | előtt azt fogja mondani, hogy az általa beírt ötezer aranyról 1577 23 | semmit.~– És ha azt mondom, hogy tudok róla valamit, akkor 1578 23 | állítani a vizsgáló bíró előtt, hogy ő azt az ötezer aranyat 1579 23 | S ön tanácsolja nekem, hogy Lemming megszabadításáért 1580 23 | vállat vont, s nem mondta, hogy tanácsolja-e, vagy nem tanácsolja. 1581 23 | annyit gondolt magában, hogy kérdezze meg Harter úr a 1582 23 | mint aki most veszi észre, hogy őrülttel áll szemben; hanem 1583 23 | fejét, s kétkedve mondá:~– Hogy lehessen az, kérem: ezt 1584 23 | megszorított kezet.~– Menjen ön! Hogy lehet oly együgyű? Törvényes 1585 23 | éjszakának köszönhetem, hogy azt így kifőztem.~– Hiszen 1586 23 | értse meg azt! Ön tudja, hogy mi római katolikusok voltunk, 1587 23 | egyébre nincsen szükségünk, hogy ismét egymásé lehessünk, 1588 23 | elszakíthatlanul az enyim. Tehát hogy holnap az én nőm lehessen, 1589 23 | nem kell hozzá egyéb, mint hogy ma térjen vissza az elhagyott 1590 23 | Csupán azt jegyzem meg , hogy az alkuban határozni egy 1591 23 | Malvinához, és mondja el neki, hogy én szeretem őt, és megtanultam 1592 23 | alkalmatlankodik. Mondja ön neki, hogy én nemes lelkű akarok lenni, 1593 23 | ő könnyező szemeiért; de hogy egy óráig sem tűrhetem tovább, 1594 23 | óráig sem tűrhetem tovább, hogy egy ily befertőzött névnek 1595 23 | névnek viselője legyen, hogy ily meggyalázott ember karján 1596 23 | semmi rendkívüli benne, hogy ily késő órában is bejusson 1597 23 | éjszakát.~Angyaldy bejelenté, hogy az éjjel kissé sokáig ki 1598 23 | nála. Azt beszélték róla, hogy szeret dőzsölni, s reggelig 1599 23 | bornak az a hatása volt , hogy szótlanná, komorrá tette; 1600 23 | menekülhet az őelőle.~Tudta jól, hogy Harter Nándornak minden 1601 23 | ki nem mozdulhat lakából, hogy fel ne legyen róla jegyezve, 1602 23 | voltam azon helyzetben, hogy ezt a magánnaplómat az ön 1603 23 | önt arra a szívességre, hogy vegye a tokot magához. És 1604 23 | helyzetből. Alig várta, hogy eltávozzék.~Alig várta, 1605 23 | eltávozzék.~Alig várta, hogy egyedül maradhasson kettős 1606 23 | az a belső bíró aluszik, hogy az meg ne hallja, hogy ilyen 1607 23 | hogy az meg ne hallja, hogy ilyen titkokat papírra leír; 1608 23 | miután leírta, azt hiszi, hogy egy emberi kéz csinálta 1609 23 | emberre, akiről azt hiszi, hogy legjobb híve.~Angyaldy sietett 1610 23 | naplóban többé.~Harter tudta, hogy mivel játszik, s a játék 1611 23 | adni, azzal az utasítással, hogy ha motozni jönnek, égesse 1612 23 | világosság felé fordító azt, hogy beleláthasson; s akkor észrevette, 1613 23 | beleláthasson; s akkor észrevette, hogy a napló tokjának a fenekén 1614 23 | hozzá nekem is. Egyik az: hogy Lemming legyen megmentve; 1615 23 | veszni hagynunk. Másik az, hogy béküljön ön ki fiával. Nem 1616 23 | kancelláriánál; megérdemelné, hogy jutalmazva legyen. Önnél 1617 23 | kandalló meggyőzheté afelől, hogy egészen emberre talált, 1618 23 | feljegyzettek elismerik, hogy a megnevezett összegeket 1619 23 | igyekezem felhasználni arra, Hogy legalább a hozzám legközelebb 1620 23 | második pont.) Tudta jól, hogy van még egy harmadik is.~ 1621 23 | beszélnek felőlem. Mondhatom, hogy mindenütt igen nyájasan 1622 23 | Elég volt annyit mondanom, hogy Lemming jegyzéke rám nézve 1623 23 | összejön vele, mondja meg neki, hogy kész vagyok bohóságát megbocsátani, 1624 23 | ajkait leparancsolni róla, hogy hangos hahotával a szeme 1625 23 | egzekúcióig. Majd meglássuk, hogy ha egyenlő fegyverrel küzdünk, 1626 23 | most már nézni ingyen. , hogy rákerült a nagy urakra is 1627 23 | Angyaldy azt mondta főnökének, hogy addig nem hagyandja el, 1628 23 | legnagyobb baj az volt, hogy Elemért nem lehetett megkapni. 1629 23 | Legalább Harternek azt mondták, hogy keresik, mint a tűt.~Harter 1630 23 | lelkén viselni azt a terhet, hogy a fiával mégsem békült ki. 1631 23 | és még sincsen a célnál. Hogy olyan rettenetes idő van 1632 23 | ma és a holnap között!~S hogy a szépasszony őt most egyáltalában 1633 23 | felhasználná az alkalmat, hogy tőle megváljék, s régi férjéhez 1634 23 | Azt hitte ő.) Mert hiszen, hogy az Elemérrel való kibékülés 1635 23 | benne, ha ő szavát adja, hogy kibékül a fiával.~És aztán 1636 23 | kedves barátom?~– Az derék, hogy ön kedves barátjának nevez. 1637 23 | Tehát azt mondta az asszony: hogy kész tőlem elválni és önhöz 1638 23 | visszatérnek. Hanem az szép öntől, hogy engemet kedves barátjának 1639 23 | aranyat, amit bevallott, hogy adósom vele.~Ezt már nem 1640 23 | hanem azután eszébe jutott, hogy biz ennek az üzérnek teljes 1641 23 | furcsa helyzet rám nézve, hogy magammal hordjak egy asszonyt, 1642 23 | nevetséges helyzetnek tartanám, hogy Malvina most önt kövesse.~– 1643 23 | hitelemet úgy igénybe vette, hogy nem vagyok képes ma egy 1644 23 | gabona ára úgy leszállt, hogy az idei termést potom pénzért 1645 23 | üzérnek, s azt felelte , hogy még az idei is mind a raktárban 1646 23 | önnek becsületemet kötöm le, hogy legközelebbi tavasszal lefizetem 1647 23 | Köszönöm. Felfogadtam, hogy nem pörölök ebben az országban 1648 23 | Addig pedig – örültem, hogy volt szerencsém.~Harter 1649 23 | gondolatnak is kétségbeejtő, hogy ez az ember most elvigye 1650 23 | sürgette Malvinát jobban, hogy tegye meg a visszalépést 1651 23 | Angyaldy tudta azt jól, hogy mije forog Harternek a kockán. 1652 23 | Harternek a kockán. Azt felelte, hogy rögtön útra kel, és vándorolni 1653 23 | megbízással és arra gondolni, hogy számítja visszatértéig Harter 1654 23 | És mi készen lehetünk , hogy holnap, holnapután egész 1655 24 | tudták magukat temetni, hogy senki még a fejfájukra sem 1656 24 | Senki sem hiszi el neki, hogy éppen csak a nyelvtant tanítja. 1657 24 | szükséget szenvedni. Az igaz, hogy néhány év alatt belevakulnak, 1658 24 | vállalkozik , azt hiszi, hogy az ő szemei tartósabbak, 1659 24 | mély éjszakákon keresztül, hogy a temetés napján a nagyságos 1660 24 | is folyvást panaszkodott, hogy a melle odavan, fulladoz 1661 24 | valami sajátszerű ajándékot, hogy ahol járt-kelt, akármi egyszerű 1662 24 | mozdulatát besugározta, hirdeté, hogy ez egy delnő.~Az anyja félté, 1663 24 | egy delnő.~Az anyja félté, hogy a sok súlyos munkában megtörik. 1664 24 | segélyül hívatott, azt mondta, hogy legelső gyógyszer ebből 1665 24 | kiköltözni; mert ez olyan nedves, hogy a legépebb embernek is el 1666 24 | Nemcsak az a baj volt, hogy ilyent nagyon nehéz találni 1667 24 | időközben, hanem még nagyobb az, hogy ahhoz pénz is kell, mert 1668 24 | mind a hármat. Megígérte, hogy sietni fog haza. Kerül, 1669 24 | adok róla elismervényt, hogy átvettem.~– Az is lesz.~ 1670 24 | senkit nem fizet többé.~– De hogy lehet az, hogy a munkásait 1671 24 | többé.~– De hogy lehet az, hogy a munkásait ne fizesse valaki?~– 1672 24 | kíváncsiak lesznek megtudni, hogy minden forintjuk után hány 1673 24 | megzavarodott leányra bízva, hogy elmenjen-e, vagy további 1674 24 | várják mosolygó arcát. De hogy menjen hozzájuk haza? Nincs 1675 24 | jószívűség volt rajzolva, hogy Ilonka önkénytelen kezében 1676 24 | közelről látott; persze, hogy nem ezzel az emberi ábrázatommal. 1677 24 | Ilonka kezét. A leány érezte, hogy az őt fogja.~– Hát a kis 1678 24 | tartozásomat róni, s megtudtam, hogy kegyed családját messze 1679 24 | Ilonka elbámulva.~– Onnan, hogy kegyed magánosan jár itt 1680 24 | Érzem amint a kezét fogom, hogy az ujjai fel vannak varrva. 1681 24 | vissza sem talál. Engedje, hogy anyjához visszakísérjem.~ 1682 24 | bohóc –; nem rajtam múlt, hogy azt eddig nem róhattam le; 1683 24 | kis lovával. Tudja kegyed, hogy mit ér a kegyed kis paripája? 1684 24 | emlékezhetik , kisasszony, hogy akkor is megmondtam, hogy 1685 24 | hogy akkor is megmondtam, hogy azért Kaczenbuckel János, 1686 24 | azzal a szóval kerül elő, hogy eljött fizetni. Nemde? No 1687 24 | ami legjobban bizonyítja, hogy lelke van, az, hogy nagy 1688 24 | bizonyítja, hogy lelke van, az, hogy nagy finanszié! Oh, azt 1689 24 | utoljára összeadja az egészet, hogy kijön a helyes összeg, mintha 1690 24 | tudom, mit akar mondani, hogy a kedves mamája beteg. Úgy 1691 24 | pónija. Okvetlenül szükséges, hogy kegyed azt meglássa, hogy 1692 24 | hogy kegyed azt meglássa, hogy maga megbecsülhesse, mit 1693 24 | valami rossz élcnek veheti, hogy ötszáz forintot ígérek egy 1694 24 | mégis engedje meg kegyed, hogy foglalót adjak . Úgy hiszem, 1695 24 | mert lássa, attól tartok, hogy más még többet talál ígérni 1696 24 | kegyednek, ha megtudja, hogy az a a kegyedé, én pedig 1697 24 | összegeket dobnának ki, hogy azt a specifikumot elüssék 1698 24 | hátra. Hiszem Istenemet, hogy ez nem ok nélkül történt, 1699 24 | történt, s kezdem remélni, hogy egy fordulópont következik, 1700 24 | utcáin, s a járókelők tudták, hogy van ok elég.~– Most hagyjon 1701 24 | a kisleányát, megengedi, hogy azt „kistestvérkém”-nek 1702 24 | mindenüvé, ahova ön mondja, hogy menjek.~A bohóc büszke arccal 1703 24 | és Istenre mondom önnek, hogy a bohóc leánya, mikor a 1704 24 | unszolta leányát legjobban, hogy elmenjen a holnap esteli 1705 24 | annyira biztatta magát, hogy másnap elhitette Ilonkával, 1706 24 | másnap elhitette Ilonkával, hogy már nem beteg: fölkelt jókor, 1707 24 | deszkafallal kétfelé választva, úgy hogy kettőnek lehetett használni; 1708 24 | akácfáknak nem volt tiltva, hogy virágaik illatával a körüllakó 1709 24 | azzal biztatta Ilonkát, hogy már egészen meggyógyult.~ 1710 24 | úgy érzé, mintha azzal, hogy most a délutáni nap besüthet 1711 24 | határozottan kívánta tőle, hogy estére elmenjen a cirkuszba. 1712 24 | alig lehet arra számítani, hogy Ilonka hímzőmunkát kapjon. 1713 24 | semmi baja. Kötelessége, hogy menjen mulatni.~Délután, 1714 24 | kit atyja azért küldött, hogy vigye magával a cirkuszba 1715 24 | után gyorsan következett, hogy a kis szöszke leányt megszeressék 1716 24 | vele azt a tréfát odahaza, hogy elszámláltunk előtte egy 1717 24 | ifjú Herkules is erősíté, hogy az bizonyára úgy volt. Azért 1718 24 | tartatik fenn, mert igen nehéz. Hogy pedig ez a másik ifjú gentleman, 1719 24 | mutatta az ifjú akrobatának, hogy ő azzal a könyvvel vele 1720 24 | arról is biztosítva volt, hogy előadás után ismét haza 1721 24 | régi barátja; tudniillik hogy zöld békának öltözve, zöldre 1722 24 | gyermekek biztosítók róla, hogy ez a béka a papa.~Egy szolga 1723 24 | acéllá edzeni; megmutatni, hogy az ember, ha akarja, még 1724 24 | ember mondja a másiknak, hogy no, most jön valami . 1725 24 | barátsággal magyarázza neki, hogy mi jön egymás után. No, 1726 24 | magának kellett ráügyelni, hogy a két füle közül le ne billenjék.~ 1727 24 | ülését, s úgy foglal helyet, hogy egyenesen álljon előtte 1728 24 | vendégének. AFilosof” int, hogy csak egymás után valamennyit. 1729 24 | általános bámulata között. Hogy tud egy különbséget tenni 1730 24 | eléje tartotta a táblát, hogy adja össze a számokat, hirtelen 1731 24 | egy perc múlva azt látta, hogy aFilosofegyenesen odarohan 1732 24 | bohócot is megfogta szájával, hogy kötelességére figyelmeztesse, 1733 24 | meghatottan rebegé:~– Félek tőle, hogy még elcsábít. Mikor odajött 1734 24 | percre az a gondolatom jött, hogy odavetem magamat a hátára, 1735 24 | azt a szívességet nekem, hogy tőlem öthavi részletben 1736 24 | minden páholyba, s azután, hogy nem találta, akit keresett, 1737 24 | van. Majd odaülök ismét, hogy lásson.~Tresor ugyan kapott 1738 24 | igazgató felhatalmazott engem, hogy ígérjek kegyednek minden 1739 24 | Tanácslom önnek, kisasszony, hogy fogadja el. Tisztességes 1740 24 | lebocsáthatja az álláig, hogy a bámész tekintetek ne háborgassák.~– 1741 24 | fogom az arcomat eltakarni, hogy szégyeneljem ezt a művészetet, 1742 24 | tudakozódnak már nálam, hogy kegyed kicsoda. Nem mondtam 1743 24 | punktum. Azt fogom mondani, hogy kegyed angol ; magyar 1744 24 | oly országos komédiások, hogy ha azok miatt nem akarják 1745 24 | hozzászokni a nyomasztó érzéshez, hogy percekig az összes ezernyi 1746 24 | ahogy megszokja az ember, hogy tizennyolcezer mázsányi 1747 24 | s jár-kel vele anélkül, hogy érezne a teherből valamit.~ 1748 24 | s Ilonka tapasztalhatá, hogy a bohóc leánya jól meg van 1749 24 | himpellérnek azt is megmutatta, hogy a cirkuszi Herkules öklei 1750 24 | legügyesebb állatjára gyakorolt. Hogy a társulat személyzetéhez 1751 24 | megmondom, uraim, önöknek, hogy ki ez a hölgy valóban és 1752 25 | Jöjj hát!~– Én tudom, hogy ki ez a hölgymondá Föhnwald. – 1753 25 | bérlőinél; úgy emlékszem, hogy Világosi volt a bérlő neve. 1754 25 | bérlő-család; úgy hallottam, hogy sokáig élődtek a fővárosban, 1755 25 | mesterségem volna, utánajárnék, hogy elvegyem: mert ez az egy 1756 25 | elég szégyen, gyalázat, hogy magyarországi ifjak elfeledik, 1757 25 | leányt, mert lehetetlen, hogy boldogabb években őérte 1758 25 | belőle.~Ha azt tudná valaki, hogy miket olvas ő most ebből 1759 25 | már vége volna e zajnak, hogy mehetnék haza az én kis 1760 25 | Meg is mondta Tresornak, hogy annál valami okosabbat is 1761 25 | azonban kikötötte magának, hogy ő ezt sohasem fogja nézni, 1762 25 | arca elé tartja legyezőjét, hogy oda ne lásson ez életveszélyes 1763 25 | tapsaiból figyelte meg, hogy most van a kettős malom, 1764 25 | pedig az történt velük, hogy mind a kettőjüket úgy csapta 1765 25 | földhöz önrepülésük rohama, hogy élettelenül terültek el 1766 25 | fövényre.~Nem volna érdemes, hogy nőnek nevezzék, ha azt nem 1767 25 | ha azt nem tette volna, hogy midőn egyetlen igazi barátját 1768 25 | percben eszébe jutott volna: hogy mit mond erre a bámuló világ.~ 1769 25 | az orvos nem biztosítá, hogy él. A fiú már jobban van, 1770 25 | Talán azt akarta mutatni, hogy nincs semmi baja, vagy talán 1771 25 | Ilonka maga is idejét látta, hogy hazamenjen. Az idő későre 1772 25 | Csak akkor vette észre, hogy most már az sincs, aki hazakísérje. 1773 25 | elhaladt mellette, anélkül hogy feléje nézne.~A követő léptekről 1774 25 | követő léptekről megtudá, hogy Elemér őt nyomban kíséri.~ 1775 25 | mondanom. Évek óta keresem önt, hogy ezt megmondhassam, s nem 1776 25 | el előlem újra, anélkül hogy ezt meghallhatta volna tőlem. 1777 25 | villáma meg volt törve. Érzé, hogy bűverejének vége van. Mély 1778 25 | mondott.~– És hány éve annak, hogy ez a virág önnek beszélt?~ 1779 25 | vádat.~– Igaz, nem tagadom, hogy az régen volt, egy örökkévalóság. 1780 25 | elvehetné rólam a vádat, hogy oly soká késtem a következő 1781 25 | ajtajáig. Elemér tudhatta, hogy Ilonkát szülői ébren fogják 1782 25 | Asszonyom, megbocsát ön, hogy ily szomorú órában háborgatom 1783 25 | kértem Ilonka kisasszonytól, hogy vezessen be családjához, 1784 25 | adja nekem Ilonka kezét. Hogy ez a gondolatom nem ebben 1785 25 | írtam Harter Nándor úrnak, hogy Világosi Ilonka kisasszonyt 1786 25 | magamé vagyok, s itt állok, hogy Ilonka kisasszony kezét 1787 25 | meg érte! Most áldalak, hogy ez nem úgy történt, ahogy 1788 25 | ön magával azt a tudatot, hogy a földhözragadt koldusnak 1789 26 | érte kell menni a pénznek, hogy fölvegye azt.~Angyaldyt 1790 26 | a gondolattal ment oda, hogy ott Malvinát fel fogja találni.~ 1791 26 | fogja találni.~A szép hölgy hogy is maradhatott volna el 1792 26 | nem akadályozhatta meg, hogy Harter Nándor konverzációba 1793 26 | afölött ellenőrködhetett, hogy a társalgás tárgya tiltott 1794 26 | ha csak arról beszélt is, hogy milyen hideg van!~Pedig 1795 26 | vállait kacérul megrázta, hogy aki csipkés mantilláját 1796 26 | egyúttal figyelmezteté, hogy a napokban elmegy hozzá „ 1797 26 | rendezni, Lemming azt mondta, hogy igen szívesen látja.~Tehát 1798 26 | Az az egyetlen újság, hogy az éjjel négy fok volt a 1799 26 | bálban az éjjel. Tartok tőle, hogy az a sok könnyen öltözött 1800 26 | méltóságod? Én meg attul tartok, hogy az idén megint nem fog kapni 1801 26 | No, már hogyan?~– Úgy, hogy az éjjel lefagyott tisztára 1802 26 | nagyon megégette a torkát.~– Hogy nem csak én vagyok az, aki 1803 26 | úr azt olvasá a levélből, hogy az illető kereskedők végtelenül 1804 26 | hévmérővel lesett és vigyázott, hogy az éjjel a kéneső négy fokkal 1805 26 | bizonyosság van afelől, hogy mindennek, de mindennek, 1806 26 | s az a legnagyobb baj, hogy nincs az embernek kin a 1807 26 | dologra! Igen szeretem, hogy tanú is van jelen. Szükségünk 1808 26 | kinyilatkoztattam elhatározásomat, hogy Világosi Ilonkát nőül veszem.~– 1809 26 | Megtagadta, szemembe mondta, hogy a Harter név úgy be van 1810 26 | név úgy be van szennyezve, hogy azt egy koldus leánya, egy 1811 26 | ön! Beszéljünk csendesen, hogy a folyosókon meg ne hallják. 1812 26 | De nem azért jöttem ide, hogy ezt én mondjam önnek, hanem 1813 26 | mondjam önnek, hanem azért, hogy ezt ne mondhassa önnek más. 1814 26 | felírva; s e névnek nem elég, hogy aranybetűkkel van odavésve. 1815 26 | iratot, melyben elismerem, hogy anyám örökségét öntül megkaptam 1816 26 | egyszer kérte Angyaldyt, hogy azt írja alá, mint tanú.~ 1817 26 | sohasem volt közelebb ahhoz, hogy valaki az asztalról felkapott 1818 26 | nem adhatom, azon leszek, hogy azt hazámnak adhassam. De 1819 26 | olyan vigyázatlan volt, hogy azon sok és nehéz mondás 1820 26 | hangra. Odamegy anyjához, hogy megigazítsa vánkosát, hogy 1821 26 | hogy megigazítsa vánkosát, hogy egy csókot nyomhasson arcára. 1822 26 | mondtam önnek, asszonyom, hogy még egyszer találkozni fogok 1823 26 | Megbocsáthatsz-e nekem, hogy én most boldog tudok lenni?~… 1824 27 | Magamat! – Jól mondtad, hogy bűnöd vagyok, mert az vagyok. 1825 27 | Mert kínoz a gondolat, hogy annyi silány kretén, annyi 1826 27 | vagyok! Az egyik azt hazudja, hogy ő a férj; a másik: hogy 1827 27 | hogy ő a férj; a másik: hogy ő az állambölcs; pedig a 1828 27 | magamban az erőt, a tehetséget, hogy az a kor engemet föl fog 1829 27 | vittem őket; én emeltem őket, hogy mikor egyenkint lebuknak, 1830 27 | akarlak elérni. Akarom, hogy fény, tisztelet övezzen 1831 27 | élveztél eddig. Azt akarom, hogy nőm légy.~Az asszony felkacagott.~– 1832 27 | tőlem?~– Igen! Azt akarom, hogy válj el férjedtől, ki nem 1833 27 | több, mint mennyi elég, hogy úrnő légy vele; s van eszem 1834 27 | szenvedélyesen szorítá őt magához, hogy a hölgy kérte, bocsássa 1835 27 | megnyugasztoló hír.~– Teszem föl.~– Hogy a cirkusz kedvence, a Tresor, 1836 27 | csinálok neked.~– Kérlek. No, s hogy hívják azt a magyar gentlemant? – 1837 27 | visszanézett Tihamérra, hogy a felnyitott szempillái 1838 27 | szeme fehérje.~– Azt hiszem, hogy valóban.~– S megengedi azt 1839 27 | lett.~– És mindezt azért, hogy egy nyomorult lovarkomédiásnét 1840 27 | lovarkomédiásné-e, … hanem azt tudom, hogy az az ifjú azt a leányt 1841 27 | Hisz azt mindenki tudja, hogy az a leány egy bohócnak 1842 27 | bizonyosan, beszéli mindenki, hogy a bohóc kedvese volt neki. 1843 27 | Hát az ártatlan dolog-e, hogy a bohóc havonkint pénzt 1844 27 | képes volna, mondd meg neki, hogy ha kedves előtte életének 1845 27 | tagjai komoly arccal állíták, hogy az bizony igen szép ajándék.~– 1846 27 | szépasszony tudatá vele, hogy még e héten megteszi a lépéseket 1847 27 | englische Reiterint feleségül, s hogy elvehesse, megváltoztatja 1848 27 | szólt Harter –, ön tudja, hogy miért jövök. A pénzt, amit 1849 28 | ember abban munkálkodik, hogy fűből, falevélből koszorúforma 1850 28 | fejére, mert az nem igazság, hogy azt olyan tarnak feledte 1851 28 | amelyikről sugárzik az öntudat, hogy a kerek világon nem tartozik 1852 28 | kettőnek az járna eszében, hogy a másik, akit megölel, egykor 1853 28 | egy sebet keblén, s félne, hogy az most is fáj ott. Pedig 1854 28 | képes őt kényszeríteni, hogy leüljön, képes őt térdére 1855 28 | nagypapa? Mutasd meg apának, hogy ki tudod mondani azt, hogy „ 1856 28 | hogy ki tudod mondani azt, hogymegfa”.~Az öreg ember 1857 28 | úgy kacag és tapsol rajta, hogy szemei könnyel lesznek teli, 1858 28 | teli, s nem veszi észre, hogy a másik háromnak is megtelnek 1859 28 | cselédek! Annyi baj van velük, hogy az ember majd a lelkét veszti! ( 1860 28 | azt képzelheti magáról, hogy ő az egész planéta-rendszer 1861 28 | kézzel tartja magát vissza, hogy tovább ne taszítsa a szél.~ 1862 28 | itallal, amitől elfelejti, hogy kicsoda; el a múltat, el 1863 29 | tőlem a tisztelt olvasó, hogy ugyan mire való akkor ehhez 1864 29 | után számot adhatok róla, hogy mire való volt e regény 1865 29 | Senki sem tenné fel rólam, hogy ravasz tudok lenni. Ez egyszer 1866 29 | múltakra”.~Tetszik tudni, hogy az egész nemzet két hatalmas, 1867 29 | úgy híttak (híttunk is), hogy Deák-párt és Tisza-párt. ( 1868 29 | kimondta a fejemre az ítéletet, hogy amennyit használtam ez ideig 1869 29 | még meg akartam kísérteni, hogy annak amúltakra vetett 1870 29 | munkámnak, erős a reménységem, hogy tovább is fogja olvasni.~ 1871 29 | kitüntetésben részesültem, hogy felséges királynénk megrendelte, 1872 29 | királynénk megrendelte, hogy ennek egy példányát személyesen 1873 29 | inszinuációval is éltek ellenem, hogy ennek a regényemnek tulajdoníthatom 1874 29 | tényt felemlítenem.~Tény az, hogy 1861-ben egyszerre az összes 1875 29 | tudta hitetni az emberekkel, hogy ő megérzi a föld alatt a 1876 29 | föld másik oldalán.” Tény, hogy magyar ifjak egész csapatszámra 1877 29 | Deáknak: „Imádkozzatok, hogy reggel négy fok mínuszra


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1877

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License