Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
belsejébol 1
belso 6
beltartalom 1
bélteky 51
béltekynek 3
béltekyre 1
béltekyt 1
Frequency    [«  »]
52 ah
52 egyedül
52 többé
51 bélteky
51 felé
51 keresztül
51 miért
Jókai Mór
Szerelem bolondjai

IntraText - Concordances

bélteky

   Fezejet
1 4 | hallgass oda! Éppen most teszi Bélteky Feri az indítványt, hogy 2 4 | áthangzott a Szózat dallamán.~Bélteky Feri, a lelkes indítványozó 3 4 | a kitűnő ifjú szónokot, Bélteky Ferit, elmaradásra kényszeríté, 4 5 | hallgass oda! Éppen most teszi Bélteky Feri az indítványt, hogy 5 5 | áthangzott a Szózat dallamán.~Bélteky Feri, a lelkes indítványozó 6 5 | a kitűnő ifjú szónokot, Bélteky Ferit, elmaradásra kényszeríté, 7 17| postahajó az óceánon keresztül a Bélteky Ferinek írt levelet, a hajfürtöt 8 18| Egy házasulandó ifjú~Bélteky Feri megkapta az amerikai 9 18| annak a bizonyos missnek.~Bélteky Feri akkor már pesti ügyvéd 10 18| gyanakodásomat. Én azt gyanítom, hogy Bélteky Feri nőül akarja venni Ilonka 11 18| elhatározást feltételez.~Azt még Bélteky Ferin kívül egy teremtés 12 18| felfedezés által, midőn már Bélteky Feriben egy szerető férjet 13 18| kombináció fordulhatott meg Bélteky Feri agyában, midőn Ilonka 14 18| eredetiben.~„ fiúez a Bélteky Feri.~Ez lehetett felőle 15 18| lehetett semmi kétsége. Bélteky Feri mint nemes keblű s 16 18| De nem is arra termett.~Bélteky Feri nem az az ember, aki 17 18| lepte meg Ilonkát, hogy Bélteky őelőtte komolyan nyilatkozott. 18 18| már ragyogó arccal tudatá Bélteky újabb látogatása után az 19 18| volna az igazat.~– De lásd, Bélteky oly derék ifjú, becsülete 20 18| vissza. Fogadd el továbbra is Bélteky látogatásait. Lehet, hogy 21 18| Ilonka cernírozva volt. Bélteky Feri hozzáfogott a várőrség 22 18| kiadott szerelmes versek is. Bélteky Feri még szerelmes verseket 23 18| ne énekelne a fülébe. – Bélteky Feri verseit Ilonka határozottan 24 18| nem kér senki.~– Ah! Hisz Bélteky mindennap odajár önhöz.~– 25 18| megfagy benne a lélek. Szegény Bélteky számtalanszor panaszkodott 26 18| hiszi még, hogy ez igaz.~Bélteky Feri ugyan megmutathatná 27 18| hírlapi tudósítás is; de Bélteky Feri ezt nem teheti, mert 28 18| kétséges helyzet nem tarthat, Bélteky maga fog előtte nyilatkozni; 29 18| válságos tizenegy óra. De Bélteky Feri nem jött.~Fél tizenkettőre 30 18| szólt. A címeren megismerte Bélteky írását.~Nem volt ereje a 31 18| pontban tizenegy órakor Bélteky Feri leánykérőbe Világosinéhoz, 32 19| megjelenő kísértet elől Bélteky Feri.~– Úgy látszik, hogy 33 19| végrendeletemet?~Óh, bizony Bélteky nem azért volt doktor juris 34 19| majd valami dologhoz látok.~Bélteky Feri nagyon csóválta a fejét.~– 35 19| s a szakállam megnőtt.~Bélteky nem úgy értette azt.~– Legközelebbi 36 19| szorított, és ment.~Hogy aztán Bélteky Feri barátja eltávozta után 37 20| barátjára, Béltekyre bízta. Bélteky el is jött, és beszélt sok 38 20| kegyed kezét másnap megkéri Bélteky. Ez a másnap tegnap volt. 39 20| mint legjobb barátnőjétől. Bélteky már itt volt, és férjemmel 40 20| gyöngéknek a mi előjogunk. Bélteky pedig igen ember, és 41 20| nagylelkűsége hódolatra indít. Bélteky úr szerencséjének igen örülök; 42 22| hogy senki sincs, csak Bélteky Ferenc úr.~– No, efelől 43 22| Nándor mosolyogva lépett Bélteky Feri orra elé, s beszéd 44 22| mozdítom el lábamat előle.~Bélteky Feri valami mosolygást engedett 45 22| lépett hozzá, s beszéd közben Bélteky Feri óraláncát fogva meg, 46 22| örökét.~– Tudom jólszólt Bélteky, óraláncát kiszabadítva 47 22| való pénze, ideje és ereje?~Bélteky nagyon kezdé vakarni az 48 22| az én fejem vasból van!~Bélteky úgy érezte, mintha az övé 49 22| Azzal véglegesen megköté Bélteky nyakravalóját. A jeles ifjú 50 23| szándékot lenne legelébb is Bélteky úrral közölnünk.~– Igaza 51 23| bizonyosan; pedig Angyaldy és Bélteky eleget jártak utána, ha


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License