Fezejet
1 Elo| korbács elől, s ahonnan tovább nem futhatva, mindketten
2 2 | báránykának szokták.~Nem nézhettem tovább.~A kalitkasor háta mögé
3 2 | Soká fog tartani még?~– Ma tovább, mint máskor.~– Nem lennél
4 3 | szállásmesterségem nem terjedhetett tovább, mint hogy kinn a gyepen
5 7 | neki sem lesz tanácsos tovább ott maradni. A kisasszony
6 8 | mondanák: itt maradj, ne menj tovább; az pedig nem vesződik a
7 8 | egy toll, egy papírdarab, tovább fog élni, mint magam. Kértem-e
8 11 | Akkor hát minek éljek én tovább és a gyermekeim? Megölöm
9 12 | Ma délután nem akartak tovább várni, s erőszakkal akartak
10 13 | harapni. – Oly fájdalmas volt tovább mondani azt. Lemming úr
11 13 | se nézett, csak csinálta tovább az epitáfiumot.~Egyszer
12 13 | ön most csinálni?~– Élek tovább.~– De hogyan?~– Tudom is
13 13 | hízelkedjék most, hanem nézzünk tovább. Maga rettenetes sok bolond
14 13 | azután egyedül ment Elemér tovább.~Rettenetesen egyedül. Sem
15 14 | került a sor, nem állhattam tovább: „De már hallják az urak,
16 14 | közöttünk marad – kegyeskedék tovább Lemming úr. – Amit mondtam,
17 14 | szépen az egyenes úton…~Tovább nem mondhatta, mert Malvina
18 15 | kölcsönöket harminchat percenttel tovább is nálunk hagyja. Új kölcsönről
19 18 | várni. De hadd járjon ő tovább is ide. Én oly nagyon becsülöm.~–
20 18 | megmondá leányának, hogy tovább ez a kétséges helyzet nem
21 19 | s nem alkalmatlankodom tovább.~– Itt van ni! Eddig csak
22 21 | volt már! Ne sértegessen ön tovább! Nem adom vissza!~Lemming
23 21 | becsület nélkül nem élhet tovább. Adja ön vissza most, amit
24 21 | habet vitam. Aki él, az még tovább élhet. S megadta magát az
25 22 | suttognak is, neki nem lehet tovább megmaradnia állásán.~– De
26 22 | maradhatok egy napig sem tovább Pesten ez otrombaság után.~–
27 23 | hogy egy óráig sem tűrhetem tovább, hogy egy ily befertőzött
28 23 | amíg Lemming kiszabadul. Tovább nem. (Azt hitte ő.) Mert
29 23 | vele, mi történik aztán tovább.~Harter Nándor minden ízét
30 27 | fog leköltözni.~Azután még tovább fecsegett Harter Nándor.~–
31 28 | tartja magát vissza, hogy tovább ne taszítsa a szél.~Nem
32 29 | erős a reménységem, hogy tovább is fogja olvasni.~Az első
|