Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hibáztatnak 1
hibáztatom 1
hidd 2
hideg 32
hidegek 1
hidegen 4
hidegvérrel 4
Frequency    [«  »]
32 fekete
32 felelt
32 fogok
32 hideg
32 látni
32 ment
32 rám
Jókai Mór
Szerelem bolondjai

IntraText - Concordances

hideg

   Fezejet
1 4 | s mikor elmélázik, akkor hideg és halavány; de mikor mosolyog, 2 4 | engemet is vele együtt lel a hideg meg a meleg; én reszketek 3 5 | s mikor elmélázik, akkor hideg és halavány; de mikor mosolyog, 4 5 | engemet is vele együtt lel a hideg meg a meleg; én reszketek 5 8 | Angyaldy úrszólt Lemmingné hideg közönnyel.~– Bizony régen. 6 8 | halva, amikor te nem látsz. Hideg szobor vagyok, aki nem él. 7 10| és égő homlokát az ablak hideg üvegén iparkodott lehűteni.~– 8 10| készülni.~Föhnwald pedig hideg nyugalommal állt az ajtóban 9 11| tintává válik: meleg vér és hideg ázalag.~Gierig úr szivarozva 10 13| vissza igazi jelleme. A hideg, büszke, érzéketlen önzés.~– 11 13| én éppen oly rossz-szívű, hideg, háládatlan leszek iránta, 12 13| uraságnak hívják? Elemér tagjain hideg borzadály futott végig, 13 14| ismerős családi körből a hideg, vadidegen emberek közé 14 15| is végigfutott testemen a hideg borzadály. Tehát már ennyire 15 15| doboltak.~Ez a , ez a hideg arcú pazarolta a csáb, 16 15| Az még mindig nem jött ki hideg nyugalmából. Megmutatta 17 15| állt egy kristálypohár tele hideg vízzel, odament inni.~A 18 17| fejét, s tenyerével simogatá hideg, verítékes homlokát. Milyen 19 18| megtudni, hogy a szíve hideg: még ha igaz is.~– De hát 20 18| szívemben: hűlt porod odakint a hideg földben…”~Most egy ideig 21 19| változtatott rajta, az a hideg, gondolatteljes komolyság 22 20| belőle.”~– „De büszke lett és hideg; senkit sem akar látni hajdani 23 21| revolverét kereste. Föhnwald hideg nyugalommal fonta össze 24 23| összeszorongattatni. Az ő keze bizony hideg volt, mint a , s nem szorította 25 23| nevetve, s igyekezett Lemming hideg kezébe meleget szorongatni.~– 26 25| leány lesüté szemeit, miknek hideg villáma meg volt törve. 27 26| beszélt is, hogy milyen hideg van!~Pedig valósággal hideg 28 26| hideg van!~Pedig valósággal hideg volt.~Május vége felé az 29 26| elkábulhatott bele.~– Igazán, olyan hideg van idebenn.~– Én csak a 30 27| uraságot, nem volt hozzá se hideg, se meleg.~– Uramszólt 31 27| cingár ember azokkal a hideg szemeivel szenvtelenül arcába 32 27| tekinte azzal a delejező hideg szemveréssel, és nem felelt


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License