Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ázsiából 1
ázsió 1
ázsiója 1
azt 888
aztán 238
azúrkék 1
azután 146
Frequency    [«  »]
1128 egy
1013 is
896 és
888 azt
751 volt
636 én
565 meg
Jókai Mór
Szerelem bolondjai

IntraText - Concordances

azt

1-500 | 501-888

    Fezejet
501 16 | ezt a vallást?~A názárénus azt mondja: „A nép ne adjon 502 16 | népnek semmit”?~A názárénus azt mondja: „Az állam nem a 503 16 | lehet; ellenségnek tekinteni azt, s mindenütt sáncot, árkot, 504 16 | már nem okoz fájdalmat.~Azt hiszi a vízbe ugró, hogy 505 17 | emléke. Minden idegünk érzi azt a fájdalmat, amelyben akkor 506 17 | föld másik oldalára érünk, azt mondhassam: nézz ide, és 507 17 | hogy egy fehér ne mondhassa azt egy feketének: „Te rabnak 508 17 | Testéről leszabdalt egyenruhái azt mutatják, hogy előkelő tiszt 509 17 | az, ha föl talál ébredni. Azt hiszem, a golyó a tüdő jobb 510 17 | mocsáron keresztül, hogy azt hittem, mind ottveszünk. 511 17 | magához tért, az egyik orvos azt kérdé tőle:~– Nem kívánja 512 17 | haldokló. Mártsa bele a tollat, azt fogják hinni, alkörmössel 513 17 | el arcát.~– Írja meg ön azt is neki, hogy tudassa a 514 17 | kedves miss Ilonkaha ön azt tudnáhogy én most az ön 515 17 | elalszom… Tartsa ön ide, sir, azt az írásthadd olvasom… 516 17 | szögezve tartá szemeit; de már azt, ami abban volt, nem olvasta 517 17 | szállását.~– Úgy hiszem, azt a levelet már bátran elküldhetjük – 518 18 | ezt a tulajdonságát. Azt az Elemér úrfi igényperét 519 18 | hogyha Harter Nándornak azt a találós mesét adta volna 520 18 | ő perének siettetésével, azt ugyan egész világi életében 521 18 | mondom el gyanakodásomat. Én azt gyanítom, hogy Bélteky Feri 522 18 | elhatározást feltételez.~Azt még Bélteky Ferin kívül 523 18 | kisasszonyt nevezte meg. Azt sem tudja rajta kívül még 524 18 | kisasszonyok szívesen látják azt az embert, aki szívüknek 525 18 | mulatnak, arra nem mosolyognak. Azt durcás arc fogadja, s kötelességévé 526 18 | Odamutatott kedélybeteg atyjára, s azt felelé:~– Majd ha atyám 527 18 | küszöbén belől. Isten rendelte azt így, és így van. Az egész 528 18 | nézve nem volna senki, akire azt mondanád: ezt másként szeretem, 529 18 | másikat nem veszem észre én.~Azt kellett volna Világosinénak 530 18 | tele van mézzel, s viszi azt királynéjának; hadd vigye, 531 18 | Édesanyám említette azt.~– De azt nem mondta, hogy 532 18 | Édesanyám említette azt.~– De azt nem mondta, hogy önről beszéltünk.~– 533 18 | kérdezett olyasmit, amire azt mondhatnám:itt a kezem.~– 534 18 | itt a kezem.~– Értem én azt, kedvesem. Mert ön olyan 535 18 | az nem úgy van, ahogy ön azt leányésszel elképzeli. „ 536 18 | férjhez, inkább meghalok” – azt mondja a leány; aztán mikor 537 18 | mennyország, vagy pokol.~– Azt mindig az asszony alkotja 538 18 | magamat oda törni, hogy azt mutassam férjemnek, hogy 539 18 | A férjnek sohasem szabad azt megtudni, hogy a szíve 540 18 | nagyon szerettetni. Ha nekem azt mondanák, hogy van egy férfi, 541 18 | szerencsétlenség; de mikor azt mondják, hogy van egy férfi, 542 18 | de nem siratják meg.~– Azt is. De meg nem tudhatja 543 18 | mellől.~– Asszonyom! Én azt tudom. Mert ezt a sivatagot 544 18 | tárgyát maga elé hozni. Azt, kit annyiszor látott álmában, 545 18 | többet; – hanem egyszer azt mondta neki az angol lecke 546 18 | harcában?~– Önkénytes volt, s azt mondják, igen katona 547 18 | hírlapi cikket, s aztán azt felelte :~– Úgy tudom, 548 18 | hírlapot. Mérgelődött, hogy azt a gyermeket nem bírja megtörni.~– 549 18 | haza nem ér. Félretette azt maga számára. Majd ha odahaza 550 18 | elkezdé elejétől végiggondolni azt, amit olvasott, s miután 551 18 | idő óta halva volna: hogy azt az én szívem annyi idő óta 552 18 | tőle. Ilonkának nem szabad azt megtudni, hogy ő már gazdag.~ 553 18 | szeret sem apát, sem anyát!…~Azt hitte, hogy a szemrehányás 554 18 | gondolatját; meg fogja bánni azt, hogy házasságot ígért. 555 18 | zászlót, úgy lobogtatá kezében azt a levelet.~– Nem mondtam-e 556 18 | ajtaján, mikor szemközt nyitja azt valaki, s előtte áll 557 19 | láthatatlan lélek.~– Nekem azt írta egy jenki, hogy meghaltál.~– 558 19 | Hogyan jöttem megint életre, azt az orvosok megmagyarázták, 559 19 | átadását elhalasztottam.~– No, azt nagyon okosan tetted. Becsüllek 560 19 | Bélteky nem úgy értette azt.~– Legközelebbi találkozásunkig 561 19 | állítólagos elesésemről. Azt én egyszerűen el akarom 562 19 | lemondólevelet Világosinénak: azt az előzmények után mindenki 563 19 | nem tudom, így nevezik-e azt Amerikában? Önnek volt nálam 564 19 | fogom önt, hogy kézbesítse azt Harter Nándor úrnak. Szüksége 565 19 | tenyeremmel meg az eszemmel. Azt ajándékozta nekem Amerika, 566 19 | nevetve.~– Ne úgy értse azt, asszonyom, ahogy nálunk 567 19 | szóval meg merné bántani; azt a legközelebbi férfi le 568 19 | társadalmat bántja meg, s azt kidobják a hajóból.~Elemér 569 19 | én mostan?~– Gyanítom.~– Azt nevetem, hogy ön most úgy 570 19 | se bíró, se pap ne tegye azt, mert nem hiszem el neki. 571 19 | találjon többet.~– Sőt én azt hiszem, hogy ez úgy is történt. 572 19 | egészen hajlandó vagyok azt hinni, hogy önt valóban 573 19 | túlvilágról jött is vissza: azt az egyet, hogy az Óvilágban 574 19 | ügyeink voltak egymással, azt majd elintézi az ügyvédem.~– 575 19 | háznak a számát megtudhatná, azt a házat fel találná törni? 576 20 | belül égő tűz megszárította azt.~A zivatar lassan odább 577 20 | támadt e pillanatban. Én azt hiszem, te azért jöttél 578 20 | gondolsz ilyet?~– Minden csókod azt mondta nekem: ez búcsúcsók 579 20 | elnémul ajkam alatt, mind azt mondja, hogy valaki áll 580 20 | közöttünk. Midőn engem ölelsz, azt öleled; midőn szemembe nézesz, 581 20 | lesütötte szemét.~– Ne mondd azt! Te tudod, hogy én a szívedbe 582 20 | magad előtt bolondnak. Csak azt ne felejtsd el, hogy a te 583 20 | meglepettnek mutatta magát.~– Én azt hittem, hogy ön már több 584 20 | hozzám.~– Miért tetszett azt hinni?~– Nos, önnek édesanyja 585 20 | tegnap csakugyan nem jött el, azt hittem, hogy az ügy rendben 586 20 | történt. Hogy mondja el azt egy fiatal leány magáról: „ 587 20 | lemondott rólam”? Ahelyett azt felelte, aminek tán történni 588 20 | egy bizalmas szót. Vegye azt tőlem úgy, mint legjobb 589 20 | nehezteljen azért, amit mondok. Ön azt mondja, kiadtam a kérőmön. 590 20 | aki becsületére büszke, azt fogná mondani: én adtam 591 20 | Lemminggel. Lemming helyeselte azt, amit mondtam neki. Lemmingnek 592 20 | illeti, kedves gyermekem, azt bízza rám. Én magam gondoskodom 593 20 | odafordítá arcát Ilonka felé, s azt mondá neki:~– Tudja ön már, 594 20 | keblét. Ezúttal nem bírta azt elhárítani. Vére elhagyta 595 20 | vége volt az angolórának, azt mondá Ilonkának.~– Kedvesem, 596 20 | értem.~– Lehet, hogy én azt önnek egyszer meg fogom 597 20 | lábával.~– Vedd fel rögtön azt a vítőrt!~– Soha többet 598 20 | leszúrlak irgalom nélkül!~– Azt teheti ön, ha kedve tartja.~– 599 20 | ugye, mert nem hiszed? De azt el fogod hinni, hogy ha 600 20 | életedben ott viseled.~– Azt a bélyeget is örömestebb 601 20 | egész arca égett.~Ilonka azt vélte, hogy megengesztelheti 602 20 | hogy álmomban sem látom meg azt, akiről ön álmai beszélnek. 603 20 | karját, félretaszította azt maga elől, mint egy gyermeket. 604 20 | ruháján a vállfodrot.~– Azt letépheti ön, ha akarja. 605 20 | letépheti ön, ha akarja. De nem azt akarta letépni.~Malvinával 606 20 | vítőrnél termett, felkapta azt, s azt mondá ellenfelének~– 607 20 | termett, felkapta azt, s azt mondá ellenfelének~– Most 608 20 | hadvezéri adománynak nevezik azt, mikor a viadal percei alatt 609 20 | vívtunk, okát kell adnom. Azt mondom-e: egy férfiért; 610 20 | mondom-e: egy férfiért; vagy azt mondom: az anyámért? Magamat 611 20 | fogja csókolni előttem, azt a port, mely a szörnyű megbántásnak 612 20 | Malvina erősen marokra fogta azt, s gyanítva ellenfele szándékát, 613 20 | gondviselésre, ki még csak azt sem hagyta fenn, hogy valaki 614 20 | kérdezték tőle, fáj-e még, azt mondta: már nem; és igazat 615 20 | láthatta, akkor megfordult, s azt mondá:~– Mármost én is megyek, 616 21 | fogékony keblű újdondász azt is feljegyezte róla, hogy 617 21 | napon a maga elöljáróságától azt a parancsot kapta Föhnwald, 618 21 | esztendeig terjedő börtön. Azt már tudják az újságírók, 619 21 | akad itt-ott elöljáró, aki azt hiszi, hogy neki megbocsátják 620 21 | hogy neki megbocsátják azt az érdemét, ha a pórul járt 621 21 | felmegy panaszkodni Budára, azt az ember útközben elfogja, 622 21 | istentelenül pusztítják azt a szegény éhes, rongyos 623 21 | írnak a panaszlevelére; azt azután leküldik a maga útján – 624 21 | árából visszafizethetik azt könnyen.~Abban a városban 625 21 | egy alkusza Lemming úrnak. Azt meg Hameternek hítták. Bánom 626 21 | fog; mi még kioszthatjuk azt ma. Igaz ugyan, hogy vasárnap 627 21 | belőle, de megeszik azok azt, nem halnak meg tőle; ha 628 21 | kormány hivatalos lapjából azt a helytartósági rendeletet, 629 21 | le akarná róla peckelni azt a furcsa bogarat; – nekem 630 21 | írtuk alá, hogy tartozunk azt visszafizetni; hát ugyanaz 631 21 | ugyanazokkal a szekerekkel, amik azt idáig hozták, átvitette 632 21 | az ember, súlyánál fogva azt hihette, hogy sajt; ha megbámulta, 633 21 | élelmezési biztos irányában; azt majd igazítsa el vele: hanem 634 21 | Konyec úr után kérdezősködve, azt felelték neki, hogy az már 635 21 | ott?~– Meg akarom látni azt a búzát, amelyikből ez a 636 21 | hol elsápadt; utoljára is azt vélte, hogy legjobban kisegít 637 21 | mintha a fejéhez akarná azt vágni a magasztalónak. Az 638 21 | hőkölt.~De csak mégsem tette azt Föhnwald. Elégnek tartá 639 21 | búzát, amint kimarkolta azt a zsákból, odatartott a 640 21 | felakasztják, régen tudom azt, a nagyokat pedig futni 641 21 | ebben a dologban bűnös, azt én mind ön mellé fogom kötöztetni.~– 642 21 | megtöltetett egy tarisznyát, s azt őrmesterére bízta; a raktárt 643 21 | ki a búzát küldte neki. Azt is elfogattam. E másik dobozban 644 21 | raktárba került. A biztos azt mondá, hogy ezt a búzát 645 21 | mindenen. Meglehet, hogy ezért azt fogják mondani, hogy félreértettem 646 21 | belekeveredett, s megteszem azt!~Gierig elsápadt; látta, 647 21 | rablásról is van szó. Ön azt a gabonát, amit az élelmezési 648 21 | fejében?! És csak éppen azt, amit ön visz el? És ön 649 21 | ön visz el? És ön éppen azt kereste ki minden adókötelesnél, 650 21 | magának, hogy hányan mondták azt önnek ebben az évben: „Uram, 651 21 | gabona, az a vétkes, aki azt kiosztotta. Annak a neve 652 21 | hozzá a kapitány.~Lemming úr azt hitte, hogy az idegen úr 653 21 | még az utóbbiból megvan, azt lepecsételtetve őriztetem 654 21 | ki az adóbehajtó biztos, azt vallotta előttem, hogy ő 655 21 | vallotta előttem, hogy ő azt az emberhasználatra nem 656 21 | szomszéd városban, ahol azt ön, Lemming úr, osztotta 657 21 | segélyt. Ön pedig vásárolta azt egy megmerült hajóról, melynek 658 21 | elhasználták volna vetőmagnak.~– Ön azt hiszi, uram, ugye, hogy 659 21 | Föhnwald százados nem tudja azt, hogy ebben az évszakban 660 21 | lépett Föhnwald elé.~– Én azt hiszem, hogy Föhnwald százados 661 21 | hegyéig elvörösödött, amint azt látta, hogy a tárcáját kezdi 662 21 | nyugtatva.~– Adja ön ide azt a tárcát! – rivallt dühösen 663 21 | Föhnwald mohón kapta el azt kezéből.~Lemming bosszús 664 21 | megnyílni, mint ahogy ön azt előttem megnyitotta, hogy 665 21 | fiókjában nem tartogathat. Önnek azt mindig magával kellett hordania.~ 666 21 | benne. Ön ezt nem tudja; azt csak egy üzlet embere érti, 667 21 | Ön engem megölhet. Hát azt akarja-e, hogy megöljem 668 21 | bosszúsan rántotta el tőle azt.~– Eh, uram, ne játsszék 669 21 | Csak abbahagyta. Valami azt súghatta fülébe; qui habet 670 21 | félreérthető ne legyen.~Azt a hujjahót kellett volna 671 21 | vásáros nép csapott, mikor azt a jelenetet látta. Jól ismerték 672 22 | valaki őméltóságánál.~Ez azt felelé, hogy senki sincs, 673 22 | fiatal barátom, csakugyan azt hiszi, hogy megnyerte Elemér 674 22 | ítéletet kapott?~– Valóban azt hiszem; s éppen azért igen 675 22 | még igen fiatal ügyvéd, s azt hiszi, hogy minden meg van 676 22 | most is úr vagyok fölötte. Azt hiszi ön, hogy abban az 677 22 | rajtam levő köntös, hanem azt tapasztalni fogja ön, hogy 678 22 | hogy nem akad ember, aki azt rólam lehúzza. Nem fogok 679 22 | elárulni. Harter észrevette azt:~– Ön azt gondolja magában 680 22 | Harter észrevette azt:~– Ön azt gondolja magában ugye, hogy 681 22 | ahol százat kapott; hanem azt is tudom, hogy méltóságod 682 22 | csakhogy arra nézve, hogy ön azt bebizonyíthassa, csupán 683 22 | önnek, hogy tanulmányozza azt ön is. Hogy elvállalta ön 684 22 | Elemér úrfi perében ellenem, azt nem hibáztatom. Ha ön nem, 685 22 | megbocsátok önnek; hanem azt a tanácsot adom, hogy 686 22 | csendes hangján mondá:~– Azt kell tudatnom méltóságoddal, 687 22 | tudom egészen, hogy miért. Azt mondják, élelmezési ügy 688 22 | legyen az a megfoghatatlan, azt engedte találgatni.~Kis 689 22 | Angyaldy. – Amit nem mondok, azt nem tudom.~Harter talpra 690 22 | kezében volt a kalapja; azt e szónál az asztalhoz vágta.~– 691 22 | Semmi. Én is mindenkinek azt fogom hirdetni. Hanem méltóságod 692 22 | nagyon keveset. A bíró előtt azt mondhatja méltóságod, hogy 693 22 | botrány köztudomású lett; azt többé a cenzori veres irkával 694 22 | ugyanazon karszékbe telepedett, azt az íróasztalhoz fordította, 695 22 | lélekerejétől. Hinnie kellett, hogy azt kettőjökön kívül senki sem 696 22 | most így beszélnek róla, azt csak Lemming irataiból tudhatták 697 22 | közbeszéd tárgya lesz minden.~– Azt hiszi ön? Hát Lemmingnéről 698 22 | Lemmingnéről mit tud?~– Azt tudom, hogy éppen most van 699 22 | dologba bele egy asszonyt?~– Azt én magam sem tudom.~– Nem 700 22 | hozzá bemenni? Angyaldy azt válaszolá, hogy őméltósága 701 23 | egyetlen csalképért, még azt a mély gödröt is, amelybe 702 23 | kapaszkodik a csónak szélébe, azt bele szokták taszítani a 703 23 | hogy amihez hozzászokott, azt meg is találja, és aki elég 704 23 | a vizsgáló bíróság előtt azt fogja mondani, hogy az általa 705 23 | nem tud semmit.~– És ha azt mondom, hogy tudok róla 706 23 | én is.~– Kérem. Lemming azt fogja állítani a vizsgáló 707 23 | vizsgáló bíró előtt, hogy ő azt az ötezer aranyat méltóságodnak 708 23 | lefoglal, s velem kifizettet.~– Azt én is úgy hiszem.~– S ön 709 23 | erre az áldozatra. Meghozom azt Lemmingnek; hanem egy föltétel 710 23 | éjszakának köszönhetem, hogy azt így kifőztem.~– Hiszen nekem 711 23 | alakjára.~– Tehát értse meg azt! Ön tudja, hogy mi római 712 23 | Lehetőnek tartja mármost azt, amit feltételül szabtam: 713 23 | Lemming nőmet?~– Igen. Csupán azt jegyzem meg , hogy az 714 23 | határozottan rossz.~– Lemmingné azt felelte: „Nem.”~– Nem? – 715 23 | többször előfordult ez nála. Azt beszélték róla, hogy szeret 716 23 | szemközt kell neki rájönni.~Más azt az embert, aki egy percig 717 23 | papírra leír; s miután leírta, azt hiszi, hogy egy emberi kéz 718 23 | rábízza egy emberre, akiről azt hiszi, hogy legjobb híve.~ 719 23 | egyéb, mint üres papiros, azt hadd találja meg akárki; 720 23 | világosság felé fordító azt, hogy beleláthasson; s akkor 721 23 | levélpapír van.~Ollójával kihúzta azt onnan.~A levélre ráismert. 722 23 | Harternek.~Angyaldy elolvasta azt.~„Kedves barátom!~A nyújtott 723 23 | titkárát többé; végezzük azt levél útján egymással. Sőt 724 23 | összehajtotta a levelet, visszadugta azt rejtekhelyére ismét, rázárta 725 23 | az átelleni házból nézte, azt hihette, viaszbáb, mely 726 23 | szándékozom tenni. Mondja ön azt meg Béltekynek. Tegye magát 727 23 | ügyvédtől válaszul nyert, azt sohasem mondta el Harter 728 23 | fizet a világ.~Angyaldy azt mondta főnökének, hogy addig 729 23 | utána. Legalább Harternek azt mondták, hogy keresik, mint 730 23 | nem bírta a lelkén viselni azt a terhet, hogy a fiával 731 23 | kiszabadul. Tovább nem. (Azt hitte ő.) Mert hiszen, hogy 732 23 | kapitulácionális föltétel: az világos. Azt elég megígérni. Az asszony 733 23 | szépen megköszönte neki azt a szolgálatot, ami által 734 23 | barátjának nevez. Tehát azt mondta az asszony: hogy 735 23 | elébb meg kell ám fizetni azt az ötezer aranyat, amit 736 23 | csendes vérrel válaszolt.~– Azt minél elébb vissza fogom 737 23 | magam is igen szeretném, ha azt minél elébb elvégezhetnők. 738 23 | fennforgó ügy rendbe lesz hozva. Azt magam is igen nevetséges 739 23 | termésemet kínáltam az üzérnek, s azt felelte , hogy még az 740 23 | tavasszal lefizetem önnek azt az összeget.~– Nem játszunk 741 23 | végighallgatom, zsebredugom, s viszem azt is haza a többi becses emlékekkel – 742 23 | hozzá ne szóljon, uram, mert azt nekem még ma jogom van Lemmingné 743 23 | ön nekem elő még ma estig azt az ötezer aranyat, amivel 744 23 | becsületbeli kötelességem azt neki Bécsbe költözése előtt 745 23 | forog kockán.~Angyaldy tudta azt jól, hogy mije forog Harternek 746 23 | forog Harternek a kockán. Azt felelte, hogy rögtön útra 747 23 | Angyaldy már akkor tudta azt a választ, amit főnökének 748 23 | karszékébe.~– Ön nem tudja aztrebegé hőségtől kiszáradt 749 23 | a csüggeteg férfinak, s azt súgja fülébe:~„De hát még 750 24 | vállalkozott erre a munkára, mert azt legjobban fizetik, s az 751 24 | hanem aki vállalkozik , azt hiszi, hogy az ő szemei 752 24 | kit segélyül hívatott, azt mondta, hogy legelső gyógyszer 753 24 | ahhoz pénz is kell, mert azt előre ki kell fizetni.~Ilonka 754 24 | kassza.~Ilonka nem értette azt.~– Hogyan lehet az?~– Hja, 755 24 | tettem le a pénztárnoknál; azt mégis vissza kell adni.~– 756 24 | Stempelmayert, aki nem fogja önnek azt a pert száz forintnál többe 757 24 | napján.~Ilonka látta, amint azt az embert négy munkás elvitte 758 24 | egy öngyilkost.~És azután azt gondolta magában: nem volt-e 759 24 | gyűlölt arcokat, kik üldözik azt, ami szép; a mostoha évet, 760 24 | semmi?~Kétszer is elhagyta azt a helyet, kétszer is visszament 761 24 | a munkaadójánál volt, s azt nem találta otthon. Sokan 762 24 | nem rajtam múlt, hogy azt eddig nem róhattam le; de 763 24 | megköszönöm, ha kegyed átengedi azt nekem ötszáz forintért.~ 764 24 | megremegett. Mennyi pénz!~– Én azt önnek ajándékba adtam – 765 24 | büszke.~– De én nem fogadtam azt úgy; emlékezhetik , kisasszony, 766 24 | én önnek adtam. Én értem azt.~– Ah, dehogy érti, kisasszony. 767 24 | annak a lónak lelke van! s azt a lelket kegyed ébresztette 768 24 | hogy nagy finanszié! Oh, azt kegyednek meg kell nézni, 769 24 | már kötélen dolgozik), azt majd elküldöm kegyedért, 770 24 | Okvetlenül szükséges, hogy kegyed azt meglássa, hogy maga megbecsülhesse, 771 24 | trezorját magával. Kérem, azt mégis engedje meg kegyed, 772 24 | összegeket dobnának ki, hogy azt a specifikumot elüssék a 773 24 | holnap meglátja a lovát, azt fogja mondani: ez a egy 774 24 | állnak, azoknak nem szabad azt megtudniok: de eddigi életem 775 24 | illett az utcán, de tették azt azon az estén mások is Bécs 776 24 | kisleányát, megengedi, hogy azt „kistestvérkém”-nek szólítsam?~– 777 24 | büszke arccal felelt.~– Azt teheti is, kisasszony! Mert 778 24 | tisztességesen, miért ne fogadnák azt el? is vannak szorulva, 779 24 | Mi sokszor megtettük vele azt a tréfát odahaza, hogy elszámláltunk 780 24 | a fejét-rázta, de mikor azt a nevet mondtuk: „Ilonka”, 781 24 | ezt a nevet; megtanultuk azt az úton a parasztgyermekektől, 782 24 | akik nem győzték dicsérni azt a Ilonkát, aki nekik 783 24 | olyan felületesek, mint azt mi magas paripáinkról szoktuk 784 24 | nyakába, s annak úgy kell azt két első lábainál fogva 785 24 | szegletébe volt vágva, ahogy azt korhely bummlerek szokták 786 24 | is volt észrevehető, mely azt a gyanút költi, mintha a „ 787 24 | Filosofbosszúsan csapja azt le az asztalról: neki nem 788 24 | álljon előtte aKikeriki”. Azt azután, a szájában levő 789 24 | maga megugrott.~A közönség azt hitte, ez valami víg improvizáció, 790 24 | aztán, midőn egy perc múlva azt látta, hogy aFilosof” 791 24 | negédes táncot járni, ahogy azt a délceg iskolaparipák szokták 792 24 | foglalót adtam?~– Elfogadom azt.~– Az igazgatóság egyszerre 793 24 | megvenni magamnak. Megteheti-e azt a szívességet nekem, hogy 794 24 | tiszteletdíjat.~– Ah, minek azt? Nekem nem kerül az semmibe.~– 795 24 | mindennap más páholyban ülhet, azt a kis arcfátyolt lebocsáthatja 796 24 | senkinek semmi köze, punktum. Azt fogom mondani, hogy kegyed 797 24 | egypár ifjú himpellérnek azt is megmutatta, hogy a cirkuszi 798 24 | személyzetéhez nem tartozik, azt tudták. Mi a neve? Azt az 799 24 | azt tudták. Mi a neve? Azt az igazgató most sem mondhatta 800 24 | most sem mondhatta meg; azt a Tresor családon kívül 801 25 | hölgymondá Föhnwald. – Azt is tudom, honnan ismeri 802 25 | kútforrásánál, s amit tudok, azt magam láttam és hallottam. 803 25 | legyezőjéről, úgy nézte azt, mintha egy könyv volna, 804 25 | sokat olvashat belőle.~Ha azt tudná valaki, hogy miket 805 25 | halt meg testvére ölében; azt hitték, csak elaludt…~…Késő 806 25 | gyásznak…Maga nem is sejti azt…~…Tehát gyászoljunk két 807 25 | mellette a közönség felé. Azt a pillanatot is megbánta.~ 808 25 | veszedelmet, erősen megragadta azt mindkét kezével, s úgy csúszott 809 25 | hogy nőnek nevezzék, ha azt nem tette volna, hogy midőn 810 25 | s szívére tette. Talán azt akarta mutatni, hogy nincs 811 25 | gyűlöl engem.~– Ki mondta azt önnek?~– Valaki, akinek 812 25 | önnek?~– Valaki, akinek ön azt elmondá.~– Ily valaki nem 813 25 | leszakított. – Ez a virág mondta azt meg nekem. Ön ismeri ezt, 814 25 | feje körül zúgott a lég; azt az érzést hozta vissza emléke, 815 25 | háborgatom önök nyugalmát. Midőn azt kértem Ilonka kisasszonytól, 816 25 | Világosiné komoran.~– Én öntől azt jöttem kérni, vegyen fel 817 25 | ebben az órában támadt, azt bebizonyíthatom atyám levelével. 818 25 | mint atyámmal illő volt azt tudatnom. Ma megkaptam 819 25 | tehát legyünk ketten, kik azt megtiltjuk. Én is ellene 820 25 | ahogy én kívántam. Látta ön azt a tébolyodott koldust ott 821 25 | koldust ott a másik szobában? Azt a tébolyodott koldust rendelte 822 25 | vagyunk! – De vigye ön magával azt a tudatot, hogy a földhözragadt 823 26 | a pénznek, hogy fölvegye azt.~Angyaldyt is fölvitte magával, 824 26 | egyezménye volt Malvinával, azt el tudta intézni levél útján; 825 26 | országok lesznek hamuvá!… Azt jelentik azok a jégvirágok 826 26 | végleg rendezni, Lemming azt mondta, hogy igen szívesen 827 26 | mínusz alatt.~– Ejnye, bizony azt mink is éreztük a bálban 828 26 | Üres év áll előttünk.~– Ah, azt csak ön képzeli! – szólt 829 26 | akik bizonyosak is felőle, azt méltóságod a bankárház tudósításából 830 26 | Harter úrnak.~Harter úr azt olvasá a levélből, hogy 831 26 | Hátha éppen tiértetek sújtja azt így!”~– Lehetetlen ez! – 832 26 | tolhatjuk.~– Komédiás!~– Hagyjuk azt el! Térjünk a dologra! Igen 833 26 | híni? Óh, én helytállok, azt elhiheti!~– Én nem állok 834 26 | be van szennyezve, hogy azt egy koldus leánya, egy kötélen 835 26 | folyosókon meg ne hallják. Azt, amit nekem mondott az az 836 26 | Leült az asztal mellé.~– Azt mondta nekem ez az asszony: 837 26 | kezelésében vádolják. Ön el fogja azt intézni.~– És neked ahhoz 838 26 | tisztára lemosni magáról azt a vádat. Soha nem kérem 839 26 | egyszer kérte Angyaldyt, hogy azt írja alá, mint tanú.~Ha 840 26 | adhatom, azon leszek, hogy azt hazámnak adhassam. De nevét 841 26 | Világosinéhoz halk üdvözlés után.~– Azt mondtam önnek, asszonyom, 842 26 | Harter Nándor úrtól jövök. Ön azt mondá: gazdag úr vagyok, 843 27 | férfi én vagyok! Az egyik azt hazudja, hogy ő a férj; 844 27 | Elég, ha ketten tudják aztsúgá az asszony. – Az 845 27 | fejemen járnak. A nyomorultak azt hitték, ők visznek engem, 846 27 | még nem élveztél eddig. Azt akarom, hogy nőm légy.~Az 847 27 | Nem félsz-e tőlem?~– Igen! Azt akarom, hogy válj el férjedtől, 848 27 | rumot töltött cukorra, s azt egy csészében meggyújtá.~– 849 27 | hajoltak, és mind a ketten azt látták egymás arcáról, amint 850 27 | magyar gentleman nőül veszi azt a bizonyos lovardai leányt, 851 27 | Kérlek. No, s hogy hívják azt a magyar gentlemant? – kérdé 852 27 | kilátszott a szeme fehérje.~– Azt hiszem, hogy valóban.~– 853 27 | hogy valóban.~– S megengedi azt az apja? – kérdé a hölgy 854 27 | lovarkomédiásné-e, … hanem azt tudom, hogy az az ifjú azt 855 27 | azt tudom, hogy az az ifjú azt a leányt nagyon szereti.~– 856 27 | hölgy felélénkülten. – Hisz azt mindenki tudja, hogy az 857 27 | kocsizni vele; nem is számítva azt a botrányt a cirkuszban, 858 27 | adott a leánynak? Ő tartotta azt ki. Ezt kibeszélte egy cseléd. 859 27 | lelke üdvössége, ne tegye azt!~A hölgy kirántá kezét Tihaméréből, 860 27 | szólt:~– Ahogy én ismerem azt az asszonyt, ha lelke üdvössége 861 27 | bizony igen szép ajándék.~– Azt nekem bizonyosan valami 862 27 | is belenevetett.~Szegény! Azt hitte, a fián kacagnak.~      ~ 863 27 | arca el sem mosolyodott ; azt mondta:~– Jól van.~– Nem 864 27 | Írás nem volt közöttünk; azt tehát nem szükség sem adni, 865 27 | szóval, ő maga volt kénytelen azt kimondani.~– És most, uram, 866 27 | kegyelmes úr kezének csuklóját, azt mondá neki.~– Most vagyunk 867 28 | virág egyszerre az ágon. Azt mondják: áldott esztendő 868 28 | mert az nem igazság, hogy azt olyan tarnak feledte a természet. 869 28 | természet. A nagy ember hagyja azt történni fejével, s nem 870 28 | egy falevelet kezébe véve, azt odatartja a nagy ember elé 871 28 | öreg ember úgy igyekezik azt utána mondani; néha sikerül 872 28 | az ő erős inai segítenék azt fölállni helyéből, s aztán 873 28 | keres, s ez veti arcára azt a mondhatlan édes fényű 874 28 | sokkal kisebbet, mint ahogy azt jelenleg látható emberek 875 28 | pedig mégiscsak kitalálja azt, hisz az ő gondolatai is 876 28 | apának, hogy ki tudod mondani azt, hogymegfa”.~Az 877 28 | öregapját beszélni és járni, aki azt mind tudta már egyszer, 878 28 | vagyunk, mikor itthon lehetek.~Azt pedig nagyon nehéz előteremteni; 879 28 | míg az végre kevélységében azt képzelheti magáról, hogy 880 28 | Vagy talán igazán nem látja azt, nem veszi észre?~Összevont 881 29 | fölépítve. Megjelenése után azt mondta az én igen kedves 882 29 | visszaemlékezni): „Harter Nándort, azt jól ismerem; Lemming urat 883 29 | de Föhnwald kapitányt, azt nem ismerem.” No, hát én 884 29 | nem ismerem.” No, hát én azt is ismerem: valamint az 885 29 | szavatosságot.~Mármost azután azt kérdezheti tőlem a tisztelt 886 29 | csücskéjét fellebbentsem: ami azt a bizonyos ínséges provizóriumot 887 29 | fordítását e regényemnek, s amint azt elolvasta, írt Berlinbe 888 29 | volt a plusz. Nyáry Pál azt mondá Deáknak: „Imádkozzatok,


1-500 | 501-888

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License