Fezejet
1 Elo| megtelik imádók arcképeivel, úgy tartott e hatalmas nő egy
2 Elo| királyt, akinek nem volt elég úgy szeretni, ahogy emberek
3 2 | elsorolom, hogy az oroszlányai úgy sétáltak vele karonfogva
4 2 | igazi arszlánok; jegesmedvéi úgy prezentíroztak a kezükbe
5 2 | igazi „molodci”, s hiénái úgy enyelegtek parancsára a
6 2 | szemeit mereven szögezé reá. Úgy állott előtte, mint egy
7 2 | eldugta két tenyere közé; úgy reszketett, és remegése
8 2 | a másikba. A személyzet úgy ismert már, mint saját kakaduit.~
9 2 | ismer. A legnagyobb bolondok úgy félnek egy kis vesszőtől,
10 2 | csöndesen nézett szemeim közé. Úgy látszott, mintha ismerne
11 2 | ellenében; de tekintsük úgy az egészet, mint egy mulattató
12 2 | alatt, míg minden szavamat úgy leste, mint virág a harmatot?~
13 2 | vadállatok, nem tudom miért, úgy haragusznak a civilizált
14 2 | szökéssel a tigrisnél termett, s úgy ütötte azt pofon piciny
15 2 | piciny tenyerével, hogy csak úgy csattant.~„Helyedre, szolga!”~
16 2 | sugárzott azokból felém.~Úgy látszott, hogy Karolin ezúttal
17 2 | topázragyogású szemeivel, úgy homlokon lőttem, hogy fel
18 3 | magával. Nálunk parasztosan úgy mondanák, hogy nagyon rongyosak
19 3 | Nehéz e legelső próbatettet úgy precíze körülírni, hogy
20 3 | füttyentés olyan rémületes, úgy zeng, zizeg, nincs az a
21 3 | fogta el utunkat.~A malom úgy volt építve a hegyvágányon
22 3 | Ez a Rampognoso-malom. Úgy számítottam rá, mint bizonyos
23 3 | én csapatom e két lövésre úgy elfutott mellőlem, hogy
24 3 | Szüntelen álomban éltem, ébren úgy, mint alva, szüntelen a
25 3 | különböztetést tenni; de úgy hiszem, hogy az mégis megtörtént
26 4 | besereglett, már hajnalban úgy teleülte minden, a közönség
27 4 | papától az egész beszédet úgy, ahogy meg van írva; még
28 4 | tósztot kiadni magamból; de úgy belerekedtem, hogy magam
29 4 | kiköt valahogy a szárazra, úgy örülök neki, mint valami
30 4 | hatalmas frázisokat, csak úgy zúg tőle a terem, a közbekiáltásokra
31 4 | félt, hogy miként másutt, úgy itt is fegyveres erőszak
32 4 | jövő katonaságnak. Csak úgy hüledezett bele minden ember;
33 4 | de ezzel a tekintettel! Úgy tudsz az emberre nézni,
34 5 | besereglett, már hajnalban úgy teleülte minden, a közönség
35 5 | papától az egész beszédet úgy, ahogy meg van írva; még
36 5 | tósztot kiadni magamból; de úgy belerekedtem, hogy magam
37 5 | kiköt valahogy a szárazra, úgy örülök neki, mint valami
38 5 | hatalmas frázisokat, csak úgy zúg tőle a terem, a közbekiáltásokra
39 5 | félt, hogy miként másutt, úgy itt is fegyveres erőszak
40 5 | jövő katonaságnak. Csak úgy hüledezett bele minden ember;
41 5 | de ezzel a tekintettel! Úgy tudsz az emberre nézni,
42 6 | a sárból kiálló köveket úgy ki tudja valaki lábheggyel
43 6 | szeretnek meghallani.~– Vagy úgy?~– No igen, hiszen érti
44 6 | mikor ránéz, olyan karcsú, s úgy tudta forgatni a legnehezebb
45 6 | mosónétól semmit. Így van jól. Úgy neveltétek, hogy ha szegény
46 6 | várok arra. Én ha elmegyek, úgy elmegyek, hogy vissza nem
47 6 | nyugalmat adni.~– Minden úgy van jól, ahogy te elintézted.
48 6 | örülök, hogy az elmarad, úgy ez az, hogy ezzel a fiúval
49 6 | kérdé tőle anyja.~– Óh, ma úgy szeretnék nem menni sehová.
50 6 | és megcsókolgatta. Csak úgy hullottak könnyei a gyermek
51 6 | némabeszédet folytatta, úgy derült fel utána lassankint,
52 6 | megtartatott a mondott estén. Úgy tudom, hogy reggelig táncoltak
53 7 | foglaltattak le és hagyattak hátra. Úgy hiszem, mindenki érteni
54 7 | mint Robinsont a szigetre, úgy hajigálta ide mindenféle
55 7 | édesapjába is, s aki őt úgy meg nem veri, hogy nem tud
56 7 | azt bizonyosan ő veri meg úgy, hogy nem tud mozdulni.
57 7 | életemben. Ha zsákszámra úgy heverne a konyhában az arany,
58 7 | a veszekedést, s este is úgy váltak el, hogy hol az dugta
59 7 | Asszony, férj, kisasszony úgy látszott tudni mind a maga
60 7 | nem lehetett hallani.~– Úgy segéljen, ha az a kis néma
61 7 | gazdálkodás.~Hanem azért, ha úgy in thesi minden ember egészen
62 7 | keresztül, mert abban a percben úgy ragadta meg hátulról valaki,
63 7 | Böske kövér karjaiba, s úgy röpíté keresztül az a valaki
64 7 | szép volt.~A három férfi úgy megijedt erre a jelenetre,
65 7 | kalapja, mert abban a percben úgy kirepült a kalap a fejéből,
66 7 | kocsis szájából kirántva, úgy csapatott a téglához, hogy
67 7 | mellől megugró Marcival úgy csapta össze a homlokát,
68 7 | gorombáskodik, fogok egy botot, s úgy összetöröm a hátán, hogy
69 7 | folyosóról.~Világosiné zokogott. Úgy ölelte meg gyermekét. Talán
70 7 | jobbat is, de mikor én magát úgy szeretem, ahogy senkit se
71 8 | modora finom és udvarias.~De úgy hiszem, szeretnénk arról
72 8 | karszékben.~Angyaldy úr, úgy látszik, nem tartozott azon
73 8 | felé nyújtott kézre csak úgy a levegőben csókolt egyet,
74 8 | Vajon mit suttoghat neki?~– Úgy haragszom rád, mikor messziről
75 8 | van vele.~– Jobban tetszem úgy neked?~– Csak így tudok
76 8 | gyepről.~– Mi az?~– Egy kígyó!~Úgy meg volt ijedve, hogy minden
77 8 | véletlenül?)~– Tudod, én úgy félek a kígyótól! Nézd,
78 8 | lovagostorod volt, amitől úgy megijedtél – szólt Tihamér
79 8 | megosztotta Tihamérral; nem úgy, hogy egy szemet neki, másikat
80 8 | Kit?~– Én nem tudom. De úgy érzem. Érzem, hogy vagy
81 9 | bírta volna környezetét úgy felserkenteni, mint ez az
82 9 | állat és négylábon járó úgy ügyelt Ilonka szavára, mintha
83 9 | azokat. Hiszen mindenki úgy szerette őt, és úgy hallgatott
84 9 | mindenki úgy szerette őt, és úgy hallgatott a szavára.~Ő
85 9 | mondhat ilyet, András?~– Úgy, hogy a kút fenekét kotorja
86 9 | letérdelt némán a földre, s úgy terjeszté fel az égre kezeit.
87 9 | öntudatlan merengés, amit úgy fáj látni; mindennap elfelejté,
88 9 | neje az aranyakról beszélt, úgy vette azt, mintha újságot
89 9 | a földi gondviselésnek, úgy tetszik, hogy még annál
90 10 | a keserves pénzhez pedig úgy jutott, hogy egy emberséges
91 10 | sarkantyúját veregette össze, s úgy tett, mintha megsüketült
92 10 | fehérnép? Ideges természetű?~– Úgy hiszem: egy házinő és egy
93 10 | szél el ne fújja a lángot; úgy segített a szivarra rágyújtani.~
94 10 | köszönje a szerencsét.~– Ön, úgy látszik, elfelejtette, hogy
95 10 | zsenírozzátok magatokat semmit! Úgy viseljétek magatokat, mintha
96 10 | sérthetlenség büszke érzetében úgy segített haragos arcvonásaival
97 11 | szél. A pojácának éppen úgy, mint gyermekeinek, vastagon
98 12 | elmondani. Nem tudom cifrázni: úgy mondom el, ahogy jön.~Úgy
99 12 | úgy mondom el, ahogy jön.~Úgy tetszett, mintha Világosi
100 12 | egyikünk elmegy napszámba, s úgy tartja el a másikat, de
101 13 | összegekig. Minden városban úgy kellett megszabadítani az
102 13 | volt, akkor nem melegített úgy a képére bodzavirágos vánkosokat.
103 13 | embernevettető kedvében van: csak úgy tátogott, mint aki nem meri
104 13 | fogait egymáshoz értetni, úgy érezvén, mintha azok közül
105 13 | attitűdről a maga részére is. Úgy hiszem, legplasztikaibb „
106 13 | Korfuba is elvitt, csak úgy hozott haza; de hát itt
107 13 | vele a vevényt.~Angyaldy úgy tett, mint aki bámul, és
108 13 | holtnak hitt fiú.~No, itt nem úgy fogadták, mint az atyai
109 13 | Lemming úr órájára nézett, s úgy találta, hogy már eljött
110 13 | távolban a hosszú kéményt.~Úgy örült ennek, mintha otthonába
111 13 | miket oly jól ismert, mik úgy kiválnak az otthonos növények
112 13 | nem bírt többé kapni, s úgy kellett tennie, mint más
113 13 | hogy azóta nem is aludt. Úgy néz ki, mint aki két nap,
114 13 | Elemér hátul maga maradt, úgy kullogott szótlanul utánok.
115 14 | Bízzák rám az egész házat. Úgy áldjon meg az Isten engem,
116 14 | Böskére a házat és gyermeket.~Úgy szöktek el szegénykétől
117 14 | mozdulni, ha valahová leült; úgy kellett mindenüvé erővel
118 14 | hamarább a kocsin teremhetett. Úgy elszeleltek, mintha ott
119 14 | engedi meg nekik a törvény. Úgy tudom én ezt már úzusból,
120 14 | megcsókolgatá kezecskéit, s úgy elkérdezgeté tőle, hogy
121 14 | vállait koszorúzva körül, úgy rebegte zokogástól szaggatott
122 14 | halott arcvonásait lesve. És úgy tetszék, mintha annak merev
123 14 | tartani, kik közül egyik úgy, mint a másik magával jótehetetlen;
124 14 | vétek! Aki abba beleesik, úgy kerüli régi ismerőseit,
125 14 | kerüli régi ismerőseit, úgy rejti előlük arcát, úgy
126 14 | úgy rejti előlük arcát, úgy fordítja félre tekintetét,
127 14 | valami nagy bűnt követett el. Úgy könyörög az emberiségnek,
128 14 | úrnő megjön.~Az udvariasság úgy kívánja, hogy mikor az úrnő
129 14 | tulajdonait magasztalni. Úgy tekinti, mintha saját gyermeke
130 14 | kell az angol „th” betűt úgy mondani ki, mintha selypítne,
131 14 | találkoztam vele. Ismét úgy le volt fátyolozva az arca,
132 14 | esküdni mernék rá. Megint úgy jártam vele, mint legelőször.
133 14 | hol lakik. Akkor egyszerre úgy eltűnt előlem, mint valami
134 14 | félteni Elemér barátomat. Ha úgy van, annál jobb.~Hogy „hogyan”
135 14 | fogva vissza nem húztam. Úgy vettek le félholtan a nyeregből.
136 14 | nincs, abba ne avatkozzék.~Úgy tett azután, mint aki észrevette
137 14 | nő a legutóbbi látás óta úgy megrútult, hogy nem lehet
138 14 | foglalta el ez a kép szívét.~Úgy volt vele, mint az arab
139 14 | fogadása jutott volna eszébe, úgy abból még nagy veszedelem
140 14 | legutolsó fogadás jutott eszébe, úgy a veszedelem egyedül Elemér
141 14 | egy gyönyörű „prímmel” úgy oldalába döfött a barátunknak,
142 14 | elvégre egy remek „kvarttal” úgy kicsapta a kezéből a sétabotot,
143 14 | Malvina hímzőrámájának, s abba úgy beleült, hogy keresztülszakította
144 14 | a barátom így kikapott. Úgy kell neki!~És tapsolt elragadtatva.~
145 14 | is tért többet vissza, és úgy el tudott tűnni, hogy senki
146 14 | valóságos Amalazuntha! Ön úgy vívott, mint egy orléans-i
147 14 | elmondta.~– Óh, én mindig úgy szerettem volna megtanulni
148 14 | sokat tudok.~– De, láttam. Úgy verte ön az úrfit, mint
149 14 | vívni.~– No, ennek igazán úgy örülök, mint a kisfiúk a
150 14 | magam előtt, mindannyiszor úgy szerettem volna ezzel úgy
151 14 | úgy szerettem volna ezzel úgy tudni vágni, szúrni, ahogy
152 14 | vívásleckékért. Szegény gyermek – úgy örült annak a pénznek!~Úgy
153 14 | úgy örült annak a pénznek!~Úgy sietett vele haza, hogy
154 15 | amikből ön mind nem marad ki. Úgy hiszem, ön a pápának is
155 15 | meséltek önnek valamit? – Úgy hiszem, igen. No, hát ez
156 15 | Ugyan ki hajigálódik itt, úgy a milliókkal?~Ne felejtsd
157 15 | bele semmit; mert nincs.~Úgy fog járni, mint köves Arábia,
158 15 | lelkiismeretesség van, mint a másikban.~Úgy hiszem, Lemmingben van legkevesebb.
159 15 | célját nem nevezte meg: úgy fogom azt átadni, mint általa
160 15 | célja van e küldeménynek, úgy az nem lehet más, mint amire
161 15 | nőiség telt idomaival, inkább úgy tűnt fel, mint egy küzdő
162 15 | felfogni; egyszer aztán úgy összekerültek, hogy térd
163 15 | Az is letette álcáját. Úgy tetszik, mintha láttam volna
164 15 | félig-meddig mosolyogva.~– Úgy hát üljön kegyed ide, s
165 15 | feltegye; maga sem vette fel, úgy kényszeríté fedetlenül vívni.~
166 15 | pengéje csaknem ívet képezett, úgy meghajlott.~Erre aztán mind
167 15 | Erre aztán mind a ketten úgy megijedtek, hogy elhajigálták
168 15 | magával a kedves Angyaldyt, úgy még egy whisztpartie is
169 15 | visszaesett búskomor mélázásába. Úgy látszott, hogy valami nagy
170 15 | beszélgetni.~– Lemmingnének, úgy látszik, hogy nagyon rossz
171 15 | nem lehet rajta segíteni. Úgy látszik, Lemmingnél valami
172 15 | valahogy csak eltűri az ember.~Úgy látszik, hogy Malvinának
173 16 | kenyeret süttettek belőle, úgy küldözték azt ezerével,
174 16 | keresztül az élelemszer, úgy hogy a búzából végre zab
175 16 | nép átka!!!”~És aki azt úgy mondta, az nem volt heves
176 16 | sziszegését sem vette észre, úgy elbámult mindezeken.~Valami
177 16 | ruháztak fel. Minden ember úgy híja egymást, hogy testvér.
178 16 | elvégezniök. Ha már engem csak úgy kend ád össze a Marci bátyámmal,
179 16 | vele. Az egész vallásukkal úgy vannak kentek, mint az egyszeri
180 16 | letépem a kontyát az egyiknek úgy, mint a másiknak, így szentelem
181 16 | engem feleségül kérni csak úgy esküvő nélkül? Merted te
182 17 | körülfut a bordák alatt, s úgy jön ki a túlsó oldalon.~–
183 17 | golyót kapott.~– Hanem ez, úgy látszik, egészen elég lesz
184 17 | világszabadság!~Erre csakugyan úgy ellepte száját a vér, hogy
185 17 | leendő laktársaimat… azok, úgy hiszem, szeretni fognak.~
186 17 | hiszem, szeretni fognak.~Úgy nevetett ez ötletnek.~A
187 17 | között téli szállását.~– Úgy hiszem, azt a levelet már
188 18 | senkit rágalmazni, s csak úgy találomra mondom el gyanakodásomat.
189 18 | valami százezer forintra.~Én úgy hiszem, hogy ilyesvalami
190 18 | az anyától szokás kérni: úgy illik az; nincsenek ugyan
191 18 | másik olyan, mint a szúnyog: úgy énekel messziről, úgy könyörög,
192 18 | szúnyog: úgy énekel messziről, úgy könyörög, hogy hadd csípjen
193 18 | Ah, kedvesem, az nem úgy van, ahogy ön azt leányésszel
194 18 | nem borzadozom.~Lemmingné úgy olvasott ennek a leánynak
195 18 | Aztán meg is bűnhődött úgy, ahogy férfi még soha. Megverte
196 18 | ezzel meg is kellett halni. Úgy kellett neki!~Bár hoznák
197 18 | halottnak, – a léleknek; akit úgy gyűlöl, úgy gyűlöl most,
198 18 | léleknek; akit úgy gyűlöl, úgy gyűlöl most, hogy majd a
199 18 | földben…”~Most egy ideig úgy tettek a várostromlók, hogy
200 18 | Ilonka meggondoltan –; ha úgy történt, szép halála volt.~
201 18 | aztán azt felelte rá:~– Úgy tudom, hogy már egyszer
202 18 | magának elfeledni.~Ilonka úgy sietett haza.~Nem is akart
203 18 | ereje a levelet elolvasni, úgy reszkettek a kezei. Szemei
204 18 | részint átfutotta, részint úgy elkacagta, hogy nem lehetett
205 18 | valami elfoglalt zászlót, úgy lobogtatá kezében azt a
206 19 | kísértet elől Bélteky Feri.~– Úgy látszik, hogy élek. Legalább
207 19 | Nekem általányt adtak, úgy bocsátottak el; s aztán
208 19 | csóválta a fejét.~– Te, úgy látszik, nagyon megváltoztál.~–
209 19 | szakállam megnőtt.~Bélteky nem úgy értette azt.~– Legközelebbi
210 19 | elkészülhetett a látására, nem úgy, mint mikor a tenger fenekéről
211 19 | Malvina, mikor meglátta őt, úgy érezte, hogy ez alaknak
212 19 | mint Donatónak. Ez most, úgy hallom, európai divat.~–
213 19 | hallom, európai divat.~– De úgy elszökni tőlünk, búcsúzatlanul!
214 19 | ha ez a gyönge oldala, úgy beszéljünk vele az amerikai
215 19 | idő alatt?)~– És ön mégis úgy szereti, úgy tiszteli azokat
216 19 | És ön mégis úgy szereti, úgy tiszteli azokat az amerikaiakat?~–
217 19 | szólt Malvina nevetve.~– Ne úgy értse azt, asszonyom, ahogy
218 19 | szép, napbarnította arca úgy átmelegült ezeknél a szavaknál;
219 19 | Azt nevetem, hogy ön most úgy tért haza Amerikából, mint
220 19 | mikor prédikál, hadd tegyen úgy, mintha haragudnék; de ha
221 19 | Sőt én azt hiszem, hogy ez úgy is történt. Én egészen hajlandó
222 20 | ázva; a könnyű nyári öltöny úgy tapad termetéhez, mint egy
223 20 | reszketett, futni akart; úgy rettegett tőle, s azután
224 20 | meglátogatta Malvinát, Lemming úr úgy beszéd közben tudatá nejével,
225 20 | hogy megvallja az igazat úgy, ahogy történt. Hogy mondja
226 20 | bizalmas szót. Vegye azt tőlem úgy, mint legjobb barátnőjétől.
227 20 | kiházasítása felől. Én kegyedet úgy szeretem, mint saját leányomat,
228 20 | felesége nem leszek soha.~– Úgy? – szólt kegyetlen hangnyomattal
229 20 | a lehető legrosszabbul. Úgy látszott, mintha mindent
230 20 | önnél rendes állapot?~– Úgy látom, hogy rendes, mert
231 20 | ölébe leeresztett két kezét, úgy nézett reá, mint egy kárhozottakat
232 20 | Bocsásson engem innen, s én úgy elmegyek, hogy soha még
233 20 | acél volt minden izma, s ha úgy akarta volna, összetörhette
234 20 | letérdepeltetem őt lábamhoz, s úgy fog bocsánatot kérni attól,
235 20 | kiszabadítva fegyverét a kötésből, úgy döfött azzal Ilonkához,
236 20 | Ilonkát ápolta hazáig.~Hiszen úgy szerette őt mindenki!~Otthon
237 20 | saruinkra ragadt port sem.~És úgy tettek.~Még Böskét is itt
238 21 | volt a lábán, azok csak úgy csattogtak, mikor eléje
239 21 | mérget csinálnak belőle, s úgy adják a katonának enni;
240 21 | esküszöm önnek, hogy ez nem úgy van.~– Talán minden ember
241 21 | volt akasztva. Pedig nem úgy volt, ahogy vádolták; de
242 21 | pedig Lemming.~– Lemming? Úgy tetszik, mintha hallottam
243 21 | áron menekülni.~Lemming úr úgy találta, hogy mégis nagyon
244 21 | álljon az a másik, ha neki úgy tetszik.~– Tudja ön, kapitány
245 21 | vissza.~Föhnwald egészen úgy tett, ahogy Lemming úr mondta.
246 21 | Hanem azután mégsem egészen úgy tett, ahogy Lemming úr kívánta,
247 21 | Föhnwaldhoz, megragadta kezét, úgy kezdett el neki rimánkodni.~–
248 22 | méltóságod az ő hitelezőit szinte úgy elégítette ki százzal ezer
249 22 | fejem vasból van!~Bélteky úgy érezte, mintha az övé üvegből
250 22 | s újra odavágta ezúttal úgy, hogy nem gurulhatott le. –
251 22 | parancsképpen, hanem csak úgy barátságos jó tanácsul kéz
252 22 | tudom.~– Nem is sejti ön?~– Úgy hiszem, a Lemming ellen
253 23 | társaságbontó felkavarodásban úgy érezé, hogy ő valamihez
254 23 | azért bűnhődik; így is, úgy is kelepcébe jutott; a második
255 23 | kifizettet.~– Azt én is úgy hiszem.~– S ön tanácsolja
256 23 | fogva. Sem éjjel, sem nappal úgy ki nem mozdulhat lakából,
257 23 | szíve falára, minden betű úgy, ahogy írva van, azokkal
258 23 | kezébe véve a naplót.~– Úgy hiszem, már nem is fog jönni.~–
259 23 | visszatorlás.~Hja, e’ biz úgy van. Így fizet a világ.~
260 23 | készen; az minden hitelemet úgy igénybe vette, hogy nem
261 23 | előteremteni. A gabona ára úgy leszállt, hogy az idei termést
262 23 | elrablóját; még ilyen cím alatt úgy sem ültem. De hozzá ne szóljon,
263 23 | pénzvilágát. Az első milliomosok úgy ütik el egymást lábaikról
264 23 | ajkakkal. Hanem lelke szemeivel úgy látta ott magát főnöke előtt
265 24 | a nyakába csimpajkozott, úgy sírt, nem akarta elereszteni.~
266 24 | De én nem fogadtam azt úgy; emlékezhetik rá, kisasszony,
267 24 | marad, ez az embereknél is úgy van. Ha az állattal kicsi
268 24 | állattal kicsi korától fogva úgy bánnak, mintha ember volna,
269 24 | neki, mit miért kellett úgy tenni, ok nélkül meg nem
270 24 | hogy a kedves mamája beteg. Úgy értem, hogyha jobban lesz.
271 24 | hogy foglalót adjak rá. Úgy hiszem, ötven forint van
272 24 | deszkafallal kétfelé választva, úgy hogy kettőnek lehetett használni;
273 24 | lehetett az ablaktól elvonni, úgy tetszett neki a kilátás
274 24 | folyt le. Ilonka maga is úgy érzé, mintha azzal, hogy
275 24 | eleven, beszédes leányka úgy emlékezett minden apró körülményre,
276 24 | erősíté, hogy az bizonyára úgy volt. Azért csak jöjjön
277 24 | pincér nyakába, s annak úgy kell azt két első lábainál
278 24 | szájában egy roppant nagy pipa, úgy félszája szegletébe volt
279 24 | Megváltoztatja az ülését, s úgy foglal helyet, hogy egyenesen
280 24 | rúgott, ficánkolt, harapott; úgy tett, mint egy tökéletes
281 24 | Az öreg Tresor egészen úgy viselte magát irányában,
282 25 | nádasi puszta bérlőinél; úgy emlékszem, hogy Világosi
283 25 | elpusztult a bérlő-család; úgy hallottam, hogy sokáig élődtek
284 25 | erre az egyik dandy –, ön úgy beszél e tündérről, mintha
285 25 | szemeit fekete legyezőjéről, úgy nézte azt, mintha egy könyv
286 25 | megragadta azt mindkét kezével, s úgy csúszott végig rajta, különben
287 25 | hogy mind a kettőjüket úgy csapta a földhöz önrepülésük
288 25 | voltam Harter Nándornak; nem úgy kért meg, mint ön ezt a
289 25 | Most áldalak, hogy ez nem úgy történt, ahogy én kívántam.
290 26 | kenyeret.~– No, már hogyan?~– Úgy, hogy az éjjel lefagyott
291 26 | mondta, hogy a Harter név úgy be van szennyezve, hogy
292 26 | az asszony: a te apádra úgy mutogatnak, mint a közkincs
293 27 | szeretője! Mindenki!~Tihamér úgy tett, mint aki tréfás szarkazmusokra
294 27 | botrányt a cirkuszban, amikor úgy elárulta magát, midőn a
295 27 | odakönyökölt az asztalra, úgy nézett a hölgy vonásaiba.~–
296 27 | lehet! Az nem igaz!~– Az úgy van. Itt saját keze írása,
297 28 | amiket a kisgyermekek, úgy látszik, még a napból hoztak
298 28 | fű…fa.”~S az öreg ember úgy igyekezik azt utána mondani;
299 28 | sikerül is neki. A kis ember úgy örül annak, s tapsol kicsi
300 28 | előrelép, s aztán a nagy embert úgy oktatja: „Itt vigyázz! A
301 28 | Nem az a jobb, másikkal! Úgy! No, még egyet! Itthon vagyunk!”~
302 28 | a kedvéért; a kis ember úgy kacag és tapsol rajta, hogy
303 29 | pártra volt oszolva, amiket úgy híttak (híttunk is), hogy
304 29 | ínségesekért: ára ezer forint.” – Úgy lett adva és véve.~„Duna-vizes
305 29 | féllábukat felkötötték, úgy piruetteztek.~„Az 1865-iki
|