Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dzsehángir 3
dzsehángiréval 1
dzsehángirnak 1
e 287
eb 1
ebbe 11
ebbeli 1
Frequency    [«  »]
369 úr
305 úgy
292 minden
287 e
264 mert
263 mikor
261 volna
Jókai Mór
Szerelem bolondjai

IntraText - Concordances

e

    Fezejet
1 Elo| leromboltatott. Akadnának e történetnek olvasói, s azok 2 Elo| arcképeivel, úgy tartott e hatalmas egy sírkertet, 3 Elo| szerelmesek.~Szép mese volna e tárgyról Dzsehángir és Nurgehán 4 1 | nesztora alakított, s mely e büszke címet választá magának: „ 5 1 | közbeszédet. Honnan tudom e klub létezését? Annak titkát 6 1 | sorolhatnak elő, érdemes-e e társulat tagjai közé fölvétetni; 7 1 | ne száműzethessék.~Vannak e klubnak külföldi és tiszteletbeli 8 1 | tiszteletbeli tagjai is, akik e minőségükről semmit sem 9 1 | evidenciában tartatnak.~E klub jutalmakat is tűz ki, 10 1 | párizsi művészektől, kik e zsánerben sokat dolgoznak: 11 1 | ahogy még francia műnyelven e különféle nemeit a szerelmi 12 2 | A gyönyörű fenevad pedig e hízelgés alatt egészen megadta 13 2 | le-lehunyt pillái alól.~E pillanatban semmi sem tartható 14 2 | vadállati szeszély, s mit védi e bájos termet, ez arc, e 15 2 | e bájos termet, ez arc, e kebel az imádottat, hogy 16 2 | hogy egyetlen ütésétől e tenyereknek, egyetlen harapásától 17 2 | Én a hízelgésekben, miket e vadállatra halmozott, meglopva 18 2 | boldogabb, mint én!~És én e jelenetet mindennap végignéztem. 19 2 | eleven halállal játszani! E mély nyöszörgés, amit ez 20 2 | csak játszom; de ez itts e szónál piciny ajka elé tevé 21 2 | meg szemei görögtüzében. E vakmerő játék az eleven 22 2 | játék az eleven halállal, e tündéri varázslat mindennap 23 2 | Milyen sok leány várta hiába e kérdésre a feleletet; ami 24 2 | belőlem aztán?~„Nőm!”~Hogy én e szóval oly fukar voltam!~ 25 2 | ellenében nem szükség már e szót ismételnem? Igazán 26 2 | 25-ike volt, midőn ismét e szóval váltam el tőle:~„ 27 2 | tőle:~„Hagyja el kegyed e rémes életpályát – az én 28 2 | eszembe.~Valamit éreztem e hölgy iránt, ami keveréke 29 2 | mint egy alvilági tündér, e csodaerejű állatot arcul 30 3 | ezt megtudni.~– Mert nekem e hölgyet látnom kell, ha 31 3 | látnom kell, ha valahol e földön meglátható.~A műárus 32 3 | hanem akinek azonfölül éppen e percben egy király udvarol, 33 3 | hajigálva lábaihoz, s aki e királyi ajándékokat visszahajigálja.~ 34 3 | elbámulásra, midőn ahelyett, hogy e fölfedezésre szépen behúzzam 35 3 | hőségtől. S midőn megtudám, ki e hölgy, lelkesedve szorítám 36 3 | odáig keresztül, s harcolok e hölgyért, és elveszek érte. 37 3 | generalisszimusz hangosan felkacagott e kívánságomra.~– Ez a mossiö 38 3 | elkaparintani!~Én csak elbámultam e szóra.~Aztán egész felháborodással 39 3 | szerencsésen általestem.~Nehéz e legelső próbatettet úgy 40 3 | A kipróbáltatás nálam e nemben tökéletes volt.~Harmadnap 41 3 | legitim dinasztia ellen. E gonosz lázadást puszta megjelenésünk 42 3 | összeroskadt.~Az én csapatom e két lövésre úgy elfutott 43 3 | minden ablakon kicsapott. E rémvilágítás mellett egy 44 3 | kísért.~Amit a haldokló e percben érzett: e borzalmat 45 3 | haldokló e percben érzett: e borzalmat érzem én azóta 46 3 | bágyadtan.~– Gaetában, signore.~E névre valami delejes sugár 47 3 | éppen fejem fölött jár, s e tudat mily boldogító.~Egy 48 3 | kerubok természetével. E dicsfénytől körülsugárzott 49 3 | homlokomon; és aztán megragadtam e kezet foró kezeimmel, és 50 4 | tömegesen lemond; a főispán, e dicső honfi, kimondá: hogy 51 4 | mégis meg fogja tartani, és e teremből csak szuronyok 52 4 | gőzfürdőnek semmiben sem enged.~E rosszul választott helyzetben 53 4 | mélyére a beleszédülőt. E szemek tele vannak titkokkal, 54 4 | virágot választana arcához e , rózsát, kaméliát nem 55 4 | lehete hallani. Olyan volt e szavak mindegyike, mint 56 4 | rámondja: „Jól teszed?”~És e napokban kilencezer ilyen 57 4 | lelkes indítványozó ifjú, e pillanatban a véletlen szeszélye 58 4 | mindenki a szót, mit kell tenni e válságos pillanatban.~Harter 59 4 | csupán férfiak volnának e helyen, azt mondanám, helyünket 60 4 | hogy ügyünk igazságos; e nyugodt öntudattal kebleinkben, 61 4 | érte egy harsogó éljent.~E merész vállalat egyszerre 62 4 | menekülhetlen állapot volt, e helyzetben valamit mondani 63 5 | tömegesen lemond; a főispán, e dicső honfi, kimondá: hogy 64 5 | mégis meg fogja tartani, és e teremből csak szuronyok 65 5 | gőzfürdőnek semmiben sem enged.~E rosszul választott helyzetben 66 5 | mélyére a beleszédülőt. E szemek tele vannak titkokkal, 67 5 | virágot választana arcához e , rózsát, kaméliát nem 68 5 | lehete hallani. Olyan volt e szavak mindegyike, mint 69 5 | rámondja: „Jól teszed?”~És e napokban kilencezer ilyen 70 5 | lelkes indítványozó ifjú, e pillanatban a véletlen szeszélye 71 5 | mindenki a szót, mit kell tenni e válságos pillanatban.~Harter 72 5 | csupán férfiak volnának e helyen, azt mondanám, helyünket 73 5 | hogy ügyünk igazságos; e nyugodt öntudattal kebleinkben, 74 5 | érte egy harsogó éljent.~E merész vállalat egyszerre 75 5 | menekülhetlen állapot volt, e helyzetben valamit mondani 76 6 | emberek közül~Három nap múlva e gyűlés után már olyan csendesség 77 6 | láthatni, mint éppen csak e szép lábakat.~A fiatal kísérő, 78 6 | átkozva, aki bálba megy e szomorú esztendőben) – hát 79 6 | hanem most már elhagyom e helyet, és nem maradok meg 80 6 | fogok térni. – Azt hittem, e szóért ki fog űzni. Ellenkezőleg. 81 6 | tanulmányozzák; s amint nénje e némabeszédet folytatta, 82 6 | egymás kezét szorítva állt e jelenet előtt. Az Isten 83 7 | hogy ő már előre elismerte e stúdium nehézségeit, s hogy 84 7 | a magyarázatát is előadó e jelenetnek; odamutatván 85 7 | nem utasította azt, hogy e csontokat a tudós doktor 86 7 | hallott, csak hüledezett e goromba támadásokra; ellene 87 7 | oszlopa mellé mint ingerens e szörnyű igényperbe, melyben 88 7 | annyira, hogy választottjának e nehéz harcában segítségére 89 7 | gyermekét. Talán öröm volt e zokogásban? Hogy hát mégis 90 7 | szobaajtóból csendes nézője volt e jelenetnek. A szakácsnét 91 8 | Szinte félve fedezem fel e titkot, s ugyan körülnézek, 92 8 | Lemming úrnak? Vannak, akik e kérdésben bírnak tapasztalatokkal. 93 8 | fizetni, mégpedig minthogy e fizetések már egy hónappal 94 8 | lett fizetve. Lemming úr e fényes riposztírozás után 95 8 | Lemmingnétől, tetszeni fog-e neki e nevére teendő intézkedés.~ 96 8 | fölött összehajlanak, s e völgy sötét nyílásán keresztül 97 8 | mennyi boldogság, mennyi kín e nehány szóban.~– „Valahára!”~ 98 8 | fejével; minden idege hallja e szókat, s minden idege érzi 99 8 | kacagása jutalmazá és bünteté e kitörést.~– Látod, minek 100 8 | Lássuk, hogyan élsz te itt e remetelakban – szólt, kíváncsian 101 8 | párját.~Milyen zamatosak e szamócák!~Azután leült mellé 102 8 | hölgy kedélyesen felkacagott e szóra.~– Te megölsz engem? 103 8 | mint aki először látja e rejtélyes csodaszert, amelynek 104 8 | asztalon, s egy fehér lapra e sorokat írá a hölgy:~„Meguntam 105 8 | csak egy szálát is levágni e gyönyörű selyemhullámnak, 106 8 | környékez, ha rágondolok, hogy e villanyos selyemszálak között 107 9 | ideges kedélyét megmérgezék e napok. A hasztalan küzdelem 108 10 | rakva szívó köpölyökkel. E karjai szolgálnak neki úszásra, 109 10 | Világosi meg volt lepve e beszéd által. Olyan keveréke 110 10 | amerre járt, hogy az idén e vidéken nem lesz aratás.~– 111 10 | magáét, s mi itt vagyunk e követelésnek nyomatékot 112 10 | nagy hahotával nevetett fel e szóra.~– Ohohó, gazduram! 113 10 | megelégedve!~Föhnwald kapitány e beszéd alatt felcsatolta 114 10 | szépek-e, fiatalok-e a nők itt e háznál. Nem néztem rájuk. 115 10 | És az ön procentjeiről.~E kegyetlen célzás a nyolckezűnek 116 10 | úr közelebb tolta képét e szónál Föhnwald elé, mintha 117 10 | kimarkolt. A közönség fizeti e költséget.~– És most tessék, 118 10 | behajtását ne akadályozza e háznál.~– Ezt már teljesítettem. 119 10 | önt lelövetem!~– Tegye ön!~E pillanatban felnyílt a nők 120 10 | könnyebbülten sóhajta fel e szóra.~– Akkor hozzányúlok 121 10 | mily lélekjelenléttel végzi e szörnyű unalmas dolgot az 122 10 | készül, s viszi magával e kedves napok feledhetlen 123 11 | majd megszakadt nevettében e jelenet fölött. Az igaz, 124 11 | kézzel-lábbal igyekszik e gáncsos ölelések közül kiszabadulni; 125 11 | előfogatához.~Gierig úr végezte e helyen munkáját, s sietett 126 12 | kétségbe!~Világosiné nem bírta e szavakat végighallgatni 127 12 | még kísértetiesebbé tette. E sötét, mély üregekből oly 128 12 | aggó irtózattal szemlélte e szörnyű átváltozást atyja 129 13 | Egész életem reménye…~E gondolatnál ajkaiba kellett 130 13 | azt a zivatart, mely neki e kézszorítást s e gyöngéd 131 13 | mely neki e kézszorítást s e gyöngéd tekintetet megszerezte.~ 132 13 | néven, ha az atyai fájdalom e szónál mindkét kézzel szívéhez 133 13 | mindig.~Malvina kész volt e kérelmet teljesíteni.~– 134 13 | rögtön átadok Lemming úrnak e célra 5000 forintot.~– Csak 135 13 | Nándor úr. S hozzáfogott e gyászmunkához késő este 136 13 | készíteni.~Harter Nándor bírt e lélekerővel. Megmutatta 137 13 | örökségemet.~Harter Nándor arcán e szóra egész benső alakjában 138 13 | úrnak nem volt véleménye e tárgyról.~– Én nem értek 139 13 | a „kismamával” beszélni.~E szóra Malvina felsikoltott, 140 13 | Elemér kábultan haladt órákig e siketítő némaságban, e véget 141 13 | órákig e siketítő némaságban, e véget nem ígérő vigasztalan 142 13 | vigasztalan pusztaságban, e rémfedező délibábrezgés 143 14 | ebben tébolyodott meg!~Pedig e baj ellen a város hét gyógyszertárában 144 14 | tégedet?~– Én magam!~De már e szónál a büszkeség pírja 145 14 | gazdag örökséget hagyott e megáldó kéz; azután odalépett 146 14 | legnyomorultabb koldus.~S ha e harminc forintból még apát, 147 14 | anyja fogja-e kérdezni tőle e polgárnő nevét; nem kérdezte. 148 14 | kisasszony! Kit keres ön e háznál?~– reggelt, uram! 149 14 | önnel, uramüdvözlé őt e felfedezés után Ilonka, 150 14 | Lehetetlen atyámtól elválnom e boldogtalan állapotában. 151 14 | Lemmingre, azután Malvinára, s e tekintet után egyszerre 152 14 | sok útbaigazítás kellett e tekintetben. Ő igen szép 153 14 | kis szökevény tündér! – e szókkal rontott be a harmadik 154 14 | veszedelem tökéletes legyen, e pillanatban kitörő kacagás 155 14 | kalapját, s rekedtes hangon e szókat mondá Ilonkának:~– 156 15 | megígérte, hogy fogja tenni. E most küldött összegnek célját 157 15 | Ha tisztességes célja van e küldeménynek, úgy az nem 158 15 | Nagyon jól ismerem már e szobákat.~Abban az utóbbiban 159 15 | egyik és másik részről.~E kacajban már ráismertem 160 15 | hölgyalak oly csodaszép volt e játék alatt. A pirosruhás 161 15 | kebléről.~Óh, milyen szép volt e pillanatban.~Arca a küzdelem 162 15 | tündéri villanytelep; aki e percben hozzáért volna, 163 15 | megmosolyogtasson.~Hiába vesztegette e bűvészetet. Az a fiatal 164 15 | az egész csábtáncot, mit e hölgy pajkos jókedvvel járt 165 15 | van! Megígérem.~A kékruhás e szóra kibocsátá az elfogott 166 15 | hagynom leshelyemet, ahonnan e tündéri színjátékot néztem 167 15 | befut egy egész világot.~E pillanat alatt sebesebben 168 15 | adakozásokat.~Malvina arca e szóra elsápadt.~– Engedje 169 16 | neveket és tetteket, amik e szomorú napokat átragyogták: 170 16 | Hadd mondja el helyettem e bírálatot a rákövetkezett 171 16 | Böske nagy örömest járt el e hivatalban. Inkább lealkudott 172 16 | Böskének nyitva maradt a szája e magyarázat után, Mihály 173 17 | folyik, emberek vére, s e véres patakokon haldoklók 174 17 | fickó a csatában esett el.”~E szónál alkonypír futotta 175 17 | huszár; – ne csatolnánk e levélhez egy fürtöt a hajából?~– 176 18 | ádázul utána vetette magát e pernek a kitűnő ifjú, amidőn 177 18 | lesz kellemesen meglepetve e felfedezés által, midőn 178 18 | volt: ő már sejtette, hogy e látogatások alatt komolyabb 179 18 | célok is lappanganak. Hogy e célok egészen törvényesek 180 18 | mint az atyámat?~– Nincs.~E rövid szó oly szomorúan 181 18 | anyám; szívesen fogom látni.~E második ostrom után tehát 182 18 | a rendszeres megszállás. E naptól fogva Ilonka cernírozva 183 18 | leány elbámulva, mint aki e célzatokat fel nem foghatá.~– 184 18 | Lemmingné szemei szikráztak e szónál.~– Az ember ura magának 185 18 | lesz ráncos képű aggszűz e várakozásban.~– S az aggszüzeket 186 18 | de megszentelni!~De mikor e nyomorult fickónak még a 187 18 | sietett haza.~Nem is akart e hírre gondolni, míg haza 188 18 | Ilonka szíve elfacsarodott e szóra.~Hogy ő az, aki családja 189 18 | lángoló szemekkel, miknek még e percben meg volt tiltva 190 19 | Ezzel a szóval hőkölt vissza e megjelenő kísértet elől 191 19 | okosan tetted. Becsüllek e cirkumspektusságért. Most 192 20 | jobban rákezdi a zápor.~E záporban, viharban egy hölgy 193 20 | sajátszerű gondolatom támadt e pillanatban. Én azt hiszem, 194 20 | jöttél ez órában, ez időben, e viharban hozzámmert sohasem 195 20 | boldogító bűnnek rabja legyek. E bűn rabja voltál te is, 196 20 | kegyetlen volt végigélvezni e lelki halálküzdést. Mint 197 20 | leírta a tanulmánylap szélére e nevet azokkal a finom hosszúkás 198 20 | szeretek.~Ilonka megdermedt e szóra. A szűzérzet egész 199 20 | Elfordítá mélyen elpirult arcát e nőtől, s kezét keblére tevé, 200 20 | mintha szívét akarná óvni e szavaktól, miknek értelme 201 20 | szívét mély szánalom fogta el e dühöngő szavak alatt; most 202 20 | sem fegyvere, sem szava e tiszta, nyugodt, szűz alakot 203 20 | a delnő. – Ki akar menni e városból, ki ez országból, 204 20 | Becstelen!~Ilonka összerázkódott e szóra.~– Asszonyom! E szó 205 20 | összerázkódott e szóra.~– Asszonyom! E szó után többet nem beszélhetünk 206 20 | apjának az anyád!…~…Ilonka e szóra visszafordította a 207 20 | meleg vére.~Ez érzésre, e látmányra a delnő elsikoltá 208 20 | biztatá őt anyja.~Elmegyünk e városbul, ebbül az országbul, 209 21 | csigának a könnyéből termettek e gyöngyök, mely nem tud élni, 210 21 | Nándornak, hogy tartson e tárgyban szigorú vizsgálatot, 211 21 | színt és alakot váltott e látmányra; hol vigyorgott, 212 21 | lisztet őrölte. Íme, itt e dobozban a mutatvány a lisztből. 213 21 | neki. Azt is elfogattam. E másik dobozban látja ön 214 21 | megbízatom, hogy minden e megyében megkapható rablókat, 215 21 | az is köztudomású, hogy e visszaélésekbe Lemmingen 216 21 | százados vagyok, az itt e környéken állomásozó lovasság 217 21 | belőle visszadobott. Nekem e tárcát vissza kell kapnom, 218 21 | azon kívül mindenemet!~És e beszéd alatt elkezdett sírni, 219 21 | kézzel Budára felkísértetni.~E biztos nyugalom megtörte 220 22 | nem bírják a napi kenyeret e pályán megkeresni, és viszont 221 22 | minden ember!~Harter Nándor e magosra tartott orral elmondott 222 22 | összegeket fogadtak el. E lajstromban méltóságod neve 223 22 | kezében volt a kalapja; azt e szónál az asztalhoz vágta.~– 224 23 | ömlik a panasz ellene. S e kelepcébe jutott bűnös még 225 23 | közbecsülésben álló Harter Nándor úr e pör folyama alatt itt helyben 226 23 | maradnak, hogy adott alkalommal e rágalmazó gonosztevőt erélyesen 227 23 | dolgot mondunk; – Harter e földre zúzó bukásban valami 228 23 | jönni.~– És hogyan veszi e csapást Malvina?~Angyaldy 229 23 | bosszús is volt, bámult is e kérdésen.~– Természetesen, 230 23 | elszökjék Párizsba.~Hartert e szó tetőtől talpig átvillanyozta.~– 231 23 | hanem egy föltétel alatt. E föltételt közölje ön vele. 232 23 | szokatlan hőségtől ragyogott e percben, szemeiben egész 233 23 | nőmet!~Angyaldy visszahőkölt e szóra, mint aki most veszi 234 23 | katolikus szentszék nem ismeri e viszonyt másnak, mint együttlakásnak. 235 23 | ébren maradt.~Más ember e gondolatot fekhelyén őrizte 236 23 | meg a várakozás alatt. Még e percben gyertya ég a szobájában.~ 237 23 | még, mi kimenetele lesz e beszélgetésnek; de minden 238 23 | felügyelésére bíztam. Most ismétlem e megbízást. Nincsenek abban 239 23 | Angyaldynak nagyon feltűnt e hangulat Harternél. Főnökének 240 23 | lehetett. De hát akkor minek e játék folytatása? Minek 241 23 | játék folytatása? Minek volt e naplót tokostul titkárjának 242 23 | naplóban hasztalan kereste e talány nyitját; üres lapokra 243 23 | egyetlen fia ki van tiltva. E föltételeimet ön, ha engemet 244 23 | Alkalmaztatása kétségtelen. E keggyel expiálni fogja a 245 23 | szándékozik méltóságod amicázni, e szándékot lenne legelébb 246 23 | büszke visszatorlás.~Hja, ebiz úgy van. Így fizet 247 23 | addig nem hagyandja el, amíg e két főügy rendezve nincsen: 248 24 | Világosinénak a láza is elmaradt e napon, s azzal biztatta 249 24 | fognak a lapok beszélni e mai intermezzóról. Az én 250 25 | családját. Egész rege, amit e szép gyermek önfeláldozásáról 251 25 | egyik dandy –, ön úgy beszél e tündérről, mintha szerelmes 252 25 | gyermeki hang zavarta fel e töprengéseiből.~A kis Hermin 253 25 | elgyűlölni…~…Csak már vége volna e zajnak, hogy mehetnék haza 254 25 | véres arcát megtörli; – ha e percben eszébe jutott volna: 255 25 | bámuló világ.~Az előadásnak e balesettel vége szakadt; 256 25 | éhszomjan vándoroltam odáig, hol e virág termett, mint zarándok 257 25 | ifjúra mutatva.~Világosi e szónál felrettent béna tompulatából, 258 25 | inkább kérem, hadd legyen e gyászban osztályrészem nekem 259 25 | előre tudtam. Ő tiltja nekem e lépést. De én az ő tilalmával 260 25 | ünnepélyesen megkérjem.~Világosiné e szavak alatt csendesen félkönyökére 261 25 | és kétségbeesés miatt, s e fájdalom, e gyalázat terhe 262 25 | kétségbeesés miatt, s e fájdalom, e gyalázat terhe földre sújtott. 263 25 | elzsibbadtan hallgató végig e rettentő öldöklő beszédet. 264 25 | Világosiné elképedve hallá e vallomást, s bánatosan mondá 265 26 | beszélnek is, s Malvina e varázslatot nagy mértékben 266 26 | fokkal alulment a mínuszon: e csalhatlan tény után teljes 267 26 | jóindulattal bírt nem lenni útjában e barátságos találkozásnak, 268 26 | mindamellett is megkértem e hölgynek a kezét édesanyjától.~– 269 26 | ahhoz semmi közöd!~– De van! E név van anyám sírkövére 270 26 | anyám sírkövére felírva; s e névnek nem elég, hogy aranybetűkkel 271 26 | aranybetűkkel van odavésve. E névnek tisztán kell maradni. 272 26 | szót vett figyelmébe, s e szóra fennhangon mondá el 273 26 | leány. Szíve nagyot dobban e hangra. Odamegy anyjához, 274 27 | férjedtől, és légy nőm!~És e szónál oly szenvedélyesen 275 27 | hölgy testéhez ért, érezte e percben a villanyos ütést, 276 27 | Harter igen beszédes volt e napon.~– Képzeljétek, ma 277 27 | valószínűségnek találta.~E hitében még inkább megerősíté 278 27 | szépasszony tudatá vele, hogy még e héten megteszi a lépéseket 279 27 | káprázó szemekkel olvasá e szavakat:~„Meguntam az életet; – 280 28 | elé.~Ez arcot ismerjük. E tüskés-borostás áll valaha 281 28 | tüskés-borostás áll valaha sima volt, e csurgóra álló bajusz valaha 282 29 | róla, hogy mire való volt e regény elején az a két megelőző 283 29 | Az irodalom képviselői is e két tábor között voltak 284 29 | Megjelenése után egy hónapra e regényem második kiadást 285 29 | hatását is fel kell jegyeznem e munkámnak.~Wallner, berlini 286 29 | Budapesten megjelent fordítását e regényemnek, s amint azt 287 29 | bevergődni.)~Néhány adatot e regényemből kell az utókor


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License