Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Szerelem bolondjai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1000-amely | amenn-becsi | becsu-borok | borot-csurg | csusz-elacs | eladj-elosz | elota-ertet | erthe-felja | felje-fogad | fogai-gyasz | gyava-hatar | hatas-hozza | huh-izzad | izzan-kelje | kelle-kifut | kigor-korny | korom-lapba | lapid-letor | letre-megen | meger-megva | megve-muves | muzeu-odale | odalo-orvos | os-prele | preli-rozsa | rubin-szaml | szamo-szivg | szivi-tarta | tarth-tokja | tokos-utana | utani-veszt | veszu-zuzo

      Fezejet
1 13 | kivilágított katafalkkal: 1000 forint (Igaz ugyan, hogy 2 7 | felől, s hozatott magának 160 szemet adó múmiabúzát, hatsoros 3 10 | Konyec úr! Jegyezze ön: 163. Uram! Ön százhatvanharmadik, 4 29 | felkötötték, úgy piruetteztek.~„Az 1865-iki fagy.” Ezt is végigéltem 5 29 | nem akarom újra leírni. 1867-ben a kiegyezés tárgyalásakor 6 13 | Nándor.~Malvina odajegyzett 2000 forintot. Azután mindenféle 7 Elo| hogy először hogyan tudta 24 óra alatt egy egész mór 8 2 | tudok felelni.~Február 25-ike volt, midőn ismét e 9 17 | van temetve a szélesség 36-ik s a hosszúság 78-ik foka 10 13 | Kerepesi úti temetőben: 400 forint. Az elé egy pompás 11 1 | társaséletben. Tagjai közül, aki 49-ben el nem hullott, az bizonyosan 12 29 | leírásánál csak az egykorú (186364) hírlapi tudósításokra hivatkozom.~„ 13 17 | szélesség 36-ik s a hosszúság 78-ik foka alatt huszadmagával 14 29 | azazhogy – tunk). Reggelre 8 fokot mutatott a hévmérő. 15 14 | az úrfi az új tárgyon, s abbahagyott minden elébbi témát az üldözött 16 21 | fejtetővel le a kövezetre. Csak abbahagyta. Valami azt súghatta fülébe; 17 15 | Malvina egyszerre csak abbanhagyta a táncot, s felragadva a 18 24 | lehetett használni; mindkét ablaka egy urasági kertre nyílt. 19 28 | egy-egy roham csoporttal vágja ablakaikhoz az utcák megbontott szemétkupacait; 20 3 | rejtekeikből, s elkezdtek a malom ablakaira tüzelni.~Azokból nem lőttek 21 3 | egyszer a malombástya egyik ablakán át egy fehér kéz és egy 22 10 | felől.~Föhnwald kapitány az ablaknak támaszkodva bámulta, mennyi 23 26 | figyelmesebb kezdett lenni az ablakok jégvirágaira; Harter csak 24 19 | Malvina ezeken a kivilágított ablakokon belátott egy pillanatra, 25 7 | torkoskodó, veszekedő, ablaktörő, gyufával játszó, káromkodó, 26 24 | Világosit nem lehetett az ablaktól elvonni, úgy tetszett neki 27 24 | a délutáni nap besüthet ablakukon (volt szállásuk soha sem 28 13 | jegenyehajtások.~– Ez az abrak.~Azután a saját tarisznyájába 29 13 | megszokott intést, normális abrakpótlék-e ez, vagy megindítása egy 30 14 | Elemér öcsénket idétlen ábrándozásaiból.~Lemming úrnak volt pénze 31 14 | kinek virágaival annyit ábrándozott) egy szilaj, ízetlen merényletért 32 Elo| nem szokott lenni emberi ábrázat, s minthogy mahomedán férfi 33 11 | magas uraságok mosolygó ábrázatából, hogy itt tökéletesen sikerült 34 24 | hogy nem ezzel az emberi ábrázatommal. Én vagyok a Kaczenbuckel 35 2 | kalitba, hiénákat ugráltatni abroncson keresztül. Azt már nem szerettem 36 9 | valaha, ott egy halottsárga abrosz volt kiterítve, melyen az 37 3 | megteszi ő. Felöltözött abruzzi parasztnak, megrakott egy 38 3 | Gaeta felszabadítására az Abruzzókba betörendők voltak.~Ott találtam 39 20 | elkezdett eszmélni. Az acélcsattogás magához téríté. Gondolkozott. 40 24 | kedvenc mulatsága volt az, s acélizmait, elpusztíthatlan egészségét 41 24 | gyönge gyarló emberi testet acéllá edzeni; megmutatni, hogy 42 14 | szemébe szegezni, s akkor acélt acél ellen feszíteni; a 43 11 | mesterségem eszköze, mint ácsnak a bárdja, csizmadiának a 44 13 | el mind koldusbotnak.~Egy ácsorgó vézna gyerek aztán egy kutyanyelvbankóért, 45 24 | dolgozó leány az utcákon ácsorog, és várja az ajtó nyílását, 46 1 | balgaságoknak nevezikad acta csomagolták, s csupán a 47 8 | órával oly határozottan adá tudtomra, hogy eltévesztettem 48 3 | fiú volt, csakhogy külön adag rum kellett neki, mert mindjárt 49 15 | ínségesek számára gyűjt kegyes adakozásokat.~Malvina arca e szóra elsápadt.~– 50 11 | hogy a biztos úr ma nagyon adakozó kedvében lehet, komédiát 51 29 | csókocskákat forintjával a jókedvű adakozóknak. Almássy Pál, az ellenzék 52 21 | olvasható az ma is; tanulságos adalék egy gyöngy időszak illusztrációjához.~ 53 17 | önnél,hagyott, most már adassa ön át annak a bizonyos missnek… 54 16 | szűkölködőknek, s dicsőség adassék a nemzetnek: nem is halt 55 16 | felidéznem, a múltnak fényes adatai beszélnek.~Minden városban, 56 26 | földbirtokok ez évi terményeire nem adatnak.~De már ez olyan csapás 57 29 | Németországba bevergődni.)~Néhány adatot e regényemből kell az utókor 58 15 | egy jótékonysági közcélra adatta velem, melyet pedig eszem 59 18 | szerezzen magának.~Különösen ádázul utána vetette magát e pernek 60 14 | felnyittathatom a zárakat.” Addig-addig beszélt, míg rávett, hogy 61 3 | tetszésemet. Azt feleltem : „Addio, signor”, s kvártélymesteremmel, 62 11 | sincs, amennyiből kenyeret adhassak a porontyaimnak. Nem eszünk 63 21 | lecsendesíti; újságba pedig be nem adhatja panaszát, mert annak az 64 15 | alatt állanak, s ezeket nem adhatjuk szokás szerint kézizálogba. 65 11 | neked nem fognak semmit adhatni. Rólam pedig, hidd el, hogyha 66 29 | három évtized után számot adhatok róla, hogy mire való volt 67 14 | ha nem akarok. – Hát hogy adjam oda. – „Biz a Herkópáternak 68 16 | kidudorodásai helyet ne adjanak a sanyarú éhség aszott redőinek. 69 3 | az advocatus diaboli. – Adjatok ötévi határidőt, s az én 70 16 | tan ellenében.~– Én magam adlak benneteket összeszólt 71 24 | az árt kegyednek, ha neki adná el, de én szeretném megvenni 72 14 | Bravó, kicsi leány! Nem adnám egy millióért, hogy a barátom 73 10 | szakaszával együtt más, adóbehajtásmentes vidékre teszi át, s nekem 74 25 | láttam és hallottam. Egyszer adóbehajtáson voltunk Magyarországon, 75 21 | legutolsó elfogott, ki az adóbehajtó biztos, azt vallotta előttem, 76 21 | emberek aztán rajtamentek az adóbekergető biztosra, kit hírnevéből 77 10 | követelésnek nyomatékot adni. Az ön adóbeli tartozása ötszáz forint 78 16 | meg. Nézd meg, mi van az adóbevallási ívre írva: „Minden ember 79 25 | mulattatni a háziakat. Az adóbiztos nyakonfogta a bohócot fizetetlen 80 9 | ott van legközelebbaz adóegzekúció!”~ 81 20 | Malvina mind apródonkint adogatta elő, az angol mondatok szünetei 82 10 | miért és meddig.~– Gondolom. Adóhátralék miatt.~– Az nem az én dolgom. 83 11 | komoly dolog. Az ön idei adóhátraléka huszonegy forint, s ön kötelezve 84 10 | elfelejtette, hogy háromnegyedévi adóhátralékával van tartozásban.~– Nem felejtettem 85 21 | katonáimnak adott, mint adóhátralékot gyűjtötte fel a szomszéd 86 11 | veszik észre, hogy jön az adóintő cédula, alló! Szedik a sátorfát, 87 8 | is kitörülte már annak az adókönyvből régen a regisztratúra.~Hanem 88 11 | úr diktálta Konyecnek.~Az adóköteles neve Kaczenbuckel János.~ 89 21 | éppen azt kereste ki minden adókötelesnél, ami hibás volt? No, feleljen 90 15 | egylet pénztárához. Ez az adomány jókor jött. Amíg az elfogy, 91 20 | ami vele történik.~Ily adománya volt Ilonkának; a vívás 92 16 | tréfálni, s a bal tenyér adományával Mihály bácsi orcáját tisztelé 93 20 | Gondolkozott. Férfiaknál hadvezéri adománynak nevezik azt, mikor a viadal 94 15 | nélkül valami nyilvános adományt tenni, kockáztatott dolog 95 10 | készített, hogy ahol makacs adómegtagadó kurucok vannak, ott azokat 96 11 | huszonegy forint jövedelmi adóról a III-ik táblázat szerint.~ 97 24 | eszik, hét helyett marad adós.~AFilosof” felrakja a 98 24 | jól fog esni, ha egy régi adósa azzal a szóval kerül elő, 99 23 | aranyat, amivel Lemmingnek adósává tettem magamat. Holnap el 100 23 | az én elismerésem rögtön adóslevéllé fog válni, amit a bíróság 101 15 | mind az az oka, hogy az adósokat nem börtönözik be, s a minisztériumnak „ 102 23 | beszéljen, kivel nem. Mint adósomat, mikor fizetni akar, szívesen 103 23 | ért engem: ez becsületbeli adósság; egész becsületem forog 104 16 | nem fizetünk.~– Hát akinek adóssága van, az sem fizet?~– Nem 105 15 | a férje nem fizeti ki az adósságait.~Ezért még jobban kikacagta 106 19 | fizetem ki őket. Jövőre adósságból nem élünk!~– Ah! Te pénzzel 107 15 | nálunk nincs személyfogság adósságért.~– Ma nincs, holnap lehet; 108 23 | Lemming jegyzéke rám nézve adóssági tétel. Amikor visszakívántatik, 109 13 | volt neki elég. Mindenütt adósságokat csinált államkölcsöni összegekig. 110 13 | vagyok, mert én mindig az adóssal fognék szimpatizálni, s 111 21 | élelmezési biztost, most éppen az adószedő fő-főbiztost vettem őrizet 112 10 | jutott Gierig úrral, hogy az adótartozást az érckészlet teljesen födözte.~ 113 19 | találná törni? Nem akarja ez adreszt megkapni?~– Nem akarom.~ 114 Elo| feláldozni, s mely fölfedezésért Adrián császár egy városnegyedet 115 13 | senkitől, nem köszön senkinek; adsza, nesze! Miatta lehet az 116 6 | hogy olyan nevelést adtatok neki. Nem kíméltetek tőle 117 15 | parasztnak rosszabb vetőmagot adunk, mint kell, mint a kormány 118 7 | per zavarta fel egy szép adventi csütörtök napon az új gazdák 119 3 | egyéniségtől.~– Jól van! – szólt az advocatus diaboli. – Adjatok ötévi 120 15 | hivatali díján kívül, hanem még afelett az egész külső gazdaságot 121 19 | Ez most jenki erkölcsöket affektál; ha ez a gyönge oldala, 122 29 | berlini színháztulajdonos (afrikai útleírásáról emlékezetes 123 8 | megköti egy fiatal bükk ágához, kivéve a zablát szájából, 124 1 | életével, mik emberek és agarak nevelésére, ügyefogyottak 125 10 | könyvekre, hírlapokra, lovakra, agarakra, és nem lesznek megszorulva. 126 24 | első művészi paripák, s ágaskodva körülfordul egész negéddel, 127 10 | aklokból, majd hevenyészünk ágasokból, deszkákból egyet a lovaink 128 13 | férfi keblét fölhevíti; aggastyán lehetsz hozzám hasonlítva. 129 12 | sikolta fel Ilonka, ki aggó irtózattal szemlélte e szörnyű 130 25 | haladt már; anyja azóta aggódik szokottnál hosszabb kimaradása 131 9 | könyv a férj arca.~– Ne aggódjál, kedvesemmondá neki. – 132 10 | önökre. Ne tessék amiatt aggódni! Tudok én magam is Konyec 133 14 | vele haza, hogy átadhassa aggódó anyjának. Van már miből 134 18 | aggszűz e várakozásban.~– S az aggszüzeket kinevetik, ugye, de nem 135 13 | nézze, maga gézengúz, maga ágrólszakadt, valahogy legyen mégis emberi 136 25 | Ilonka odarogyott anyja ágya mellé, s könnyező arcát 137 15 | engedi.~– Bizony nem tudom. Agyafúrt ember.~– Egyébiránt nálunk 138 16 | feljegyezve, hogy ott a nép agyagból készít golyócskákat, s azokat 139 16 | házakat otthon betapasztották agyaggal, ajtót, ablakot beraktak.~ 140 3 | én nem ismertem. Hanem az ágyam fejénél guggoló alakban 141 2 | hálószobámban, s valahányszor ágyamba lépek rajta át, eszembe 142 3 | körülsugárzott alak odalebegett ágyamhoz, s én ismét éreztem fájdalomcsillapító 143 20 | emberiséget, megsebesített leánya ágyánál. Szemrehányásokat szórt 144 3 | capitano! – bizonyított puskája agyával döngetve a földet egy szemig 145 20 | már Ilonka felkelhetett az ágyból; a sebláz elmúlt.~Még talán 146 8 | a titkárhoz tovalejtve:~„Agyiő!”~S azzal ostortalan kezét 147 16 | kaphasson, elvesztegette ágyneműit, bútorait, utoljára öltözetét. 148 14 | összetalálkozik a kegyetlennel, ott agyonlövi magát előtte; a harmadikban 149 19 | hinni, hogy önt valóban agyonlőtték; s aztán valami jenkinek 150 7 | írni, olvasni.~Persze, az ágyúból kilőni valók mindjárt sárkányt 151 17 | domb mögött, az ellenséges ágyútelepektől védett helyen van felütve 152 25 | katona családfőnek? Míg él, ágyútöltelék; ha meghalt, koldusok őse. 153 14 | az angol nyelvből.~– Ön? Áh! – szólt hitetlenül rázva 154 14 | gyönge oldalam ismeretével!~– Ahá! Ön nevezetes széltoló! 155 27 | borult szemeibe, tompa, áhítatos hangon mondá neki.~– Ha 156 8 | kalapját csípőjén tartva, mint ahogyan itt hagyta.~– Nos hát mit 157 10 | enyim, mert nőm menyasszonyi ajándéka és megtakarított születésnapi 158 24 | Mennyi pénz!~– Én azt önnek ajándékba adtamfelelt .~Még most 159 18 | megvesztegetés minden nemei: apró ajándékok, mik a nők jóindulatát megnyerik; 160 25 | megszánta a nyomorultat, s neki ajándékozá tulajdon kis kedvenc póniját. 161 13 | én meg egy kointernóval ajándékozlak meg. Vedd el magát az anyát!~ 162 13 | asszonysághoz; mondja, hogy neki ajándékozom azt.~Angyaldy átvette a 163 19 | tenyeremmel meg az eszemmel. Azt ajándékozta nekem Amerika, hogy aki 164 10 | úr! Önt nekem nem azért ajándékozták, hogy ön az én intézkedéseimet 165 13 | nevessen mindig! A papája nekem ajándékozza azt, éppen most hozta el 166 15 | szivartartót küldi nekem Malvina ajándékul a születésnapjára.~Kissé 167 Elo| Semiramis belészeretett, s kezét ajánlá neki; de Arraeus visszautasította 168 14 | emberének ily nagy összeget ajánlani ily látszólag csekély viszonszolgálatért.~ 169 15 | Természetesen annak az ajánlata lesz elfogadva, aki legelőnyösebb 170 24 | sem fog kegyed találni az ajánlatban, melyre foglalót adtam?~– 171 15 | legokosabb és biztosabb ajánlatnak fogjuk adni az elsőbbséget.~ 172 22 | idején valónak találtam ajánlatommal fellépni.~– Azon ajánlattal, 173 14 | rákényszeríti, hogy fogadja el az ajánlatot.~Pedig kár volt félnie. 174 24 | Indítson ön evégett igénypert. Ajánlhatom önnek a saját ügyvédemet, 175 13 | Csak a szomszéd faluig ajánlkozott, onnan aztán lássa a téns 176 6 | Harter Nándor kiválóan ajánlott neki engemet. Ez határozott. – „ 177 23 | nélkül. Azok között van ön. Ajánlottam önt az udvari kancelláriához 178 16 | egy-egy különös gourmandise, ajánlva a kormányi szakácskönyvből 179 20 | őt.~– Üm! Úgy-e?~Malvina ajkába harapott, s öldöklő szemekkel 180 3 | egyszer sem láttam, hogy azt ajkához érintette volna. Pedig az 181 13 | életem reménye…~E gondolatnál ajkaiba kellett harapni. – Oly fájdalmas 182 3 | kezet foró kezeimmel, és égő ajkaimhoz vontam azt, és a túlvilág 183 10 | szeretetét árulja el, s ajkain azt az öntudatot viseli, 184 17 | Odáig takarjuk el arcunkat, ajkainkat, hogy amidőn egy merész 185 23 | homlokkal, összeszorított ajkakkal. Hanem lelke szemeivel úgy 186 3 | nem földi tárgya van, s az ajkakon a jelleg, mely boldogságot 187 13 | fordítva észrevevé a reszkető ajkakról, hogy a szemei elé tartott 188 20 | el, az ajk, mely elnémul ajkam alatt, mind azt mondja, 189 8 | hogy mérges? Ha méreg van ajkamon: halj meg tőle te is!~És 190 13 | olajat facsarni?~Malvina ajkára tette szép rózsaszín ujja 191 15 | Láttam Malvina összeharapott ajkáról, mélyen elpirult arcáról, 192 8 | csókolt egyet, hozzá sem ért ajkával, s midőn a tovasuhogó amazon 193 16 | vagy az aranyos kilincsek ajtain belül?…~… Apropó „aranykilincs”. 194 10 | hátrafordult Konyec úrhoz, s a nők ajtajára mutatott neki.~– Azt az 195 22 | hogy engem elmozdítson az ajtóbul; jöhet arra egy új excellenciás 196 15 | gombostűvel is odatűzte az ajtóhoz, hogy félre ne lebbenjen. 197 16 | hanem csak kifekszik az ajtók elé; eldülöng az utcán, 198 22 | Nyomban utána, ugyanazon ajtónyitással sietett belépni Angyaldy.~– 199 2 | az állatseregletnél, az ajtónyitást lesve.~– napot, öreg 200 14 | lakosztályában nem voltak ajtószárnyak, csak félig összehajló nehéz 201 15 | végig, amíg a bankár az ajtótól hozzám jött és üdvözölt.~– 202 25 | nézőtérről; az előkelőbbek ájuldoztak, a lovar-személyzet összefutott 203 26 | süt be az éjjel lefagyott akácfák fekete lombjain át.~Az ég 204 24 | tiltva volt menni, de az akácfáknak nem volt tiltva, hogy virágaik 205 13 | azután jöttek még sajátságos akadályok is, amik feltartóztatták 206 26 | Lemming úr semmiképpen nem akadályozhatta meg, hogy Harter Nándor 207 15 | Ezt az ötezer aranyat az Akadémia fogja kapni.~Elmegyek Lemminghez, 208 15 | pénzt átadom a Magyar Tudós Akadémiának; egykor kértem Lemminget, 209 10 | Úristennel! Az állam gépezete nem akadhat meg a rossz idő miatt. Az 210 Elo| városnegyedet leromboltatott. Akadnának e történetnek olvasói, s 211 14 | aztán nem tudott nyomába akadni többet. Lássa ön, maradt 212 11 | is, ha ilyen derék urakra akadok.~– No de vegyünk csak egyet – 213 29 | féllábon táncolt. Divatba jött. Akadtak utánzói, akik féllábukat 214 15 | függöny egyik széle fenn van akadva a felfogó fogantyú arany 215 15 | vítőr markolatánál keresztbe akadván; mire a kékruhás hirtelen 216 13 | nemes példád után!~– Azt akaratlanul is helyesen mondtad. Az 217 13 | Ismét találóan szóltál akaratod ellen. Olyan vén, mint te 218 24 | szokott dologadó üzletbe. Akárhány komfortáblit megelőzött 219 21 | kenyérben bűnösök, akárkik és akárhányan legyenek, mind vasva verem, 220 9 | felrúgott, s még lassabban ment; akárhogy biztatták, nekioldalgott 221 22 | meg. Ez nagy hiba volt, akárhogyan történhetett meg. Ha már 222 27 | Nem vagyok én ittas! Ne akarj elfutni tőlem! Hamarább 223 21 | engem megölhet. Hát azt akarja-e, hogy megöljem magamat? 224 15 | hogy hazafias gentlemaneket akarjon rajta vásárolni. Erre a 225 10 | óh nem! Hanem mivel nem akarjuk, hogy valahol egy haragos 226 21 | ebben a kenyérben bűnösök, akárkik és akárhányan legyenek, 227 14 | olyan ember Lemming úr, mint akármelyike azoknak a fülig vigyorgó 228 21 | ameddig embert találok, akármilyen nagy ember lesz is, és rákiáltom 229 23 | hatalomnak egy asszonyhoz, akárminő vétkesnek találtassék is 230 14 | nyomorúságban. Beszéljenek előttem akármiről. Talán én is tudok valamihez 231 20 | téged megölhetnélek, ha akarnálak, alattomosan: megölhetném 232 2 | elvenni? Imádásom áldozatát akarom-e neki bemutatni, vagy meg 233 27 | Álnok, csalfa vér!”~– Akarsz-e egy komoly szót beszélni 234 13 | én nem kértelek, mikor el akartál menni, hogy ne hagyj itt 235 2 | állatról? – Mit akartam? – Meg akartam-e mutatni ennek a démonnak, 236 23 | midőn egybekeltünk. Mikor el akartunk válni, kitértünk a protestáns 237 16 | A Marci fiam számára akarunk téged testvérül megkérni.~– 238 29 | leköszönt a hivataláról, nem akarva a Schmerling által oktrojált 239 26 | volt egy szép fasor ernyős ákászokból, azoknak a levelei mind 240 23 | az nálam nem használ. Az akasztófa lajtorjafokán végig minden 241 21 | úr veszedelmesen meg volt akasztva. Pedig nem úgy volt, ahogy 242 27 | imádatommal környezzelek, akiben felmutathassam életem végcélját, 243 24 | Egy disztingvált hölgy, akihez senkinek semmi köze, punktum. 244 24 | Mindazoknak a végső nyomorát, akikért eddig emberi erőt megtörő 245 19 | szedd össze az embereket, akiknél imott-amott tartozásom van, 246 8 | azon nívón álló emberekhez, akikre mosolyogni szükség; az asszonyság 247 14 | sem a másikkal azok közül, akikről most szó van?~Lemming úr 248 23 | derék, helyreállt embert, akin meg sem látszanak többé 249 Elo| parancsolni fog, az mind akképpen teljesüljön. A szép Nurgehán 250 2 | állatok pszichológiája, az akklimatació és dresszúra méltók a kontemplációra; 251 3 | zizeg, nincs az a kísértetes akkord, mely azt ki tudná fejezni. 252 13 | zárva voltak. Sorba járta az aklokat, istállókat, üres minden. 253 10 | Barmait se verje ki az aklokból, majd hevenyészünk ágasokból, 254 10 | fenekén van ásva három kút, aközül egyben talán még kapni vizet, 255 24 | kezével, s mutatta az ifjú akrobatának, hogy ő azzal a könyvvel 256 13 | amit helyette a tekintetes „al” szorgalmasan elvégzett?~– 257 23 | tudott elalunni, emennek alá- s feljáró lépteire figyelve.~ 258 15 | látszott meg azon, mint alabástromra hullott rózsalevél.~– No 259 8 | minden kísérő nélkül, s midőn alább haladva, mindig rosszabbá 260 3 | generalisszimusznak.~A fővezér úr alacsony, zömök termetű férfiú volt, 261 23 | dühbe jött.~– De uram, ez alacsonyság, amit ön cselekszik!~Lemming 262 26 | mind feketék voltak már, és alácsüngtek.~– Elpusztult világ ez, 263 13 | megint másik írótollat, s aláfirkantotta nevét a postai okmánynak.~– 264 17 | elterülve, a sánckarókról aláfüggve, az ágyúk kerekeitől letiporva, 265 12 | hiányzanak; feje mind jobban aláhanyatlott mellére. Mikor a kérges 266 3 | alatt ott van a királyné aláírása.~Egy hét múlva Gaeta kapitulált. 267 15 | nem is említve a nyilvános aláírások ezerféle nemét, amikből 268 21 | tisztességes kölcsönképpen; ma aláírnak öt forintot egy mérő búzáért; 269 15 | Sok nincs még befizetve az aláírottakból.~A pénztárnok kibontotta 270 10 | elmondhatja ön élőszóval.~Azzal alákanyarítván a nevét a rövid levélnek, 271 15 | tüneménytől a hidegen mosolygó alakig. És azután a felszívott 272 1 | kedélyes szamárkodásra. Az alakító meghalt, s a klub tagjai 273 3 | előtt szándékomat. Magam alakítok egy szabadcsapatot, s azt 274 3 | malomba égett és csecsemő alakjai; és a felégetett majorházak, 275 24 | Tresor és gyermekei emberi alakjaikba travesztálva fogadták Ilonkát.~– 276 24 | közönség tekintete az ő alakján tűz össze, mintha minden 277 15 | fedte. Malvinára ráismertem alakjáról. Ő volt a pirosruhás.~A 278 6 | következik a mama.~Majd annak az alakját később írjuk le, mert most 279 19 | őt, úgy érezte, hogy ez alaknak hatása van . Ezzel már 280 1 | hogy a faragványait képező alakok elegánsak; különben a rámának 281 24 | tarka állatokkal, erőművészi alakokkal, majd elmulatja vele magát.~ 282 20 | lábánál heverő élettelen alakra. Annak arca sárga volt, 283 15 | és azután ismét vissza ez alaktól, kit kegyetlenül lesújtani 284 1 | betanulására s egyéb közcélokra alakulnak, s naponkint meleg elismerésünkkel 285 17 | tudott polgárból katonává alakulni; tudott csodákat alkotni, 286 3 | ehhez. Apró tűszúrásokból alakult betűt bedörzsölnek valami 287 21 | kilopják a nép szájából az alamizsnafalatot; mérget csinálnak belőle, 288 14 | a járókelőknek a süvegét alamizsnára tartani, ronda ruhájával 289 10 | általánosságban tartott alapelveket részletes programmal is 290 14 | Ön családja szerencséjét alapíthatja meg. Néhány nap múlva lesz 291 15 | hazai közintézetre teendő alapítvány. Ha pedig az ellenkező, 292 8 | mint Lemmingné asszonyság alapítványát.~– No, már erre csakugyan 293 13 | zavarokban hagytak.~(Ily alapítványra valóban régóta kiáltó szükség 294 29 | a regény egészen reális alapon van fölépítve. Megjelenése 295 29 | értékben, melyeket, piros alapszínük miatt a népajk „kutyanyelv-bankónak” 296 15 | okosan fog vívni, feltett álarccal és melltakaróval.~– No, 297 16 | Harter Nándor –, hogy ez csak álarcos játék; bizonyos malcontens 298 22 | bajával.~A kisebb-nagyobb alárendelt népek aztán szépen meghúzták 299 23 | onnan is kisegítjük. Amit alárendeltjei hibáztak, azok, ha bebizonyulnak 300 24 | a mellvéden keresztül, s alátekintett a csatorna vizébe.~A szél 301 16 | irtást: a szalmagunyhók alatt-e vagy az aranyos kilincsek 302 9 | maradt, s meg sem moccant alatta, míg a leány aludt, csak 303 14 | griffmadaram, s éreztem, hogy megy alattam a világ, szétkaptam a két 304 20 | megölhetnélek, ha akarnálak, alattomosan: megölhetném híredet, 305 22 | ember, ez a szolgálattevő alattvaló, ez a senki, és elfújja 306 11 | uraskodék alá a nyolckezű alattvalóihoz.~Konyec úr felkapott a bakra, 307 16 | fog választani, akik ily alávalóságokra nem lesznek képesek. És 308 13 | Elemér könnyelmű suhanc, de alávalóságot nem követett el soha; azt 309 16 | állás. Nincs a divatnak alávetve. Egy szamár, hat puttony, 310 11 | nyolckezűnek, hanem fölvette alázatosan hegyes süvegét, s elindult 311 8 | nyájas leereszkedés tónusáig alázta meg hozzá magát. Hiszen 312 27 | én vagyok, s ők csak az álca, melyet viselek!~– Elég, 313 15 | kékruhástól.~Az is letette álcáját. Úgy tetszik, mintha láttam 314 25 | bocsáss meg érte! Most áldalak, hogy ez nem úgy történt, 315 12 | el a tizediket az Isten áldásából, azt a Biblia sem tiltja, – 316 16 | tudjuk-e, hogy 1863-ban mily áldásdúsan osztogatta a kormány malasztjait ( 317 9 | nekivetette ekevasát az áldatlan tarlónak, s felszántotta 318 16 | a te kisasszonyod (az ég áldja meg őt egykor valami derék 319 10 | hogy őt, akik ismerik, áldják. Szemeinek őszinte kékje 320 13 | tette vele, mint eddig volt. Áldotta magában azt a tengert és 321 14 | hogy kegyedre nézve mily áldozat volna az, magát rászánni, 322 11 | maliciózus. Ő megragadja áldozatait, kiszívja nedveiket, nem 323 2 | akarom elvenni? Imádásom áldozatát akarom-e neki bemutatni, 324 8 | vállalat, ki tudja, mily áldozatba került volna Lemming úrnak? 325 3 | átkozott helyzettel, s a hozott áldozatok legnagyobbikának nevezem 326 6 | fog jönni, mely a mostani áldozatokért megfizet. Nem mondom, hogy 327 23 | Harter. – Kész vagyok erre az áldozatra. Meghozom azt Lemmingnek; 328 17 | eltörléseért; tudott milliárdokat áldozni szorgalomgyűjtötte vagyonából; 329 20 | sehol. Egész életemet annak áldoztam fel, hogy egy boldogító 330 24 | Ilonka szereti a családját, áldozza fel az ő kedvükért ezt az 331 16 | a tél kezdetén. Az egész Alföldön egyedüli tüzelőszer a szalma, 332 28 | neki, fáj-e neki valami; alhatnék-e, örülhetnék-e. Néha enni 333 Elo| olyan népek is, mint az alibamoniak, ahol még a nők is féltékenyek 334 7 | látva ökrök, lovak, birkák aljazóval? Nem pipáznak-e a széna 335 2 | hunyászul tartani; voltak alkalmak, amikben tudomásul sem akarta 336 22 | miatta. Nekem sokszor lesz alkalmam önnek bebizonyíthatni, hogy 337 24 | Ez csak nagy ünnepélyek alkalmára tartatik fenn, mert igen 338 15 | Nekem sehogy sem akadt olyan alkalmas pillanatom, amelyben azt 339 23 | még csak könyörgésével sem alkalmatlankodik. Mondja ön neki, hogy én 340 3 | föld minden utazásképes alkalmatosságain, hanem a légben, a holdban, 341 13 | szemközt, mik előtt Elemér alkalmatosságának meg kellett állania, mert 342 13 | szeretne utazni, megfizet az alkalmatosságért.~A bíró nagyon rosszkedvű 343 2 | kérdeztem tőle egy próbaóra alkalmával, mikor kevesen voltak jelen: „ 344 10 | pontban az ön rendeleteihez alkalmazkodjék; s ha ezt tenni nem akarja, 345 20 | fizetéssel fogja ügyvédül alkalmazni. Ad neki kétezer forintot.~ 346 13 | fuvaros lelkiismeretesen alkalmazta az ostornak a madzagát is, 347 23 | udvari kancelláriához Bécsbe. Alkalmaztatása kétségtelen. E keggyel expiálni 348 26 | udvari kancelláriánál lesz alkalmazva, hol bizonyosan nagy jövendő 349 19 | volt kedve, nem elég szép alkalom kínálkozott-e idehaza?~– 350 13 | nőve erre az ünnepélyes alkalomra, és midőn Nándor úr Malvinára 351 17 | tollat, azt fogják hinni, alkörmössel írt, s jobban elhiszik.~ 352 11 | udvara csendes lett. A nap alkonyatra járt már.~ 353 17 | csatában esett el.”~E szónál alkonypír futotta el arcát.~– Írja 354 14 | egy futó pír sem vetett alkonysugárt szép tiszta arcára.~– Nehéz 355 27 | boldogít, s a lelket, mely alkot, én viselem. S ők csak bábnak 356 2 | tökéletes lehetne a világ, ha az alkotás műve megmaradt volna a majmoknál. 357 18 | Azt mindig az asszony alkotja magának. Higgye el nekem, 358 18 | célok egészen törvényesek és alkotmányosak, ez iránt nem lehetett semmi 359 7 | a válogatott műszavakból alkotott konstrukcióknak órákig fenntartani, 360 3 | saját hadműveleti tervet alkottam. A hadsereg minden ütközet 361 23 | jegyzem meg , hogy az alkuban határozni egy harmadiknak 362 23 | Szeretne most már a vén róka alkudni, ugye? Mikor fejtetőre bukott 363 23 | szövetségesekben. Most már semmi alkudozás! Maradjunk a pör útján. 364 21 | Abban a városban volt egy alkusza Lemming úrnak. Azt meg Hameternek 365 21 | Lemming úr megdicsérte az alkuszt, kifizette neki, amit megszolgált, 366 23 | Vegye , kérem!~Angyaldy állához szorítá a kezében tartott 367 24 | arcfátyolt lebocsáthatja az álláig, hogy a bámész tekintetek 368 15 | földén jársz, a tízkrajcáros állam-pénzjegyek országában, ahol még a miniszter 369 27 | férj; a másik: hogy ő az állambölcs; pedig a szívet, mely boldogít, 370 1 | élményekről tud beszélni, miket az állambörtönök nyújtottak a következő években 371 10 | amit, ameddig és amikor az államfőnökök velünk cselekedtetni jónak 372 10 | Minek kényszeríteni az államhatalmat, hogy alattvalók iránt kellemetlen 373 15 | romjaival az úttalan avarban.~Az államhatalomnak ezt a sorsot mégiscsak baj 374 10 | tartsák a szőrkelmétől, az állami gondviselés haragját vonta 375 29 | hivatkozom.~„Tízkrajcáros államjegyek.” A Schmerling-korszak emlékpénzei. 376 13 | Mindenütt adósságokat csinált államkölcsöni összegekig. Minden városban 377 19 | lelkiismeretesen utánaláttam. Anyád állampapírjai bírói zár alatt vannak, 378 15 | indított, ezek bírói zár alatt állanak, s ezeket nem adhatjuk szokás 379 13 | alkalmatosságának meg kellett állania, mert a szemközt jövő tulok 380 14 | nem hagyhatom el. Atyám állapota napról napra rosszabb, különösen 381 14 | atyámtól elválnom e boldogtalan állapotában. Addig az egy óráig is, 382 7 | nagyon közel voltak ahhoz az állapothoz, melyben hasonló őslényi 383 16 | Ez igen szolid társadalmi állás. Nincs a divatnak alávetve. 384 22 | lehet tovább megmaradnia állásán.~– De nem suttognak; de 385 16 | szatócsboltban.~Marcinak a szája állásáról lehetett látni, hogy biz 386 14 | legszabályszerűbb tőrvívó állásba helyezve magát, egy gyönyörű „ 387 22 | hiszi ön, hogy abban az állásban, melyet én elfoglalok, csak 388 13 | és fiú iparkodott olyan állást foglalni a szobában, ahonnan 389 13 | mormogá magában Lemming úr állát simogatva, s ajkán lebegett 390 24 | gondolat: lelket nevelni egy állatban, lelket, melynek ismeretei 391 7 | burgonya? Nekifeküdt az állatgyógytannak; megolvasta a legszebb értekezéseket 392 2 | sem megyek többet az egész állatgyűjteménynek. Láttam én annál már szebbeket 393 24 | kegyed az állatokat. Pompás állatjaink vannak. De valamennyi között 394 13 | ember oda rakja el igavonó állatjait kitelelni. Ezután majd gyalog 395 24 | cirkusz egyik legügyesebb állatjára gyakorolt. Hogy a társulat 396 14 | maliciózus majmoknak, amik az állatkertben a kalitka rácsozatán keresztül 397 2 | termetével a meghódított állatkirályra, s diadalmas tekintettel 398 24 | képeskönyvet, az is tele van tarka állatokkal, erőművészi alakokkal, majd 399 2 | volna, mint ezeknek az okos állatoknak, akkor eggyel kevesebb baj 400 2 | ordítást hallatá, mely az állatoknál a támadást jelenti. A közönség 401 11 | volt. Nekem is olyan kedves állatom ez. Szóra hallgat, mindent 402 14 | kiabáltam arra a veszett állatra, hogyhóha! hóha!”, annál 403 2 | varázs arról a másik oktalan állatról? – Mit akartam? – Meg akartam-e 404 2 | ideje előtt ott voltam az állatseregletben. A majmokkal játszottam, 405 2 | mert most kénytelen egész állatseregletét eladni.~Mondtam, hogy adok 406 2 | régi ismerős szolga az állatseregletnél, az ajtónyitást lesve.~– 407 2 | művészetétől; hagyjon fel az egész állatsereglettel.~Ő mindannyiszor mélyen 408 2 | rajtam megvenni, amiért az állatszelídítés klenódiumától megfosztottam 409 2 | tulajdonosának leánya volt: maga is állatszelídítő. Az a bűbájos szemsugár 410 2 | kezdődött. Elébb valamelyik állatszelídítő-segéd gyakorolta barbarizmusát 411 2 | kaptam a leánytól is. Az állatszínpadon beszélhettem vele egyedül, 412 24 | embereknél is úgy van. Ha az állattal kicsi korától fogva úgy 413 2 | önnek játéktárgya lehessek. Állattárlatom sokat ér és sokat jövedelmez, 414 15 | járóföldre, embertől és állattól lakatlan holt vidékek, paloták 415 13 | dorbézolt. Még most is alig állhat a lábán a korhelykedés miatt. 416 27 | klub tagjai komoly arccal állíták, hogy az bizony igen szép 417 20 | elé kerül. Törvényszék elé állítanak. Ki fognak vallatni: miért 418 23 | helyeken, ott is, ahol az ön állítása szerint igen rosszul beszélnek 419 27 | önfeledséggel belehevülve az állításba. – Én tudom bizonyosan, 420 15 | elvesztegetni való óra.~Ki állítja elő az egymillió mérő vetőmagot?~ 421 7 | a birkáknak a bőre, amik állítólag mételyben elhullottak; csak 422 19 | beszélj senkinek arról az én állítólagos elesésemről. Azt én egyszerűen 423 Elo| hogy arab padisah volt; nem állítom bizonyosan), Nurgehán pedig 424 21 | háromszorosan lepecsételé, és őrt állított eléje.~– Mármost hol lakik 425 Elo| században azt a szabályt állította fel, hogy akik egymást igazán 426 16 | népkonyhákat, közkemencéket állítottak fel; az egyikhez az asszonyságok, 427 8 | mégis megláthatna. Hanem állj itt a vadrózsabokor mögött, 428 8 | lépcsőnek, többedmagával útját állja Lemming úrnak, ki páholyából 429 8 | harkályokra, s vénasszonyok állják útját a tévedezőnek gombát 430 2 | torkába fektette nyakát, állkapcáinak egy téves összecsukásával 431 11 | hogy jön az adóintő cédula, alló! Szedik a sátorfát, illannak 432 1 | élet alapja, a rajtuk kívül állókra nézve pedig tiszta hiábavalóság.~ 433 13 | kalauz fülébe kiáltá az állomás nevét, melyen ki kell szállnia.~ 434 13 | Az úrfi ezúttal a vasúti állomásig gyalog mehetett. Pedig nem 435 6 | közönségnek, hogy ezen a fontos állomáson megmaradjak, melynek tizenkét 436 13 | szakíts félbe mindenféle allotriákkal. A haza nem tűr heverő tőkéket.~– 437 14 | fiókjában, hol angol levelezései állottak.~Hanem ennél inkább gondolt 438 28 | goromba szél! Ha lábon nem állsz, bizony odavág a falhoz.~ 439 20 | egész szemérmes iszonyata állta el minden idegét. Bámulva 440 13 | fiát a londoni uzsorások alluviális iszapjából, s megparancsolta 441 3 | abba a bombázást, bizony álma lehetett önnek, hogy fel 442 18 | Azt, kit annyiszor látott álmában, annyiszor került ébren, 443 14 | én nem engedem, hogy a mi almáriomainkat összespanyolviaszkozzák. 444 14 | papirosokat ragasztani az almáriomokra a kulcslyuk fölé.~„Hallják 445 29 | forintjával a jókedvű adakozóknak. Almássy Pál, az ellenzék ismert 446 14 | ez még olyankor az igazak álmát alussza, mikor Ilonka ott 447 18 | Éjjelenkint aztán, mikor álmatlan fekhelyén heverve egyedül 448 13 | fele a négy égsark maga.~Álmatlanul ott lelte a hajnal.~Akkor 449 12 | elkékült ajk felnyílt, mint az álmodóé, s a homlok redői lesimultak. 450 2 | megbűvölt, kiről éjjel-nappal álmodoztunk, és akitnem mertünk megenni.~ 451 13 | amivel ternót csináljak?~– Álmodtam. Emlékszel Dánváryékra?~– 452 3 | árnyékvilági fájdalom kábulatába.~Álmodtam-e azt, vagy ébren láttam? 453 8 | senki sem tudja, hogy mit álmodunk.~Csak az erdők, csak a bokrok, 454 16 | pesti női bazár?~Vannak álmok, amiket soha el nem felejtünk.~ 455 20 | gondolhat. Felfogadom, hogy álmomban sem látom meg azt, akiről 456 21 | ilyenkor aludni? Én nagyon álmos vagyok.~– Majd segíteni 457 3 | Nekem nincs szükségem álnévre. Viseljenek álarcot azok, 458 27 | Hallgass reám, Leona!~– „… Álnok, csalfa vér!”~– Akarsz-e 459 3 | izgatottabbak voltak. Szüntelen álomban éltem, ébren úgy, mint alva, 460 20 | édesebb, mint valaha.~– Álomjáró!~– Igaz! Az vagyok. De hát 461 3 | alva, szüntelen a fényes álomkép lebegett előttem, melynek 462 14 | kiáltásaitól megszaggatott álomkerülte éj, egy ideges anya örök 463 14 | előszedegettek mindent: felsőruhákat, alsóruhákat, abroszt, asztalkendőt; 464 1 | társulata”. Voltak fő- és alszamarak, rendes és tiszteletbeli 465 28 | után; még a boltőrök is alszanak, s a kávéházakat is becsukják.~ 466 10 | múlhatlannak tartotta az általánosságban tartott alapelveket részletes 467 19 | szokta jutalmazni. Nekem általányt adtak, úgy bocsátottak el; 468 3 | próbatételén mégis szerencsésen általestem.~Nehéz e legelső próbatettet 469 9 | a vademberek falánksága általi megemésztésig.~Hogy kik 470 14 | meg engemet, hogy kitudja általunk, vajon a felesége csakugyan 471 8 | mik a fészkén ülő zöldikét altatják; nagy terjű körökben, miket 472 13 | ránézni. Menjen haza valahova; aludja ki magát. Nagyon haragszom! 473 10 | ördögadta éjszakát végig lehet aludnom, hát azt mutassa meg; ha 474 3 | felől tudakozódni.~– És én aludtam!~– Pedig mélyen. Most egy 475 8 | felét, beleaprította az aludttejbe, s megette azt a fakanállal, 476 8 | aztán egy szerény szilke aludttejjel és egy megszelt fekete kenyér.~– 477 26 | éjjel a kéneső négy fokkal alulment a mínuszon: e csalhatlan 478 22 | ketten? – kérdé tőle.~– De alunni megyünk mind a ketten, méltóságos 479 14 | olyankor az igazak álmát alussza, mikor Ilonka ott napi munkáját 480 3 | kloroform utóhatása szüntelenül aluszékonyságra hangolta idegeimet, mik 481 3 | csak azt láttam ébren és aluva. Óh, Madonna, vedd el rólam 482 3 | álomban éltem, ébren úgy, mint alva, szüntelen a fényes álomkép 483 2 | feketeruhás leány, mint egy alvilági tündér, e csodaerejű állatot 484 16 | rémzaj azonban felkölté az alvó közszellemet.~„Segíts magadon!” – 485 28 | hordja a homokot a szél, az alvók föl-fölriadnak, amint egy-egy 486 9 | farkával verte a legyeket az alvóról. Ha meg aztán közelgő zivatart 487 14 | Kedvesem, ön egy valóságos Amalazuntha! Ön úgy vívott, mint egy 488 24 | naptárból sorba: Linka, Minka, Amália, Pepita, mindegyikre csak 489 8 | felett, és gyönyörködött amannak kínjaiban, vonaglásában, 490 Elo| lesz itt. Én aztán, hogy amazokkal mind megbirkózzam, emezeket 491 14 | mint a kisleányoknak. Egész amazonjelmezt. Nem fog bennünket senki 492 15 | pirosruhás minden mozdulata az amazonkirálynőkre emlékeztet; karjainak gömbölyű 493 23 | mint a , s nem szorította amazt vissza.~Angyaldy még aznap 494 7 | kisasszony pedig kiállva az ámbitus szegélyére, ezt a buzdító 495 17 | sebesülteket.~Egyik tábori ambulans mellett rögtönzött sátorban 496 23 | még azt a mély gödröt is, amelybe az belecsalogatta.~Ki tudta 497 21 | akarom látni azt a búzát, amelyikből ez a kenyér készült.~Azzal 498 2 | láthatatlan pókfonálon függjön, amelyiknek az egyik vége egy tigrisnek 499 28 | tekintetű férfi; olyan arc, amelyikről sugárzik az öntudat, hogy 500 8 | e rejtélyes csodaszert, amelynek nevehalál”.~– Halálos 501 6 | arra az estélyre elmenni, amelyre készülsz: s nem foglak én


1000-amely | amenn-becsi | becsu-borok | borot-csurg | csusz-elacs | eladj-elosz | elota-ertet | erthe-felja | felje-fogad | fogai-gyasz | gyava-hatar | hatas-hozza | huh-izzad | izzan-kelje | kelle-kifut | kigor-korny | korom-lapba | lapid-letor | letre-megen | meger-megva | megve-muves | muzeu-odale | odalo-orvos | os-prele | preli-rozsa | rubin-szaml | szamo-szivg | szivi-tarta | tarth-tokja | tokos-utana | utani-veszt | veszu-zuzo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License