1000-amely | amenn-becsi | becsu-borok | borot-csurg | csusz-elacs | eladj-elosz | elota-ertet | erthe-felja | felje-fogad | fogai-gyasz | gyava-hatar | hatas-hozza | huh-izzad | izzan-kelje | kelle-kifut | kigor-korny | korom-lapba | lapid-letor | letre-megen | meger-megva | megve-muves | muzeu-odale | odalo-orvos | os-prele | preli-rozsa | rubin-szaml | szamo-szivg | szivi-tarta | tarth-tokja | tokos-utana | utani-veszt | veszu-zuzo
Fezejet
7052 13 | mintha temetési szertartáson kellékek lajstromát sorolják el előtte,
7053 14 | hozzákezdünk, ugye? Ön megrendeli a kellékeket. Mik kellenek hozzá?~– Néhány
7054 13 | hozományáért. De beszéljünk kellemesebb tárgyakról.~– Jól van, fiam.
7055 18 | semmit.~Majd csak akkor lesz kellemesen meglepetve e felfedezés
7056 6 | mert ahhoz fogható bájt és kellemet már éppen csak a tündéreknél
7057 10 | a biztost, s önnek lesz kellemetlensége miattunk. Igen szépen kérem
7058 15 | előtt csakugyan pirulnia kellend! Ezzel a tromffal tartozom
7059 18 | volt otthon, s ha jött a kelletlen udvarló, nem volt hozzá
7060 18 | Már erre erősebb eszközei kellettek az ellenállásnak.~– Anyám,
7061 19 | akarom tagadni, hogy ne kelljen minden embernek elmondanom,
7062 11 | s sietett még ma odább kelni. Folytatnia kell misszióját,
7063 16 | majolikaedényeket, etruszk vázákat, kelta régiségeket, római kameákat,
7064 15 | alszik.~No; csak fel kell hát kelteni őnagyságát, mert az én kicsiségem
7065 17 | himbálózott egy harangvirág kelyhében, vagy kereste az üres csigahéjak
7066 3 | golyóktól, az árulástól, a kémektől és a rothasztó láztól.~Félbe
7067 23 | mindenestül együtt vesse a fűtött kemencébe, s ajtaját ki ne nyissa
7068 7 | Marci számára lelopja a kéményből a füstölt oldalast, arra
7069 13 | puszta pálinkafőzőjének a kéménye. Az is pihen, tudom, mert
7070 13 | no, papa! Ne ítélj olyan keményen. Te is lehetsz még olyan
7071 21 | találta, hogy mégis nagyon keményre van megfőzve az a tojás,
7072 17 | ki a túlsó oldalon.~– A kémlő majd megmutatja.~– Kár érte.
7073 17 | egészen elég lesz neki.~A kémlővel való mulatságra felébredt
7074 10 | kilovagolt délelőtt a határba, kémszemlészni, hogy nem jön-e még a házigazda?~
7075 16 | ő nem ölhet ellenséget, kendert kötnék rá, guzsalynyélnek
7076 16 | nálamnál szebb, s akkor elmegy kendhez, és azt mondja: pátriárka
7077 18 | tehette lelke szerint.~Leveté kendőjét, kalapját, letérdelt asztalkája
7078 18 | volna közeledben, jó ápolás, kényelem gyógyítaná baját; nem válnánk
7079 23 | van szokva, hogy pompában, kényelemben éljen; és aki elég szép
7080 14 | kifizetni, a ház betegének kényelmesebb ellátásáról gondoskodni,
7081 20 | is. Családot, jövendőt, kényelmet, jó hírnevet – mindent.
7082 27 | helyesek.~Harter Nándor oly kényelmetlen zsibongást érzett minden
7083 23 | talált, ki utasítását a kényelmetlenségig pontosan követé.~– Nem volt
7084 21 | a molnárhoz.~Föhnwald a kenyér-corpusdelictin kívül egy tarisznya lisztet
7085 21 | gazembereket, akik ebben a kenyérben bűnösök, akárkik és akárhányan
7086 21 | mint egy darabot ebből a kenyérből, amit a katonáim számára
7087 16 | részesülni fog a kormány kenyerében, amit tudniillik a rabok
7088 21 | úr – felelte a sütő. – A kenyerek rosszul ütöttek ki, magam
7089 13 | amíg nekem van egész szelet kenyerem, addig magának is van fél.
7090 13 | neki nem kell lemondania a kenyeréről hazafiságból, vagy elvenni
7091 21 | imádkoznak a mindennapi kenyérért; a ti kenyeretek nem jöhet
7092 11 | Kedves jó barátom! Egyetlen kenyeres társam, akinek minden falatom
7093 21 | mindennapi kenyérért; a ti kenyeretek nem jöhet ma, mert az ma
7094 21 | ez egészségtelen gabona kenyerével még nyavalyát is vonjanak
7095 24 | munka pedig nem szerzi meg a kenyérhez való sót. Ha tehát Ilonka
7096 12 | fillér sem kell nekünk új kenyérig. Beérjük száraz kenyérrel,
7097 25 | kis tatárlovát, ami annak kenyérkereső társa volt; el is vitte
7098 21 | ez? Mi baja van ennek a kenyérnek? Most még igen friss, hát
7099 21 | tudtukra adatott, hogy itt a kenyérnekvaló, kinek mennyi kell belőle.~
7100 14 | elmaradni kényszerítené, a falat kenyért venné ki szájából.~Véletlenül
7101 13 | Másformát nem kapott. Ettől a kenyértől sok egyet-mást megtanult,
7102 13 | lehetne kapni?~– Hja, uram, ha kenyerünk és vizünk volna, akkor nagy
7103 15 | Csakhogy ezáltal még kényesebb helyzetbe hozta magát, mert
7104 21 | szaporította szótárunkat: „Kényszer-vendégszeretet”.~Már feküdt a jó úr, és
7105 1 | körül közös együttérzés kényszerít egy közös asztal körül ülni;
7106 14 | ohó, majd bővebb beszédre kényszerítem én a kisaszonyt most mindjárt.
7107 3 | szintén megfelelő diverzióra kényszerítendi.~– De én nem jöttem ide
7108 6 | Kacagott, és nénjét is kényszerítene vele kacagni.~A férj és
7109 14 | leányt a háztól elmaradni kényszerítené, a falat kenyért venné ki
7110 10 | nem fizetnek önök? Miért kényszerítenek bennünket ebbe az átkozott
7111 15 | A kékruhás helyt állt a kényszerítésnek; maga felől egészen biztos
7112 20 | elégülten mondá:~– Tehát mégis kényszerítettelek!~No, hát rajta!~Az úgyis
7113 10 | odavetette az asztalra. – Arra kényszeríthetnek, hogy ezt a kardot ki ne
7114 2 | úri módon élhet utána; nem kényszeríti a szükség, hogy szégyent
7115 6 | kimagyarázni ismerőseinek a kényszerítő körülményeket, amik miatt
7116 21 | már a szekéren megvasalva. Kényszerítsem-e önt?~Gierig úr könyörgésre
7117 21 | helyeken nem szabad az adót kényszerítve behajtani. Ott olvasható
7118 8 | kortársai mint katonaváltságot kényszerültek az állam tenyerébe leszámlálni.
7119 16 | újra bútoroztatta; az ócska képek helyébe (ócska hazafiak;
7120 13 | Angyaldy úr, a titkár, furcsa képekkel néztek egymásra.~Mind a
7121 10 | nyerget felakasztjátok a rámás képekre, s ha gyönge a szeg, nem
7122 14 | cipőit felhúzva mezítlábára, képesítve érezte magát a történteket
7123 24 | odahaza, hozott a számára egy képeskönyvet, az is tele van tarka állatokkal,
7124 24 | kis néma nagyon megörült a képeskönyvnek; egészen elfeledte tőle
7125 14 | körüli fáradságáért, mely képessé teendi szülőinek illő komfortot
7126 10 | a tapíré, hajlékonysági képességgel bír; megbecsülhetlen képességű
7127 10 | képességgel bír; megbecsülhetlen képességű orr! Ellátva a dohánymegszaglás
7128 3 | egész lelkem tele van az ő képével. Én tehát egészen megnyugodtam
7129 8 | körökben, miket sötétebb fű képez a gyep között, pofók csipkegombák
7130 15 | fleuret pengéje csaknem ívet képezett, úgy meghajlott.~Erre aztán
7131 23 | egy szenvedély rögeszméje képezi, s szélmalmát ugyanazon
7132 15 | törvényesen családi egységet képezünk: kénytelen vagyok önnek
7133 8 | összeszorult hegyoldaltól képezve, miknek terebélyes bükk-
7134 3 | öt év.~És most ez idáig a képnek a kerete volt – az arabeszkeket
7135 23 | árat; adjon meg bármily képtelen kamatot, csak a pénzt teremtse
7136 21 | Harmadfél forinton.~– Az képtelenség! Annak már nem lehet búzaalakja.~–
7137 18 | arcú gyermek lesz ráncos képű aggszűz e várakozásban.~–
7138 10 | földbirtokosnak lejárt haszonbérét képviseli: rám nézve idegen pénz,
7139 29 | hítták, állt tizenhárom képviselőből, s még hírlapja sem volt.)
7140 16 | malasztjait (így szólt egy képviselőházi szónok), hogy hány retortán
7141 14 | meg; de hiszen te nem is képzeled még, mennyi veszély, mennyi
7142 3 | hanem a légben, a holdban, a képzelet világában. Elfutottam hajdani
7143 16 | meggondolatlan ifjú, nem volt képzelgő poéta: – az Deák Ferenc
7144 28 | végre kevélységében azt képzelheti magáról, hogy ő az egész
7145 26 | előttünk.~– Ah, azt csak ön képzeli! – szólt Harter, kinek a
7146 24 | mondunk, s becsukjuk a boltot. Képzelje csak; a tegnapi előadáson
7147 27 | beszédes volt e napon.~– Képzeljétek, ma minő bonne fortune ért.
7148 14 | összebeszélni.~– Én a legrosszabbat képzelném felőle. Én nem kétkedem
7149 9 | vagy te, földlakó, minden képzelt dicsőségeddel együtt! Nem
7150 14 | s Elemér délceg lovagnak képzelte magát.~– Hát mármost mit
7151 3 | Egy királynét, egy hősnőt képzeltem benne mindig, s most már
7152 7 | hány százalék fehérnye képződik a televényes agyagban? Hány
7153 14 | amint bejön ez a két úr, se kérd, se hall, csak leülteti
7154 13 | Ugyan hol járt?~– Minek kérded? Úgysem mondanék igazat.~–
7155 11 | gondolt, hogy még a ló is kérdésbe jöhessen.~– Hja, uram, az
7156 16 | felé a nagyon is erélyes kérdések elől, s olyasmit hebegett,
7157 11 | első lábaival a számtani kérdéseket, miket gazdája feladott
7158 2 | Karolin? – ez volt első kérdésem.~– Neki semmi baja – felelének.~
7159 23 | bosszús is volt, bámult is e kérdésen.~– Természetesen, hogy igen
7160 24 | ismeretlen úr fogadta azzal a kérdéssel:~– Mit hozott, mamzell?~–
7161 8 | feleletet kap, és azután kérdez.~– Tudom én, hogy ilyen
7162 11 | utolsó vánkosukon, azoktól kérdezd meg, hogy miért nincs a
7163 3 | Trivulzióra.~– Hol vagyok? – kérdezém bágyadtan.~– Gaetában, signore.~
7164 14 | Ő pedig nem sietett azt kérdezetlenül megmondani. Mit is kérdeztek
7165 18 | önhöz.~– De tőlem sohasem kérdezett olyasmit, amire azt mondhatnám:
7166 13 | sorolják el előtte, s még kérdezgetik, hogy melyik tetszik belőle
7167 28 | ott nem keresi senki, nem kérdezi senki.~S ha néha a véletlen
7168 18 | Leányom, még egyszer kérdezlek: szeretsz valakit mást?~–
7169 6 | föltekintett arcára, mintha azt kérdezné, hogy nem tréfál-e.~– Igazán
7170 15 | egypárszor meg kellett tőle kérdeznem, talán migrénje van. Arra
7171 15 | elmondjon valamit, amit még a kérdező nem tud!~– S ön tudná, hogy
7172 23 | Harter, és hagyta menni kérdezősködés nélkül.~Angyaldy csakugyan
7173 14 | mindent, nem várva további kérdezősködést.~– Nem vagyok angol, uram;
7174 13 | találsz senkit, aki utánad kérdezősködjék, ha nem lát.~– Talán még
7175 19 | egymással? Jól van, nem kérdezősködöm felőlük. Remélem, hogy látni
7176 13 | be a faluba. A bíró után kérdezősködött. Elvezették a házáig. Elmondta
7177 21 | visszakerült. Konyec úr után kérdezősködve, azt felelték neki, hogy
7178 2 | kétségeskedést.~Máskor ismét azt kérdeztem tőle egy próbaóra alkalmával,
7179 28 | Hát anyánk hol van? – kérdi a férj.~– Gazdasága között.~–
7180 26 | kezével inte leánya felé. Kérdje a választ attól.~Ilonka
7181 26 | tekintettel fordult feléje, kérdő szemeivel feleletre várva.~
7182 13 | tengerben; azután a nevét kérdtem, arra azt felelte, hogy
7183 11 | hegyes süvegét, s elindult kéregetni.~Hiszen olyan sokan vannak
7184 11 | egyszerre csak nagy zsivaj kerekedik: a sok lebzselő béresgyerek,
7185 21 | parasztnak kedve találna kerekedni a lamentálásra, hogy ő ocsút
7186 17 | sánckarókról aláfüggve, az ágyúk kerekeitől letiporva, torz alakú halottak,
7187 20 | mint én, nem találsz a föld kerekén sehol. Egész életemet annak
7188 3 | látnak, egyszerre megoldják a kereket, s otthagynak a földön,
7189 10 | tartozása ötszáz forint kerekszámban.~– Uram! Itt szekrényeim
7190 13 | mindig.~Malvina kész volt e kérelmet teljesíteni.~– Holnap rögtön
7191 7 | jobban kergetik, annál jobban kerepel. Az ember bámulja benne
7192 13 | Azután egy sírbolt a Kerepesi úti temetőben: 400 forint.
7193 15 | nyugalommal, s a legelső kereplőhangra fel hagyta magát riasztani.
7194 17 | most a föld túlsó oldalán keresd.~Ez a szatócsok és kalmárok
7195 25 | kell mondanom. Évek óta keresem önt, hogy ezt megmondhassam,
7196 11 | nekem pénzem, nincs nekem keresetem; annyi sincs, amennyiből
7197 15 | akarják elkapni a koncot! A mi kereskedelmünk rovására akarják a bécsit
7198 19 | Nem! Azokkal Harter Nándor kereskedik: rendszalagokkal. Én komolyabb
7199 26 | mező, s akadt egy gazdag kereskedőház Bécsben, hol nagyszerű előleget
7200 26 | levélből, hogy az illető kereskedők végtelenül sajnálják, de
7201 13 | még legtöbb kedvem volna kereskedőnek lenni. Milyen nagy emberek
7202 11 | nyugtatványodat, pedig milyen régen kereslek vele. Itt van, fogjad, s
7203 23 | mintha valami magaslatot keresne büszkesége számára, ahonnan
7204 11 | a tiszteletére, legalább keresnek „ezen” uraktól egypár krajcárt,
7205 24 | valami olyan munkát kellett keresnie, amit odahaza végezhet;
7206 10 | ismerjük már. Itt a kulcsok: keresse az úr a pénzt! Köszönöm
7207 23 | putaremektől. Azért egy bizalmas kéréssel akarom önt terhelni.~– Parancsoljon
7208 10 | hidra” és „cápa”: magunk keressük elő matrikuláris neveiket;
7209 2 | báránykákkal, mint – ne keressünk rá magasabb hasonlatot.~
7210 27 | eljöttem hazámból, s új pályát kerestem miattad, s ha innen is elmennél,
7211 6 | is kiment a divatból. Nem kerestetik.~– Szabad lesz nagysádtoknál
7212 16 | asszony vagyok. Hát aztán ki kereszteli meg a gyermekeket?~– A legvénebb
7213 16 | nem visszük éppen a paphoz keresztelni a gyermekünket, hogy ne
7214 14 | gyeppadán ülve könnyeivel keresztelt meg, a télen már tréfa tárgyaivá
7215 3 | vállán és a mellén, ahogy keresztet szoktunk magunkra vetni.~
7216 20 | egyszer ez is!~A vítőrök kereszteződtek.~Malvina a szenvedély vak
7217 14 | viseli gondját a ház másik keresztjének: a siketnéma gyermeknek?
7218 13 | ismerősnek borítékban (nem keresztkötés alatt!) megküldve, 300 forint.
7219 6 | lyánkája van, mint az én kis keresztleányom, annak bizony minden alkalmat
7220 8 | hát ki tudja, ezek-e az ő keresztneveik, vagy csak egymást nevezik
7221 24 | ezernyi szemsugár fogta kereszttűzbe a leányt. Hiszen azon is
7222 10 | erszényt, melynek selyemhálóján keresztülcsillogtak anyja megtakarított aranyai;
7223 24 | papírlepedő van a vállán keresztülgöngyölgetve, melyről százféle cifra
7224 23 | zöld levél jázminillata keresztülhatott azon is. Ez is benne van
7225 24 | számokat, hirtelen kapta magát, keresztülhúzta a krétájával az egész számlát,
7226 13 | jövő tulok nem bánta, ha keresztülmegy is rajta a rúd, nem tért
7227 7 | mondani senki, mert mindjárt keresztülmegyek a lelkén! Keresztül megyek
7228 14 | s abba úgy beleült, hogy keresztülszakította a félig kész kifeszített
7229 26 | felkapott késsel hirtelen keresztülszúrja, mint ebben a pillanatban.~
7230 13 | ülésnek egy szál deszka volt keresztültéve.~– Ejnye, bátya, nem tudna
7231 3 | végcélnál. Éjjel megkísértjük keresztültörni az ellenség ostromzárlatán,
7232 21 | önöket mind. Katona vagyok, keresztülvágom magamat mindenen. Meglehet,
7233 17 | feneketlen szurokba. Hanem ez keresztülvágtatott rajta, neki az ellenség
7234 20 | azon a rossz szíven fogja keresztülverni ezt a vasat, melyben ily
7235 29 | oktrojált osztrák összalkotmány keresztülvitelében segédkezni. Én magam is
7236 3 | Ahány falun és majorházon keresztülvonultunk, mindenütt az olasz trikolor
7237 26 | távozni a jelenet elől. Elég keresztyéni jóindulattal bírt nem lenni
7238 3 | most ez idáig a képnek a kerete volt – az arabeszkeket láttuk.
7239 8 | úrhoz, s mondja meg, hogy kéretem azonnal egy szóra.~Azzal
7240 7 | nekem szánt, csak el ne kergessen. Kapnék én helyet jobbat
7241 10 | ön szobájába, magam sem kergetem ki az ön feleségét és gyermekeit.
7242 7 | gyöngytyúk; mentül jobban kergetik, annál jobban kerepel. Az
7243 26 | elhallgattatni a zenét, félbehagyni a keringést és leborulni a földre, és
7244 11 | szóra, és táncolt galoppot, keringőt a dobszó melódiája mellett.
7245 24 | pert száz forintnál többe keríteni.~Ilonka eszméletlenül támolygott
7246 8 | tartott örökké. Hanem a kerítés helyét elfoglalta aztán
7247 8 | fájós szemet őrzi. Valaha kerítése is volt, de az bizony nem
7248 22 | egy óranegyed előtt azzal kérkedett, hogy húsz évig meg nem
7249 23 | Nincs és nem lesz – volt a kérlelhetetlen válasz. – Égszakadás, földindulás
7250 24 | dolgozóktól biztosítékot kérnek. Én negyven forintot tettem
7251 20 | kérőmön. Én tudom, hogy a kérő bátortalan volt megtenni
7252 23 | látom önt: de mint feleségem kérője előtt jogom van bezárni
7253 20 | egy fiatal leány magáról: „Kérőm nem jött el, otthagyott,
7254 20 | Ön azt mondja, kiadtam a kérőmön. Én tudom, hogy a kérő bátortalan
7255 9 | emlegetnek. Azokat Ilonka kertébe, virágcserepeibe elültetgeté,
7256 13 | hosszú földhalom van a kis kertecske közepén; valaha gyeppad
7257 27 | Jó!”~A hernalsi kertek között van egy kis mulatólak;
7258 6 | akkor szolgáltam, mert nem kérték a nemzet beleegyezését az
7259 8 | tovább fog élni, mint magam. Kértem-e tőled valaha, hogy egy fürtöt
7260 27 | ki engem semmi lángkardú kerubim többé.~– Ne hallgass a kígyóra,
7261 16 | kétségbeesnek.~Az ég minden kerubinjainak dolgot adott feljegyezni
7262 3 | Egy nő, angyalok arcával, kerubok természetével. E dicsfénytől
7263 13 | prücsök nincs emberjáró kerületben.~Csak azok a száraz virágok
7264 28 | völgyben van egy húsz ölnyi kerületű halom. Azon most már szép
7265 Elo| csakugyan a publikum közé kerülhettek az ő kezeiken keresztül.~
7266 13 | kímélek semmi költséget. Kerüljön ezrekbe, de emlékét meg
7267 10 | ha személyes motozás alá kerülnek is, nem találtatik náluk
7268 16 | várok, ha hat esztendő múlva kerülsz is elő; s akkor kezdünk
7269 10 | találkozott a hölgyekkel. Kerülte őket. Gierig úr is meg volt
7270 9 | madár sem járt egyéb, csak keselyű, a hullák vendége.~Az ég
7271 10 | annyi rakosgatni valót késen-villán, hogy Gierig urat egészen
7272 18 | tükrömből nem látom; s ha nem keserít el az, ami belül vagyok,
7273 16 | tengericsutkák mint liszt; keserűlapu, bogáncs mint főzelék; a
7274 18 | borult Ilonka nyakába, és keserűn suttogá:~– Igazad volt.
7275 21 | szerint elmondhatja minden keserűségét: hogyan szedik rá, milyen
7276 13 | mint kinek minden szava keserűségtől fojtogatott torkon szabadul
7277 25 | gyöngédség éde és a gúny keserve volt ebben elvegyítve.~–
7278 18 | elővették az elfojtott keservek. Minthogy szeretni nem lehetett,
7279 13 | ünnepeljem meg? Hogy tanúskodjék keservemről ég és föld! Vonjunk egy
7280 14 | koldusok.~Ő szegény nem tudott keservén uralkodni.~Ilonka nem sírt
7281 9 | gondviselés az égben.~Igaz! Késik, de bebizonyul, hogy van.~
7282 14 | egy hajdani ismerős leány későbbi találkozásnál nem akar az
7283 23 | érdeméből, hogy ne irtózzék a későbbiektől, amiket már maga szerez
7284 25 | hogy hazamenjen. Az idő későre haladt már; anyja azóta
7285 11 | dühöngőhöz, s kivette kezéből a kést olyan könnyedén, mintha
7286 7 | még most. Ilonkát az anyja készakarva nem eresztette a konyhába;
7287 13 | ástak, mintha sírvermeket készítenének óriások számára. Néhányan
7288 10 | erarium azon szent célra készített, hogy ahol makacs adómegtagadó
7289 13 | Tudja-e, hogy még sírboltot is készítettünk az ön emlékére roppant nagy
7290 21 | forintról – mindenütt a világon készpénzül fogadják.~Föhnwald haragosan
7291 8 | összeköttetése megszűnt, készségesen kiegyenlítette azokat, s
7292 21 | valamint hogy tanúsítsa készségét minden sanyarúságban osztozni
7293 2 | vagyok.~Azzal a legnaivabb készséggel, melyet az ős természet
7294 8 | is csak főnököm parancsa késztet nagysád perceit igénybe
7295 25 | mozdulattal inte, mintha távozásra késztné. Ilonka maga is idejét látta,
7296 13 | viaszgyertyák; fehér és fekete kesztyűk; a muzsikusok, a koszorúcsinálók,
7297 19 | kezéről a barackvirágszín kesztyűket, s dobta az almáriom szegletébe,
7298 2 | Kézcsókra nyújtá a tigrisnek kesztyűs kezét, s azután levonva
7299 2 | azután levonva a fekete kesztyűt kezéről, odaveté azt eléje,
7300 10 | minden további vendégellátási készületek rögtöni megszüntetésére.~–
7301 21 | sokkal jobb színésztül. Készüljön az útra.~Lemmingtől pedig
7302 10 | fegyveres védelemhez akarna készülni.~Föhnwald pedig hideg nyugalommal
7303 24 | benn maradtak az öltözőben, készülniök kellett az előadáshoz.~Ilonka
7304 24 | nézőtömegben már előre hangzik az a készülődő nyüzsgés: egyik ember mondja
7305 3 | Én csak olyan hőstettekre készülök, amikkel dicsekedni szokás.~–
7306 7 | nehézségeit, s hogy kellő készültséggel kezdhessen hozzá, előre
7307 22 | életpályájára? Ismerünk jeles készültségű talentumos embereket, kik
7308 10 | Rettenetes!~Világosi úthoz volt készülve.~– Kapitány úr – szólt Föhnwaldhoz. –
7309 21 | várt mindenkinek a házánál két-három darab feketeharisnyás katona,
7310 24 | magam” sokat elbír.~Kapott kétannyi munkát, mint eddig; dolgozott
7311 7 | mentéjét, zsebébe dugta a kétcsövű pisztolyt, s elindult körüljárni
7312 14 | beszélgetésben volt valakivel, akitől kétes helyzetekben tanácsot szokott
7313 10 | úr most igazán megakadt; kétfelül is mondogatnak a tollába,
7314 15 | sikerült a vállalatnak, mert kétharmadrészt más versenytársaknak kehe
7315 14 | képzelném felőle. Én nem kétkedem kimondani, hogy ilynemű
7316 2 | elismerni, hogy volt oka a kétkedésre. Ritka emberben van annyi
7317 2 | voltam ingerelve. Hát minek kétkedik bennem? Azt nem akartam
7318 14 | fejét ingatta, tagadólag, kétkedőleg.~– Nem tudod te még, hogy
7319 23 | rázta mindenfelé fejét, s kétkedve mondá:~– Hogy lehessen az,
7320 11 | mely áll – először is egy kétkerekű talyigából. A talyigán egy
7321 13 | hogy ne lássék meg rajta a kétnapi gyalogutazás. Hanem azért
7322 24 | beszéltek. Másnak is volt kétségbeesése, nemcsak neki.~A néphullám
7323 9 | folyvást-folyvást egész a porba leboruló kétségbeesésig.~Ilonka délvirágai még díszlettek
7324 3 | bennünket. A bennszorultak kétségbeesetten védték magukat. Hanem a
7325 16 | azokkal, akik éheznek, fáznak, kétségbeesnek.~Az ég minden kerubinjainak
7326 14 | hagy. Vannak mások, akik kétségbeesni csakugyan nem hagyják. Ott
7327 14 | sírj, anyám! Térj magadhoz! Kétségbeesnünk nem szabad. Nézz atyámra,
7328 25 | forintért egy házalónak. A bohóc kétségbeestében meg akarta ölni magát és
7329 11 | mint Gierig úr nyelve; kétségében a lova kantárát tartó csendőrhöz
7330 18 | leányának, hogy tovább ez a kétséges helyzet nem tarthat, Bélteky
7331 2 | nem kelle tartanom némi kétségeskedést.~Máskor ismét azt kérdeztem
7332 23 | szennynek nevén. Nem is kétségeskedik felőle senki, hogy Harter
7333 15 | kivettem, felszakítottam. Kétszázötven aranyat találtam benne.
7334 3 | tanácsolták, hogy legalább kétszázra engedjem felnőni szabadcsapatomat,
7335 24 | szóra, nem produkált semmit, kétszer-háromszor körülnyargalta a színkör
7336 10 | azt nem adhatom oda, mert kétszeresen nem az enyim. Először nem
7337 8 | anélkül hogy kezével törné ketté. Ahogy galamb eteti a maga
7338 10 | mikor egy nagy masszív tárgy kettejök között volt.~– Óh, hát csak
7339 7 | hömpölyögtetve magával. Ketten-hárman ellene fordulhatnak, kiáll
7340 27 | elfutni tőlem! Hamarább kettétörik karcsú derekad két karom
7341 13 | érezvén, mintha azok közül kettő-három különösen meg volna nőve
7342 24 | Neki valóban adott mind a kettőből eleget.~Egyszer aztán anyja
7343 22 | Hinnie kellett, hogy azt kettőjökön kívül senki sem tudhatja.
7344 25 | történt velük, hogy mind a kettőjüket úgy csapta a földhöz önrepülésük
7345 6 | ujjbetűket, gyorsan ment az kettőjüknek, mint a játék; s egyszer
7346 13 | meg Harternek is. Mind a kettőn megveszem az árát, s az
7347 19 | már keserű.~– Sőt mind a kettőnél rosszabb: ízetlen. Bocsásson
7348 14 | Hát csináltatok mind a kettőnknek rövid ruhát, mint a kisleányoknak.
7349 13 | érje be holnapig ezzel a kettővel. Azazhogy két hónapig.~Elemér
7350 24 | dolgozva egy jövő hónap terhét kettőzött szorgalommal leróni, s aztán
7351 12 | Mikor jó dolgunk volt, ugyan kevélyek voltunk, ugyan zúgolódtunk,
7352 28 | dolgairól; míg az végre kevélységében azt képzelheti magáról,
7353 13 | diplomáciai testületbe nem keveredhetem, mert azzal megint külföldre
7354 21 | hogy emiatt saját magát keveri galibába. A gabonaosztás
7355 22 | zavartabb lett.~– De hát minek kevernek egy ilyen dologba bele egy
7356 10 | egzekútor.~Ugyan már miért ne kevernénk ebbe a dologba egy kis természetrajzot
7357 13 | kukoricacsutkából egy kis korpával keverve. Elemér ekkor kezdett csak
7358 16 | tartozik odaadni annak, aki kevesebbel bír, mint amennyire szüksége
7359 10 | tartozunk. Traktáljanak önök kevesebbet, rakjanak kevesebb zsinórt
7360 15 | felém hajoljon. Szó van nem kevesebbről, mint egymillióról. Egyszerre
7361 9 | kedéllyel tér nyugalomra, mintha kevesellte volna a napot. A szenvedély
7362 14 | otthon elég. Megelégszünk kevéssel, csak hogy együtt lehessünk.~–
7363 16 | éhezőket, s részesíték saját kevesükben.~Böskének meg volt mondva,
7364 24 | részlet második felét is kézbesíték Ilonkának.~A család betegei
7365 19 | s kérni fogom önt, hogy kézbesítse azt Harter Nándor úrnak.
7366 18 | iránti szenvedélyét, első kézből hordja számára Hugo Victor
7367 3 | nekem eszményképem, egy kézcsókjára szert tehessek.~– No, ez
7368 3 | imádott ideálomnak – egy kézcsókját. És kaptam érette egy falábat..~
7369 2 | bűvészete egész hatalmát. Kézcsókra nyújtá a tigrisnek kesztyűs
7370 20 | ahhoz.~És megfogta Ilonka kézcsuklóját.~– Ah! Legalább százhúszat
7371 8 | ajkaihoz emelve, ott, hol a kézcsuklónál a kesztyű végződik, s az
7372 25 | tompulatából, s haragosan kezde kezével-lábával dörömbölni,
7373 23 | nem mondom, se pört nem kezdek érte, se nem duellálok;
7374 24 | nem ok nélkül történt, s kezdem remélni, hogy egy fordulópont
7375 3 | hogy tegyünk ilyen merész kezdeményezést a fővezér tudta és akarata
7376 3 | velünk szemközt sétautat kezdeményezni.~Hanem azért a hadviselés
7377 16 | pallost a büntetésre, hol kezdené el az irtást: a szalmagunyhók
7378 3 | arcom hevül, szemeim égni kezdenek a belső hőségtől. S midőn
7379 13 | hogy valamihez kellene már kezdenem? Nincs most megint divatban
7380 24 | szükség a pirulást azon kezdeniök, ha egy honleányuk a cirkusz
7381 6 | van szó, hogy újra kell kezdenünk az életet. Mondtam ugyan,
7382 25 | de mit tehetek mást? Ez a kezdete, ez a vége annak, amit önnek
7383 22 | még csak el a nehézségek kezdetéhez. Mikor ön már kezében tartandja
7384 15 | ősz beálltával. A szezon kezdetekor. Van önnek belátása? Van
7385 24 | ahol egy jobb élet veszi kezdetét. Oh, az eddigi rettenetes
7386 7 | hogy kellő készültséggel kezdhessen hozzá, előre bevásárolta
7387 14 | Elemér úrfinál kilenc órakor kezdődvén a nappal, asztronómiai lehetetlenség
7388 6 | család tragédiájában ez a kezdőjelenet, s ki tudja, mi lesz még
7389 14 | odatérdelve eléje, megcsókolgatá kezecskéit, s úgy elkérdezgeté tőle,
7390 14 | velünk, amit akarsz! Vedd kezedbe apád, anyád, szegény testvéred
7391 11 | pojáca, aki a nagyságos úr kezeibe, lábaiba csimpajkodik, míg
7392 20 | láttalak.~– Ah, milyen hidegek kezeid!~– Melegítsd meg!~– Mint
7393 14 | lehajolt térdén heverő kezeihez, az élő halott arcvonásait
7394 11 | elfogja; a bohóc kitépte magát kezeik közül, s üldözőbe vette
7395 Elo| publikum közé kerülhettek az ő kezeiken keresztül.~Beszélhetnék
7396 8 | egyszer egymásnak nyújták kezeiket. A tövisek összekarcolták
7397 3 | megragadtam e kezet foró kezeimmel, és égő ajkaimhoz vontam
7398 8 | elfogadási toalettben, kezein félkesztyűkkel; selyemdamaszk
7399 12 | kezei még mozogtak; csakhogy kezeinek mozgása nem volt egyéb,
7400 25 | az?~Az ércrúd, mely körül kezeinél fogva forgott az apa és
7401 24 | utoljára is kitépte magát a kezeink közül, s a numerusának végképp
7402 16 | nem jó. Én összeteszem a kezeiteket; elmondom, hogy te, Marci
7403 21 | egyszerre támadnak láthatatlan kezek, melyek a vakmerő igazságszolgáltatót
7404 21 | megbénítják; azokat a láthatatlan kezeket pedig már nem lehet felfedezni,
7405 15 | vállalatát nem bízzuk oly kezekre, amik vesztegetésen kezdik.~
7406 23 | tudja, ha sokféle pénzt kezel, melyiket adta ki töltéscsinálásra,
7407 11 | úr. – Te ugyan kitűnőleg kezeled és lábalod művészetedet.
7408 26 | amivel önt közpénztárak kezelésében vádolják. Ön el fogja azt
7409 15 | amint a szivartartót a kezembe vettem, hogy az olyan különösen
7410 2 | szilaj párduc, kisiklott kezemből, s elfutott tőlem, mint
7411 8 | hozzám a fűben, odaért a kezemhez; ah, leroskadok… Tihamér,
7412 24 | tagadom, s még elárverezik a kezemről. Vannak rivális lovardások,
7413 20 | zengett a villám cikázó kezétől, s a hegyi utakon apró zuhatagokban
7414 25 | tompulatából, s haragosan kezde kezével-lábával dörömbölni, és sebesen kiáltozó
7415 16 | No, hát nesze – názárénus kézfogó!~Már akkor nagyot csattant
7416 24 | volt az a legveszélyesebb kézimunkáknak, amikben fiatal leányok
7417 24 | testvérem nyomorban, s engem kézimunkám díjától fosztott meg a csalárdság.
7418 24 | nem leckeadással, hanem kézimunkával.~A leckeadás nem szép leánynak
7419 15 | adhatjuk szokás szerint kézizálogba. A bank senkinek sem hitelez
7420 8 | csókolja az elé nyújtott fehér kéznek minden ujját, egyenkint
7421 14 | Ilonkának. Ilonka elfeledte a kéznyújtást elfogadni. Talán észre sem
7422 3 | történendő kirohanással nekünk kezöket nyújtsák. Ki vállalkozik
7423 10 | haragosan elkapva kezét a kézszorítás elől – én önt is gyűlölöm.
7424 16 | szegény paraszt szolgáló kézszorításáig, mellyel a bazár tisztelt
7425 13 | a zivatart, mely neki e kézszorítást s e gyöngéd tekintetet megszerezte.~
7426 12 | mellére. Mikor a kérges kezű ember azt mondá neki végezetül,
7427 2 | jegesmedvéi úgy prezentíroztak a kezükbe adott puskával, mint az
7428 15 | soha.~– Nem eddig. Mert kezünkben voltak az állampapírok,
7429 3 | szemközt jövő nápolyi csapatnak kezünket nyújthassuk; – ekkor egy
7430 24 | a specifikumot elüssék a kezünkről. Azért fogadja el, jó kisasszony,
7431 11 | csimpajkodik, míg a nagyságos úr kézzel-lábbal igyekszik e gáncsos ölelések
7432 1 | unalmas boutade-okat, a kézzelfogható blaguírozásokat, a mindennapi
7433 15 | minőségét; a paraszt lármát üt, kiabál, deputációt küldöz, félreveri
7434 29 | utcahosszant „Dónavasszert” kiabálnak.~„A nazarénusok.” Sajna!
7435 11 | odabenn a házban, elkezd kiabálni bomlottul:~„Hujja hó! Gyün
7436 14 | volna hátul! Mentül jobban kiabáltam arra a veszett állatra,
7437 15 | kis ideig szüntesse meg a kiadásait.~– Csodálatos időpont lehet
7438 15 | jótékonysági összeget a kiadási könyveikbe, mint amennyit
7439 23 | akkor csaló volt, hamis kiadásokat jegyzett fel könyvébe, s
7440 29 | hónapra e regényem második kiadást ért.~És akik erősen politikai
7441 26 | az embernek kin a mérgét kiadhatni. Még csak a nemzetet sem
7442 7 | a gazember, s aztán itt kiadja magát parasztlegénynek.
7443 29 | írt Berlinbe Janke Ottó kiadónak, figyelmessé téve őt rám,
7444 8 | pénzt, melyet már úgyis kiadottnak tartunk, átadnók a női egyletek
7445 27 | állampapírok.~Fia elismervényére kiadták azokat rögtön, s a pénzváltással
7446 20 | amit mondok. Ön azt mondja, kiadtam a kérőmön. Én tudom, hogy
7447 15 | az egymillió mérő vetőmag kiállításának elnyeréséért.~– De hát minek
7448 7 | Ilonka kisasszony pedig kiállva az ámbitus szegélyére, ezt
7449 Elo| ember.~Minő blaszfémia! – kiált fel a szentimentalizmus.
7450 17 | szabadság! Hadd fojtson meg ez a kiáltás engem! Hengerítsetek le
7451 14 | gyász – egy őrjöngő apa kiáltásaitól megszaggatott álomkerülte
7452 16 | visszhang-e ez az erdőből az önök kiáltására: „Az állam egyedül a mienk”?~
7453 3 | asszonyon segíteni kell! – kiálték Trivulziónak. Mindenáron!~–
7454 17 | ellepte száját a vér, hogy nem kiálthatott többé.~A két emberséges
7455 25 | ujjal mutogatnak, és utána kiáltják: „Íme, itt megy az éhezők
7456 13 | alapítványra valóban régóta kiáltó szükség van már.)~– Erre
7457 25 | kezével-lábával dörömbölni, és sebesen kiáltozó egymás után: „tatata, tototo”;
7458 26 | De hisz az lehetetlen! – kiáltozott magánkívül. – Ez égrekiáltó
7459 14 | volt, hanem azért folyvást kiáltozta: „Pompás! Felséges!”~Nem
7460 17 | Hurráh!~– Az Istenért, ne kiáltozzon ön! – csitítá az egyik orvos.~–
7461 3 | szöveg között.~Az egyik kiáltvány a piemonti dandároké volt,
7462 3 | felakasszanak; a másik pedig Crocco kiáltványa volt, melyben engedetlenségem
7463 10 | az imént még égett.~– Már kialudt – szólt Föhnwald, s eldobta
7464 9 | béresek, hogy a kút végképpen kiapadt. Azontúl minden veder vizet
7465 23 | ha ő szavát adja, hogy kibékül a fiával.~És aztán hetek
7466 23 | hogy az Elemérrel való kibékülés nem valami olyan lényeges
7467 20 | az erényedet csalod meg, kibékülhetsz vele; de ha a bűnödet csalod
7468 23 | uram?!”~„Hát a fiaddal kibékültél-e már?”~„Mit mondott még az
7469 14 | semmihez nem értő kóbor lovag, kiben én tartom a lelket korábbi
7470 13 | mert én minden titkukat kibeszélem a kávéházban. A diplomáciai
7471 27 | Ő tartotta azt ki. Ezt kibeszélte egy cseléd. Ha ezt tudatná
7472 8 | választotta az elfutást. Szemei kibírták egy nő tekintetét, aki szerelmében
7473 23 | órákká nőnek, és sóhajtozik kibocsájtott hollója után.~A holló csakugyan
7474 15 | Megígérem.~A kékruhás e szóra kibocsátá az elfogott kezet és vítőrt
7475 23 | egyszer valamikor csakugyan kibocsátották a becsület kórházából, mint
7476 15 | aláírottakból.~A pénztárnok kibontotta a csomagot, összehasonlította
7477 24 | első lábainál fogva a hátán kicipelni a kocsmából. Az ember holtra
7478 27 | míg a hölgy víg kedélyét a kicsapongó pajkosságig fokozza az,
7479 3 | kivilágosodott; a láng minden ablakon kicsapott. E rémvilágítás mellett
7480 14 | egy remek „kvarttal” úgy kicsapta a kezéből a sétabotot, hogy
7481 7 | össze a homlokát, hogy majd kicserélték az orraikat.~Ilonka kisasszony
7482 21 | rablóval; ne válogasson se kicsinyt, se nagyot, se urat, se
7483 15 | kelteni őnagyságát, mert az én kicsiségem akar vele beszélni.~A komornyik
7484 25 | az apa és fiú, hirtelen kicsúszott kapcsából; az erőművész,
7485 22 | üzleti jegyzeteit, amikből kiderüljön, hogy mit fizetett ki ő
7486 23 | hogy két dolog akar rá kiderülni. Az egyik az, hogy vesztegetés
7487 13 | nem lehetett az emberrel kidobatni a pénzt az ablakon. S még
7488 19 | társadalmat bántja meg, s azt kidobják a hajóból.~Elemér szép,
7489 8 | Kedvem volna az ablakon kidobni.~– Én tudnék egy jó ötletet
7490 16 | felment a községházához, ott kidobolták, meghallhatta: most pedig,
7491 2 | rajta át, eszembe jut róla kidobott húsz és egynehány ezer frankom,
7492 1 | tudva van, hogy egy jól kidolgozott szerelmi bolondsághoz huzamosb
7493 16 | kikerülni, hogy orcájának kerek kidudorodásai helyet ne adjanak a sanyarú
7494 7 | a paszulyos tálat merte kidugni az oszlop mellől. Ennyi
7495 2 | természet olt az asszonyokba, kidugta felém a vasrácson kezét,
7496 13 | sarkára taposva.~Néhol egy kidűlt állat hevert az útfélen.
7497 24 | művészetet, melynek magam is kiegészítő részeül szegődtem. Elmegyek,
7498 11 | festett pofája egyszerre kiegyenesült erre a szóra. Arra nem is
7499 13 | sietett ezt az otrombaságot kiegyenlíteni.~Kezét nyújtá Harter Nándornak.~–
7500 27 | melyet Lemminggel kellett kiegyenlítenie.~Amint reggel megérkezett
7501 19 | Tehát édes úr, önnek egy kiegyenlítetlen számadása maradt nálam,
7502 8 | összeköttetése megszűnt, készségesen kiegyenlítette azokat, s most azért küldi
7503 19 | össze, hogy köszönettel kiegyenlíthessem. S most még csak arra kérlek,
7504 29 | ébresztésére, most már, a kiegyezésben föltámasztott új korszak
7505 29 | éri az országot, vége a kiegyezésnek.” Jól imádkoztak (azazhogy –
7506 11 | egy, az utolsó fillérig kiegzekvált háznál komédiát játszani.
7507 14 | tudom én azt. Három gazdámat kiegzekválták már abból a házból, amióta
7508 11 | afölött egy kis szegény kiéhezett gyermek; nem tudni, fiú-e
7509 18 | Feri hozzáfogott a várőrség kiéheztetéséhez.~Elővétettek a megvesztegetés
7510 10 | éléstáram kulcsát, tessék belőle kielégíteni szükségeiket; én semmit
7511 10 | mind a két urat annyira kielégítette, hogy egyszerre hátrahőköltek.~
7512 10 | is végzetessé váljék. Már kielégítjük a biztost, s önnek lesz
7513 Elo| mind megbirkózzam, emezeket kielégítsem: elévethetném mindazt, amit
7514 9 | fogott rajta; ha egy határt kiélt, vonult seregestől odább;
7515 8 | Mind megannyi gyöngéd, kiengesztelő figyelem, amit feljegyezni
7516 13 | haragudtál volna rá, tán kiengesztelődhettél volna iránta, de lenézted:
7517 13 | volt időm megelégedésedet kiérdemelhetni.~– No, hát majd lesz rá
7518 8 | tulajdonsága az, amivel kiérdemelte, hogy Malvina boldog nőnek
7519 21 | állapotok miatt is; majd kieresztenek, ha megunnak.~Föhnwald még
7520 19 | azután jól viseli magát, kieresztik. És akkor azután nem győzi
7521 8 | lehetetlen meg nem csalnod.~– Kiért? Azért-e, akit mindennap
7522 13 | találta, s nevetett rajta egy kiesit.~– Mit tud ön a nádasi puszta
7523 24 | ott, szerepéből egészen kiesve, zöldre festett arcán a
7524 6 | arcáról eltűnt a félelmes kifejezés, kiderült sápadt tekintete,
7525 3 | madonna volt is az arc: kifejezéseiben inkább a saragossai leány
7526 27 | a nő, s tekintete menádi kifejezést öltött. – Hát az ártatlan
7527 16 | csupán orvostanilag korrekt kifejezésű „végelerőtlenedés” következtében
7528 1 | rendszabályokkal bíró, életképes és kifejlődésre méltó klub.~Tagjai csak
7529 16 | nem zúgolódik, hanem csak kifekszik az ajtók elé; eldülöng az
7530 9 | megszülemlik, amíg a bimbóból kifeslő virág lesz, s midőn a virág
7531 11 | Egy bohóc fehérre, pirosra kifestve, aki fennhangon sír, mintha
7532 10 | egy időben. Azzal a késsel kifeszítette a karperecéből az aranyat,
7533 3 | mint hogy kinn a gyepen kifeszíttettem azt a ponyvát, amit magammal
7534 10 | Föhnwald százados mellét kifeszítve egész szélességében. – A
7535 11 | tenyereiken, derekaikat kificamítva; súlyegyenezte talpain mind
7536 9 | mostani. Elég lesz a haszonbér kifizetésére. Becsületed nem csorbul.
7537 23 | csődtömegei lefoglalnak, s miknek kifizetését lejáratkor sürgetni fogják.~
7538 8 | túlságos udvariasságból kifizetett.~Lemming úr műértő bírálat
7539 13 | vasutat, fuvarost oda-vissza kifizethetett. Azt a két százas bankjegyet
7540 10 | az a pénz, amivel az adót kifizethetném; de azt nem adhatom oda,
7541 23 | nálam lefoglal, s velem kifizettet.~– Azt én is úgy hiszem.~–
7542 8 | Malvinának nem engedi senki által kifizettetni, mióta az ő nejévé lett.
7543 18 | Malvina nem bírt rajta kifogni. Utoljára is ő szakította
7544 24 | ugrott bele a csatornába: kifogták, de már halva. Minden vagyonát
7545 16 | udvartelkek hambárai is kifogytak, a zárdák, a szerzetek pincéiben
7546 10 | a rendszer pedig egyenes kifolyása a kormányzati politikának.
7547 3 | mutatóujját belemártva annak kifolyt vérébe, egy-egy pontot csinált
7548 25 | magát és gyermekeit: ekkor a kifosztott ház kisasszonya megszánta
7549 23 | köszönhetem, hogy azt így kifőztem.~– Hiszen nekem is van sejtelmem
7550 16 | elszaladni.~Böske még a kifutó leves sziszegését sem vette
7551 7 | anyját megrohanták, hirtelen kifutott, és éppen jókor érkezett,
|