1000-amely | amenn-becsi | becsu-borok | borot-csurg | csusz-elacs | eladj-elosz | elota-ertet | erthe-felja | felje-fogad | fogai-gyasz | gyava-hatar | hatas-hozza | huh-izzad | izzan-kelje | kelle-kifut | kigor-korny | korom-lapba | lapid-letor | letre-megen | meger-megva | megve-muves | muzeu-odale | odalo-orvos | os-prele | preli-rozsa | rubin-szaml | szamo-szivg | szivi-tarta | tarth-tokja | tokos-utana | utani-veszt | veszu-zuzo
Fezejet
10585 7 | hasonló őslényi gerinceket a múzeumba szokás relegálni.~Hanem
10586 13 | fehér és fekete kesztyűk; a muzsikusok, a koszorúcsinálók, a sírkertre
10587 3 | érezzek semmi földi érzést!”~N’en parlons plus! – A kipróbáltatás
10588 6 | kedvükre lehet henteregni, és nagy-nagy térségek, amiken szabadon
10589 28 | patakja; elmondja az odaérkező nagyapáról, milyen jól viselte ma magát:
10590 7 | Böskének sohasem volt alkalma a nagyasszonyát gúnyolhatni azzal, hogy
10591 7 | valóságos áspis! Tudja, nagyasszonyom, kisasszonyom, mi az az
10592 7 | való ecetért szaladjak a nagyasszonyomhoz meg kisasszonyomhoz. Tudom,
10593 7 | közepébe szúrva.~– Hívják ki a nagyasszonyt!~Világosiné kijött az ámbitusra.~–
10594 29 | hódolattal környezett felséges nagyasszonyunknak a nővére. Ezt az elbeszélést
10595 13 | éppen nagyon belejött a nagyböjti leckéztetésbe, Malvina csak
10596 7 | csakhogy átkozott lusta és nagyehető. Míg jól nem lakott, addig
10597 15 | tetszik tudni, hogy a pesti nagykereskedők ostrom-petícióval készülnek
10598 15 | látogatása után Lemming úr nagylelkűségtől ragyogó arccal sietett nejéhez,
10599 13 | meg azt nem is engedné a nagyméltóságú Harter család, hogy egyetlen
10600 13 | amint időszakonkint az egyik nagyobbat rántott rajta, mint a másik.~
10601 Elo| melyik volt a kettő közül a nagyobbik bolond, a regényíróra csak
10602 13 | nagyságát, a fájdalom még nagyobbságát és a büszkeség legnagyobbságát
10603 6 | igazságokat mondogatnak a nagyoknak, amit azok nem szeretnek
10604 28 | ami az útban van.~– Ugye, nagypapa? Mutasd meg apának, hogy
10605 6 | kerestetik.~– Szabad lesz nagysádtoknál búcsúlátogatásomat tennem
10606 8 | Bizony régen. Igen szép nagysádtól, hogy még nevemre emlékezik.
10607 23 | nem vegyült már politikai nagyság, társadalmi igények, csupán
10608 Elo| férj neve és szerelmének nagysága. Azon fehér márványmauzóleum,
10609 15 | teaestély baráti körben. És ha nagyságod elhozná magával a kedves
10610 27 | következni, amik az eddigi nagyságoknak nem lesznek kedvezők. Egy
10611 10 | rettenetes szája, kapa nagyságú hatalmas fogsorral; mielőtt
10612 13 | kötelességeit…~– …Hazafiúi nagyságunkhoz mért évidíj és dietenklasse
10613 18 | olvasta fennhangon.~„Tisztelt nagysám!~A sors átka… stb. stb.
10614 10 | aszkéta egyszerűségnek s a nagyúri fel sem vevésnek.~A tiszt
10615 7 | módon preparálja.~A szegény nagyvárosi delnő, ki soha életében
10616 14 | egyedül jár a világban, a nagyvilágban! Ki őriz, ki védelmez meg
10617 14 | társaságnak hiszi, hova a nagyvilági csábok még nem jutottak
10618 8 | mind hirdetve hirdetik a nagyvilágnak, hogy a Lemming-firma valami
10619 23 | elmosolyodott, s egy szerelmes ifjú naivságával taszítá el magától a megszorított
10620 10 | szekérre, ami megkaphatót talál nálok, s vigye magával. Mit bánom
10621 23 | ott Malvinát csak Harter Nándornénak ismerik most is; ott a kolozsvári
10622 23 | de legkevésbé egy Harter Nándorról, hogy képesek lettek volna
10623 10 | magas, erőteljes férfi volt, napbarnított s egy sebhelytől díszített
10624 28 | kisgyermekek, úgy látszik, még a napból hoztak el magukkal, ahonnan
10625 14 | fényűzése egy en-tout-cas napernyő volt; jó nap ellen, eső
10626 28 | Kell hó? Kell eső? Kell napfény? Megint egy kis eső? Megint
10627 6 | tőle sem mást, csak esőt és napfényt. Megyek földművelőnek. Itt
10628 10 | nem látok semmit, csak a napiparancsot.~– Akkor tessék beköltözni
10629 15 | állítva, hogy ennek a sok napirenden levő bukásnak mind az az
10630 25 | történik ennek is. Vannak napjai a csillaghullásnak, a gyermekhalálnak.~
10631 17 | vének közé sorozzák, kik már napjaik befejezéséhez közelítenek.
10632 14 | asszonyság migrénjének a napjain egy kis asszonyi házsártoskodást
10633 27 | rá.~– Várja a feltámadás napját.~– Meghalt!? – kiálta fel
10634 13 | óra járás. Csak jobbra, naplement felé tartson, nem tévedhet
10635 16 | rákövetkezett évek országgyűlési naplója.~„Nem tudjuk-e, hogy 1863-
10636 15 | Angyaldy úr főnöke titkos naplójában?~Tudjuk meg mi is.~ ~„
10637 23 | kérdezze meg Harter úr a saját naplójátul, vajon lehet-e valami alapja
10638 23 | íróasztalából amaz ismeretes naplókönyvet.~– Egyszer már voltam azon
10639 23 | szorítá a kezében tartott naplótokot. Ama zöld levél jázminillata
10640 23 | mögött azzal a végzetes naplóval.~Óh, ez a Harter valóban
10641 25 | oly régen örültek előre a napnak, maga Tresor is nagyon érdekelve
10642 27 | pénzváltással nem telt el több két napnál. A harmadnap esti vonattal
10643 16 | tetteket, amik e szomorú napokat átragyogták: a főúrtól kezdve,
10644 18 | meglepett várőrséget.~Lemmingné napokig nem beszélt a tárgyról Ilonkával
10645 3 | amennyit a sakktábla és a Napóleon-pasziánsz után el lehet sajátítani.
10646 22 | személyesen kimenni Flórencbe, Nápolyba, Cadixba, Londonba; ott
10647 14 | reggeltől a másikig. És ebből naponként kiragadva két óra a mulatságnak,
10648 14 | félretenni. Nem kell már küzdeni naponkénti nyomorral, lemondással.
10649 7 | mindnyájukra nézve. A cselédek az napságtól fogva mintha ki lettek volna
10650 8 | csipkerózsák, mik még a napsugár elől is eltakarják. – Ég
10651 8 | így iparkodik mosolygása napsugaraival fölszárítani az öröm könnyeit
10652 24 | szállásuk soha sem kapott napsugárt), már az egész élet világosabb
10653 12 | elfogy, egyikünk elmegy napszámba, s úgy tartja el a másikat,
10654 14 | van, az már emelkedés. A napszámos sorsa már egy fokkal közeledik
10655 9 | az égető napon, ahol még napszúrást kaphat, s szép fehér nyakát
10656 24 | előtte egy csoport nevet a naptárból sorba: Linka, Minka, Amália,
10657 3 | Másnap hajnalban fényes napvilág mellett rukkoltunk ki a
10658 29 | Schmerling-korszak” alatt látott napvilágot. A Schmerling-provizórium
10659 9 | szoktál adni; mikor elvettél, nászajándékul is azt adtál; ezek az aranyak
10660 26 | sok könnyen öltözött delnő náthát, grippet és reumát fog kapni.~–
10661 16 | A nazarénus~Megbocsát a tisztelt olvasó,
10662 16 | tréfáltak azzal az egész názárénuskodással.~A két férfi csak némán
10663 29 | Dónavasszert” kiabálnak.~„A nazarénusok.” Sajna! Most is így van.
10664 16 | vinnék el őket katonának, a názárénusoknak tiltja a hitük a verekedést,
10665 16 | vizet. Arról ismerhetsz rá a názárénusra, hogy az nem iszik mást,
10666 16 | megkérni.~– Testvérül?~– No, az názárénusul van mondva; voltaképpen
10667 11 | megragadja áldozatait, kiszívja nedveiket, nem azért, mintha az egyikre
10668 15 | mélyen elpirult arcáról, nedvesülő szemeiről, hogy kezd bosszús
10669 10 | ereszti, míg az utolsó csepp nedvet is ki nem szítta belőle,
10670 14 | köpködött a cigaretta keserű nedvétől.~– Apropó – szólt Lemming
10671 24 | ágaskodva körülfordul egész negéddel, mint azok a büszke mének;
10672 24 | s elkezd ott egy helyben negédes táncot járni, ahogy azt
10673 14 | félbehagyta ezen ügynek további negociációját.~Ilonka sohasem jött rá,
10674 13 | Lemming úr összeköttetései negociálhattak.~Mindezeknél az eseteknél
10675 3 | barátaim, a saint-germaini negyedből, azt tanácsolták, hogy legalább
10676 14 | nagyságos asszony már egy negyeddel elébb kilovagolt.~– Nem
10677 7 | férficseléd egyszerre, s még a negyedik, a pofók Marci is odasertenkedett
10678 20 | egy harmadiknak – és egy negyediknek?~Nem talált rá.~– Ha parancsolja,
10679 6 | levéltárnoki hivatalban.~És negyednap a tisztelt közönség olyan
10680 14 | tensuramék eljöttek hazulról, negyednapra odajön szekéren egy vöröshajú
10681 2 | hölgynek az élete mindennap egy negyedóra hosszat egy láthatatlan
10682 10 | ebédre fél font kenyeret, egy negyedrész font húst; én is velük eszem;
10683 15 | csak egyszerű kivonás. Négyet az ötből: marad egy. Hogyan
10684 3 | minden része folytonosan négyfelé elosztható. Ebből én saját
10685 9 | visszaszeret.~Szárnyas állat és négylábon járó úgy ügyelt Ilonka szavára,
10686 29 | részére tett abban az évben négymillió forintot: nem többet. „A
10687 13 | síremlékkel, ami kétszer négyszáz forintba került?~– Borzasztó!
10688 21 | kivett süteményt.~Konyec úr négyszer is színt és alakot váltott
10689 15 | puszta ország.~Egy háromezer négyszög mérföldet meghaladó térség,
10690 15 | tromffal tartozom mind a négyünknek. Tehát a viszontlátásig.~
10691 24 | arcot látott maga előtt. Negyvenéves férfiú volt az simára borotvált
10692 7 | beszéljen – monda Böske, mikor néha-néha megsokallta már a nagy hallgatást.~
10693 11 | rakáson. Annyi garas volt néhanapján legfőbb kincse.~– Fizessen
10694 13 | készítenének óriások számára. Néhányan lenn dolgoztak a verem fenekén
10695 2 | közönyöst játszaná; sőt néhányszor azt is megtette, hogy az
10696 3 | százalékát, minthogy ez nehezebben behajtható, neki fogom átszolgáltatni.~
10697 9 | minden teher a gyermekleányra nehezedik.~És ő meg tud annak felelni.~
10698 17 | hittem, mind ottveszünk. A nehézlovasság szentül beleragadt volna
10699 7 | előre elismerte e stúdium nehézségeit, s hogy kellő készültséggel
10700 16 | nyilvánítá Böske legfőbb nehézségét ez új tan ellenében.~– Én
10701 20 | Elhiszem, asszonyom; s semmi neheztelésem nincs ellene. Neki igaza
10702 13 | Az asszonyság kiszámított nehezteléssel fogadta az úrfit.~– No,
10703 13 | még a jelenlevő férj sem neheztelhet. Hiszen Elemérnek Malvin
10704 6 | megfogta kezemet: kért, hogy ne nehezteljek, elhalmozott dicséretekkel;
10705 20 | egybekelését akadályozza. Ne nehezteljen azért, amit mondok. Ön azt
10706 24 | tizennyolcezer mázsányi levegőoszlop nehezül alakjára, s jár-kel vele
10707 23 | egy fogságra ítélt bankár nejéből, akinek vagyonát elveszik;
10708 8 | kifizettetni, mióta az ő nejévé lett. Lemming Rudolf tudni
10709 11 | tréfa tőled. Biz itthagynád nékem a nyugtatványodat, pedig
10710 3 | gazdáját, nem engedné-e meg néki, hogy egy zsák tengerit
10711 7 | maga konyhakötényt kötött, nekiállt a rántásnak, s olyan hamar
10712 24 | asztalra támasztva, olvassa nekiborulva. A bohóc siet fidibuszt
10713 2 | torkát vérengző fogaival, és nekiereszté földrengető ordítását, amitől
10714 10 | helyette is megebédeljen, csak nekifanyalodott, s hozzálátott az egyetlen
10715 7 | meg egy mázsa burgonya? Nekifeküdt az állatgyógytannak; megolvasta
10716 28 | Egyszer-egyszer dacosan nekifeszíti mellét a szélnek, másszor
10717 13 | segítségére kell sietnie, s ő is nekifordult Elemérnek.~– Hja, mon cher!
10718 16 | ne szerezze magának, hogy nekiinduljon az okadatolt koldulásnak.”~
10719 20 | miatta? Eldobod magad érte, s nekiindulsz a világ gúnykacajának. Szeretni
10720 23 | a dőzsasztalt elhagyta, nekiindult egy kerülőt tenni a városban.
10721 9 | ment; akárhogy biztatták, nekioldalgott egy szénaboglyának, ott
10722 14 | döfés elől meghátrálva, nekisarkalt Malvina hímzőrámájának,
10723 20 | másikat – felelte Malvina, s a nekiszabadult szenvedélytől lihegő kebellel
10724 15 | felé, mellyel a zongorának nekiszoríthatni vélte a fiatal leányt, az
10725 13 | tárcájába rejtve, ismét nekivágott az útnak, melyen idáig jött;
10726 3 | érni remél. Még azon éjjel nekivágtunk a hegyeknek.~Három nap és
10727 9 | kezdeni az elpusztított művet, nekivetette ekevasát az áldatlan tarlónak,
10728 14 | mindjárt. A magyarban „igen”-nel és „nem”-mel sokáig kisegítheti
10729 3 | magukat bizonyos összegek nélkülözésére, miket az igaz ügy bajnokai
10730 14 | elképzelheti mindenki, mennyit nélkülözhet az, aki azt a harminc forintot
10731 22 | melyre előde emelé. Vannak nélkülözhetetlen emberek, kiket semmi rendszerváltozás
10732 16 | hogy azok ugyan teljesen nélkülöztek minden tápszert napok óta,
10733 26 | más. Én nem tudom, igaz-e, nem-e, amivel önt közpénztárak
10734 6 | tanulmányozzák; s amint nénje e némabeszédet folytatta, úgy derült fel
10735 14 | ni!~Azzal odament a kis némához, ki bágyadtan borult anyja
10736 6 | saját gyorsírászatával a némáknak, amin azok olyan sebesen
10737 14 | urunkkal. Majd ügyelek én a kis némára magam. Bízzák rám az egész
10738 13 | haladt órákig e siketítő némaságban, e véget nem ígérő vigasztalan
10739 3 | A kipróbáltatás nálam e nemben tökéletes volt.~Harmadnap
10740 18 | a megvesztegetés minden nemei: apró ajándékok, mik a nők
10741 1 | francia műnyelven e különféle nemeit a szerelmi balgaságoknak
10742 14 | szemét!~Elemér úrfi ilyen nemére az ellenállásnak nem tudott
10743 16 | adták. Ahol az ínség árterén nemesi udvartelek volt, ahol papi
10744 26 | Malvinát visszavívja számára!~Nemeskeblű ifjú!~Az elérzékenyült apa
10745 8 | mondja meg Harter úrnak, hogy nemesszívű ajánlatát igen szívesen
10746 16 | rácok, oláhok, tótok és németek, bárha olvasni sem tudnak.~–
10747 16 | kocsiüléssel, aki azt mondta, hogy „németnek csinálta”; szálljon le róla
10748 29 | fordítások soha sem bírtak Németországba bevergődni.)~Néhány adatot
10749 29 | munkámat adta át a nagy németországi olvasóközönségnek, tisztességes
10750 6 | még a sok nyelvismeret! Németül, franciául, angolul beszél.
10751 14 | leány a művészetnek ezzel a nemével keressen pénzt, de a kereset
10752 6 | akitől önök mind félnek; nemhogy attól félnék, akitől még
10753 3 | borzadalmas megalázója az emberi nemnek, egy mikroszkopikus fenevad,
10754 15 | osztrák, se francia, se más nemzetbeli delnőt az adósok börtönébe
10755 25 | világtengeren, beleüldözött idegen nemzetek őrjöngő harcába, kiüldözött
10756 17 | éltető levegője a szabad nemzeteknek.~Igen, itt, a Potomac mocsarában
10757 26 | mérgét kiadhatni. Még csak a nemzetet sem lehet szidni érte.~Harter
10758 6 | kisleány ment végig az utcán nemzetiszínű szalagos pártával a fején.~
10759 29 | volna már és áldás a magyar nemzetre, ha meghalnék… (Dömötör
10760 6 | csinálni az éjjel, ha rossz nénédet nem találod magad mellett?
10761 6 | szerette volna megtudni, hogy nénikéje minek örül olyan nagyon.
10762 6 | kifejezni. Kacagott, és nénjét is kényszerítene vele kacagni.~
10763 29 | piros alapszínük miatt a népajk „kutyanyelv-bankónak” nevezett
10764 24 | élni egy napig sem többé!~A népáradat, mely az utcákon alá s fel
10765 8 | karját nyaka körül fonva, egy népdalt dalolt neki nem annyira
10766 17 | a szatócsok és kalmárok népe, melynek Isten nem adott
10767 17 | legelső nemzete! – Óh, édes népem, ne hízelegtess magadnak!
10768 8 | szállást a hegyek között. Nem a népes „Zugligetben”, ahol a gazdag
10769 13 | volnék olyan országba, ahol a népesség nagyon elszaporodott, s
10770 1 | niebelungi mondakör, amit az úri néphagyomány megörökíte a legrégibb hazai
10771 24 | kétségbeesése, nemcsak neki.~A néphullám elsodorta őt magával a csatorna
10772 7 | egyszóval megmondani. Valami népies mitológiai személy.~Hanem,
10773 16 | szekérszámra az ínséges vidékekre; népkonyhákat, közkemencéket állítottak
10774 16 | megmenteni.~Egész falvak népsége felkerekedett, elvándorolt
10775 6 | alkotmányos nyáréjálom ismét népszavazattal erősített meg benne, hanem
10776 16 | sietünk azt küldeni haldokló népünk segélyére.~Semmit sem csodálkozom
10777 10 | volt a háznál. A katonáknak neszét sem lehetett hallani; békén
10778 13 | lakik senki; körülötte egy nesztelen sivatag lombtalan fákkal:
10779 1 | klubunk, melyet a magyar humor nesztora alakított, s mely e büszke
10780 10 | hangzott kívül, s egy ötfogatos neutitscheini robogott be az udvarra:
10781 20 | legszokottabb tárgynak a nevéért hogy folyamodik a dictionnaire-hez,
10782 23 | gyalázatot kapott már a férje nevéhez férje érdeméből, hogy ne
10783 22 | foglaltatnak mindazoknak a nevei, akik az országos gabonaosztási
10784 23 | nagy összegeket jegyezvén neveik mellé. No persze, mindazon
10785 10 | nehogy folyvást az igazi neveiken legyünk kénytelenek őket
10786 10 | keressük elő matrikuláris neveiket; a nyolckezű neve Gierig,
10787 16 | voltak a fővárosban, kiknek neveiről hallgatnak a hírlapok, kik
10788 16 | feljegyezni az Úr aranykönyvébe a neveket és tetteket, amik e szomorú
10789 10 | koponyám után ítélsz, ha a nevelés ellenkezővé nem idomított
10790 1 | életével, mik emberek és agarak nevelésére, ügyefogyottak gyámolítására,
10791 24 | annyi jellem, annyiféle nevelési modor; de aki ért hozzá,
10792 6 | illet érte, hogy olyan jó nevelést adtatok neki. Nem kíméltetek
10793 24 | merészebb gondolat: lelket nevelni egy állatban, lelket, melynek
10794 13 | tudok annyit, amennyit a nevelőm Pythagorasz feladványáig
10795 6 | semmit. Így van jól. Úgy neveltétek, hogy ha szegény ember veszi
10796 6 | mindennek, amiben oly gonddal neveltettük eddig. Következik az egyhangú
10797 10 | emberfelismerés tanáig minden neveltséggel; rettenetes szája, kapa
10798 8 | szép nagysádtól, hogy még nevemre emlékezik. Most is csak
10799 3 | karjainkba a meztelen bőrre az ő nevének előbetűjét a királyi koronával;
10800 27 | egyedül, örökre az enyim. Ne nevess ki! Nem vagyok én bolond!
10801 23 | hahotával a szeme közé ne nevessenek ennek a bolond embernek;
10802 19 | mostan?~– Gyanítom.~– Azt nevetem, hogy ön most úgy tért haza
10803 8 | egyszerre a legcsapongóbb nevetésbe tört át, s visszatért a
10804 17 | hogy nevethessen. Minden nevetésnél három forráson tört ki piros
10805 6 | kacagott is azzal a zűrzavaros nevetéssel, amivel a némák szokták
10806 14 | tudott magához térni a nagy nevetéstől.~És azután nem is tért többet
10807 17 | kellett tartania a fejét, hogy nevethessen. Minden nevetésnél három
10808 24 | kocsmából. Az ember holtra nevetheti magát azon.~Volt pedig a „
10809 14 | Hisz ezért őt minden ember neveti régóta. Ez bosszút követel.
10810 11 | Konyec úr majd megszakadt nevettében e jelenet fölött. Az igaz,
10811 7 | őket fogni, a szeme közé nevettek és szétszaladtak, s messziről
10812 23 | Harter valami olyan nagyon nevettető ötletnek.~Egy percre össze
10813 3 | áldozatok legnagyobbikának nevezem azt most is, mint neveztem
10814 3 | harc- és bivouac-edzettnek nevezheti magát, s a dologban még
10815 7 | várostól és minden néven nevezhető iskolától.~Lakosait, mint
10816 19 | durchbrennolt” – nem tudom, így nevezik-e azt Amerikában? Önnek volt
10817 3 | jól tenné, ha Wisemannak nevezné el magát; az a név ezen
10818 3 | nevezem azt most is, mint neveztem akkor, midőn a gyehennai
10819 9 | mostoha volt.~Aszálynak neveztük azt, amikor még nem tudtuk,
10820 20 | az nekem jól fog esni. Nevezz magad előtt bolondnak. Csak
10821 14 | hogy magát koldusnak ne nevezze, hogy az utcaszegleten meg
10822 25 | volna érdemes, hogy nőnek nevezzék, ha azt nem tette volna,
10823 13 | hogy fiam halálát a Harter névhez méltóan ünnepeljem meg?
10824 21 | derék, jeles férfiaknak a névjegyzékét bírni, akik látták önnek
10825 9 | Hajdan születésem napjára, névnapomra aranyakat szoktál adni;
10826 3 | Gaetában, signore.~E névre valami delejes sugár járta
10827 9 | virágainak magvai, miket itt névről sem emlegetnek. Azokat Ilonka
10828 3 | találkozni fog ön még nagyobb nevű emberekkel is. Ne csodálkozzék
10829 16 | hogy ne legyen beírva a nevük abba a nagy könyvbe, ahonnan
10830 17 | volt a tábori estafette New York felé a tábornok diadaltudósításával
10831 8 | beszélni.~Angyaldy úr ezalatt nézegethette az olajfestményeket, s találgathatta,
10832 25 | kilépett, bérkocsi után nézegetve, az ajtó mellett egy férfit
10833 16 | hites felesége vagyok, nem nézem: názárénus, nem názárénus,
10834 20 | azt öleled; midőn szemembe nézesz, az ő szemét látod; mikor
10835 8 | meglássam, itt vagy-e még. Nézesz-e még utánam?~Bizony ott volt,
10836 10 | esetben magánügyeit egyéni nézetei szerint haladéktalanul elintézni
10837 13 | szemébe nézett titkárának. Nézhetett abba a két ablakba. Azok
10838 2 | báránykának szokták.~Nem nézhettem tovább.~A kalitkasor háta
10839 25 | mellette, anélkül hogy feléje nézne.~A követő léptekről megtudá,
10840 7 | mint a krumpli, rá sem néznék. Velem ugyan ki lehet jönni.
10841 7 | ki a szobaajtóból csendes nézője volt e jelenetnek. A szakácsnét
10842 24 | Ez a látvány a gyöngébb nézőket borzalommal tölti el.~Most
10843 2 | kóválygott, és dobogott, mintha a nézőkkel feleselne, s a duzzogót
10844 25 | szakadt; a nők futottak ki a nézőtérről; az előkelőbbek ájuldoztak,
10845 24 | következik a „Filosof”.~A nézőtömegben már előre hangzik az a készülődő
10846 9 | neje és leánya szívdobogva nézték őt hálószobájuk ablakából.~
10847 27 | fecsegett Harter Nándor.~– Nézzétek el csak: a fiam, Elemér
10848 1 | Azok közül a közönséges niaiserie-ket, az unalmas boutade-okat,
10849 1 | tiszta hiábavalóság.~Egész niebelungi mondakör, amit az úri néphagyomány
10850 10 | Megőrülök, meg kell őrülnöm!”~– Nini! Hát ez mi? – kiálta közbe
10851 8 | látszik, nem tartozott azon nívón álló emberekhez, akikre
10852 3 | érdemeit!~– Az én bolondom egy nőbe szerelmes, aki nem az övé,
10853 3 | megmondtam, hogy ön gazdag nobili Ázsiából vagy Valachiából,
10854 23 | leköszönésre. No, de persze „noblesse oblige”, egy cavalier még
10855 10 | lássanak. Világosi azalatt nőcselédeinek rendeletet adott a főzésre,
10856 3 | fogyatkozásáról, mily mértékben növekedett csapatom. – Derék, napbarnította
10857 26 | jövedelemmel, mely munkám szerint növekedik, s egy családot tisztességesen
10858 13 | virág azokból a délszaki növényekből, miket ő jó szerencsére
10859 8 | pénzüzér, ki mindjárt a növésével oly szerencsésen kezdte
10860 15 | bír a hitelezőnek semmi nógatása által magát fel nem veretni
10861 29 | kedves barátom és kortársam (nógrádi) Szontágh Pál (a kritikára
10862 1 | szerettük egymást, hogy noha írók voltunk, soha semmiféle
10863 20 | mint azelőtt. Sápadtabb, de nőiesebb volt arca. Járása nem volt
10864 15 | ifjabb alak, még nem bírt a nőiség telt idomaival, inkább úgy
10865 8 | várva várt és még valami nőismerőse.~Angyaldy csak elbámult.~
10866 23 | szerint Malvina most sem nője Lemmingnek, hanem az én
10867 19 | nálunk értelmezik a szabad nőket. Amerikában azért szabadok
10868 10 | a legfent előrebocsátott nomenklációval jegyzünk fel a természetrajzi
10869 8 | Harter úrtól.~– Akkor tessék nőmmel értekezni.~– Bocsánatot
10870 8 | hiszi, hogy magam menjek ezt nőmtől megkérdezni?~– Miután senki
10871 19 | barátjától egyenesen a másik, nőnemen lévő barátjához, kinek a
10872 7 | az ember engedi a füvet nőni, s mikor megérett, akkor
10873 25 | közönségnél, melyet száz meg száz nősikoltás követett.~Ilonka odapillantott;
10874 13 | férjnek talán még beválsz. Nősülj meg. Szerencsés lehetsz.~–
10875 6 | város és vármegye minden notabilitása kapott tőle meghívókat.
10876 10 | Ohohó, gazduram! Ezt a nótát jól ismerjük már. Itt a
10877 10 | fillérről: „Zehrpfenning” – „Notpfenning” – „Ehrenpfenning.” Az első,
10878 9 | öntözte, ápolta, fölnevelte. Nőttek belőlük szokatlan idomzatú
10879 18 | Míg gyermekből hajadonná nőttem, az egész ismeretes világ
10880 13 | kettő-három különösen meg volna nőve erre az ünnepélyes alkalomra,
10881 29 | regényhez még két egzotikus novellát is hozzá ragasztani a „szerelem
10882 6 | pedig, mint elhihetjük, novemberben ezen utcán nagy művészet
10883 29 | felséges nagyasszonyunknak a nővére. Ezt az elbeszélést a legmagasabb
10884 24 | magát a kezeink közül, s a numerusának végképp el kellett maradni.
10885 Elo| raptusa támadt, hogy a szép Nurgehánnak egy édes ölelésére megengedte,
10886 7 | szapulóteknőből, s mint egykor Nurredin szultán a kád vízből felmerülve,
10887 10 | feladatuk a házigazdával nyájaskodni, nehogy folyvást az igazi
10888 10 | ismeretlennek.~Igenis: a nyájasság és jó kedély sugárzott a
10889 14 | mondta Böske lekanyarítva nyakából a roppant lepedőbe kötött
10890 13 | papa? Rázz le engemet már a nyakadról!~– Csak tudnám, hogyan!~–
10891 2 | egyik vége egy tigrisnek a nyakához van kötve.~De engem nemcsak
10892 6 | másodszor, mert ha esnék, mind a nyakamba csorogna róla a víz.~– Ezt
10893 24 | bohóc fejére kerül, ki abba nyakig esik bele; a „Filosof” pedig
10894 22 | elé, s beszéd közben annak nyakkendőcsokrát igazgatá helyre:~– Kedves
10895 13 | sem.~Valóban Elemérnek még nyakkendője sem volt. Inggallérjai összegombolatlan
10896 22 | kezei közül, s inkább a nyakkendőjét engedve át neki, hogy azon
10897 3 | semmit.~És valahányszor nyakkendőmet felkötöm, egy vékony veres
10898 8 | csipkefodor, piros szalag nyakkötővel, fején darutollas süveg,
10899 3 | parlamenterünket egy fazék forró vízzel nyakon öntötte.~Az ordítva jött
10900 25 | a háziakat. Az adóbiztos nyakonfogta a bohócot fizetetlen jövedelmi
10901 13 | sem mentett meg?~– Még egy nyakravalót sem.~Valóban Elemérnek még
10902 15 | látja, hogy a nyomor már a nyakunkba szakad, úton-útfélen lézengenek
10903 2 | semmit, csak piros nyelvével nyalogatta szép fehér fogait.~A közönség,
10904 6 | átaludt rövid alkotmányos nyáréjálom ismét népszavazattal erősített
10905 11 | aztán felkap a lovára, s nyargal vele a világba; hanem aztán
10906 14 | legelső lilaszín ruhának utána nyargalni?~– Ne éljen ön vissza gyönge
10907 Elo| azok nyáron télhez, télen nyárhoz öltözve járjanak, a szomjat
10908 12 | bejelentjük hogy elszolgálunk jövő nyárig bér nélkül, fizetés nélkül.
10909 17 | világít le az epesárga ég, a nyárnak lázápoló gyilkos ege.~Itt
10910 29 | csak négy fok volt a plusz. Nyáry Pál azt mondá Deáknak: „
10911 13 | tiszta rágalom. Ami nekem nyavalyám. Elismerem. Az én apám a
10912 21 | egészségtelen gabona kenyerével még nyavalyát is vonjanak magukra; értem
10913 13 | egy-egy jobb mulattatás nyavalygó beteg emberre nézve, mintha
10914 16 | készít golyócskákat, s azokat nyeldesi; ott már a földet eszik!
10915 14 | barátunknak, hogy az en-tous-cas nyele meghajlott bele, de nem
10916 13 | ostornak a madzagát is, a nyelét is.~S azután jöttek még
10917 14 | ellen, s hajlós halcsont nyelével az ember a Koszorú utca
10918 21 | megevett, megrágott, le is nyelt egy darabot abból a megnevezhetetlen
10919 29 | Most is így van. Ezt nem nyelte el az idő.~„A föld másik
10920 15 | nyelve feléje billenik, az a nyelv azt mondja: tied a millió?~
10921 7 | kikaparom a szemedet, kitépem a nyelvedet, összetörlek, mint ezt a
10922 11 | beszélt hozzá a világ minden nyelvén, és erőltette a kacagást
10923 14 | Azért alaposan tudom a nyelvészetet, s képes vagyok másokat
10924 6 | tud bánni! Hát még a sok nyelvismeret! Németül, franciául, angolul
10925 14 | mikor az úrnő nincs honn, a nyelvmesternőt a háziúr fogadja.~Lemming
10926 14 | tudok franciául, angolul. Nyelvtanításból sokan megélnek ily nagy
10927 24 | neki, hogy éppen csak a nyelvtant tanítja. Szépsége rossz
10928 14 | legjobban értékesítheti nyelvtanulásra; így aztán egész napja szabad.
10929 14 | fizetnek, mint az angol nyelvtudományért. Kissé szokatlan ugyan,
10930 14 | teringette, ha a jobb kezemmel a nyeregkápát meg nem kaptam volna hátul!
10931 8 | helyreigazítva, felszökött nyergébe, s ügető léptetéssel sietett
10932 19 | parancsot adott lovászának, hogy nyergelje fel paripáját, s kilovagolt.~
10933 10 | adott a katonáinak, hogy nyergeljenek. Konyec úr meg a biztos
10934 10 | oktatásait röviden, mert én nyergeltetek!~Végezni is kellett, mert
10935 10 | tarisznyát, a lószerszámot meg a nyerget felakasztjátok a rámás képekre,
10936 24 | akkor kezdett röhögni, nyeríteni, s a fejével bókolt. Oh,
10937 9 | zivatart érzett, messze hangzó nyerítésével figyelmezteté gazdasszonyát,
10938 15 | mondani ki, hogy egymillió van nyerni való! Ah, ez túlmegy minden
10939 3 | hadviselésnek legkevésbé sem nyerte meg tetszésemet. Azt feleltem
10940 22 | hiszi, hogy minden meg van nyerve, mikor már a kedvező ítélet
10941 2 | közt támadt; végre naiv nyihogást hallatott, még tán énekelni
10942 2 | Nézze, itt ez a kis kerek nyílás az ajtón arra való, hogy
10943 8 | összehajlanak, s e völgy sötét nyílásán keresztül lefelé tekintve,
10944 15 | éppen ezen a bal oldali nyíláson át bele lehetett látni az
10945 18 | Bélteky maga fog előtte nyilatkozni; holnap reggel tizenegy
10946 18 | Bélteky őelőtte komolyan nyilatkozott. Látogatásainak egészen
10947 28 | most már szép mezei virágok nyílnak.~A mezei virágokat döngő
10948 13 | Harterrel, hogy vele ilyen nyíltan ujjat nem húzhat. Mi ugyan
10949 14 | valami szüksége volna, legyen nyíltszívű.~Ilonka nem felelt semmit,
10950 15 | jutott a „Pester Lloyd” nyílttér-rovatában a jól ismert figyelmeztetést
10951 14 | mondott valamit diákul, nyilván csillapította, s mikor azzal
10952 16 | esket bennünket össze? – nyilvánítá Böske legfőbb nehézségét
10953 14 | ijedelmét bármi asszonyos módon nyilvánította volna, egész hidegvérrel
10954 20 | asszonyt leszúrom, a tett nyilvánosság elé kerül. Törvényszék elé
10955 13 | Bekiáltott az udvarra, hogy nyissák ki; s hogy azután nem jött
10956 2 | úrnődet, mikor kilép. Én hadd nyissam ki előtte az ajtót. Hiszen
10957 19 | Ön szalagkereskedést nyit?~– Nem! Azokkal Harter Nándor
10958 7 | épületben; egy ép kályhát, egy nyitható kilincset, egy zárható kulcsot,
10959 21 | csalatkozom, hogy a titkos zár nyitjára találtam. Ön ily titkokat
10960 23 | hasztalan kereste e talány nyitját; üres lapokra talált.~De
10961 21 | látta, hogy a tárcáját kezdi nyitogatni ez az ember.~S az a sértő
10962 14 | Utálatos, fekete fogú kacajra nyitotta kétfelé a fejét.~– Ha az
10963 13 | Jaj, jaj, jaj a fogam! – nyivákolt Lemming úr. – Ugyan uram,
10964 2 | nyakát, hallgatni gyáva nyögését; ah, ez valami gyönyör,
10965 13 | tíz percentről?”~– Ah – nyögött elébb nagyot a csúz kérdésére
10966 2 | halállal játszani! E mély nyöszörgés, amit ez a vadállat hörög,
10967 2 | varázsló tekintetétől, ott nyöszörgött kegyelemért a padlatot karmoló
10968 2 | Helyedre!”~Mire a királytigris nyöszörögve, mint egy síró gladiátor,
10969 10 | kis természetrajzot is?~A nyolckezűt így írják le Cuvier, Lamark,
10970 13 | az egész mesterséget, s nyolcvan esztendőt élt vele. Nem
10971 15 | melyben az asszony hitele nem nyom semmit.~Harter ismerte ezt
10972 23 | látszott semmi változás nyoma.~– Semmi újság? – kérdezé
10973 16 | ragálytenyésztő tápszerek, miknek nyomában terjed a fekély és a süly.
10974 10 | Voigt F. S. észlelései nyomán bizonyos, hogy tudja változtatni
10975 14 | Elemér. Pedig annak már nyomára jött, hogy Világosiék Pestre
10976 24 | nehéz volt hozzászokni a nyomasztó érzéshez, hogy percekig
10977 21 | ember útközben elfogja, nyomatékos indokokkal megnyugtatja,
10978 6 | megingatott. Végül azonban nyomatékul azt is előhozta, hogy a
10979 29 | magyar (Számwald, hajdani nyomdászom és kiadóm) tábornokságig
10980 26 | vánkosát, hogy egy csókot nyomhasson arcára. Mire föltekint,
10981 13 | batiszt zsebkendőjét szemére nyomja, és halk zokogáshoz kezd.~
10982 24 | rémjelenetét. Mindazoknak a végső nyomorát, akikért eddig emberi erőt
10983 25 | valami suhanc, aki aztán a nyomorba jutott családnak hátat fordított
10984 19 | golyókat lehet kapni; hátha nyomorékká lőtték volna, hátha fél
10985 13 | világból jött, ahova a hazai nyomornak híre nem jutott el.~A fuvaros
10986 22 | lázadt. Éljen szűkölködve és nyomorogva, míg dacos lelke megtörik.
10987 14 | kell már küzdeni naponkénti nyomorral, lemondással. Száz forintból
10988 10 | Miért nem teremtik elő azt a nyomorú pénzt?~– Hallgasson rám,
10989 27 | elvehessen?~– Én nem tudom, nyomorult-e az a leány, lovarkomédiásné-e, …
10990 11 | találkozol még magadnál is nyomorultabbakkal, akik éhségtől betegen feküsznek
10991 12 | Isten tíz csapást mért a nyomorultakra, az emberek még a tizenegyedikkel
10992 25 | kisasszonya megszánta a nyomorultat, s neki ajándékozá tulajdon
10993 13 | kívül még nem látott egyéb nyomot az egész pusztán végtelen
10994 9 | rege.~Le van benne írva nyomról nyomra egy magyar haszonbérlő
10995 23 | bocsát el lelke szemei elől, nyomrúl nyomra kísérte volna, utánaleskelődött
10996 2 | egy teljes forró csókot nyomtam arcára.~Erre egy sikoltás
10997 13 | asztagok, boglyák; a szérűkön nyomtattak, szórtak; itt kopár minden,
10998 13 | gyászjelentés brisztolpapírra nyomtatva s minden ismerősnek borítékban (
10999 28 | széllel. Kalapja mélyen fejébe nyomva; öltözete elhanyagolt, járása
11000 17 | asztalfiókjába… Bemászok a nyoszolyája szögletébe… felzörgetem,
11001 24 | előre hangzik az a készülődő nyüzsgés: egyik ember mondja a másiknak,
11002 8 | sok látnivaló volt. Egy nyugágy betakarva friss fűvel s
11003 15 | ellenfélhez, míg végre a közöny nyugalmában egyensúlyra találok.~Nem
11004 15 | mindig nem jött ki hideg nyugalmából. Megmutatta Malvinnak, hogy
11005 3 | S azzal, hogy hadvezéri nyugalmamat bebizonyítsam, kivontam
11006 13 | megtettek, ami az elhunyt lelki nyugalmára szükségesnek találtatott;
11007 6 | s igyekezett hangjának nyugalmat adni.~– Minden úgy van jól,
11008 9 | végződik, oly kedéllyel tér nyugalomra, mintha kevesellte volna
11009 14 | lesznek.~Biz abba bele kellett nyugodni. Rá kellett hagyni Böskére
11010 21 | panaszkodó egészen meg lehet nyugosztalva afelől, hogy most olyan
11011 13 | délibábrezgés felé. A nap nyugovóra szállt már, a vándor árnyéka
11012 6 | mikor sötét lesz. Látod, nem nyugszik meg másképp, csak ha ölembe
11013 10 | Mikor ez megvolt, azazhogy a nyugta Ilonka kezében, az aranyak
11014 2 | meg kell hódítanom.~Amurat nyugtalan mozdulattal jelenté, hogy
11015 20 | Tihamér! Valld meg, mi nyugtalanít!~– Te! Arcod, szemed, tekinteted,
11016 15 | felszívott gyönyörtül a lelkemet nyugtalanító utálatig: – és azután ismét
11017 15 | Most a sok divatárus aztán nyugtalankodik.~– Sőt fenyegetőznek, hogy
11018 21 | bókot vágnak; meg vannak nyugtatva.~– Adja ön ide azt a tárcát! –
11019 11 | Biz itthagynád nékem a nyugtatványodat, pedig milyen régen kereslek
11020 8 | keresztül még egyszer egymásnak nyújták kezeiket. A tövisek összekarcolták
11021 3 | nápolyi csapatnak kezünket nyújthassuk; – ekkor egy szerencsétlen
11022 8 | elmosolyodol; kísérnek, karjukat nyújtják, és én nem mondhatom nekik: „
11023 1 | miket az állambörtönök nyújtottak a következő években társaséletre
11024 13 | nagyságos „fő” egész nap nyújtózik, s este aláírja a nevét
11025 3 | kirohanással nekünk kezöket nyújtsák. Ki vállalkozik a várba
11026 13 | s az ifjú semmiházinak nyújtva kezét, mondá:~– No, már
11027 23 | a magyarországi bíró nem nyúlhat, mert ott más helytartó
11028 14 | mondtam nekik: „Ehhez ne nyúljanak, mert ez a kisasszonyomé.”
11029 11 | tájékozhassa magát, milyen mélyen nyúljon a tárcájába az eléje akadt
11030 10 | jogunk van a végletekhez nyúlni. Kezdeni fogjuk a kutatást
11031 10 | amihez nem szabad többé nyúlnom. Ön ismeri a német példabeszédet
11032 21 | akkor millió egymásból nyúló selyemszál, valami új találmányú
11033 3 | hogy önt ápolom.~Keblembe nyúltam. Az arckép ott volt. Azt
11034 13 | a délibáb, tengereivel, oázaival, s Elemér maga előtt látta
11035 13 | tengerében, mely távol zöld oázokat mutogatott a magányos vándor
11036 3 | észrevételt tevé, hogy ez ugyan objektíve elég bolond konstelláció,
11037 Elo| költőileg feltálalni; és obligáte heves vérű, rajongó kedélyű,
11038 23 | No, de persze „noblesse oblige”, egy cavalier még az árnyékát
11039 17 | már vitte a postahajó az óceánon keresztül a Bélteky Ferinek
11040 20 | ameddig magától fel nem ocsúdott; ő Ilonkát ápolta hazáig.~
11041 21 | kerekedni a lamentálásra, hogy ő ocsút kapott búza helyett, csak
11042 10 | A szárazföldi nyolckezű~Octopius Schmerlingianus.~Szárazi
11043 13 | hogy vasutat, fuvarost oda-vissza kifizethetett. Azt a két
11044 14 | meglátja, leugrik a lóról, odaadja a kantárt a kísért delnőnek: „
11045 16 | egzekúcióval keresik?~– Akkor odaadjuk a kulcsot a hatalmasnak:
11046 16 | amennyi szükséges, tartozik odaadni annak, aki kevesebbel bír,
11047 16 | Én azt a másik leányt is odaadom neki testvérül.~– Mi a gutát?
11048 27 | írást, olvassa.~És azzal odaadott Harter Nándornak egy iratot,
11049 2 | fejéhez, s azt súgá neki:~„Odaadsz, Amurat?”~A tigris nem felelt
11050 11 | akinek minden falatom felét odaadtam, aki segítettél azt megkeresni.
11051 13 | egyetlen legitim trónörököse odaálljon a támlány mellé, s mérje
11052 10 | katonák számára főztek, ő is odaállt a malomkőasztalhoz, melyre
11053 16 | a másikhoz a táblabírák odaálltak maguk a főzőkanállal, a
11054 11 | besietett a szobába. A bohóc odábbhaladt.~A pusztai lak udvara csendes
11055 3 | kalapom alá, és csendesen odábbosonjak: minden újabb szavaira azt
11056 3 | s aztán minden jól van – odabent.~Szemrehányást tettem Trivulziónak
11057 3 | partokra, hogy a zivatar odacsapott bennünket egy sziklához,
11058 8 | előtte, s kezeit megragadva, odacsúszott lábaihoz, és kétségbeesésében
11059 11 | csinált asszonykája előtt, s odadörzsölé nyakát a leány vállaihoz.~–
11060 8 | Kinek jutott eszébe azt odaépíteni? Az is bizonyosan valami
11061 28 | csevegő patakja; elmondja az odaérkező nagyapáról, milyen jól viselte
11062 24 | kilencszáz-kilencvenkilencezerötszáz forintot.~Azzal odaerőltette Ilonka kezébe a tárcájából
11063 8 | kígyó jött hozzám a fűben, odaért a kezemhez; ah, leroskadok…
11064 6 | előtte a miatyánkot, mikor odaérünk, hogy: „Ne vigy minket a
11065 13 | kegyeskedjék őméltósága odafáradni Lemming úrhoz, kit a reumája
11066 24 | Mikor végül a kedvenc állat odafekteté fejét lábaihoz, a proszcénium
11067 24 | elnyújtva mind a négy lábát, odafekteti a fejét egykori kisasszonya
11068 21 | az utolsó egyforintost is odafektetve a többi közé, nyújtá vissza
11069 20 | sem boldogult, hirtelen odafordítá arcát Ilonka felé, s azt
11070 11 | Ez a te tartozásod.~Azzal odafordult Konyec úrhoz.~– Írjon ön
11071 14 | megnyerni az engedelmét: odahajolt vállára, megcsókolta márványhideg
11072 9 | is letelepedett a fűre, odahajtá eléje nyakát, feküdjék arra;
11073 8 | saját hajfürtjébe, s aztán odahajtó fejét annak ölébe. Mit tehet
11074 1 | pályabíráló választmány által odaítéltetnek. Az öt év ily pályázatnál
11075 18 | Hisz Bélteky mindennap odajár önhöz.~– De tőlem sohasem
11076 3 | s egy vékony kis irónnal odajegyzé az arckép alá saját nevét.
11077 13 | válaszolt Harter Nándor.~Malvina odajegyzett 2000 forintot. Azután mindenféle
11078 14 | eljöttek hazulról, negyednapra odajön szekéren egy vöröshajú fiskális
11079 18 | körülöttem, szívemben: hűlt porod odakint a hideg földben…”~Most egy
11080 27 | Harter Elemérrel!~Tihamér odakönyökölt az asztalra, úgy nézett
11081 26 | Úrnak öldöklő lehelete jár odakünn az éjszakában, s míg idebenn
11082 3 | dicsfénytől körülsugárzott alak odalebegett ágyamhoz, s én ismét éreztem
11083 2 | észre.~Én pedig csendesen odaléptem hozzá, s amint a királytigrisre
11084 23 | zárva. Ha azalatt, míg én odaleszek, netalán rendőrségi házmotozást
|