Bélteky Feri megkapta az amerikai
levelet, mely Harter Elemér halálát tudatá, megkapta a bizományt is a
hajfürttel és a csatatéri porzóval, s szépen eltette a fiókjába a levelet; a
porzót meg a fürtöt kiöntötte valahová, s nem adott át semmit annak a bizonyos
missnek.
Bélteky Feri akkor már pesti
ügyvéd volt, igen ildomos ifjú. Jó pénzkereső. Csoda módon tudta hajtani
az ügyeket. Harter Nándor is tapasztalta ezt a jó tulajdonságát. Azt az Elemér
úrfi igényperét anyai örökének kiadása iránt veszedelmesen szorgalmazta a
bíróságnál. Harternek minden hivatalos tekintélyét össze kellett szedni, hogy
egy kis időhaladékot szerezzen magának.
Különösen ádázul utána vetette
magát e pernek a kitűnő ifjú, amidőn a Potomac melletti diadaluk
az unionistáknak Európában köztudomású lett.
De hogyha Harter Nándornak azt
a találós mesét adta volna fel valaki, hogy fejtse meg: mi összefüggése van a
potomaci ütközetnek az ő perének siettetésével, azt ugyan egész világi
életében ki nem találta volna.
De még más rendkívüliséget is
tanúsított a jeles jogtudós a fentebbi világesemény óta. Elkezdett
Világosiékhoz látogatóba járni, kiknek holléte felől addig az ideig
nemigen tudakozódott.
Én világért sem szeretek
senkit rágalmazni, s csak úgy találomra mondom el gyanakodásomat. Én azt
gyanítom, hogy Bélteky Feri nőül akarja venni Ilonka kisasszonyt.
Ilonka kisasszony szép leány,
okos leány, erényes hölgy; de elvégre is csak szegény leány, ki leckeadással
szerez családjának mindennapi kenyeret; ha őt egy jó hírű, szolid,
ügyvédi praxisban levő gavallér nőül veszi, az annak a részéről
tagadhatatlanul igen nemes szívű elhatározást feltételez.
Azt még Bélteky Ferin kívül
egy teremtés sem tudja, hogy Harter Elemér végrendeletében halála esetére
általános örököséül Világosi Ilonka kisasszonyt nevezte meg. Azt sem tudja rajta
kívül még senki, hogy a hagyományozó sietett is minél előbb meghalni; itt
van a hivatalos tudósítás felőle.
Minderről maga Ilonka
kisasszony sem tud semmit.
Majd csak akkor lesz
kellemesen meglepetve e felfedezés által, midőn már Bélteky Feriben egy
szerető férjet fog bírni. A neki hagyományozott összeg menni fog a
lezárolt kamatokkal együtt valami százezer forintra.
Én úgy hiszem, hogy
ilyesvalami kombináció fordulhatott meg Bélteky Feri agyában, midőn Ilonka
kisasszonynak elkezdett udvarolni.
A jeles ifjú nem panaszkodott
már szívgörcsökről: azok egészen elmúltak nála. Hanem bálrendezői
rangját még mindig nem adta föl a császárfürdői bálokban:
Ilonka kisaszony igen szívesen
látta őt mindig. Ezt a szívesen látást a felületes fiatalemberek rendesen
félreértik.
A kisasszonyok szívesen látják
azt az embert, aki szívüknek közönyös, aki mulattat, míg itt van; nem kérdezik
tőle, hová megy, mikor odább áll, s nem kérdezik tőle, hol járt,
midőn visszajön.
Az „igazi”-val nem így szokás
bánni. Azzal nem mulatnak, arra nem mosolyognak. Azt durcás arc fogadja, s
kötelességévé van téve kitalálni, mivel haragított meg valakit; s jaj neki, ha
ki nem találja! A bűbájos Szfinx széttépi apróra, hogy aztán megint
összeillessze.
Tehát Ilonka derülten fogadta
mindig a látogatót. Talán még dicsérte is érte magában, hogy íme, egy hajdani
táncosának eszébe jut őt felkeresni most is, midőn a szegénység
bevallott dolog a háznál. Íme, egy ember mégis van, aki illedelmesen köszönti
az elszegényült család leányát, ha az utcán találkozik vele, s báli meghívókat
küldöz családjának most is, miként a boldogabb időkben, mikor még oda is
eljártak; sőt ismerve Ilonkának a könyvek iránti szenvedélyét, első
kézből hordja számára Hugo Victor és Charles Dickens legújabb regényeit
eredetiben.
„Jó fiú” ez a Bélteky Feri.
Ez lehetett felőle Ilonka
véleménye.
A mama tapasztaltabb hölgy
volt: ő már sejtette, hogy e látogatások alatt komolyabb célok is
lappanganak. Hogy e célok egészen törvényesek és alkotmányosak, ez iránt nem
lehetett semmi kétsége. Bélteky Feri mint nemes keblű s igen szilárd
jellemű ifjú állt hírben. Valahányszor jött, kezet csókolt a mamának,
tudakozódott „urambátyám” hogyléte felől: egy ilyen tisztes ifjúról
semmiképpen sem lehetett föltenni, hogy urambátyám és asszonynéném leányát az
ablakon át akarná elszöktetni. No, ezt Ilonka felől sem tehetné. De nem is
arra termett.
Bélteky Feri nem az az ember,
aki a leányok elcsábításán kezdi a dolgot; nem gyújtogat tilos szenvedélyekkel,
nem rabol szíveket; nem gyilkol gyanútlan ártatlanságot; gyújtogatás, rablás,
gyilkolás, jól tudja, hogy kriminális eset: ő marad a polgári
perrendtartás útján, megalkuszik a tulajdonossal.
A tulajdonos természetesen a
mama.
Civilizált országban, tudjuk
jól, hogy a leány kezét mindig az anyától szokás kérni: úgy illik az; nincsenek
ugyan rá írott törvényeink, de szentesíti az alkotmányos szokás.
Egy napon Világosiné azzal az
újdonsággal lepte meg Ilonkát, hogy Bélteky őelőtte komolyan
nyilatkozott. Látogatásainak egészen komoly célja van. Házasulandó ifjú.
Az első ostromot könnyen
elhárítá Ilonka. Odamutatott kedélybeteg atyjára, s azt felelé:
– Majd ha atyám férjhez ad,
akkor férjhez megyek.
Világosiné elértette a
választ, s nagyot sóhajtott rá.
– Igazad van: kije maradna
atyádnak, ha te is elmennél? Egyedül te tartod benne a lelket.
Ezzel aztán fegyverszünet
lett.
De ez nem sokáig tartott.
Másnap már ragyogó arccal tudatá Bélteky újabb látogatása után az
örömhírtől felderült mama:
– Lásd, mily nemes lelkű
férfi! Kijelenté előttem, hogy ha te nőül mennél hozzá, mi mind
együtt laknánk veletek. Szegény atyád ott volna közeledben, jó ápolás, kényelem
gyógyítaná baját; nem válnánk el egymástól.
Már erre erősebb eszközei
kellettek az ellenállásnak.
– Anyám, én ezt az embert nem
szeretem.
– Más valakit szeretsz?
– Senkit, anyám.
– Talán magad sem tudod. – Az
az idő itt van nálad, amikor a leány lelke nem lakik már a szülői ház
küszöbén belől. Isten rendelte azt így, és így van. Az egész világon csak
rád nézve nem volna senki, akire azt mondanád: ezt másként szeretem, mint az
atyámat?
– Nincs.
E rövid szó oly szomorúan
visszhangzott, mint a kriptába lekiáltott hang.
– Nincs – ismétlé Ilonka. –
Hol lehetne? Míg gyermekből hajadonná nőttem, az egész ismeretes
világ elveszett körülöttem. Abban az új világban, amiben most járok, minden
ember idegen nekem: az egyik nem vesz észre engem, a másikat nem veszem észre
én.
Azt kellett volna
Világosinénak kérdezni leányától: nincs-e valaki, akit gyűlölsz;
akkor megtudta volna az igazat.
– De lásd, Bélteky oly derék
ifjú, becsülete van és kenyere.
– Igaz. Ez is elég ok arra,
hogy ne adjak neki egy üres szívet, mely egész életére boldogtalanná teszi.
– Óh, kedves leányom, sokan
beszéltek így már, akik mint boldog emberek ébredtek föl. Minden két
menyasszony közül egy sírva megy az oltárhoz. Azonban én nem beszéllek rá,
ámbár elég szép szerencse volna a mi mostani elhagyott helyzetünkben. Csupán
arra kérlek, ne utasítsd határozottan vissza. Fogadd el továbbra is Bélteky
látogatásait. Lehet, hogy felébred benned iránta a vonzalom. En annak nagyon
örülnék. Hiszen fiatal vagy még: ráérsz várni. De hadd járjon ő tovább is
ide. Én oly nagyon becsülöm.
– Nem bánom, anyám; szívesen
fogom látni.
E második ostrom után tehát
következett a rendszeres megszállás. E naptól fogva Ilonka cernírozva volt.
Bélteky Feri hozzáfogott a várőrség kiéheztetéséhez.
Elővétettek a
megvesztegetés minden nemei: apró ajándékok, mik a nők jóindulatát
megnyerik; a mindenre kiterjedő gyöngéd figyelem, elfogadtatott és
kikönyörgött arcképek; sőt még divatlapokban kiadott szerelmes versek is.
Bélteky Feri még szerelmes verseket is írt: „Ilonkához”. „A megölő kék
szemek”-hez. „Óh, ha tudnád!” Elő is fizetett a lapra Ilonkának, melyben
azok megjelentek.
(Zárjel között mondva, én
kétféle nemét ismerem a szerelmes verseknek: az egyik olyan, mint a méhe,
szeretem zöngését, tudom, hogy tele van mézzel, s viszi azt királynéjának; hadd
vigye, nem bántom; a másik olyan, mint a szúnyog: úgy énekel messziről,
úgy könyörög, hogy hadd csípjen meg valakit! Hiszen bár csípné már, csak ne énekelne
a fülébe. – Bélteky Feri verseit Ilonka határozottan a szúnyogok válfajába
osztályozta.)
Ez így folyt egy ideig. A
várőrség még mindig nem kapitulált. Akkor megkísértetett a külhatalmak
intervenciója.
Egy reggel, mikor Ilonka
Lemmingnéhez ment leckét adni, az úrhölgy azzal a szóval fogadta őt, hogy
„ma nem tanít ön engem angolul; ma én tanítok önnek valamit, amit ön nem tud.
Ma a vívás is elmarad: hanem azért harcolni fogunk. Üljön le mellém!”
Ilonka helyet foglalt Malvina
mellett a causeuse-ön, s várta, hogy mi lesz ebből.
– Én tegnap összejöttem önnek
az édesanyjával a nemzetgazdasszonyok gyűlésén.
(Az ínség óta Világosiné is
tagja lett az emberbaráti társulatnak. Szegény, legalább egypár órára kiverte a
fejéből családi bajait, míg a máséit elintézni segített.)
– Édesanyám említette azt.
– De azt nem mondta, hogy
önről beszéltünk.
– Nem.
– Panaszkodott önre az
édesanyja, hogy milyen rossz leány. Igen, igen! Ne is nézzen rám azokkal a nagy
kék szemeivel! Ön rossz leány. Nem akar férjhez menni.
– Én nem mondtam, hogy nem
akarok.
– Igen; de ahhoz nem akar
menni, aki kéri.
– De mikor nem kér senki.
– Ah! Hisz Bélteky mindennap
odajár önhöz.
– De tőlem sohasem
kérdezett olyasmit, amire azt mondhatnám:itt a kezem.
– Értem én azt, kedvesem. Mert
ön olyan szemeket tud vetni az emberre, akit magától távol akar tartani, hogy
megfagy benne a lélek. Szegény Bélteky számtalanszor panaszkodott ön
édesanyjának, hogy oly fagyos tekintetekkel találkozik önnél, mikor komolyan
akar önnel szólani, hogy nem tud hogyan belekezdeni; másszor meg, ha jókedve
van önnek, oly gunyoros és mindent tréfára vevő, hogy nem tud hogyan
végezni. Illik-e egy embert kínozni, aki szeret?
– Nem. Azért igen helyesen
cselekszem én, midőn nem akarok egy becsületes embert halála órájáig
kínozni.
– Ah, kedvesem, az nem úgy
van, ahogy ön azt leányésszel elképzeli. „Nem megyek férjhez, inkább meghalok”
– azt mondja a leány; aztán mikor a főkötő a fején van, akkor tudja
meg, hogy mi van egy új világban.
– Vagy mennyország, vagy
pokol.
– Azt mindig az asszony
alkotja magának. Higgye el nekem, kedvesem. Mert én megpróbáltam mind a
kettőt. Hibáztam első férjhezmenetelemkor. Nem tudtam magamat oda
törni, hogy azt mutassam férjemnek, hogy szeretem. Elhidegültem iránta, s
megfagyasztottam őt magát; végre elváltunk egymástól, mint két halott.
Mostani eszemmel kárhoztatom akkori kedélyemet. Én oktalanul csináltam a
kárhozatot férjemnek és magamnak. Most egészen boldog vagyok. Derült kedélyem
magamat is boldoggá tesz és mást is. A férjnek sohasem szabad azt megtudni,
hogy a nő szíve hideg: még ha igaz is.
– De hát mi cél van ezzel
elérve? – kérdé a leány elbámulva, mint aki e célzatokat fel nem foghatá.
– Az, hogy az ember: asszony!
Lemmingné szemei szikráztak e
szónál.
– Az ember ura magának és
mindennek maga körül. Nem az a titka a férjhezmenetelnek: nagyon szeretni!
Hanem az, hogy nagyon szerettetni. Ha nekem azt mondanák, hogy van egy férfi,
akit ön imád: lebeszélném róla, az szerencsétlenség; de mikor azt mondják, hogy
van egy férfi, aki önt imádja: ahhoz menjen hozzá, mert az nagy szerencse.
– Köszönöm a jó tanácsot,
asszonyom; de én várni fogok addig, míg a szerencse és a szerencsétlenség
összetalálkozik.
– Amíg találkozni fog egy
férfi, aki önt imádja, s akit ön is imád. Kedvesem! Sok ilyen szép sima arcú gyermek
lesz ráncos képű aggszűz e várakozásban.
– S az aggszüzeket kinevetik,
ugye, de nem siratják meg.
– Azt is. De meg nem tudhatja
kedvesem, minő sivatagot viselnek azok keblükön belül?
Ilonka büszkén kelt föl
Malvina mellől.
– Asszonyom! Én azt tudom.
Mert ezt a sivatagot most is viselem már szívemben. Viselek szívemben egy ember
nem lakta sivatagot, ahol nem találok egy leszakítani való virágot, egy
megpihenni való árnyékot; aminek közepén elülök magamban, és nem látom a
láthatárt sehol. Aggszűz vagyok én már; a ráncokat érzem arcomon, mikor
még tükrömből nem látom; s ha nem keserít el az, ami belül vagyok, attól,
ami kívül leszek, már nem borzadozom.
Lemmingné úgy olvasott ennek a
leánynak a szívében, mint a nyitott könyvben.
Engedte őt hazamenni.
Ilonka pedig azután is
jókedvű volt otthon, s ha jött a kelletlen udvarló, nem volt hozzá
kegyetlenebb, mint máskor.
Mi tudjuk jól, hogy Béltekynek
nem törte el semmi csontját ez a kegyetlenség.
Ne lett volna csak Harter
Elemér végrendelete a kezében, nem fájt volna az ő szíve Ilonka szép
szemei miatt.
Seperjük ki az „ilyen”
szívfájdalmas emberek után a szobát! Éjjelenkint aztán, mikor álmatlan
fekhelyén heverve egyedül találta magát az ifjú leány abban a végtelen nagy,
emberlaktalan sivatagban, elővették az elfojtott keservek. Minthogy
szeretni nem lehetett, kénytelen volt gyűlölni. Gyűlölete tárgyát
maga elé hozni. Azt, kit annyiszor látott álmában, annyiszor került ébren, aki
elől futott, akit mindenüvé magával vitt, akinek meg nem tudott bocsátani
soha, s akit el nem tudott felejteni soha.
Az ám nem hízelgett, az
megbántotta durván, vakmerőségével. Megbántotta őt akkor, amikor ha
nem tisztelte benne a szűz hajadont, tisztelnie kellett volna benne a
szegénységét. Kinek nem arcát kellett volna, nem csókjával, nem meggyalázni: de
kezét, de könnyeivel, de megszentelni!
De mikor e nyomorult fickónak
még a gonosztettében is több erény van, mint annak a másiknak a jótéteményében.
Szeretett! Őrült volt.
Aztán meg is
bűnhődött úgy, ahogy férfi még soha. Megverte egy leány. Megverte egy
asszony előtt. Jól mondta, hogy meghalt; mert ezzel meg is kellett halni.
Úgy kellett neki!
Bár hoznák már halálhírét! Bár
mondanák már, hogy el van temetve: – hogy aztán megsirathatná kedve szerint; –
hogy bebocsáthatná szobájába ismét, hogy helyet adhatna szűzi fekhelyén –
a halottnak, – a léleknek; akit úgy gyűlöl, úgy gyűlöl most, hogy
majd a szíve szakad meg érette.
Ha egyszer halott fog lenni,
akkor jó, engedelmes fiú lesz; nem csapong tétova, nem lesz csapodár; nappal
nem kell őt félteni; este otthon marad; ügyel egyetlen szavára: „Jó légy,
olyan légy, amilyennek én akarlak, ártatlan, szelíd és nemes; aztán engem
szeress; aztán majd lassankint egymáshoz vénülünk mind a ketten; s aztán
majd-majd egyszerre meghalunk mind a ketten; ekkor majd te is meghalhatsz
igazán; addig még sokáig idefenn kell maradnod mellettem, körülöttem,
szívemben: hűlt porod odakint a hideg földben…”
Most egy ideig úgy tettek a
várostromlók, hogy nem mutatták előkészületeiket; rejtekben ástak a
várfalak alá valami tűzaknát, hogy aztán egyszerre föllobbantva,
megrohanhassák a meglepett várőrséget.
Lemmingné napokig nem beszélt
a tárgyról Ilonkával többet; – hanem egyszer azt mondta neki az angol lecke
végeztével:
– Apropó! Hallotta ön már,
hogy Elemér meghalt?
Ilonka arcán egy vonás sem
változott.
– Nem hallottam.
– Elesett a Potomac melletti
ütközetben.
Erre éppen nagyot kacagott
Ilonka.
– Hogy került volna ő a
Potomac mellé elesni? S hogy esett volna el az amerikaiak harcában?
– Önkénytes volt, s azt
mondják, igen jó katona lett.
– Az is meglehet – szólt
Ilonka meggondoltan –; ha úgy történt, szép halála volt.
Malvina nem engedte el a
vívóleckét. Meg akarta tudni, nem reszket-e most ennek a leánynak a keze, nem
téveszti-e el a tempókat, nincs-e megzavarodva.
Bizony eszénél volt az most
is; Malvina nem bírt rajta kifogni. Utoljára is ő szakította félbe a
leckét.
– Nem vagyok ma képes vívni.
Ennek a fiúnak a halálhíre mégis nagyon felizgatta idegeimet. Egészen
megzavart. Önt nem?
– Engemet nem.
– De hogy lehet az?
– Én nem hiszem, hogy meghalt.
– Ah! No, megálljon! Itt a
hírlap, amelyben körülményesen le van írva, hol és mikor esett el, kik ápolták.
Maga az írta alá a levelet, aki végleheletéig mellette volt. Olvassa ön!
Ilonka végigolvasta a hírlapi
cikket, s aztán azt felelte rá:
– Úgy tudom, hogy már egyszer
a tengerfenekén is volt az az úr; el is rekviemezték; aztán megint csak
előkerült. Majd hazajön az megint!
Lemmingné bosszúsan veté félre
a hírlapot. Mérgelődött, hogy azt a gyermeket nem bírja megtörni.
– No, no, kedvesem; egy
férfinak a lelke már bizony az ön lelkén szárad; ezt ne hagyja magának
elfeledni.
Ilonka úgy sietett haza.
Nem is akart e hírre gondolni,
míg haza nem ér. Félretette azt maga számára. Majd ha odahaza lesz, kis kertre
nyíló szobácskájában, hol tanulmányozni szokott, majd mikor nem látja és nem
hallja senki, akkor leborulva asztalára, előveendi ezt a gondolatot, s
betölti vele egész lelkét.
Hazaérve, anyját nem találta
honn (a nemzetgazdasszonyok gyűlésén volt a derék honleány), csak azok voltak
ott, akik nem hallanak és nem hallgatnak. Ha ideje volt a sírásnak, tehette
lelke szerint.
Leveté kendőjét,
kalapját, letérdelt asztalkája elé, lehajtotta kis kezére homlokát, s elkezdé
elejétől végiggondolni azt, amit olvasott, s miután hosszan végiggondolt
rajta: hirtelen felszökött helyéből, és elkacagta magát.
„Nem igaz! Az én szívem nem
tud erről semmit!”
„Ha ő annyi idő óta
halva volna: hogy azt az én szívem annyi idő óta ne érezte volna!”
Az pedig most sem hiszi még,
hogy ez igaz.
Bélteky Feri ugyan
megmutathatná neki magát az eredeti levelet magával az úrfi vérével írva, mely
levél után lett szerkesztve ama hírlapi tudósítás is; de Bélteky Feri ezt nem
teheti, mert akkor idejekorán tudatná Ilonkával a végrendelet történetét is,
ami megint az ő tisztességes végcélját hozná hamis világításba, sőt
meglehet, hogy éppen el is ütné tőle. Ilonkának nem szabad azt megtudni,
hogy ő már gazdag.
Tehát ez a tűzakna
fellobbantása sem használt.
Ilonka szeme közé nevetett
mindenkinek, aki előtte arról beszélt, hogy Harter Elemér a csatában esett
el.
Utoljára is egyenes ostromhoz
kellett fogni.
Egy délután Világosiné
megmondá leányának, hogy tovább ez a kétséges helyzet nem tarthat, Bélteky maga
fog előtte nyilatkozni; holnap reggel tizenegy órakor eljő, és ünnepélyesen
megkéri Ilonka kezét.
– Én pedig még most sem
szeretem őt.
– Miért nem?
– Mert nincs rajta semmi igaz.
Nem való, amit mond, nem való, amit mutat. Maga magát is mindig csalja. Elhitet
magával valamit, s aztán megbánja, hogy elhitte magának. Teszi magát hazafinak,
s aztán megijed tőle, mikor benne van; haragra gerjed, s aztán nagyot
kerül, mikor haragja tárgyával összetalálkozik. Olyan kiállhatatlan „jó ember”.
– Leányom, még egyszer
kérdezlek: szeretsz valakit mást?
– Senkit.
– Akkor jól mondod, hogy
„senkit”, mert ha legalább engem szeretnél, családod boldogságát egy oktalan
szeszélyért össze nem tépnéd.
Ilonka szíve elfacsarodott e
szóra.
Hogy ő az, aki családja
boldogságát szeszélyből összetépi! Hogy ő az, aki nem szeret sem
apát, sem anyát!…
Azt hitte, hogy a szemrehányás
alatt meg kell szakadni szívének.
– Anyám – szólt tűzben
lángoló szemekkel, miknek még e percben meg volt tiltva a sírás –, ne
folytassuk ezt ma. Én tudom előre, én esküszöm neked rá, hogy ez az ember
holnap nem fog eljönni, hogy kezemet megkérje. Bizonyos vagyok róla, hogy mikor
jönnie kellene, levelét fogod kapni, melyben szívgörcseit fogja jelenteni, mert
megbánja minden gondolatját; meg fogja bánni azt, hogy házasságot ígért. Ő
nem jön el holnap. Ha pedig eljön és szavának áll, akkor Isten legyen közöttünk
bíró, hogy szerette-e valaha gyermek apját-anyját jobban, mint én titeket! Most
bocsáss szobámba, s holnap reggelig ne bántsatok, mert ki akarom magamat sírni.
Azzal bement szobájába, és
sírt.
Anyja megbánta aztán, amit
mondott neki, s aggódva lesett be ajtaján estefelé. Leánya már akkor aludt.
Odalopózott hozzá: nincs-e meghalva. Oh, nem volt. Szép mosolyogva feküdt
vánkosán, s keble nyugodtan pihegett.
Másnap jó kedvvel kelt föl;
tréfált, enyelgett. Böskével felöltöztette magát legcsinosabb ruhájába; még
hajfürteit is divatosabban bonyolíttatta össze, pajzánul célozva, hogy az a
háztűznézőbe jövők kedvéért történik. Végre eljött a válságos
tizenegy óra. De Bélteky Feri nem jött.
Fél tizenkettőre is
elmúlt; akkor beállít – egy hordár egy levéllel, melyre nem kell választ vinni.
A levél Világosinénak szólt. A
címeren megismerte Bélteky írását.
Nem volt ereje a levelet
elolvasni, úgy reszkettek a kezei. Szemei előtt összefutottak a
betűk.
Ellenezte, de Ilonka kivette a
levelet kezéből, s aztán olvasta fennhangon.
„Tisztelt nagysám!
A sors átka… stb. stb.
midőn már boldogságom küszöbén stb. stb. – régi nagy bajom, a szívgörcsök
visszatérte stb. stb. ily csapással boldogtalanná tenni egy angyalt… stb. stb.;
jobb, ha csak egyedül szenvedem végig az élet kínjait stb. stb.”
A satöbbik helye ugyan ki volt
töltve ékes szép frázisokkal, de azokat Ilonka részint átfutotta, részint úgy
elkacagta, hogy nem lehetett hallani, mit olvas.
Elég az hozzá, hogy levél
vőlegény helyett.
Ilonka arca ragyogott.
Diadalmaskodott.
Mint valami elfoglalt zászlót,
úgy lobogtatá kezében azt a levelet.
– Nem mondtam-e előre,
hogy a szívgörcsei megérkeznek erre az órára?
Világosiné bosszúsan tépte
szét a levelet, s aztán sírva borult Ilonka nyakába, és keserűn suttogá:
– Igazad volt. Többet ne
hallgass az én tanácsomra soha!
Pedig hát igazán mondom, el
akart menni pontban tizenegy órakor Bélteky Feri leánykérőbe
Világosinéhoz, már barackvirágszínű kesztyűit is felhúzta; már a
fiáker is ott állt a kapu előtt; már ki akart lépni az ajtaján, mikor
szemközt nyitja azt rá valaki, s előtte áll testestül-lelkestül Harter
Elemér!