Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ítéltette 1
ítélve 1
item 1
itt 384
itt-amott 2
itt-ott 2
itta 1
Frequency    [«  »]
397 aki
391 maga
391 sem
384 itt
352 mind
352 volna
349 két
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

itt

    Kötet, fezejet
1 I, I | csóválni, mikor megtudják, hogy itt most egy nagy lakodalom 2 I, I | beszéd! Scripta manent! Itt az én szakácskönyvem. Pujpunellamártás. 3 I, I | hogy olyan veszedelem van itt, amibe neki jobb lesz bele 4 I, I | harmadik szobáig behat. Itt öltözteti ő éppen a menyasszonyt, 5 I, I | vívják a törökök! Mit keres itt ez a sok csürhe nép? Csiba 6 I, I | konyhából, akinek nincs itt semmi dolga! Olyan zsinat 7 I, I | kilikasztotta a gelóbis: az pedig itt van a tarisznyámban, nee!~ 8 I, I | ismerős, édes anyai arcot itt hagyni, s utánamenni egy 9 I, I | bátyám, mikor gyűrűváltásra itt volt: „Aztán a húgámmal 10 I, I | befonhatod már magad is. Itt van, nesze, mindjárt jövök. 11 I, I | szorítva.~– Ah! Kinek a haja ez itt? Ez a sárga?~– Ez a bátyád 12 I, I | temetésre is.~S igazán itt volt az ideje, hogy komolyan 13 I, I | oldaláról érkeznek, hamarább itt vannak: atyafiság a Nyírről, 14 I, I | menyasszony vőfénye, akik itt a városban laknak; nagy 15 I, I | soká.~Azonban már a dél is itt van, s a vőlegény mégsem 16 I, I | bátyádat megölték! Most itt van a vőlegényed is halva! 17 I, I | legkevélyebbek vagyunk. Itt a példa…~– No, hát vegye 18 I, I | én azt a vőlegényt, aki itt fordul be az erdő felől – 19 I, II | körülmény. Az, hogy a Tiszának itt éppen egy kanyarulata van, 20 I, II | látni; mert ha ez a vihar itt kapja a tábort a síkon, 21 I, II | hozzájuk a fejedelem. – Most itt a vendégség, csak kés kell 22 I, II | keresztül rohantok érettem. Itt a tűz, itt a vízember 23 I, II | rohantok érettem. Itt a tűz, itt a vízember teszi a fogadást –, 24 I, II | tudósok, mi az. Majd lesz itt igazi véreső mindjárt.~A 25 I, II | történt meg ez a csoda!~– Itt a rongyos gárda, felséges 26 I, III | mint az égi villám; ma itt csap le, holnap amott; a 27 I, III | mire az új must kiforr, itt terem előttük, s Léva-vár 28 I, III | tennék, erre a küszöbre, s itt vágnák le sorba! Hejh, de 29 I, III | igaz!~Másnap már hajnalban itt voltak a kuruc vezér komisszáriusai, 30 I, III | legfeljebb déli harangszóra itt lesz a vár alatt.~Itt fog 31 I, III | harangszóra itt lesz a vár alatt.~Itt fog elmenni a Tisza-kastély 32 I, III | az ő számára nevelnek-e itt minden virágot: a kertben – 33 I, III | mutatják, melyik ezred tanyáz itt meg amott.~A nagyasszonynak, 34 I, III | idehoznák valamennyit, s itt az én házam küszöbén vágnák 35 I, III | öcsémuram, addig, amíglen itt vannak, én hadd lássam el 36 I, III | kíséretéhez tartozó hősöket. „Ez itt Ebeczky Ádám, ez Berthóty, 37 I, IV | beszélt a kapitány. Régóta itt fekhetett már az országban, 38 I, IV | főtt bivalyhúst enni, mikor itt pompás lakomában részesülhetek…~( 39 I, IV | atyafimondá Tormássy. – Itt a pap (Andrássy Mihályra 40 I, IV | minthogy pápistára van szükség, itt lesz Furóné asszonyom. Azonnal 41 I, IV | jövendő várparancsnoknak.~– Itt hordom magammalszólt 42 I, IV | nem adatok másikat; pedig itt hozzák a sült malacot egészben, 43 I, IV | a veres huszároktól van itt egy küldöttség, a sentenciával.~– 44 I, IV | kurucot agyonlövik.~– Nézd! Itt a kegyelem vesszője! Nekem 45 I, V | Ellenkezőleg! Nagyon soká is itt maradunk. Csak azt ne fájlalja 46 I, V | fővezér parancsa az, hogy itt őrizzük addig Lévát meg 47 I, V | túl nemigen vitték. Biz itt asztronómust nemigen kap 48 I, V | megtanítom azalatt, míg itt időzünk.~– Óh, az nagyon 49 I, V | rejtőzött Ilonkát. – Most itt van az a lovag, akiről egyszer 50 I, V | mondtad a látás közben: itt van a bátyám. Bizony már 51 I, VI | hogy elmondjak nekeditt és macsaknem szökve jöttem 52 I, VI | mert ő hímezte ezt ki. Itt vágta keresztül az a gyilkos 53 I, VI | fiam, pihenj. – Hiszen itt van már az, akiért elfelejtem, 54 I, VII | kezelte.) Olyan tehenek vannak itt, amiknek nincsen szarvuk, 55 I, VII | előtt.~– Mit csinálsz te itt?~– Amit megfogadtam. Boldogítom 56 I, VII | tart.~– De azalatt, amíg te itt a feleségeddel csókolózol, 57 I, VII | rögtön üljek lóra, hagyjam itt a feleségemet, s menjek 58 I, VII | eldobtad olvasatlanul. De itt van nálam még egy másik 59 I, VII | ügyétől soha el ne térjen. Itt minden ember, kicsinye-nagyja, 60 I, VII | megtette azt.~– Hogy maradsz itt magadra, egyedül? – suttogá 61 I, VII | nagyasszony:~„Datum Levae.”~„Itt vagyok. A várat visszavettem. 62 I, VIII | csatlakozott a fővezér seregéhez.~Itt is azonban az egész napot 63 I, VIII | csizmaszárból! Én vagyok itt, a Vak Bottyán! – Ha van 64 I, VIII | főzött, ki eszi meg, ha itt maradsz?~– Majd akinek a 65 I, IX | volna intézni: mi történt itt? A házak mind le voltak 66 I, IX | jelentkeztek a kőomladék mögött. Itt ellenség járt. Olyan ellenség, 67 I, IX | félig kinnszorulva a faltól. Itt tehát egy nagyobb ellenséges 68 I, IX | udvaron tőből.~Mi történt itt?~Ő maga rohant fel elöl 69 I, IX | van egy nagy boroshordó. Itt vígan tivornyáztak. S a 70 I, IX | amely elvesztett hitvesétől itt maradt hírt mondani. Semmi, 71 I, IX | szavak:~„Hic fuit Ritschan”. (Itt volt Ritschán.)~– Látod?~– 72 I, X | Károlyi Sándort zaklatni. Itt pedig van egy feldühödött 73 I, X | sarcot egész barátsággal.~Itt nem soká pihenének, felkerekedtek, 74 I, X | üti fel szarvas fejét, s itt a közelben okádja sárkánytüzét.~ 75 I, X | Duna-áradás miatt. Nem lakik itt most élő ember.~Ocskay erre 76 I, X | káposztáskerteken szerte, ordítva: „Itt vannak a kurucok!”~Ezen 77 I, X | fellármázzák. Ocskay átlátta, hogy itt lesz visszavonulásra 78 I, XI | befutotta az a rémhír, hogyitt vannak a kurucok!”, s a 79 I, XI | nagyobb. – Nem néni: bácsi!~Itt jön már.~A szőke hölgy is 80 I, XI | nehéz gördülése. A kurucok itt voltak, visszaverettek.~– 81 I, XI | befutotta az a rémhír, hogyitt vannak a kurucok!”, s a 82 I, XI | nagyobb. – Nem néni: bácsi!~Itt jön már.~A szőke hölgy is 83 I, XI | nehéz gördülése. A kurucok itt voltak, visszaverettek.~– 84 I, XIII | Ocskay táborában dívik. Ma itt, holnap ott, sátor alatt 85 I, XIII | mikor a cigányleány is itt van.~– Dejsz afelől beszélhetünk. 86 I, XIII | ülni.~– Cinka Panna, neked itt kell engem hagynod.~– Nehéz 87 I, XIII | mellől. Felcsapott kurucnak. Itt is sok hasznát vették. Halászokból, 88 I, XIV | neki vissza tízszeresen. Itt ez az én kardom, ahol ezt 89 I, XIV | hogy áldomást ihassék. Ha itt nem kap bort, hazamegy, 90 I, XIV | seregei a Dunába rohantak. Itt most hatvanhárom kompánia 91 I, XIV | mondta neki Sárody. – Itt fogják mutogatni holnap 92 I, XIV | No, Balahó uram, hát itt van, ráismerhet erről – 93 I, XIV | fél tudta, hogy a másik is itt van. A vezényszó áthallatszott 94 I, XIV | hosszú dárdával ellátva. – Itt lett először kipróbálva, 95 I, XIV | mártattad, úgy megégettetted. – Itt vagy gyilkos, itt vagy a 96 I, XIV | megégettetted. – Itt vagy gyilkos, itt vagy a kezem közt!”~Azok 97 I, XV | keményen, hogy mit lebzselnek itt, mikor harcolni kellene?~– 98 I, XV | Ocskaytól? Labanc! Gyere csak! Itt jövök! Én vagyok Ocskay!~ 99 I, XV | most ottan? Ott is, meg itt is?~A labanc szétfutott.~ 100 I, XV | alászállt. Abba kellett itt már hagyni minden munkát. 101 I, XV | derék dolog lett volna. Én itt maradok; eltemetnek. Ilonka 102 I, XVI | idekarmolta?~– Alatta a neve.~– Itt biz a. – Pinxit Scharodi. – 103 I, XVI | olyat ütött a fejemre, hogy itt van a helye, nézd! A fél 104 I, XVII | piros orcáját.~– Apa nincs itt: messze van.~– De az angyalka 105 I, XVII | nem reflektált .~– Nincs itt az, amit apának kell kapni.~– 106 I, XVII | a gyóntatóatya előtt. – Itt ennél a háznál senkitől 107 I, XVII | észrevétlenül kijutni?~– Elmondom. Itt jön a vízkereszt ünnepe. 108 I, XVIII| német muskétásai védték. Itt nagy vérbe került az ostrom. 109 I, XVIII| már, édes vezérem, hogy itt most egy rendkívüli esettel 110 I, XVIII| ezt mind kitanultam. Ha itt elveszek, tudassa excellenciáddal 111 I, XVIII| s azt dörmögé hozzá:~– Itt van, madame, vegye fel ezt 112 I, XVIII| Tortúrázni fogom.~– Ezt az alakot itt?~– Ezt. – Mindig utáltam 113 I, XVIII| hangjával dörmögé:~– Vezér! Itt semmi hamis érzékenykedésnek 114 I, XVIII| érzékenykedésnek nincsen helye. Itt ezen a patyolaton írva van 115 I, XVIII| áttért labanc generális itt is hadvezéri rangot foglal 116 I, XIX | ezt mind Beckó városában. Itt gazdag uraságok laknak. 117 I, XIX | megszólítá Ozmondát.~– Grófnő, ez itt nagyon veszedelmes hely 118 I, XIX | Csajághy visszajött.~– Maradj itt, kérlekmondá neki. – 119 I, XIX | átizennek a labanchoz, hogy itt van egy nagyon értékes fogoly 120 I, XIX | is nagyon keveset szoktak itt.~– Keveset, de jól. Az itteni 121 I, XIX | volna kifogásom. Csakhogy itt én egy fölösleges ember 122 I, XIX | bizonyosan tudja azt, hogy itt a közelben van egy kis helyecske, 123 I, XIX | leginkább énnekem, hogy itt ebben a béke szigetében 124 I, XIX | volna mondva: „Uram, én itt ülök, elfogva mint túsz, 125 I, XIX | dolog késik, s tíz nap alatt itt volna Ocskay László uram 126 I, XIX | kitalálta, minő harc foly itt most közöttük. Az a hang, 127 I, XIX | mondá nyugodtan Ocskaynak –, itt volt Pöstyénen, felépülés 128 I, XIX | hintóból.~– Anyám! Kegyelmed itt? – szólt elbámulva Ocskay.~– 129 I, XXI | embernek hétszámra.~– Hát most itt maradsz nálunk?~– Majd meglátom. 130 I, XXI | meglátom. Hajó idő lesz, itt maradok; ha zegernye idő 131 I, XXI | Minden ember dologhoz készül itt. Még majd az én markomba 132 I, XXI | hanem ennek a pápistának itt ni: erre ráférszólt Cinka 133 I, XXI | diadallal. Ez a zöld fa itt a diadal. Ki is jössz: nem 134 I, XXII | kurucvezér lett volna is itt most Ocskay helyében, azt 135 I, XXII | maga előtt, semmi mást. Itt volt az ősz főpap, aki őt 136 I, XXII | ország prímása, Széchenyi; itt jött eléje az ország nádora, 137 I, XXII | aki aláírta száműzetését, itt fogadta őt Pálffy János 138 I, XXII | fejedelemnő jobbjára lépett át, s itt egyszerre szembetalálkozott 139 I, XXII | a francia nyelvet, amin itt társalognak. Más az, amit 140 I, XXII | kedvesem, látod, mi történik itt most körülöttünk? Fény, 141 I, XXII | bán.~– S miért nincsen az itt?~Hiszen ez az, amit az a 142 I, XXII | egymástól.~Miért nincsen itt a korona? Szent Istvánnak 143 I, XXII | nehéz vasajtók nyíltak.~– Ez itt a mi kincstárunk – szólt 144 I, XXII | Szegény magyar vér!”~– Ez itt börtön? – kérdezé Ocskay.~ 145 I, XXII | holtig foglyul tartja őt itt e torony fenekén, makacs 146 I, XXII | neki a bán.~– Márvagy itt, vagy a csatamezőn.~Úgy 147 I, XXII | Látta őt már valamikor?~Most itt lett volna a feladat: mondani 148 I, XXIII| város. A vasúton járókelőket itt várja a Bécs és Budapest 149 I, XXIII| segítségével) a magyar fejedelem. Itt volt a fejedelmi udvar. 150 I, XXIII| volt a fejedelmi udvar. Itt gyűltek össze a fejedelemnő 151 I, XXIII| csillag! Csak egy szó, és mind itt vannak az ember forró kezében – 152 I, XXIII| főurak? Akiket kegyelmed itt lát, az mind szolgálatainak 153 I, XXIII| Mindenki azt hitte, hogy itt valami megrendítő katasztrófának 154 I, XXIII| feleségükkel és cselédségökkel. Itt minden heves jelenetet egyszerre 155 I, XXIII| üveget a zsebéből. – Ez itt az aqua vitae, ez a vincetoxicum, 156 I, XXIII| salamandra theriacalis. – Itt van, készen van, csak fel 157 I, XXIII| az összehajtott papír.~– Itt van azaqua vitae”.~A fejedelem 158 I, XXIII| fájdalmas.~– Ugye? Mikor itt, itt mintha egy vad farkas 159 I, XXIII| fájdalmas.~– Ugye? Mikor itt, itt mintha egy vad farkas harapna 160 I, XXIII| Megengedi kegyelmes uram, hogy itt maradjak az ágya mellett, 161 I, XXIII| elkezdene rugdalni, kapálózni itt előttünk görcsökben.~– Hahaha! – 162 I, XXIII| Mikor lóra kell ülni, ismét itt leszek mellette.~– Elvégzem, 163 I, XXIV | gondolkoznunk. – Te pedig, kedvesem, itt maradhatsz, és őrizheted 164 I, XXIV | légköréből. Körös-körül temető itt a környék!~Ocskay is megkapta 165 I, XXIV | akkor tudom, hogy örökre itt marad.~Már akkor számára 166 I, XXIV | kikomplimentíroztak az ajtón; s most már itt vagyok, s azt kérdezem: „ 167 I, XXIV | külön mesterséget kultivál. Itt vannak a „fopper”-ek, akik 168 I, XXIV | állat, mint ez az alabárdos itt ni! Páncél van a derekán, 169 I, XXV | bán saját birtoka volt. Itt volt a hatalmas császárpárti 170 I, XXV | megkaptad, amit kerestél! Te itt küszködöl, éjt-napot eggyé 171 I, XXV | tudná szegény, hogy férje itt fekszik sebesülten!~Azonközben 172 I, XXV | az ismeretlen új alakban!~Itt, ezen a földön megint csak 173 I, XXV | felolvasva.~– Hát ez? Mi van még itt?~– Egy név, tán a kegyelmed 174 I, XXV | írtam. S azért virrasztok itt az ágya mellett, hogy megnyerjem 175 I, XXV | tudod, hogy erőtlen vagyok. Itt fekszem, mint egy darab 176 I, XXV | levelet nem írta Wratislaw. Itt fabrikálták Vöröskő-várott.~– 177 I, XXVI | ellenkezőjévé tesz!”~Már itt volt valamennyi.~A fátum 178 I, XXVI | fátum látható arcot öltött. Itt volt: közel járt. Megmondta 179 I, XXVI | medvebőrön, akkor úgy érzé, hogy itt van az igazi élet, az igazi 180 I, XXVI | azé a két játszó gyermeké itt. Ezeké az apa hűsége, erénye, 181 I, XXVI | Ocskay. (Őnála is éppen itt volt a páncélingnek a nyílása.) 182 I, XXVI | főstrázsamesterek. Nekem itt van rátok szükségem.~Így 183 I, XXVI | nem volt szüksége , hogy itt legyünk a teste körül. Én 184 I, XXVI | Idehívatásunk bizonyítja. Ha mi itt vagyunk körülötte, akkor 185 I, XXVI | Wsetin sáncai alá. Ő akarta itt maga bevégezni az életét.~ 186 I, XXVI | féljetek semmit! Nem lőnek itt másra, csak énreám.” Őt 187 I, XXVI | hajtva maguk előtt:~– Íme, itt a leveled, bátya. Mit tegyek 188 I, XXVI | hazaoszlottak békében. Itt volt egyesülve az egész 189 I, XXVI | rikácsoló hangon:~– Hát itt ti dorbézolni tudtok most?~ 190 I, XXVI | Minket öldökölnek, s ti itt tivornyáztok! Turnától Ugrócig 191 I, XXVI | hány sebet kaptam. S ti itt isztok, devernyáztok ezalatt 192 I, XXVI | tovább is; miért töltötte itt a napot hiába? Egyszerre 193 I, XXVI | körmünkön ég a tapló.~És itt ismét Ocskayhoz fordult 194 I, XXVI | ostobákat, könnyen rémülőket. Itt van még intacte Ocskay brigadéros 195 I, XXVI | édes sarkantyúm, ne hencegj itt a hátam mögött! Azért, hogy 196 I, XXVI | Hát ugyan ki maradt volna itt más, mint a Cinka Panna? 197 I, XXVI | tárogatót fújni?!~– Mit nevetsz itt?~– Hát ugyan miért ne nevetne 198 I, XXVI | erőset! – „Mit dorbézoltok itt!” – No hát dorbézoljunk! – 199 I, XXVI | Arra is, ha megharagszom,~Itt a csárda, majd beiszom, 200 I, XXVI | ijesztgetett: aludjál szépen, mert itt jön a tündelevény (vámpír), 201 I, XXVI | összevissza keveredve. Most van itt a alkalom, egy merész 202 II, I | ordították végig az utcán: „Itt jönnek a rácok!”~Erre a 203 II, I | kedvük a verekedéshez.~– Itt van ni! Hát az egyik azért 204 II, I | elöl, hol ők hátul. Éppen itt kerítünk meg most egy csapat 205 II, I | lehetett utánatörtetni.~Hanem itt azután új ellenség bukkant 206 II, I | annál, hogy „ü le, koma, itt a ”!~– No hát, az éppen 207 II, I | a saját ezredével volna itt kegyelmed, nem mondom, hogy 208 II, II | zászlók? – kérdezé Ocskay.~– Itt vannak mind az udvaron.~– 209 II, II | Blaskovich István! Ez még itt van. Pedig mit jósolt felőle 210 II, II | királypárthoz. S még íme itt van. – Hát mégsem oly pontosan 211 II, II | azokat a magam kezével. Itt küldöm azonban Pestvármegyei 212 II, II | volna a fejedelem udvaránál. Itt minden ember árulásról beszél. 213 II, II | hamarad ugrandum”. Mert itt nagyon sokan azt hiszik, 214 II, II | ellenkezőjévé tesz”. S most itt volt, nem egyesével, hanem 215 II, III | mossa a Vág, aminek a medre itt mély, sziklás, szakadékos, 216 II, III | nyalábra szedve legeli. Itt látni egy úri kastélyban 217 II, III | Ocskay. – Úgy lakjanak itt nálam, mintha saját édesanyjuk 218 II, III | Ne is gondoljon ! Ha itt lesznek a felesége, a gyermekei 219 II, III | fel a lépcsőn.~– De biz itt akarok maradni éjszakára220 II, III | vacsorát sem kapsz, mert itt semmi sincs.~– Beérem azzal, 221 II, III | azt nem ihatod.~– Lesz itt bizonnyal, aki vacsorát 222 II, III | vacsorát tud főzni.~– Biz itt nincs. A szakácsném férjhez 223 II, III | eszel. – Dejszen nincs is itt! Ki mondta, hogy itt van? 224 II, III | is itt! Ki mondta, hogy itt van? Bolond volt, aki mondta. 225 II, III | is tudakozódjál! Mert ha itt volna is, nem azért volna 226 II, III | volna is, nem azért volna itt, hogy teveled csípicsókát 227 II, III | Tyúktojás négylábú állattól. Ha itt tartom a parafernumát, kamat 228 II, III | valami zálogot?~– Hoztam. Itt van a vasládában. Az összes 229 II, III | nem tartom idehaza nálam. Itt bizonyosan elrabolnák, felvernének 230 II, III | idehaza őrizetlen marad.~– Itt hagyom ezt a tíz huszárt, 231 II, III | Aranyos ember. Ugyebár, itt maradsz vacsorára?~– Ha 232 II, III | visszatérhessen.~– Mindjárt itt lesz a szépasszony főzte – 233 II, III | nagy rendetlenség lehet. Itt is jól lehet lakni a kis 234 II, III | van.~– Van hát! No, hát itt van. De hát ahhoz neked 235 II, III | Tehát ezekre, amiket itt látsz: adsz nekem ezer aranyat 236 II, III | pedig nem láthattál. Ezeket itt, ha nem akarod elfogadni, 237 II, III | nem is vagyok kénytelen itt hagyni, elfér mind az iszákomban, 238 II, III | akkor potom zálogárban itt maradna ez a temérdek sok 239 II, III | gyönyörűséges szép öcsém. Egyben itt lesz.~Azzal az öreg maga 240 II, III | No, csak ne háborgassatok itt most engem: üljetek le, 241 II, III | hihetetlen, mert apáca mondja. Itt van nálam az ítéletük párban. 242 II, III | példány veled megy, a másik itt marad. Írd alá, hogy láttad!~ 243 II, III | megint egy ezer aranyat. Itt van az írás róla. Hanyadik 244 II, III | nap múlva érte jöhetsz.~– Itt leszek minden bizonnyal.~– 245 II, III | hamarább.~– Három hét alatt itt vagyokmondá Ocskay, kezet 246 II, III | a menyével is.~Azzal, az itt maradó csatlósainak kiadva 247 II, IV | rángatózás látszott rajtuk.~Itt valami háborúság esett! – 248 II, IV | sejtem, hogy nem maradhatunk itt békében. Azért jöttem ide, 249 II, IV | súgd meg nekem, mit tegyünk itt! – Mit is mondott? – Eredj 250 II, IV | szeretetemet az, hogy most itt vagyok nálad. De szükséges, 251 II, IV | Bűnöm még nincs; de van itt Sztropkón sok felhalmozott 252 II, IV | veletek ellenség földére. Itt van az én kis tót impériumom, 253 II, V | rengeteg erdőséget látni itt körös-körül; a bástyafalakról 254 II, V | pagonyba, nem kellett félteni: itt pedig csak két vadász meg 255 II, V | visszakergesse őket erdeikbe. Itt a medvék vannak otthon. 256 II, V | mindezekről szó sincs. Nincs itt semmi gazdaság: azt kívül 257 II, V | Az is nemrég ment végbe itt a Vág mentén: két család 258 II, V | neki:~– Most csak maradj itt békében, drága kincsem, 259 II, V | kedves barátja lakott itt a sztremói óvárban, Andaházy 260 II, VI | s megszólítá:~– Te vagy itt, Ozmonda?~– Hogy én vagyok-e 261 II, VI | Ozmonda?~– Hogy én vagyok-e itt? Hogy Ozmonda van-e itt? – 262 II, VI | itt? Hogy Ozmonda van-e itt? – suttogá a fehér alak. – 263 II, VI | alak. – Hát ugyan ki várna itt rád más? Hát ugyan hogyne 264 II, VI | pedig negyednapja már, hogy itt várlak-leslek az ókútnál, 265 II, VI | várral.~Bezzeg kimutatták itt, hogy milyen nagyon várták! 266 II, VI | húszezer tallérról szóló. Ismét itt vannak.~– Nem szúrod őket 267 II, VI | Ocskay.~– A legszebb birtok itt, a tót impériumban.~– De 268 II, VII | Ugyan régen várlak már itt!”~– Talán untad is magadat 269 II, VII | úr a tót impériumból mind itt lesz nálad, s mennek veled 270 II, VII | Elhoztad-e az ezüstmarháidat?~– Itt vannak Lietaván, a feleségemmel.~– 271 II, VII | számoljunk, ha ráérsz. Itt van a pénzed.~Gáspár úr 272 II, VII | te tíz embered azalatt is itt evett-ivott.~– Hát azt húzd 273 II, VII | Hát te magad? Mióta vagy itt?~– Öt napja.~Gáspár úr kezébe 274 II, VII | elefánti zárdába vitték, hogy itt vannak a szökevények.~Ocskayt 275 II, VIII | nyergéből a pénzeszsákot –, itt az utolsó fityingetek, osszátok 276 II, VIII | fusson, amerre lát; mert itt jön a pribék, s bizony elfogja 277 II, VIII | Hát énvelem ki akarittmaradni?~A kurucok egymásra 278 II, VIII | értették, mit jelent az: „Itt maradni?”~– Igen bizony, 279 II, VIII | maradni?”~– Igen bizony, itt maradni; az áruló sarkában 280 II, VIII | aki el tudja viselni, hogy itt megbotozzák, ott megkorbácsolják: 281 II, VIII | ne adjon: hát az maradjon itt velem. Aztán annak, aki 282 II, IX | váromladék az ő keresztfia. Itt van az a török sánc, amit 283 II, IX | zászlót. Hát ez a szép kastély itt Petronellán! Ahol zsákra 284 II, IX | fogadták a táj emlékei. Itt a mező, ahol kétszeres erővel 285 II, IX | ő gyaloghadait áthozta. Itt a várkapu, amire a császári 286 II, IX | sorompón a hintóval: talán itt is lesz valami hatása az 287 II, IX | excellenciádnak továbbhaladni. Itt van már valaki, aki kezeskedik 288 II, IX | szállni, ha Bécsbe jönnek, s itt egészen otthon érzik magukat. 289 II, IX | a korcsmáros úr majd itt marad, míg a társzekeret 290 II, IX | emberségem, se becsületem. Itt fellöktek, ott felrúgtak. 291 II, IX | politzei-felügyelet alá helyeztek. Itt lótottam-futottam egyik 292 II, IX | mert én nem akarok soká itt időzni.~– Dehogynem, excellenciás 293 II, IX | befelé.~– Pedig most is van itt, éppen a mellette való szobában, 294 II, IX | járkálni a szobában.~Ozmonda itt!~Egy nappal előbb érkezett, 295 II, IX | azzal a szándékkal, hogy itt velem találkozzék?~– Azzal. 296 II, IX | kegyelmed valaha megfordult, s itt vitézség, bátorság nem segít, 297 II, IX | ellenkezőleg: felsülésre. Kegyelmed itt a legelső lépésnél már el 298 II, IX | kegyelmedet idáig, elhiheti, hogy itt magára nem hagyom: veszendőre, 299 II, X | certifikátot, melynél fogva itt tartózkodhatik egy egész 300 II, X | Gyaloghintót? Nem vagyok én dáma.~– Itt az urak azon járnak. Gyalog 301 II, X | következik a sor?~– Tessék itt lenni mindennap. Meglehet, 302 II, X | nyugtalanul várta.~– Már itt a mi kedves barátunk. Asztalon 303 II, XI | vajon miféle áruló járhat itt Bécsben, aki az ő életének 304 II, XI | Verestorony-kapunál.~Ezt a nótát pedig itt Bécs városában nem tudja 305 II, XI | amivel végig volt hintve; itt kendertilolók laktak), Kumpf, 306 II, XI | alatta ez az epitaphium:~„Itt nyugosznak a két veszekedő 307 II, XI | őrvezetőt.~– Micsoda hely ez itt?~– A Währinger Spitz.~– 308 II, XII | bolond bajusszal.~Ha soká itt időzik, még bécsi celebritás 309 II, XII | szövetségesét, a zsidót: itt van maga a kuruc generális; „ 310 II, XII | tolni a bajuszos pofádat, s itt is complottot csinálsz a 311 II, XII | csinálsz a császár ellen, s itt is hősködöl, és agyba-főbe 312 II, XII | tele ördöggel! Mit akartok itt, emberek? – Kinek loptam 313 II, XII | nekik: jöhettek; látjátok itt ezt a hordó puskaport, ha 314 II, XII | pumpernickel van a kezemben. Itt van! Egyétek meg! – S odadobta 315 II, XII | ide tért vissza, most is itt kell neki lenni? Bemargarírozva 316 II, XII | Bemargarírozva tartom én itt a szállóimat? Mit keresitek 317 II, XII | keresitek a kuruc Ocskayt! Itt van az én házamban elrejtve; 318 II, XII | mondá Ocskay fásultan.~– Itt borzasztó ármány van ellened. 319 II, XII | beleugrani; de nem a kloakába. Itt nem menti meg Ocskayt a 320 II, XII | megszabadította. Hol van egy pék?~– Itt van egy pék!~– Azután egy 321 II, XII | tűz van, senki se mondja: itt a szabó, itt a varga, itt 322 II, XII | se mondja: itt a szabó, itt a varga, itt a hentes, ez 323 II, XII | itt a szabó, itt a varga, itt a hentes, ez az elébbvaló, 324 II, XII | menjen előre a tűzbe! No, hát itt az a nagy tűz, ami annyiszor 325 II, XII | észrevette azt.~– Ne félj! Itt leszek a közeledben. Kezemben 326 II, XII | próba csütörtököt adottitt meg nem foghatta Ocskayt; 327 II, XIII | kívánja tiszteletét tenni.~– Itt vagyok neki.~Az ezredes 328 II, XIII | császárné után.~Tehát ezek itt Rákóczi Ferenc fiai! Akiknek 329 II, XIII | apjuk karjaiba! No, hát itt van! – Hány tervet főzött 330 II, XIII | magával elvihesse! Most itt voltak előtte, s még csak 331 II, XIII | mosva az emlékéből az, hogy itt, ezen ajtóban találkozott 332 II, XIII | Rákóczi Ferenc fiaival, akit itt Lipót hercegnek hínak.~Visszatérőben 333 II, XIII | nem maradhat!)~Nincs már itt megállapodás. Aki elkezdett 334 II, XIII | meggyőződésre jutottam, hogy itt egy idegen kezek által szított 335 II, XIII | mellett feltűntek, s kik most itt a bécsi tolvaj és naplopó 336 II, XIII | neki ezt a meggyaláztatást, itt, az idegen földön! Hát azok 337 II, XIII | agyában, mintha valakinek itt Bécs városában még valamivel 338 II, XIV | Csernovics Arzén beköltözőivel, itt a császár szolgálatába állt, 339 II, XIV | nézve minden ember, aki itt most körülveszi: – ellensége340 II, XIV | ép háztetőt. Most aztán itt jön a tél. Nekünk mindenütt 341 II, XV | harámbasa. Ez egyébért sincs itt a gallérjához varrva, mint 342 II, XV | világnak, édes húgomasszony. Itt van Ocskay László, az átkozott! 343 II, XV | olvastam a levelet. Nincs itt segedelem. Fussunk, amerre 344 II, XV | koporsóba tegyetek engem. Itt van a halalom. – Érzem. – „ 345 II, XV | féljen még a pokoltól, mikor itt van ezen a világon Ocskay 346 II, XV | síromhoz! Minek mondaná az: itt nyugszik az Úrban! Nem nyugszom. 347 II, XVI | győzelem tökéletes volt.~Itt került még egyszer össze 348 II, XVI | micsoda urad ő teneked! Itt van: olvasd el a Jávorka 349 II, XVI | halljátok egy kiáltásomat, de ha itt maradok, megőrülök! Meg 350 II, XVI | viszem csak el: a többi férfi itt marad.~– Arra megint erős 351 II, XVI | Pestvármegyei látta, hogy itt nem használ semmi ellenvetés, 352 II, XVI | félbeszakítani ezt az idilli életet itt Budetinban, ugye?) – Azt 353 II, XVI | ezüstöt hoz magával; s aztán itt is maradnem a vendég, 354 II, XVI | fújjátok a trombitát! Ahányan itt vagytok, jöjjetek velem; 355 II, XVI | megindult Sturec felé. Itt maga Beleznay volt a vezér.~ 356 II, XVII | fogadott be? Igaz-e az, hogy itt van az a , akiről ő azt 357 II, XVII | pedig megölő mérge. – Vajon itt találja-e?~Ocskayt magát 358 II, XVII | én addig teneked folyvást itt tartom tyúkkal, kaláccsal 359 II, XVII | gratiasért?~– Nem tartod ingyen. Itt hagyom nálad, a hitedre 360 II, XVII | mosolyt ezen az estén. Hát itt van nyitva a páncél!~Ocskay 361 II, XVII | igazgyöngy már meg is került: itt van a keblemben.~Azzal elővonta 362 II, XVII | elmondá, hogy ma vigadnak itt utószor. Ez búcsúlakoma. 363 II, XVII | szavaddal pokolkínokat okozasz itt! (Öklével a mellére ütött.)~– 364 II, XVII | császár birodalmában van; s te itt nem vagy Ocskay László felesége 365 II, XVII | hogy katolikussá lettem, s itt ebben a házban is, Bécs 366 II, XVII | a rejtélyes nevetés, mit itt ezen a helyen hallatott 367 II, XVII | elválsz; de én megsemmisülök – ittés a másvilágon.~Ilonka 368 II, XVII | Ha nincs más mondandód, itt hagylak. Megyek a gyermekeimhez.~– 369 II, XVII | akarsz futamodni előlem?~– Itt maradok.~– Sebhetlennek 370 II, XVII | tud bocsátani.~De mivel itt van a két ártatlan gyermekem, 371 II, XVIII| lélegzetvétel hangja.~Nem itt volnának-e?~Felkapta a karos 372 II, XVIII| gyöngyfüzér megmondá neki, hogy itt voltak. Ez volt a tanyájuk.~ 373 II, XVIII| elfutni! – Óh, ne bántsátok itt!~Jávorka az öklével csapkodta 374 II, XVIII| tudná mindezt egy cigány?~– Itt van a két dénárod fejében! – 375 II, XVIII| cigánykordé Vöröskő-vár aljáig. Itt leszállt Ocskayné, s gyalog 376 II, XX | túlsó két parton vannak, itt közbül az erdő. Itt már 377 II, XX | vannak, itt közbül az erdő. Itt már csak a compass volt 378 II, XX | oda nem lett volna írva:~„Itt vagyok!~      Deliancsa.”~ 379 II, XX | férjeket. – Ocskay László még itt is meg akarja érdemelni 380 II, XX | harminc kuruc vitézzel.~– Itt a kuruc! Illa berek, nádak, 381 II, XX | fel az asztaltól.~– Ah, itt van a drága császármadár! – 382 II, XXI | megsúgta a szív ösztöne, hogy itt kell keresni a védelmet 383 II, XXI | verstehe kein Türkisch!~Igaz. Itt nem szabad törökül beszélni. 384 II, XXI | Bátyám!~– Bontsd fel, itt az ideje. Akarom, hogy most


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License