Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
osztozzam 1
osztrák 20
osztva 2
ot 147
óta 19
otet 11
otkolonsugárt 1
Frequency    [«  »]
149 uram
147 ilyen
147 jól
147 ot
145 mintha
142 után
141 kellett
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

ot

    Kötet, fezejet
1 I, I | elalunni, csak nem eresztette őt el.~– „No, hát mi az? Hogy 2 I, I | A dolmány elbocsátotta őt, és elment alunni.~Mikor 3 I, I | leány mind azt hitte, hogy őt siratják, s nevetett rajta.~– 4 I, I | Erőnek erejével hurcolják el őt leánytársai be az ágyasházba. 5 I, III | Ilonkával együtt ott várták őt a kastély kapuja előtt. 6 I, V | a „gradus ad Parnassum”-ot, s lovat, kardot kértek. 7 I, VI | Legyen áldott az Úr, aki őt elvette, s nekem ismét visszaadta. 8 I, VII | tenyésznek. Azok mind ismerik őt már. Hát még a kert! Az 9 I, VII | akinek a fiát megölte, s aki őt fia helyett fiává fogadta.~ 10 I, VIII | a lovát, úgy nehéz volt őt célbavenni.~Egyszer aztán, 11 I, IX | lecsüggeszté.~Senki sem merte őt vigasztalni.~Egy elejtett 12 I, XI | feleség sohasem látták még őt másformának.~Ők mind a hárman 13 I, XI | délceg levente.~– Te láttad őt?~– Láttam.~– Közelről?~– 14 I, XI | De a hercegnő odaölelte őt a keblére, s arcát és homlokát 15 I, XI | Ez a férfién ismerem őt jólcsodákat fog elkövetni, 16 I, XI | feleség sohasem látták még őt másformának.~Ők mind a hárman 17 I, XI | délceg levente.~– Te láttad őt?~– Láttam.~– Közelről?~– 18 I, XI | De a hercegnő odaölelte őt a keblére, s arcát és homlokát 19 I, XI | Ez a férfién ismerem őt jólcsodákat fog elkövetni, 20 I, XIII | üresek a hordók; nem kell őt félteni: megint visszakerül, 21 I, XIII | elégedve.~– Most már elhozom őt onnan, fogadom az egekre.~(„ 22 I, XIII | volt a Tiszán. A harci idők őt is elszólították az evező 23 I, XV | azok hasztalan keresték őt a kardjaikkal a mentéjében, 24 I, XV | csapatok minden törekvését őt hátulról megtámadhatni.~ 25 I, XV | Csajághy Márton. Az vezette őt elzüllött ezredese nyomába.~ 26 I, XV | feltámad az én alter egóm, aki őt szereti. Milyen jól jártunk 27 I, XVI | s vendégszeretettel kell őt fogadni.~A jezsuita atyák 28 I, XVI | készült; s most ti csak „dux”-ot tesztek aprincepshelyébe, 29 I, XVI | a vakmerő kuruccal, aki őt csaknem levágta a tábora 30 I, XVI | örömtől, hogy a fővezér őt extraordinánccal hívatja 31 I, XVIII| arra nagy dolgokat bíznak, őt magára hagyják.~– No, erről 32 I, XVIII| kegyelmed?~– Szabadon fogom őt bocsátani.~Ozmonda minden 33 I, XVIII| Tudtam! Már megrontotta őt! Egy fél óra elég volt ! 34 I, XVIII| dörmögé e szókat:~– Kicserélem őt a fogoly feleségemért.~– 35 I, XIX | És Ocskay nem hagyhatta őt magára, hogy vezéri teendői 36 I, XIX | római pápának, ami erre őt rávehesse? – Hátha valami 37 I, XIX | azt mondja: „Kicserélem őt a feleségemmel.”~A hölgy 38 I, XIX | mondta volna: „Elcserélem őt a feleségemért!” Cserébe 39 I, XIX | kínhalált, eljövök hozzá, hogy őt újra lássam; míg az angyal 40 I, XIX | Ozmonda Csajághynak, ki őt úgy kísérte mindenüvé, mint 41 I, XIX | ott a helye. Beburkolja őt a kacagányába; úgy lovagol 42 I, XIX | ezredesüket. Ocskay odaülteti őt maga elé a nyeregbe. Másfél 43 I, XX | mondá:~– Hát miért nem hívod őt ide?~Csajághy oly gyöngéd, 44 I, XX | kitalálni. Sohasem látta őt még ilyennek. Mikor Csajághytól 45 I, XX | te azt nem tudnád?~– Mi őt nagyon szerettükkivált 46 I, XX | mind a hármunkat, mint mi őt együtt mind a hárman. Jer 47 I, XX | fejedelem őfelsége küldte őt hozzám kegyelmes iratokkal. 48 I, XX | hogyan szabadította meg őt csúf halálveszélyből a testvére, 49 I, XXI | délre harangoztak, akkorra őt is meghozta a drága pörkölthúsillat 50 I, XXII | krónikáiban.~Minden szem őt nézi: aRákóczi villámát”, 51 I, XXII | bámulta a férjét, minek fogja őt tartani most, ennyi fénytől 52 I, XXII | Itt volt az ősz főpap, aki őt egykor mint szerzetest fölszentelte, 53 I, XXII | száműzetését, itt fogadta őt Pálffy János bán, azon ezrednek 54 I, XXII | Nagyhamar rátalál, ez is őt keresi; a bájos Ozmonda, 55 I, XXII | nézve lehetetlenség volna őt megszólítani e cím nélkül.~ 56 I, XXII | örökös urává tenni; kész őt szepesi gróffá kinevezni; 57 I, XXII | nyújtá Ilonkának, s vezette őt egy fokkal alább, a földszintre.~ 58 I, XXII | Bizonyosan anyánk küldte őt hozzám Bécsbe, fogságom 59 I, XXII | volt. Azé a magas úré, aki őt most a pozsonyi vár termein 60 I, XXII | bókolással előrebocsátva őt minden ajtóküszöbnél. Ennek 61 I, XXII | az holtig foglyul tartja őt itt e torony fenekén, makacs 62 I, XXII | sohase tudja meg senki, ha őt a véletlen ide nem hozza.~ 63 I, XXII | nyújtá Ilonkának, s bevezette őt a vastag fal ablakán át 64 I, XXII | Bécsbe a feleségemhez, mikor őt foglyul ott őrizték. Nem 65 I, XXII | veszedelmes titokban. Bocsássa őt szabadon kegyelmed. Ennek 66 I, XXII | koporsója is elsüllyed. Ilonka őt még akkor is szeretné, ha 67 I, XXII | kívánatát tudatva Ilonával, őt a hintajából hozzá átvezette, 68 I, XXII | neje? Hat év óta nem látta őt. Mikor elragadták az oldala 69 I, XXII | allonge-paróka. Ilyennek látta őt Eleonóra az elválás pillanatában, 70 I, XXII | jobban megnézte volna. Látta őt már valamikor?~Most itt 71 I, XXII | meg.~– Akkor te szereted őt!~Amikor ezt mondta a fejedelemnő, 72 I, XXII | Szeretemmint ahogy szereti őt bizonnyal minden magyar 73 I, XXII | elé, s kardjával üdvözölve őt, jelenté, hogy küldetését 74 I, XXIII| tulajdonságai voltak egyesülve, hogy őt arra a polcra emeljék, ahonnan 75 I, XXIII| kívánhatja tőle, hogy az őt nevezze úgy, ahogy fejedelmek 76 I, XXIII| kancsérolókra nem lehet őt bízni. Én sokáig voltam 77 I, XXIII| Nem jut eszébe az, hogy őt a fővezér megbántotta, csak 78 I, XXIII| most íme utolérte a nemezis őt is a nyelv sebesítette meg, 79 I, XXIII| fázom.~Ilonka betakarta őt a medvebőrrel, ami a térdére 80 I, XXIV | olyan kegyes, hogy elkíséri őt odáig. Csak aviszontlátásig” 81 I, XXV | regényes nimbusznak, ami őt eddig környezte, hogy testét 82 I, XXV | mert öröm annak az oka, ami őt ebben akadályozza. A mai 83 I, XXV | kerített a számára, s el hagyta őt futni a szász határon keresztül 84 I, XXV | bizonnyal jobban meg tudnók őt becsülni, s generálisságnál 85 I, XXVI | nekifordult annak magának, ki őt legcsábítóbb ígéretekkel 86 I, XXVI | bánt; seregét szétmorzsolá, őt magát beszorítá egy ausztriai 87 I, XXVI | korában főnöke volt, s aki őt nagyon szerette. Eltávozásakor 88 I, XXVI | köszönheté Pongrácz, hogy őt magát nem verette vasra 89 I, XXVI | ide nem jöhet hozzá, hogy őt csábítgassa, mert mi ketten 90 I, XXVI | akik halállal fenyegetik őt, ha félre talál lépni. Csalatkoztak 91 I, XXVI | itt másra, csak énreám.” Őt pedig nem fogta a golyó. 92 II, II | férjében egy szentet imád, aki őt a mesebeli hattyúlovagok 93 II, II | Ott azután nem őrizhette őt senki.~Senki sem vigyázhatott 94 II, III | nagyasszonynak, úgy szólítva őt, hogyénnekem legkegyelmesebb 95 II, III | szólt Ozmonda, eltaszítva őt magátólez nem Deliancsa, 96 II, IV | volt. Nem zavarta már ki őt abból semmi. Meglehet, hogy 97 II, IV | Felkereste Ilonkát. Ott találta őt a gyermekei szobájában.~– 98 II, IV | lábaszárát, úgy iparkodott őt fogva tartani.~– Ugye apám! 99 II, IV | Nem úgy. „Én küldtem előt a házamtól haraggal. Én 100 II, IV | Ez nem ok arra, hogy őt elhagyd. Te! A Rákóczi mennyköve! 101 II, V | napon aztán így fizette őt ki az Illésházy: „De galambom, 102 II, VI | ürügye alatt? Kiszolgáltassam őt a bécsieknek? Aki nekem 103 II, VII | Ocskay észrevette a „rochade”-ot, s ő is tett egy hasonló 104 II, VIII | addig meg nem nyugszom, amíg őt élve el nem fogom; bakó 105 II, VIII | az angyal még kiimádkozza őt a pokolból is. Valamennyi 106 II, VIII | megkapom.~– De hogy fogod el őt Bécsben, ha rátalálsz is?~– 107 II, VIII | Összetalálkozunk bizonnyal ott, ahol őt megtaláljuk. – Tűz, vas 108 II, IX | vadaskertek mind ismerik őt jól, minden ház, minden 109 II, IX | egy nap alatt ki előzhette őt meg? Hisz ezeket az ő dolgait 110 II, IX | Bécsbe jön, s miért hozta őt ide, röptében elkapva. – 111 II, X | liderliche und versoffene Jerum”-ot, meg aMir is alleseins, 112 II, X | államügyekkel, hogy nem ért őt elfogadni.~No, de azért 113 II, XI | került ő ide?~Mi vezette őt ehhez a balhír-mondó kőpárhoz?~ 114 II, XII | mindent: a bécsi gyülevész őt keresi halálra…~Csúf halál!~ 115 II, XII | hozzá Ozmonda, s átkarolva őt, eltolta erővel az ablaktól.~– 116 II, XII | alakban fogták volna el őt Jávorka kurucai, s így vitték 117 II, XIII | csak lehet, tisztelje meg őt a látogatásával. Őkegyelmessége 118 II, XIII | Rákóczi Ferenc fejedelem: őt is Leopoldnak nevezték Bécsben 119 II, XIII | szálland. A császár kinevezte őt hadseregében vezérőrnaggyá, 120 II, XIV | példálózás szólt. Le is nézte őt Ocskay, vitéz lelke egész 121 II, XV | szíve miatta; de megtanulta őt mentegetni maga előtt. Hajh, 122 II, XV | tükre.~Nem ilyennek szokta őt látni Tiszáné nagyasszony.~ 123 II, XV | nem ölthet magára, hogy őt megrettentse, mint ez a 124 II, XVI | te rajtuk! – vigasztalá őt Ocskay. – Keményítsd meg 125 II, XVI | gyermekeimnekés én mégis szeretem őt.~S ezt az utolsó szót aztán 126 II, XVI | Ozmonda szép szemei tartották őt fogva Budetin várában. – 127 II, XVII | nekik. Pedig oda kell neki őt vinni: máshová nem viheti. 128 II, XVII | rajta sebeket ütni.~Akarta őt megkínozni, megalázni, őrjöngésig 129 II, XVII | mellett. Még így nem látta őt harcolni senki. – S aztán 130 II, XVII | Eddig ő gyilkolt; ezután őt fogják gyilkolni. – Kíváncsi 131 II, XVII | teremtve. – Te nem ismered őt; képzeleted sincs róla, 132 II, XVII | mértékletes háziapának képzeled őt én, én ismerem csak őt igazi 133 II, XVII | képzeled őt én, én ismerem csak őt igazi valójában –, démoni 134 II, XVIII| urát örökre, s soha többet őt látni nem akarja, akkor 135 II, XVIII| emberem! Ne bántsátok őt most! Mikor engem keres. 136 II, XVIII| veszedelmébe! Ne fogjátok őt el az én szemeim láttára, 137 II, XVIII| szent asszony kiimádkozza őt még az éhes ördögnek a fogai 138 II, XIX | összeesküdött ellene, hogy őt élve elfogják. Egy népballada 139 II, XX | vitézeinek a testükkel kellett őt fedezni, hogy agyon ne kövezzék.~ 140 II, XXI | hanem arról van szó, hogy ha őt megölik ott, emitt megölnek 141 II, XXI | boldogságodtól. Ha én elvesztem, tedd őt boldoggá. Úgy légy áldva, 142 II, XXI | jött vágtatva az utcán, őt keresve.~Ilonka küldte ezt 143 II, XXI | levelében, hogy engedjék őt bejönni a kuruc tábor elővédein 144 II, XXI | tábor elővédein keresztül. Őt magát Sempténél tartóztatták 145 II, XXI | semptei parancsnokát, hogy őt keresztülbocsássa a hadvonalon. 146 II, XXI | Érsekújvárra, bizony kiimádkozza őt még a hóhértól is, mikor 147 II, XXII | grófnőre.~Annyira szerette-e őt, hogy képes volt megölni,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License