Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
untad 1
unyimnál 1
uprel 1
úr 129
ura 16
uracskám 1
urad 5
Frequency    [«  »]
130 oda
129 egyik
129 együtt
129 úr
128 azért
127 semmi
126 csajághy
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

úr

    Kötet, fezejet
1 I, IV | tréfa.~– Uramöcsém! Ezredes úr! No ugyebár, hogy ez csak 2 I, VI | íródiákja, hogy egy táborbeli úr akar vele egyedül beszélni, 3 I, VI | jelentette be senkinek e vendég úr, s azt kérte, hogy mutassanak 4 I, VI | többet. Legyen áldott az Úr, aki őt elvette, s nekem 5 I, VI | megölelte a leánya férjét, az Úr adta édes figyermeket.~A 6 I, VII | ifjú menyecske az egész úr a háznál: korlátlan egyedúr, 7 I, VII | Ez valóban a legnagyobb úr a földiek között. Az anya, 8 I, X | szent szüzekkel, akik azÚr menyasszonyai”!~Erre tört, 9 I, XV | Különben is haragos egy úr volt. Alvezérei mind azt 10 I, XV | magára, ahol az ellenség az úr, meg kell adnia magát hadifogolynak. 11 I, XVI | az Czobor Márk hadnagy úr volt; mert ha ő jókor nem 12 I, XVI | vitéz Czobor Márk hadnagy úr azonnal ott fog teremni, 13 I, XVI | templomba menekült; a hadnagy úr odasietett megnyugtatni 14 I, XVI | nem volt semmi.~– Hadnagy úr! Mi dolog ez? Mikor önre 15 I, XVI | után szaladgál!~– Tábornok úrszólt Czobor Márk –, azt 16 I, XVI | trakta lesz!”~– Tábornok úr, mivel érdemlettem én ezt?~– 17 I, XVI | védelmezte magát.~– Tábornok úr, én áruló nem vagyok. Az 18 I, XVI | kupcihér!~– Már, tábornok úr, vagy jól van találva ez 19 I, XVI | az oka, hanem a tábornok úr korlátolhatlan vitézsége, 20 I, XVI | csürhéddel együtt.~– Tábornok úr! Hisz tele van az egész 21 I, XVI | megmerevítette magát.~– Tábornok úr, engem őrnagynak címeztek 22 I, XVII | és minden este tizenkét Úr imáját és tizenkét üdvözletet, 23 I, XVII | tizenkét üdvözletet, hogy az Úr fordítsa el a gyönge gyermeki 24 I, XVIII| Odabenn lesz a főstrázsamester úr.~Ocskay betaszítá az ajtót, 25 I, XVIII| intézni hozzá.~– Ezredes úr! – Kivallotta a kém a veszélyes 26 I, XVIII| felragyogásukkal.~– Ezredes úrszólt Csajághy szigorú 27 I, XIX | le a két kezét.~– Ezredes úr: pardon, grácia, amiért 28 I, XIX | őrködik fölöttem az ezredes úr, míg ön odajár – nem azért, 29 I, XIX | unatkozzam. Nemde, ezredes úr?~Csajághy megcsóválta a 30 I, XIX | hogyszép”.~Két idegen úr áll előtte.~– Nos? Hát melyik 31 I, XXII | visszahívta a lovagot.~– Kapitány úr! Jöjjön vissza, kérem. A 32 I, XXIII| hogy koccintott a követ úr az asztalnál az üres pohárral? 33 I, XXIII| most az egyik szobában az úr ejulál, a másikban az asszony 34 I, XXIV | fürdőben, s a cseh kancellár úr őkegyelmessége maga lesz 35 I, XXVI | Istenre kegyelmednek, fővezér úr, hogy ebből a mi táborunkból 36 I, XXVI | nagy összeveszés lesz a két úr között, eléjük vágott.~– 37 I, XXVI | kutyámat tegye bolonddá az úr!”; ha pedig végre mégis 38 I, XXVI | Azért, hogy most te vagy úr!”~Ocskay egyedül maradt 39 II, III | volna, hogy efölött a megölt úr famíliája valami nagy örömre 40 II, III | cifra csatlós jött a vendég úr előtt az ajtót megnyitni, 41 II, III | őrzi senki. Arra Gáspár úr nem tart kenyérpusztítót. 42 II, III | innen az ajtóból.~Gáspár úr feltolta a szemüvegét a 43 II, III | Micsoda? – kiálta fel Gáspár úr, feltaszítva homlokáról 44 II, III | már itthon vagyok.~Gáspár úr egyszerre megjuhászodott, 45 II, III | csiholj ki magadnak.~Gáspár úr átvette a láda kulcsait, 46 II, III | volt halottakkal.~Gáspár úr nem tudta, hogy melyiket 47 II, III | drága, hozasd elő!~Gáspár úr szaladvást iramodott ki 48 II, III | teríteni az asztalon. Gáspár úr nem szándékozott a vendégét 49 II, III | vagy, semmi dolga.~Gáspár úr megint kezdett már goromba 50 II, III | nagyot hördülve Gáspár úr; mikor ezt meglátta, a tíz 51 II, III | Apámuram, méltóztassék.~Gáspár úr éppen még egy harmadik nagyítóval 52 II, III | felrezzenve, hogy Gáspár úr ott ül már az asztalnál. 53 II, III | hogy enni lássék.~Gáspár úr pedig falt, mint egy vadállat. 54 II, III | annyit! – mordult fel Gáspár úr –, mind belekonfundáltok 55 II, III | cincogás.~ ember ez a Gáspár úr addig, amíg a klenódiumokat 56 II, III | mi ez? – pattogott Gáspár úr. – Korhelylevessel traktálsz 57 II, III | mondod? – rebegé Gáspár úr, s Ocskay kezét odavonta 58 II, III | visszalépdegéltek, azt mondá Gáspár úr magában:~„A cudar zsivány.”~ 59 II, V | No hát ez volt az az úr, akinek Gáspár úr odaígérte 60 II, V | az az úr, akinek Gáspár úr odaígérte a szép Katinkát. 61 II, V | hiába is biztatta Gáspár úr a csatlósait, hogy álljanak 62 II, V | haraggal: „Nem úgy van, úr uram, még azt majd a kard 63 II, VI | fülkébe, amibe az öreg Gáspár úr bevakoltatta egykor a szép 64 II, VI | Annyi bizonyos, hogy Gáspár úr ugyan egy malacot se ád 65 II, VII | vágott vissza Gáspár úr, cinikus gunyorral.~– Én 66 II, VII | füttyents nekik, ez a sok nemes úr a tót impériumból mind itt 67 II, VII | Itt van a pénzed.~Gáspár úr leoldotta a dobasz tüszőt 68 II, VII | azt húzd le belőle!~Gáspár úr elkapart tíz aranyat a sorból.~– 69 II, VII | itt?~– Öt napja.~Gáspár úr kezébe vette a fekete táblát 70 II, VII | kaptál?~– Az is volt.~Gáspár úr azért is rótt fel minden 71 II, VII | nagyon nevetett. Gáspár úr jegyzé: Ezért a vigasságért, 72 II, IX | bánom én: a posta az első úr a világon. Ide azzal a lóval!~ 73 II, IX | kérdik, hogykicsoda az úr?”.~– Én Ocskay László tábornok 74 II, IX | vámtiszt –, a korcsmáros úr majd itt marad, míg a társzekeret 75 II, IX | majd teljesíti a korcsmáros úr, s beszámol a bollétával.~– 76 II, X | igen nyájas volt ez a derék úr. Megkínálta Ocskayt egy 77 II, X | nézve, ugye? – mondá a magas úr csendes szarkazmussal.~– 78 II, X | Honnan való lehet ez az úr? (A kapus a háta mögé beszélt 79 II, X | feleségéhez.) Nem tudja az úr, hogy Bécsben tizenkét órakor 80 II, X | Audienciázni? Hahaha! Ez az úr most jön Törökországból.~ 81 II, X | találkozhatni.~Federreiter úr csakugyan fidélis egy cimbora 82 II, X | nótáimondá Federreiter úr. – Óh, a mi Augustinunknak 83 II, X | is megtette Federreiter úr, hogy egy „schnadahüpfert” 84 II, X | nagyon szépen! – Federreiter úr háromszor is kezet csókolt 85 II, X | Magniperb! – kiabált Federreiter úr. – Ezt én nem tudom utánacsinálni! 86 II, X | az elváláskor Federreiter úr meginvitálta a két barátot 87 II, X | szárazsággal Federreiter úr az inquisitustól:~– Miféle 88 II, X | Miféle viszonyban van az úr azzal az asszonysággal, 89 II, X | Annálfogva feleljen az úr: rokona önnek amaz asszonyság?~– 90 II, X | aztán, mikor Federreiter úr meg Ocskay összekerültek 91 II, XI | vísszatalálni.~– Jöjjön utánunk az úr; elvezetjük az alléig, onnan 92 II, XII | hét csodának szaladgált az úr azután hajnalig alá s fel 93 II, XII | hát máskor szaladgáljon az úr idebenn a glacis-n, ameddig 94 II, XII | persze magyarul); az Úr ráfuvall, Saul egyszerre 95 II, XIII | következőket:~– Kegyelmes úr! Jelentem, hogy a lázadás 96 II, XIII | Őméltósága a polgármester úr kíván tisztelkedni.~(No, 97 II, XIII | látogatást tenni.)~A polgármester úr teljes hivatalos gálájában 98 II, XIII | ennek mi kell?~– Kegyelmes úr, jelentem, hogy a lázadás 99 II, XIII | látogatás.~– „Kegyelmes úr, jelentem, hogy a lázadás 100 II, XIII | osztályfőnök, Federreiter úr. De az is hivatalos egyenruhában, 101 II, XIII | is rákezdé:~– Kegyelmes úr, jelentem, hogy a lázadás 102 II, XIII | Tudommondá Federreiter úr suttogva. – Hüh, barátom 103 II, XIII | sorára.~A minapi feszes úr ezúttal háromszor is a térdéig 104 II, XIII | Ocskay László tábornok úr!” Be kell lépni a trónterembe.~ 105 II, XIV | Imrének, akit egykor anagy úr” fejedelmévé nevezett ki, 106 II, XIV | Ha Ocskay László tábornok úr azt mondja, hogy ő a hadifogoly 107 II, XIV | közbe Ritschán.~– Tábornok úr! – horkantott Heister – 108 II, XIV | volt arra, hogy a magas úr rokonszenvét bírhassa.~– 109 II, XIV | nemde így van, tábornok úr?~Ocskay ráhagyta, hogy úgy 110 II, XIV | kardjával, Ritschán tábornok úr? Ocskay László tábornok 111 II, XIV | Igenis, Ritschán tábornok úr, igenis – erősködék Heister. – 112 II, XIV | hogy Ocskay László tábornok úr, aki mintha csak hívásra 113 II, XIV | Ocskay László tábornok úr?~Ez annyi volt, mint a kevélység 114 II, XIV | Ocskay László tábornok úr, s vegyen részt a haditanácsban, 115 II, XIV | a most érkezett tábornok úr kedvéért még egyszer elmondom 116 II, XIV | Ahogy Ocskay László tábornok úr előre is paroláját adta, 117 II, XV | tudok semmit, a gyenyerális úr tud mindent. Az az okos 118 II, XVI | törődnék vele.~De Gáspár úr többet is akart megtudni.~– 119 II, XVI | igazítá rendre Gáspár úr a menyét.~Ő maga, a házigazda 120 II, XVI | fejére a sisakját. Gáspár úr is ott sürgött-forgott körülötte.~– 121 II, XVII | várkapuban kinn állt maga Gáspár úr, lámpással a kezében, s 122 II, XVII | járó kutyát!~Ebből Gáspár úr semmivel sem következtetett 123 II, XVII | odafordult sebtén Gáspár úr Ocskayhoz.~– Hát a társzekerek?~– 124 II, XVII | magad költségét.~Gáspár úr kétfelé törülte a bajuszát: 125 II, XVII | arca, mint a hold. Gáspár úr konyított hozzá, hogy ez 126 II, XVII | menyemasszonyának, s Gáspár úr olyan ember volt, hogy 127 II, XVIII| kezedet-lábadat, méltóságos herceg úr. De bizony láttuk őket. 128 II, XVIII| utolérheti a nagyméltóságos úr, ha nagyon kergeti, mert 129 II, XXI | közöm hozzá? Ki nekem az az úr?~Ekkor a tábornagy hadsegéde


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License