Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
magunké 1
magunkkal 1
magunkra 1
magyar 124
magyarázat 1
magyarázatát 1
magyarázatot 2
Frequency    [«  »]
125 vissza
124 azután
124 erre
124 magyar
123 kis
121 amint
118 akik
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

magyar

                                                         bold = Main text
    Kötet, fezejet                                       grey = Comment text
1 I, I | étekfogások sem, amikkel a hajdani magyar nagyúr a meghívott násznépet 2 I, I | kidömöckölte a hátából a magyar betegséget.~Kellett is aztán 3 I, II | kánikulai nap volt. Ilyenkor a magyar alföldi rónán az ég összefolyik 4 I, II | lomhán kanyarog végig a nagy magyar folyó, a Tisza: még most 5 I, III | Selmec-bélabányát behódította, a magyar ezüstből ő vereti most a 6 I, III | kuruc, ki a labanc, holott magyar mind a kettő. Sőt megesik, 7 I, III | uram idejében viseltek a magyar uraságok, Erdélyből kapták 8 I, III | Furcsa is volt az: egy magyar dalia, fehérbarát csuhában, 9 I, III | becsalogatni.~Mert a hajdani magyar úri házaknál a hajadon leány 10 I, III | volt a réme, pusztítója a magyar alföldnek. Sok nagy város 11 I, IV | ezentúlSárady”. Ez csak magyar hangzású név. Azt sem bánom, 12 I, IV | pátoszteljes szónoklatok, amik a magyar férfitársaságot annyira 13 I, IV | embert egy malac miá! Egy magyar embert! Mikor úgyis kevesen 14 I, V | hogy becsületes ember, magyar és nemesember legyen; iszákos, 15 I, V | fejedelem leveléből; hogy magyar, azt hirdetik a tettei; 16 I, V | adatott elő a diákjaival magyar nyelven. Racine „Horatiusai” 17 I, V | írta.~– S hogy lett belőle magyar?~– Lefordították.~– Kicsoda?~– 18 I, V | bírja? S az ötödik még a magyar?~Meg volt találva a holdbeli 19 I, V(1) | oltára), melyen a tüzet egy magyar hős alakja gyújtja meg, 20 I, VII | hogyan gyűlölhette egyik magyar ember a másikat, testvér 21 I, VIII | Kuruc és labanc egyaránt magyar és tót. A kuruc táborban 22 I, VIII | labanc tábort pedig három magyar tábornok vezette: Forgách, 23 I, IX | veszekedés.~Van a táborban magyar, német, tót, orosz, lengyel, 24 I, IX | akkor azon vesznek össze; a magyar paprikával szereti az ürühúst, 25 I, X | társzekerekkel előre indított a magyar határ felé.~A vadaskert 26 I, XIII | cigány: kicsalni a lelket a magyar ember szívéből! Ez a cigányleány 27 I, XIII | régi hiten levőket az új magyar hitre. S mindenekfelett 28 I, XIII | még olyan szépen a búsméla magyar dalokat, amikben annyi titok 29 I, XIV | kénytelen-kelletlen felültetett magyar bandériumok s fegyelmezetlen 30 I, XIV | azonkívül csak három század magyar labanc huszárság, azt csak 31 I, XIV | nagyobb szükség, vagy a régi magyar harci szokás dívott még, 32 I, XIV | Ahol fáj, szúrjátok!” – A magyar most karddal harcolt. Az 33 I, XIV | tudományával pótolja ki azt, ami a magyar tapasztalatlan főúri hadvezéreknél 34 I, XIV | tudott franciául; míg a magyar urak csak diákul értettek. 35 I, XIV | előnyösebb a harc a túlnyomó magyar lovasságra nézve. Igaz, 36 I, XIV | ágyúlövésnyi távolban. A magyar tábor mint egy nagy E betű 37 I, XIV | veszve az ütközet s az egész magyar ügy. Rákóczi hagyta magát 38 I, XIV | se vezényszó, serajta, magyar!”, hanem csak az, hogy „ 39 I, XIV | harmadperceken fordul meg. Egy fiatal magyar főúr, a császári fővezér 40 I, XV | valami háromszáz lovast. Magyar huszárok voltak, világoskék 41 I, XV | Nos? Hát? Nem értitek a magyar szót? – rivallt rájuk Ocskay. – 42 I, XV | Előre, legények! Utánam, aki magyar! Én vagyok Ocskay László!~– 43 I, XVI | kettőbe hasítja, ha ez a derék magyar ifjú ott nincs, s biztos 44 I, XVI | lett az elismerés a derék magyar vitéz iránt, ki valóban 45 I, XVI | az én derék barátom, ez a magyar ifjú, akinek a nemzetéért 46 I, XVI | jobbján ülő Eszterházy, magyar labanc tábornok odasúgott 47 I, XVIII| hazáját rajongva szerető, igaz magyar! Mivel lehetne ezt megvesztegetni?~– 48 I, XVIII| Ezért odaadja cserébe a magyar fejedelemséget.~– Ez cudar 49 I, XXII | nejei vannak körülötte; mind magyar díszruhában. – Ez is az 50 I, XXII | Szent Istvánnak koronája; a magyar állam szimbóluma; a nemzet 51 I, XXII | hogymiért nincsen itten a magyar korona”!~A bán elkeseredetten 52 I, XXII | mindig enni kér:~Szegény magyar vér!”~– Ez itt börtön? – 53 I, XXII | ősmagyar dalia, a legigazabb magyar arc; láttad egynehányszor, 54 I, XXII | beszéltél is vele. Ő a legszebb magyar férfi a világon. Arcában 55 I, XXII | szájjal és csácsogva, a magyar a torka mélyéből, és minden 56 I, XXII | rejtélyt. – Nem ismerte meg a magyar arcban a régit, a magyar 57 I, XXII | magyar arcban a régit, a magyar szóban a hajdanit…~A fejedelem 58 I, XXII | álmából, s tanítgatja azokra a magyar szavakra, amiket a felszolgáló 59 I, XXII | szereti őt bizonnyal minden magyar asszony.~Eleonóra arcán, 60 I, XXII | képezték az erdélyi nemesek, a magyar főurak, a párducbőr kacagányos, 61 I, XXIII| vagonból, nemzeti nótát, ha magyar celebritásokat sejt meg 62 I, XXIII| magyarok segítségével) a magyar fejedelem. Itt volt a fejedelmi 63 I, XXIII| várlakot helyettesíté, akétmagyar haza főrendei voltak összegyűlve; 64 I, XXIII| más-más színű, szabású ős magyar viseletben, s mindezek mellett 65 I, XXIII| szövetséges akart maradni. A magyar nemzet szabadságát követelte 66 I, XXIII| pompás lakoma, melyben a magyar szakácsművészet ismét híresen 67 I, XXIII| magáért. Ittak ott áldomásokat magyar, német, francia, svéd, angol, 68 I, XXIII| Contribuálni. Ilyen szó nincs a magyar dictionáriumban. Hiszen 69 I, XXIII| Olyankor hangzik ez el a magyar ajkáról, mikor valakinek 70 I, XXIV | vésetűt akarnak veretni. A magyar urak tele vannak panasszal. 71 I, XXIV | jött a hintók elé, hogy a magyar kíséretet felváltsa. Ocskay 72 I, XXIV | se bocsássanak be hozzá magyar kísérői közül. Tőlem szorgosan 73 I, XXV | száz főnyi helyőrség, az is magyar, ellenben Stahremberg táborának 74 I, XXV | ízlésről, amivel a hajdani magyar főurak várkastélyaikat berendezték: 75 I, XXV | folytatott alkudozásairól a magyar korona iránt; s egyúttal 76 I, XXV | az út és mód magában a magyar nemzetben egy királypárti 77 I, XXV | kellene megszereznünk a magyar táborból, s az említett 78 I, XXV | egész fölkelés ügyének, a magyar szövetséges rendeknek; de 79 I, XXVI | hogy Rákóczi most már a magyar koronát porosz Frigyes királynak, 80 I, XXVI | kövét; a tegnapi közrendű magyar birtokosból egy csapással 81 I, XXVI | alkudozik Péter cárral.~A magyar szövetséges rendek, a táborban 82 I, XXVI | hadseregnél kitanult nevezetes magyar tábornokok a dandárok élén. 83 I, XXVI | tábornokát. – Ismerjük a magyar lakomákat, délben kezdődnek, 84 I, XXVI | francia tábornokok? Hol volt a magyar vitézség, ha ez megeshetett? 85 I, XXVI | el rajtunk, amilyen még magyar népet nem ért soha. Ezt 86 I, XXVI | porra. Porrá lett az egész magyar dicsőség! Szép nagy por 87 I, XXVI | alatt a tárogató: „lóra, magyar!”, s szétrebbentette volna 88 I, XXVI | Nem is állhatja azt meg a magyar ember, hogy mikor azt a 89 II, I | Jaj már minekünk,~      Magyar nemzetnek,~Kik feltámadunk~      90 II, I | pipájú, kevés dohányú~      Magyar nemzeteknek.~– No, hát fújdogáld 91 II, II | porosz királyt akarja a magyar trónra hozni, s evégett 92 II, II | láttatott egy cigányleány, aki a magyar táborban kóricált, s mindenféle 93 II, II | Így tisztelték akkor a magyar Felvidéket, aminek a népéről 94 II, IV | Hallhattad híréből: derék magyar asszony: soha idegen még 95 II, V | tenni-vennivaló volt, ami a magyar háziasszonynak az élete. 96 II, VI | előáll a bán; tart nekik szép magyar beszédet; az egyetértő kapitányok, 97 II, IX | László megtartotta a magyar szokást, hogy mikor Bécsbe 98 II, IX | állított szolgáitól, ha magyar uraság közeledik Bécs felé, 99 II, IX | szokott ám szállni, ahány magyar uraság csak feljön ide Bécsbe.~– 100 II, IX | benne a kulcs, egy szép magyar menyecskeaki tegnap érkezett –, 101 II, X | számított arra, hogy abban magyar mágnások is fognak kocsikázni, 102 II, X | báró? – Lovag?~– Egyik sem. Magyar nemes vagyok.~A hivatalnok 103 II, X | császárvárosban, mind ide szállnak a magyar urak; azok az én legjobb 104 II, X | felvidít a bor.)~– A komoly magyar urak ezt persze csak nevetik – 105 II, X | kissé restellve a dolgot.~A magyar urak pedig generosusok. 106 II, X | nóta megzendül, összeüti magyar ember a bokáját. Kérje csak 107 II, XI | Ráismert a ritmusáról, hogy ez magyar népdal. Hallgatott, figyelt. – 108 II, XI | tudja más fújni, csak a magyar.~Megint megszólalt az az 109 II, XI | meg azt, hogy: „Szegény magyar vér!” – Úgy látszott, hogy 110 II, XIV | ellen; s harci virtusaiért magyar nemességet kapott, Tököli 111 II, XIV | söpredéke. Pfúj az ilyen magyar vezérre! – Foglyot gyilkolni! 112 II, XIV | és vidékét s valamennyi magyar várost a környékén tíz mérföldnyire!~ 113 II, XV | eredetű görög, aki ha akarta, magyar volt. Ezt használták izenethordásra. 114 II, XV | Ocskay László? Az én vőm? A magyar nép bálványa? S te meg tudod 115 II, XV | pestist. – Talán a kegyelmed magyar vitézei felvilágosodottabbak. 116 II, XVI | majd vért is kell ontanod, magyar vért. De hát attól se hőkölj 117 II, XVI | őket! Az a szép, mikor a magyar vágja a magyart. Majd 118 II, XVI | a Rákóczi hadjáratnak. A magyar hadvezérek tétlenül, mozdulatlanul 119 II, XVI | a hadviselésben.~A három magyar császári generális pedig 120 II, XVI | nemzet, úgy szeretett minden magyar: bálványunknak tartottunk 121 II, XVII | megholt kedveseinket nevezi a magyar szójárás.~Megérthette belőle 122 II, XVII | önkényt! Visszatérhetsz amagyar vallásra”, s egyszerre elszakadsz 123 II, XVII | hozzája akkor, mielőtt a magyar táborból megszökött, a füllevágás 124 II, XXI | hogy ő a szegény letiprott magyar, ez meg a vérében gázló


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License