Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hókával 1
hokölj 1
hokölt 1
hol 86
hold 8
holdat 2
holdba 1
Frequency    [«  »]
87 ennek
86 egészen
86 elore
86 hol
86 isten
86 való
85 senki
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

hol

   Kötet, fezejet
1 I, I | fogta a két fülénél fogva, s hol az egyik ütött a főzőkanállal, 2 I, I | ütött a főzőkanállal, hol a másik. A nagyasszony kiragadta 3 I, I | kapkodva.~Hát a menyasszony? Hol van a menyasszony?~Most 4 I, I | Édesanyám! Hová lett a bátyám! Hol a Gábor bátyám?”~Erőnek 5 I, II | tokja ki tudja hová lett, hol maradt zálogban.~Mind a 6 I, II | azalatt a többi rongyosokkal hol egy, hol más helyen előtörtetek 7 I, II | többi rongyosokkal hol egy, hol más helyen előtörtetek a 8 I, II | előtte.~Hát a rongyos gárda hol van?~Az már szemközt jön 9 I, III | meg.~– De ugyan gyere már! Hol mélázol annyit? Hiszen nem 10 I, IV | kezét. – Ilonka volt az.~Hol vette ezt a nagy bátorságot, 11 I, V | mint erről a darabról. Hol termett az?~Ocskay mondá 12 I, VII | éneklik szerteszét a mezőn: „Hol vagytok hazámnak csillagi? – 13 I, VIII | mind ott maradt, ki tudja hol?~Tehát addig is, amíg mindez 14 I, VIII | német fogolyt: ő tudja, hol vette. Standár semmi.”~Biz 15 I, IX | nem is tudhatták, hogy ő hol, merre kóborol. Meglehet, 16 I, IX | ordíta: „Isten! Isten! Hol voltál, mikor ez történt? 17 I, IX | egy hétre találkozunk.~– Hol?~– A dévényi révnél. Te 18 I, X | Vágig tettek, mindennap hol verve, hol veretve, hol 19 I, X | tettek, mindennap hol verve, hol veretve, hol dőzsölve, hol 20 I, X | hol verve, hol veretve, hol dőzsölve, hol koplalva. 21 I, X | hol veretve, hol dőzsölve, hol koplalva. De ennek a régi 22 I, XI | aztán mehetnek útra.~– Hol a néni? – pisszeg a kicsike.~– 23 I, XI | aztán mehetnek útra.~– Hol a néni? – pisszeg a kicsike.~– 24 I, XIII | szóvalmegtudtam, hogy hol van a feleségem!~Abból a 25 I, XIV | kalapját, fogott magának, hol, hol nem, egy olyan hosszú 26 I, XIV | kalapját, fogott magának, hol, hol nem, egy olyan hosszú kardot, 27 I, XIV | meg a kútba ugrott leánya, hol vette azokat?~– Bizony sehol 28 I, XIV | Heistert, ahogy áll és él: hol van egy darab papiros?~Sárody 29 I, XV | Hát az a pernahájder ugyan hol késik még? – dörmögé haragosan 30 I, XV | egyedül száguldoz, keresve, hol találna még kuruc csapatot?~ 31 I, XVI | szépen járhattunk volna. – De hol kódorog az ilyenkor? – Menjetek 32 I, XVI | elé mered tolni a pofádat! Hol a profosz? Kurta vasat neki, 33 I, XVIII| fölrohant a lépcsőkön.~– Hol van Csajághy? – kérdezé 34 I, XVIII| öltözetet!~– Nem tudnám, hol vegyük. Mi asszonygardróbot 35 I, XIX | pedig figyelemmel nézett hol az egyikre, hol a másikra, 36 I, XIX | figyelemmel nézett hol az egyikre, hol a másikra, s egy perc alatt 37 I, XXI | jössz: nem bánt az ellenség. Hol van messze a farkas? Ez 38 I, XXI | Hát a kis aranyos poronty hol van?~– Ott csintalankodik 39 I, XXII | gyönyörűségére, a négy nagy torony hol veres, hol zöld bengáli 40 I, XXII | négy nagy torony hol veres, hol zöld bengáli fénytől ragyogott. 41 I, XXIV | eszemet, nem tudom kitalálni, hol lakik az ilyenvalaki”?~ 42 I, XXIV | jártak, s azt se mondták, hol keresse őket valaki!~ 43 I, XXVI | a ti elesetteitek!~– Hát hol folyik az ütközet? – kérdezé 44 I, XXVI | is sebben esett el? Hát hol voltak akkor a talitarka 45 I, XXVI | híres erdélyi nemes gárda? Hol voltak a testőrmuskétások? 46 I, XXVI | hatalmas svéd páncélos lovagok? Hol volt a francia granátos 47 I, XXVI | francia granátos csapat? Hol voltak a francia tábornokok? 48 I, XXVI | voltak a francia tábornokok? Hol volt a magyar vitézség, 49 I, XXVI | hadvezérekhez illik.~A közbenállón hol Bercsényi taszított egyet, 50 I, XXVI | Bercsényi taszított egyet, hol Ocskay László rántott másikat, 51 I, XXVI | ellenségen, s nem tudta, hol kapott sebet: s most íme, 52 I, XXVI | csörgősipkát a szamárfülekkel. Hol az a becsület? A nagy száj 53 I, XXVI | te honnan kerültél ide? Hol termettél?~A cigányleány 54 I, XXVI | Az én babám koppantgatja.~Hol eloltja, hol meggyújtja,~ 55 I, XXVI | koppantgatja.~Hol eloltja, hol meggyújtja,~Csak a szírem, 56 I, XXVI | otthon van, de hát a szőke hol jár vajon? Mikor láttad, 57 I, XXVI | már egyszer látta volna. Hol? Mikor? Talán érezte is 58 I, XXVI | égett gyertyának a lángja, hol fellobban, hol elcsappan, 59 I, XXVI | a lángja, hol fellobban, hol elcsappan, éppen olyan volt 60 I, XXVI | aranyszőke lett belőle? Hol történt ez? – „Szép állat 61 I, XXVI | visszaváltoztam ilyen csúffá.~– Hol van Deliancsa?~– Hol bizony? 62 I, XXVI | Hol van Deliancsa?~– Hol bizony? Elrepült. Megkente 63 II, I | csúnyául! Most azt kergetjük: hol mi elöl, hol ők hátul. Éppen 64 II, I | kergetjük: hol mi elöl, hol ők hátul. Éppen itt kerítünk 65 II, I | értették meg a szójátékot: „Hol mi elöl, hol ők hátul.” 66 II, I | szójátékot: „Hol mi elöl, hol ők hátul.” Egyszerre csupa 67 II, I | kiabálás lett az egész csapat: „Hol az a rác?”~– Gyertek velem! 68 II, IV | keresztül beszélt.~– Hát anyád hol van? – kérdezé egyszer Ocskay, 69 II, IV | abból elhárítani. Nem tudom, hol kezdeni a védelmemet.~– 70 II, IX | elfelejtették megmondani, hogy hol kapom meg. Mikor aztán perre 71 II, X | alig tudta kitalálni, hogy hol van most. Mikor aztán kiugrott 72 II, X | kinek híják, hány éves, hol született, s a többi.~Mi 73 II, XII | árulástól megszabadította. Hol van egy pék?~– Itt van egy 74 II, XII | hanem mind azt kiabálják, hol a kéményseprő, menjen előre 75 II, XIV | elszelelt, usgye, fóre!~– Hol van az elfogott?~– Ahol 76 II, XIV | közölte vele az utasításokat, hol kezdje, hol végezze a rábízott 77 II, XIV | utasításokat, hol kezdje, hol végezze a rábízott munkát! 78 II, XV | tegyétek oda. Oh, édes fiam! Hol van az a te erős kezed? 79 II, XVI | után mesézett egymásnak, hol jár most Ocskay László? 80 II, XVI | kiabált: – Ocskay! Ocskay! Hol van Ocskay László?~Ocskay 81 II, XVII | ilyen dolgon. Nem kérdi, hol jártál. Kivel enyelegtél? – 82 II, XVIII| Átrohant Ozmondához. Tudta jól, hol van annak a szobája, s szabad 83 II, XVIII| előtte, akinek az árnyékát, a hol fellobbanó, hol lelohadó 84 II, XVIII| árnyékát, a hol fellobbanó, hol lelohadó láng ide-oda hajigálta 85 II, XX | vallattak vele. – Biccse alatt (hol ő maga Ilonka szeme láttára 86 II, XX | Valakitudtára adta, hogy hol vannak!~Az pedig senki sem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License