1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2050
Kötet, fezejet
1001 I, XXV | tökéletesek: ahonnan ember nem kívánkozik a földre vissza
1002 I, XXV | minden örömeiről, vigalmáról: nem hevít többé semmi szenvedély.
1003 I, XXV | alakot maga előtt. A gyermek nem szereti, ha valami letakart
1004 I, XXV | fejedelemasszonyunk?~– Már nem a mienk. Nem a földieké.
1005 I, XXV | fejedelemasszonyunk?~– Már nem a mienk. Nem a földieké. Ő az általa
1006 I, XXV | fundált rend főnöknője.~– Nem értem. Hogy lehet azzá egy
1007 I, XXV | fogolynő?~Hát Ocskay még nem tudta azt, hogy Eleonóra
1008 I, XXV | háborúban, melyet megakadályozni nem tudott, a szerencsétlen
1009 I, XXV | sebesülteket ápolják.~Hát nem így került-e maga Ozmonda
1010 I, XXV | kórágya mellé!~– Eleonóra nem fogoly és nem fejedelemnő
1011 I, XXV | Eleonóra nem fogoly és nem fejedelemnő többé – mondá
1012 I, XXV | csak fogságot cserélt.~– Nem. Fejedelemséget cserélt.~–
1013 I, XXV | cserélt.~– És a férje.~– Nem vágyik hozzá többet.~– Ki
1014 I, XXV | mint én. Ő az égi koronáját nem adja a földi koronáért.
1015 I, XXV | buzgó pápista.~– Hát Rákóczi nem az?~– Csak volt az. Amidőn
1016 I, XXV | nagy Magyarországon, akik nem tudnának a lelkükkel békében
1017 I, XXV | Rákóczi a koronával? Miért nem teszi azt a saját fejére,
1018 I, XXV | magát. – Higyje azt, hogy nem mondtam igazat. Miért is
1019 I, XXV | Csendesüljön le és aludjék!~– Nem tudok lecsendesülni. Kitől
1020 I, XXV | tudja a grófnő ezeket?~– Én nem vagyok grófnő, hanem soror
1021 I, XXV | grófnő, hanem soror Arminia. Nem tudok kegyelmednek most
1022 I, XXV | most csupa zűrzavar az. – Nem egyébért hoztam elő, csak
1023 I, XXV | együtt én is. Asszonyszív nem bír meg ilyen megpróbáltatásokat.
1024 I, XXV | tisztító tüzében fehérre mosva? Nem rablom el tőle ezt a nevet,
1025 I, XXV | rablom el tőle ezt a nevet, s nem dobom el magamtól. – Legyen
1026 I, XXV | világgal. A magam szenvedéseit nem érzem többé, csupán a másokét.
1027 I, XXV | lett kiontva. – És ezt még nem gyóntam meg soha, és nem
1028 I, XXV | nem gyóntam meg soha, és nem kaptam érte absolutiót.~–
1029 I, XXV | kegyelmed az arcát és aludjék! Nem jönnek vissza a halottak
1030 I, XXV | félkönyökére emelkedve. – Nem tudok imádkozni miatta.
1031 I, XXV | mikor az ember akarna, és nem térhet az éghez, ahová úgy
1032 I, XXV | vérontás iszonyú munkáját. Hát nem látja a lelked maga előtt
1033 I, XXV | a pogányok cégérét.~– Az nem igaz!~– Nem igaz? – mondod. –
1034 I, XXV | cégérét.~– Az nem igaz!~– Nem igaz? – mondod. – Hát nem
1035 I, XXV | Nem igaz? – mondod. – Hát nem volt-e ez már egyszer így?
1036 I, XXV | szent szertartásainkból. Nem így lesz-e megint, ha egy
1037 I, XXV | Hallgass el! Ne kínozz! Nem hiszek semmi szavadnak.
1038 I, XXV | hiszek semmi szavadnak. Nem hiszek ennek az öltözetnek
1039 I, XXV | most előttem megjelentél. Nem ápolni jöttél ide, hanem
1040 I, XXV | darab sár. Hagyj el engem! Nem kívánok semmi ápolást. Ha
1041 I, XXV | gyönge, erőt ád neki, ha nem lát, felvilágosítja, ha
1042 I, XXV | meggyógyít, ha elveted, megöl.~– Nem igaz! Nem hiszem. Nem teszi
1043 I, XXV | elveted, megöl.~– Nem igaz! Nem hiszem. Nem teszi azt a
1044 I, XXV | Nem igaz! Nem hiszem. Nem teszi azt a fejedelem.~–
1045 I, XXV | Álmodjál felőle! Ébren engem nem látsz többet, amíg látni
1046 I, XXV | látsz többet, amíg látni nem kívánsz. Ha egyszer hívni
1047 I, XXV | seb, amit a golyó ütött. – Nem az a másik: az nyitva volt,
1048 I, XXV | igazi megmérgezett golyó, nem az a másik.~És senki sem
1049 I, XXV | bízott még, hogy azt igazán nem fogja semmi fegyver?~A legveszélyesebb
1050 I, XXV | támasztani. A magyart addig le nem fogják győzni soha, amíg
1051 I, XXV | partizánvezérek, de arra nem valók, hogy hadvezetés bízassék
1052 I, XXV | folytonos bosszantásait nem állhatja ki sokáig. Mindenütt
1053 I, XXV | katonája” lett; zsoldot nem adnak a katonáinak, s ha
1054 I, XXV | fülébe talál menni Ocskaynak, nem tudom, mi lesz belőle. A
1055 I, XXV | Ez az oka, amiért Ocskayt nem léptetik előre. Máskülönben
1056 I, XXV | kecsegtetéssel, sem hívogatással meg nem nyerhetjük; hacsak amazok
1057 I, XXV | hacsak amazok odaát el nem vadítják maguktól. Ezt már
1058 I, XXV | generálisságnál kisebb állásba nem helyeznők…”~– Elég! – tiltakozék
1059 I, XXV | sehol sem sebesített meg.~– Nem sebesítés, de seb begyógyítása
1060 I, XXV | akartam kegyelmednek hozni, nem mérget.~– Ez a levél se
1061 I, XXV | mérget.~– Ez a levél se nem ír, se nem méreg. Vajákos
1062 I, XXV | Ez a levél se nem ír, se nem méreg. Vajákos kancsérolószer,
1063 I, XXV | virtus nincsen. Ezt a levelet nem írta Wratislaw. Itt fabrikálták
1064 I, XXV | fabrikálták Vöröskő-várott.~– Nem disputálok. Hanem itthagyom
1065 I, XXV | S ha azt fogja mondani: „nem!”, akkor írja ön fel a kolostorom
1066 I, XXV | magához vette a levelet.~Nem volt már sebhetlen csodahős –
1067 I, XXVI | Deliancsa~A lélek sebe nem gyógyul be soha.~Ott csengett
1068 I, XXVI | fátum erősebb Jupiternél: de nem erősebb a férfiakaratnál.~
1069 I, XXVI | A haza, a jobb jövendő nem a hadakozó fejedelmeké,
1070 I, XXVI | jelleme, szeplőtlen neve. Nem szabad azt elvesztegetni.~
1071 I, XXVI | szívében. De Ocskay László nem a hírt, nem a dicső halált
1072 I, XXVI | Ocskay László nem a hírt, nem a dicső halált látszott
1073 I, XXVI | kellemesebb időtöltésnek nem tartotta volna a boros billikomokat
1074 I, XXVI | vesztett. Ez sem döntötte meg. Nem kötötte össze magát többet
1075 I, XXVI | bécsi kincstárhoz szólót.~Nem szólt felőle senkinek. Összeszedte
1076 I, XXVI | De hát melyik kuruc vezér nem volt ugyanazokban tudós?
1077 I, XXVI | a rúd, aki Bercsényinek nem tetszik. „Nem felejti kígyó
1078 I, XXVI | Bercsényinek nem tetszik. „Nem felejti kígyó farka elvágását!”~–
1079 I, XXVI | farka elvágását!”~– Azért nem kellett volna neki árulóvá
1080 I, XXVI | utolsóban vássék a fogunk. – Ezt nem én mondom, hanem Turkoly.~–
1081 I, XXVI | hanem Turkoly.~– Azért nem volt szabad zászlójához
1082 I, XXVI | katolikus is volt Turkoly. Nem bírta a lelkiismeretét megnyugtatni,
1083 I, XXVI | amint előtted így beszélt.~– Nem előttem mondta ezeket.~Ocskaynak
1084 I, XXVI | Pongrácz, hogy őt magát nem verette vasra Ocskay azért,
1085 I, XXVI | éjjel, az őrszemle után, nem tért vissza a táborból.
1086 I, XXVI | gyermekeit, kiket magával nem vihetett, utána fogja küldeni.~
1087 I, XXVI | és Turkoly átszökése óta nem bízhatom senkiben, egyedül
1088 I, XXVI | Így a jobbján levő szék nem maradt üresen. Pongrácz
1089 I, XXVI | orgyilkokkal kerülgetik?~– Nem az. László bátyád védelmezi
1090 I, XXVI | megtántorodott volna?~– Még nem sejdítem. – De hogy támaszokat
1091 I, XXVI | bizonyosnak veszem. Eddig nem volt szüksége rá, hogy itt
1092 I, XXVI | Ozmonda semmiféle alakban ide nem jöhet hozzá, hogy őt csábítgassa,
1093 I, XXVI | senkinek a segítségére nem támaszkodott.~A terv még
1094 I, XXVI | Ocskay Sándor. – Mert én nem hiszem!…~– De hát mégis
1095 I, XXVI | hiszem. De lehetetlen volt ki nem gondolnom.~„Uriás!” neve
1096 I, XXVI | életét.~Egyéb szándékot nem is lehet róla föltenni.~
1097 I, XXVI | meztelen karddal a kezében: ezt nem gondolhatta ki más, mint
1098 I, XXVI | bontsd fel, amikor én már nem élek.~Most aztán Ocskay
1099 I, XXVI | az árkok betemetve mind.~Nem történt semmi csoda. A várműveknek
1100 I, XXVI | hajdúira: „Ne féljetek semmit! Nem lőnek itt másra, csak énreám.”
1101 I, XXVI | csak énreám.” Őt pedig nem fogta a golyó. Ismét a mesebeli
1102 I, XXVI | alatt elvégzett. Wsetin vára nem volt többé.~Ocskay dicsősége
1103 I, XXVI | állva.~Hű volt még, de már nem szeretett.~Itthon az ónodi
1104 I, XXVI | Károlyi Sándor; Okolicsányi nem halt meg elég jól a színhelyén,
1105 I, XXVI | tart.~Hű volt még; de már nem hitt!~ ~Amit eddig
1106 I, XXVI | ebbe. Végzetes lépcső volt: nem lehetett rajta megállni.
1107 I, XXVI | Magyarországon, mint akiknek nem a győzelem a célja, csak
1108 I, XXVI | kuruc, ahol külön kaphatta. Nem volt már a császáriaknak
1109 I, XXVI | szép, csatakész hadseregnek nem volt semmi dolga. Viarddal,
1110 I, XXVI | császári vezér a Vág felé. Nem fölmenteni Trencsén várát;
1111 I, XXVI | Együtt a kettőnek a hada nem tett többet ötezernél. Egyesülten
1112 I, XXVI | elzárva a trencsén-vári utat.~Nem adott volna már az ő dicsőségükért
1113 I, XXVI | követelték a magyarnak: azon alul nem alkudtak. Süvegelje meg
1114 I, XXVI | minden nemzet! Miért is nem adott neki a sors több ellenséget,
1115 I, XXVI | Miről gondolkozott? Hogyan nem ragadt rá a mások jókedvéből
1116 I, XXVI | többiekkel; de a bornak nem volt az ő kedve fölött hatalma.
1117 I, XXVI | kedvenc nótáit, azt a ráncot nem tudta elmuzsikálni onnan. – „
1118 I, XXVI | énekeltek.~Ez a himnusz nem vigasságot felkölteni való.
1119 I, XXVI | Ország kutyája vagyok én: nem Bercsényi! Eltagadom a nevemet.
1120 I, XXVI | kérdezé Ocskay.~– Már nem folyik: már vége van. Tönkreverték
1121 I, XXVI | megállni sem hagytam, aki nem tudott velem szembeállni
1122 I, XXVI | bele a fejedelem lovastól: nem ellenség sebesítette meg.
1123 I, XXVI | futott meg. Magától futott, nem a bán kergette: csak a gyalogság
1124 I, XXVI | előtt hajtotta a bánt, miért nem akadályozta meg Heisterrel
1125 I, XXVI | Heisterrel egyesülését, miért nem maradt a hátában tovább
1126 I, XXVI | hogy ebből a mi táborunkból nem támadt semmi árulás! Isten
1127 I, XXVI | keresztülvágta magát az ellenségen, s nem tudta, hol kapott sebet:
1128 I, XXVI | hangon kezde szólni.~– Én nem mondtam azt, hogy kegyelmetektől
1129 I, XXVI | amilyen még magyar népet nem ért soha. Ezt árulás nélkül
1130 I, XXVI | soha. Ezt árulás nélkül meg nem tehette volna.~Most már
1131 I, XXVI | mint a fából faragott fő.~– Nem vonom kétségbe, hogy árulás
1132 I, XXVI | találunk is, hogy a bán nem mert volna ehhez a fatális
1133 I, XXVI | fogni, ha aziránt bizonyos nem lett volna, hogy Ocskay
1134 I, XXVI | Ocskay dandára a hátában meg nem támadja. Akarva, nem akarva,
1135 I, XXVI | meg nem támadja. Akarva, nem akarva, kegyelmed vesztette
1136 I, XXVI | ütközetet.~Ocskay most már nem csattant fel. Hiszen hidegvérrel
1137 I, XXVI | mulasztottam el az elővigyázatot, nem azok, akiket megleptek odaát?~
1138 I, XXVI | vádat, hogy az ellenségre nem vigyáztunk volna, magunkra
1139 I, XXVI | vigyáztunk volna, magunkra nem vehetjük. Előcsapataink
1140 I, XXVI | hegyeken túl ütközet folyik, nem volt tudomásunk, mert semmi
1141 I, XXVI | tudomásunk, mert semmi ágyúszót nem hallottunk; mi, Ocskay László
1142 I, XXVI | vezérünkkel; dandárunkban nem történt sem árulás, sem
1143 I, XXVI | vizsgálatra. Mert ebben én nem pörlekedő fél, hanem bíró
1144 I, XXVI | holnapnál hamarább csatára nem kerülhet a dolog. Kegyelmed,
1145 I, XXVI | Meddig tarthatták fel, azt nem tudom; magamnak is elég
1146 I, XXVI | hidegen. Tudta ő azt jól, hogy nem bolondult meg a labanc,
1147 I, XXVI | aztán kezeiket nyújták; de nem egymásnak, hanem csak Csajághynak
1148 I, XXVI | a fejedelmet keresni!~– Nem elébb, míg egy bokályt kiürítene
1149 I, XXVI | torkába dugta az ujját, – nem akarta azt az áldomást magával
1150 I, XXVI | várhatott arra. A pereces nem trombitál megátalkodottabb
1151 I, XXVI | tárogatósok faluhosszant; de nem jött a kastély felé se tombolva,
1152 I, XXVI | sivatag támadt, melyből nem tudott kitalálni. A fényes
1153 I, XXVI | keresztül ez a végtelen út, amit nem jelöl más, mint az előrementek
1154 I, XXVI | akasztva, a keze ügyében. Azért nem talált rá. Mikor aztán sok
1155 I, XXVI | mint a Cinka Panna? Én csak nem mehetek tárogatót fújni?!~–
1156 I, XXVI | Cinka Panna? Az én hegedűmet nem törte össze a Pálffy.~Ekkor
1157 I, XXVI | elrontsa.~Hahaha!~Ocskay László nem készült most már sehová.
1158 I, XXVI | akkor vagy igaz ember. – Nem csörög, mégis lánc: úgy
1159 I, XXVI | Panna, ha te most olyan csúf nem volnál!~Ocskaynak a szemei
1160 I, XXVI | Ne szomorkodj, légy víg:~Nem lesz az mindég így.~Hej,
1161 I, XXVI | ahogy Cinka Panna kezében nem szokott, s az a hang, amely
1162 I, XXVI | szemérmetességgel lesütött szempillái nem hagyják kitalálni a szeme
1163 I, XXVI | kezdett erre a kérdésre.~Nem vagyok én szelídecske:~Sem
1164 I, XXVI | úgy rángatta.~Ki az urát nem szereti,~Annak van most
1165 I, XXVI | becsületem:~Mert az uram nem szeretem.~– Hahaha!~Mind
1166 I, XXVI | rajt.~Ez ám a becsület.~Nem szeretem az uramat, hajahaj!~
1167 I, XXVI | amíg szépek. – De kelmed nem szereti a szépet, mert el
1168 I, XXVI | kökényszemű lyányom is van.~Ocskay nem bírt dühös jókedvével, felugrott
1169 I, XXVI | rá, cigány, disznót adok,~Nem túrja ki a házadot!~A hős
1170 I, XXVI | Ocskaynak legkedvesebb volt. – Nem is állhatja azt meg a magyar
1171 I, XXVI | zsírtól. Persze a cigányleány nem szokott mosdani.~– Te, Deliancsa,
1172 I, XXVI | Hát azt hiszed, hogy én nem tudnék olyan szép lenni,
1173 I, XXVI | Fehér leszek, mint a hattyú:~Nem csókolsz meg, szőke fattyú!~–
1174 I, XXVI | megmosdanám friss vízben, nem lennék olyan szép, mint
1175 I, XXVI | illata lesz, mint a nárdus: nem lesz hagymaszagú. Addig
1176 I, XXVI | végig egész testén, aminek nem lehet okát adni. A mámor
1177 I, XXVI | ez meg fekete. – De hát nem történt-e meg egyszer, hogy
1178 I, XXVI | hejahuja hopp!~Ocskay Lászlónak nem volt türelme várni. Eléje
1179 I, XXVI | elébb a kormot a pofádról! Nem kell a szép leányt vízbe
1180 I, XXVI | szálltam az egész világgal, nem tartok meg semmi hitet! –
1181 I, XXVI | elterülve.~Eszméletlenül, de nem álomlátatlanul.~Mély, lázforró
1182 I, XXVI | elviszi a lelkedet is, s nem adja vissza sem a gyűrűt,
1183 I, XXVI | gyűlölnélek, ha még iszonyúbban nem szeretnélek. – No, ne rettegj!
1184 I, XXVI | csókjai, egész jelenése nem is volt más, mint az indulat
1185 I, XXVI | Csakhogy az az egy női hajszál nem fekete volt, hanem aranyszínű.~*~
1186 II, I | egy rakáson, de abból tíz nem tartozott egy ezredhez.
1187 II, I | svédül, németül; de hallani nem akartak semmi nyelven. Valami
1188 II, I | közöttük, arról szó sem volt. Nem is lett volna kivel. Akiket
1189 II, I | Azokkal a futó vert hadat fel nem lehet tartani: inkább attól
1190 II, I | Tegnap óta egy harapást nem ettek. A prófont is mind
1191 II, I | előttetek az ellenség, mért nem ettétek meg? – Ahol dolgoztatok,
1192 II, I | véleményen voltak. Nekik ha nem adnak, vesznek maguk. Délig
1193 II, I | hátat fordított nekik, már nem voltak sehol. Mind rekvirálni
1194 II, I | őket előbbre. Akkor meg nem bírta őket a helyükből kimozdítani.
1195 II, I | égre-földre esküdött, hogy addig nem találja meg a lábát, amíg
1196 II, I | találja meg a lábát, amíg jól nem lakott.~Egyszer aztán jött
1197 II, I | kitisztult a sereghajtó hadtól; nem fájt már senkinek a lába,
1198 II, I | senkinek a lába, se a lova nem volt fáradt; hanem megvolt
1199 II, I | hírrel, hogy a századosok nem tanácsolják azt a kísérletet,
1200 II, I | van ni! Hát az egyik azért nem akart verekedni, mert éhes,
1201 II, I | szomjas, a másik meg azért nem, mert sokat ivott-evett.
1202 II, I | szaladnom a rácok elől.~– Nem magadnak, édes vezérem,
1203 II, I | fúvat masírozás közben, az nem tudja még, hogy mi történt.
1204 II, I | Jávorkának –, amíg össze nem jönnek a többi búsmagyarokkal!~
1205 II, I | jöttök?~– Temetvényről.~– Nem hallottátok az ütközetet?~–
1206 II, I | űzte a hadi mesterséget: nem volt olyan bolond, mint
1207 II, I | De hogyne akartak volna? Nem értették meg a szójátékot: „
1208 II, I | köpenyegeket.~A rongyos gárdának nem kellett buzdítás, sarkantyúba
1209 II, I | mező a veres köpenyegtől. Nem az „oroszlánt keresték azok,
1210 II, I | erdőig vágta a futamodókat: nem is mentette meg az egész
1211 II, I | sűrű bozót, ahová lóháton nem lehetett utánatörtetni.~
1212 II, I | csapatja volt az. A számukat nem lehetett tudni, mert az
1213 II, I | az ilyen kémszemlészetre nem szoktak nagy haderőt kiszakítani,
1214 II, I | egy szóra, kedves vezérem; nem kell az embernek hebehurgyáskodni,
1215 II, I | mert megégetheti a körmét. Nem tudhatjuk, hogy a vasasok
1216 II, I | hegynek fel rohanunk, s az nem egészséges.~Ocskay végignézett
1217 II, I | haditanácsot.~– Tudsz franciául?~– Nem többet annál, hogy „ü le,
1218 II, I | ütközetben úgy tudták a vezérek nem akaródzó hadaikat egymásra
1219 II, I | a kardját:~– Héj, német: nem vesz apád csibét? Hallod-e?
1220 II, I | váltottak egymással, aminek nem volt más eredménye, mint
1221 II, I | ezredével volna itt kegyelmed, nem mondom, hogy szívesen nem
1222 II, I | nem mondom, hogy szívesen nem látnám. Még ma mind az én
1223 II, I | amíg az utaink megint össze nem találkoznak.~Azzal megint
1224 II, I | beszéd keveredjék belőle: nem jó volna, ha kilőnénk egymásra
1225 II, I | volt most, hogy soha jobban nem lesz. Mindenkinek jutott
1226 II, I | hüvelyébe taszította a kardját, nem szólt többet, csak annyit
1227 II, I | azzal gyanúsított, mintha nem volna törvényes szülötte
1228 II, I | felőle, hogy Pálffy bán nem fogja a további üldözést
1229 II, I | Szerdahelyre. A kapott sebe nem veszélyes. Azt úgy kapta,
1230 II, I | rendeleteket oszt. Személyét nem kell félteni, az éjjel Vak
1231 II, II | vannak mind az udvaron.~– Nem látom.~– Dehogynem. Ott
1232 II, II | minden ember hazaszéled. Nem maradt velem más, mint a
1233 II, II | haditerv szerint megütközni nem tud.~Maga Bercsényi keserűségében
1234 II, II | előbb tudja okát, miért nem győzheti, mintsem reá indul.”~
1235 II, II | lelkének terhei. Régóta nem gyónt már. Pedig nagyon
1236 II, II | katolikus volt. Azonban nem volt bizodalma a papokban.
1237 II, II | hát azt semmi sakramentum nem kényszeríti többé az ő gyónástitkának
1238 II, II | chrysmával beolajozták, az le nem törölheti azt onnan csak
1239 II, II | is – confiteor –, hogy én nem Rákóczi híve vagyok; hanem
1240 II, II | fejedelem.~– De énhozzám nem is jutott el ez a levél.~–
1241 II, II | semmit sem vétett, semmit nem mulasztott.~Ezredét, mely
1242 II, II | teszi, hogy „éppenséggel nem”.)~Pestvármegyei levelét
1243 II, II | Vitézlő ezredes kapitány uram!~Nem mondhatnám, hogy valami
1244 II, II | beszélik, hogy az a cigányleány nem más lett volna, mint ama
1245 II, II | vesztett ütközet „után”, nem előtte; de az mindegy, ott
1246 II, II | ha ő volt) egyebet meg nem tudott, minthogy az ő dandára
1247 II, II | ámde a trencséni kudarcot ő nem okozta. – Azonban mivel
1248 II, II | hogy semmi hadi praktikáról nem folyt köztük a szó? „A cigányleány
1249 II, II | a bor és a józan ész el nem fogyott!” Ezt vallja-e be,
1250 II, II | hattyúlovagok egyikének tartja!~Erre nem kerülhet a sor!~A Pestvármegyei
1251 II, II | teszik, bizonyosan; pedig még nem vétett semmit.~Semmit? Hát
1252 II, II | van az erény megőrzésének. Nem tenni meg az első ballépést.~
1253 II, II | ballépést.~Az elsőt meg nem tenni – nagyon könnyű; a
1254 II, II | könnyű; a másodikat meg nem tenni már nagyon nehéz;
1255 II, II | nehéz; a harmadikat meg nem tenni már lehetetlen. –
1256 II, II | tesz”. S most itt volt, nem egyesével, hanem együtt
1257 II, II | fejedelemhez és Bercsényihez.~Nem látszott az írásán, hogy
1258 II, II | írásán, hogy a keze reszket; nem árulták el a szavai, hogy
1259 II, II | Fehér-hegyek közé.~Ott azután nem őrizhette őt senki.~Senki
1260 II, III | amikor a földesuraknak nem volt egyéb dolguk, mint
1261 II, III | jól mívelték, adósságot nem csináltak, tehát nem is
1262 II, III | adósságot nem csináltak, tehát nem is perlekedtek. Ha ellenség
1263 II, III | Rohács vára. Lóháton oda nem lehet felmenni, a felvezető
1264 II, III | mondják: „megállj!”, hát annak nem szabad ezen a kapun keresztülmenni.
1265 II, III | Szeptember az idő: még ott nem arattak; abban a völgyben
1266 II, III | várhoz éppen semmi köze nem volt. Se atyafiság, se örökösödés,
1267 II, III | titulus révén abba bele nem ülhetett, mert az egy özvegy
1268 II, III | engedelme nélkül senki be nem mehetett.~Hanem hiszen a
1269 II, III | tudósításokban éppen az nem volt igaz, ami igaz volt. –
1270 II, III | ahol ellenséget talál, nem szaladnak azok a várak el.~–
1271 II, III | hogy oda csapatostól be nem eresztik. Lengyel Magdolna
1272 II, III | idegen férfihadat a várába be nem bocsát. A kisajtóra került.~
1273 II, III | úgyhogy a babérlevéltől nem látszott az aranyozás.~Rá
1274 II, III | Ocskay.~– Még szerény is! Nem akarja magának tartani a
1275 II, III | országunkban a férjek hűsége nem megy erényszámba: az mindennapi
1276 II, III | rémítsen kegyelmed! Csak nem történt vele valami veszedelem?~–
1277 II, III | valami veszedelem?~– Még nem történt; de erősen fenyegeti.
1278 II, III | bele Lengyelné asszony, nem is várva be, hogy kérje
1279 II, III | Katolika a felesége?~– Nem. Reformata!~– Hozza el magával
1280 II, III | zavaros világban az ember nem ereszthet útra magában egy
1281 II, III | társzekérrel.~– Bizonnyal nem. Erős kíséret mellett hozza
1282 II, III | elzáratta, a lietavai útra nem lehetett senkinek erőszakkal
1283 II, III | behívatott, aki különben nem volt kellemetes személy.~
1284 II, III | beszéddel. Míg ezelőtt nemrég rá nem lehetett volna bírni, hogy
1285 II, III | embernek, aki szökik, s nem gondol a nyaka törésével.
1286 II, III | históriája van.~Hanem az nem tartozik ehhez a történethez.~
1287 II, III | soha látogató vendég le nem taposta. Abban a jó hírben
1288 II, III | útját és módját a szerzésnek nem rest megragadni, ha az a
1289 II, III | ügyébe kerül; s még eddig nem találkozott olyan ember,
1290 II, III | szertelen fösvénysége is. Nem jöhetett ahhoz vendég olyan
1291 II, III | goromba ember volt, aki nem tudott úgy megszólalni,
1292 II, III | Ocskay Lászlónak.~Még mindig nem lehet megérteni a tervét.
1293 II, III | tervét. Az egyre zavarodik és nem tisztul.~Estefelé járt,
1294 II, III | áthallik innen oda.~Budetin nem valami erősség, a külső
1295 II, III | külső sáncait, az őrtornyot nem is őrzi senki. Arra Gáspár
1296 II, III | őrzi senki. Arra Gáspár úr nem tart kenyérpusztítót. Az
1297 II, III | tudod, hogy gróf? Hiszen nem látsz a vasajtón keresztül.~–
1298 II, III | Mit akartok? Az én házam nem vendégfogadó. Falu végén
1299 II, III | Micsoda? Az a gézengúz?~– Nem. Az a másik. Az a derék
1300 II, III | Mehetsz a pokolba. Neked nem nyitom ki az ajtót.~– Akkor
1301 II, III | actus majoris potentiae!~– Nem az. Exmissióból jövök.~–
1302 II, III | exmittált? Nekem a fejedelmed nem parancsol.~– A császár nevében.~
1303 II, III | messziről embert megismerni nem jó.~– Ejnye, de okos pápaszemre
1304 II, III | urambátyámozol te engem?~– Hát nem vagyunk-e atyafiak? Hiszen
1305 II, III | az ördög idehozott.”~– Én nem szoktam egyebet vacsorálni,
1306 II, III | mind megnyúlósodott, azt nem ihatod.~– Lesz itt bizonnyal,
1307 II, III | foghagymás”. Abból meg éppen nem eszel. – Dej’szen nincs
1308 II, III | házamba az a személy soha be nem teszi a lábát. Aki miatt
1309 II, III | a szénáját, lélekadta!~– Nem biz az, hanem amiatt, hogy
1310 II, III | vesztett a kártyán, s te nem küldtél neki pénzt, hogy
1311 II, III | tudakozódik.~– Hát hiszen nem is azután tudakozódom.~–
1312 II, III | tudakozódjál! Mert ha itt volna is, nem azért volna itt, hogy teveled
1313 II, III | csípicsókát játsszon. Az én házam nem fürdőház, ahova mulatni
1314 II, III | mulatni járnak. Ha jön: nem azért jön ide.~– Nem ám;
1315 II, III | jön: nem azért jön ide.~– Nem ám; hanem azért, mert mikor
1316 II, III | lökj ki az ajtón, öreg. Nem azért jöttem. Nem is azért
1317 II, III | öreg. Nem azért jöttem. Nem is azért a másikért. Igen
1318 II, III | nevezetes dolgom van veled. Nem úgy kereslek, mint kedves
1319 II, III | kedves atyámfiát.~– Úgy nem is találsz meg.~– Nem is
1320 II, III | Úgy nem is találsz meg.~– Nem is mint Ozmonda apósát.~–
1321 II, III | apósát.~– Úgy még kevésbé.~– Nem is mint derék, közbecsülésben
1322 II, III | száján. – Egy domíniumért meg nem lehetne szerezni valamennyit.~–
1323 II, III | volt halottakkal.~Gáspár úr nem tudta, hogy melyiket vegye
1324 II, III | őseink ezt az egész országot nem kardcsapásokkal szerezték?~–
1325 II, III | kapni erre a zálogra?~– Nem sokat.~– Én pedig inkább
1326 II, III | lesz.~– Csakhogy a pénzemet nem tartom idehaza nálam. Itt
1327 II, III | kiadom a rendeletet. – Nem zárjuk be addig azt a ládát?~
1328 II, III | van asszony a háznál?~– Nem mondtam én, hogy nincs.
1329 II, III | én, hogy nincs. Csakhogy nem minden bolond ember számára
1330 II, III | számára van itthon. Aztán én nem ígértem neked mást, mint
1331 II, III | Azontúl semmi. Az én házam nem fürdőház; azt mondom.~–
1332 II, III | opál; ne félj, semmi ki nem lesz cserélve, ha egyszer
1333 II, III | arany- és ezüstmarhával, ebbe nem üt bele a dög; széna se
1334 II, III | igazgyöngyökkel. Ismerem a munkát. Nem csinál ilyet más, mint Benvenuto
1335 II, III | teríteni az asztalon. Gáspár úr nem szándékozott a vendégét
1336 II, III | van itten?~– Látom, hiszen nem vagyok vak, mint az apád
1337 II, III | van még egy rejteke, amit nem mutattam meg. Most idenézz.~
1338 II, III | láda kincset értettem.~– Nem úgy atyafi. Azt mondtad:
1339 II, III | a vason keresztül pedig nem láthattál. Ezeket itt, ha
1340 II, III | láthattál. Ezeket itt, ha nem akarod elfogadni, nem is
1341 II, III | ha nem akarod elfogadni, nem is vagyok kénytelen itt
1342 II, III | hordhatom lóháton. Kell? Nem kell?~Gáspár úrnak valami
1343 II, III | mind.~– Megállj csak! Hátha nem igazi ez a drágakőféle meg
1344 II, III | Szereted-e a muzsikát?~– Magam nem értek hozzá.~– No, hát majd
1345 II, III | a gyertyát. Az asztalon nem lesz arra szükség, hisz
1346 II, III | uram! Ezer esztendeje, hogy nem láttam kegyelmedet. – Ezzel
1347 II, III | kell fizetnem, s másunnan nem kapok.~– Eresztené őket
1348 II, III | Eresztené őket szélnek.~– Ők nem eresztenének ám.~– Tehát
1349 II, III | meg kegyelmednek vissza.~– Nem volt. Különben is barátnak
1350 II, III | volt. Különben is barátnak nem hiszek többet.~– És így
1351 II, III | És így apácának sem? Hát nem mondtak igazat?~– Bezerédy
1352 II, III | recsegő hang – kegyelmed se nem eszik, se nem iszik?~Ocskay
1353 II, III | kegyelmed se nem eszik, se nem iszik?~Ocskay csak most
1354 II, III | cintányéron a tokány. Egy falat nem ment le a torkán.~– Talán
1355 II, III | ment le a torkán.~– Talán nem jó az a tokány?~Biz az kozmás
1356 II, III | Biz az kozmás is volt; de nem az volt a fő hibája: hanem
1357 II, III | hegedűdet, s muzsikálj neki, nem bánom. Ő is szereti a muzsikát,
1358 II, III | át a másik szobába, vagy nem bánom, a harmadikba, ahonnan
1359 II, III | bánom, a harmadikba, ahonnan nem hallik ide a cincogás.~Jó
1360 II, III | amennyiről a muzsikaszó ide nem hallatszott. Az Ozmonda
1361 II, III | eltaszítva őt magától – ez nem Deliancsa, a cigányleány!~
1362 II, III | játékot űzesz velem.~– Én nem vagyok oka, ha játék.~–
1363 II, III | lettem miattad.~– Hát én nem lettem az temiattad? Nem
1364 II, III | nem lettem az temiattad? Nem én kerestelek-e fel mindenütt:
1365 II, III | most rám találtál?~– Óh nem! Az az Ocskay László, akit
1366 II, III | akit én bírtam valaha: az nem te vagy. Mikor legközelebb
1367 II, III | magamat csalhatom meg.~– Nem értelek.~– Akkor buta vagy.
1368 II, III | között, s azt onnan meg nem mozdítja semmi.~– Mit izensz?
1369 II, III | éjszakát csináltál. Egész éjjel nem hunytam be a szememet; mind
1370 II, III | több irkafirkám életemben nem volt.~Az igaz, hogy egész
1371 II, III | bizonnyal.~– Ha addig el nem visz az ördög.~– Ne félts
1372 II, III | jelent meg. Még akkoriban nem itták a kávét – korhelylevesen
1373 II, III | kezdték. (Sok mai ember nem is tudja talán, hogy mi
1374 II, III | szerint.~– No, öcsém, a lovaid nem akarnak várni, rég be vannak
1375 II, III | vannak fogva az udvaron. Nem indulsz még?~– Sietek már.~–
1376 II, III | asztalt!~De bizony Ozmonda nem fogadott szót; hanem az
1377 II, III | szerzeményből az ezüstféle, amit nem hordhatok mindenütt magammal,
1378 II, III | nagyon sok.~– Mennyi lehet?~– Nem méregettem biz én mázsával,
1379 II, III | helyre teszem. Soha senki meg nem kapja. Gyere ide hozzám!
1380 II, III | Ozmondának:~– Mit szólsz? Nem vágják le addig a nyakát?~
1381 II, IV | űzi, csapkodja őket, el nem maradnak tőle.~Néha egy
1382 II, IV | tőle.~Néha egy nótát ki nem tud az ember a fejéből verni.
1383 II, IV | az folyvást a fejében, el nem tudja hagyni; még mikor
1384 II, IV | Ocskay László ezt a szót meg nem hallottá tudta volna tenni: „
1385 II, IV | volna tenni: „Ausztriában nem érvényes a katolikus és
1386 II, IV | menekült-e?~Terve volt. Nem zavarta már ki őt abból
1387 II, IV | abból semmi. Meglehet, hogy nem látta előre, mily végtelen
1388 II, IV | aztán viszik!~Otthon éppen nem várták. Ilonkát egészen
1389 II, IV | hadból: de azok mind kurucok; nem lehet tőlük tartani. Mi
1390 II, IV | kérdezé az asszony.~– Ejh, hát nem örülsz-e annak, ha hazajövök? –
1391 II, IV | megjegyezte, hogy az apai csók nem volt ezúttal oly hosszan
1392 II, IV | kis angyalka lett belőle. Nem jutott neki eszébe. Csak
1393 II, IV | bánatos, aggodalmas archoz, nem kellett azt keresni.~A nagyobbik
1394 II, IV | keresni.~A nagyobbik fiát nem engedte Ocskay maga elé
1395 II, IV | s nagyot fohászkodott.~– Nem bírtam tovább kiállni azt
1396 II, IV | Ausztriában a katolikus férjnek nem hitvese a protestáns feleség!” –
1397 II, IV | Ozmonda: „A katolikus férjnek nem felesége Ausztriában a kálvinista
1398 II, IV | Ebben a pillanatban egy új – nem, nem új: a visszatért régi
1399 II, IV | pillanatban egy új – nem, nem új: a visszatért régi világban
1400 II, IV | a másik ki van fizetve: nem adósa neki. Itthon nagyobb
1401 II, IV | már vége van a láznak: nem lesz belőle kanyaró.~S ezzel
1402 II, IV | ágyába; ölelte, csókolta, el nem eresztette. Még akkor is
1403 II, IV | kezével az arcát cirógatá.~Nem hangzott többé Ocskay fülébe
1404 II, IV | otthonban! Ezen a bűvkörön nem tudnak a kísértetek keresztültörni.~
1405 II, IV | rendeleteket adott ki, mint aki nem gondol többé arra, hogy
1406 II, IV | nyári eső.~Saját ügye felől nem mert tudakozódni senkitől:
1407 II, IV | Ocskay, se a felesége a kávét nem isszák: töröknek való kotyvalék
1408 II, IV | aludni – amíg az ember meg nem tudja, hogy mi van benne.~
1409 II, IV | Bezerédy és társainak példája nem volt-e elég?~Minek ez a
1410 II, IV | sem tudom. De sejtem, hogy nem maradhatunk itt békében.
1411 II, IV | Micsoda nagy dolog?~– Óh, én nem tudom kimondani annak a
1412 II, IV | rettenetes egy szó. De neked nem szabad azt megtenned, Ocskay;
1413 II, IV | vagy-e? Miről beszélsz?~– Nem, nem, nem! Nem viszesz bennünket
1414 II, IV | Miről beszélsz?~– Nem, nem, nem! Nem viszesz bennünket
1415 II, IV | Miről beszélsz?~– Nem, nem, nem! Nem viszesz bennünket oda!~–
1416 II, IV | beszélsz?~– Nem, nem, nem! Nem viszesz bennünket oda!~–
1417 II, IV | a két ártatlant, aki még nem vétett se Isten, se ember
1418 II, IV | kőszoborrá érzé magát zsibbadni. Nem bírt elfutni ez előtte térdeplő
1419 II, IV | előtte térdeplő csoport elől. Nem bírt felelni. Az anyja által
1420 II, IV | fogva tartani.~– Ugye apám! Nem megyünk labancot játszani?~
1421 II, IV | csendesítsd le az apróságokat. Ez nem gyermekeknek való scéna.
1422 II, IV | vele össze?~– Ezért.~– És nem azért, mert pápistává lettél?~–
1423 II, IV | el a házadat haraggal?~– Nem úgy. „Én küldtem el” őt
1424 II, IV | hüledezett. Ezt az asszonyt ő még nem látta soha! Őtet, Ocskayt,
1425 II, IV | soha! Őtet, Ocskayt, meg nem verte még, meg nem félemlítette
1426 II, IV | meg nem verte még, meg nem félemlítette még soha senki. –
1427 II, IV | saját édesanyámat is, és nem nézek rá többet soha.~Ocskay
1428 II, IV | Sohasem féltél ellenségtől. Nem számláltad, hányan vannak,
1429 II, IV | számláltad, hányan vannak, s nem mérted singgel, milyen magasak!
1430 II, IV | maga ingerült ellenem.~– Ez nem ok arra, hogy őt elhagyd.
1431 II, IV | belefoglalt nevű ember! – Nem! Az nem történhetik meg!~–
1432 II, IV | belefoglalt nevű ember! – Nem! Az nem történhetik meg!~– Hallgass
1433 II, IV | sem tudom magamat. Egy szó nem igaz abból, amit vádképpen
1434 II, IV | tudok abból elhárítani. Nem tudom, hol kezdeni a védelmemet.~–
1435 II, IV | tusakodtam én efölött magamban, s nem volt senkim, akivel közöljem,
1436 II, IV | a keblemen, aki még szót nem szól, szót nem ért. Annak
1437 II, IV | még szót nem szól, szót nem ért. Annak zokogtam el vért
1438 II, IV | A cigányleány dolgában nem ti vagytok a bíráim; abban
1439 II, IV | karikagyűrűm ellen vétettem: s az nem más dolga, csak az asszonyomé.”~
1440 II, IV | Bizony mondom, hogy soha el nem hagylak téged. Igazolja
1441 II, IV | bölcset, a hadban eszest, akit nem pótolhatnak mással. Megölték.
1442 II, IV | ítéletét a fejedelem elé nem is terjesztették, hogy kegyelmet
1443 II, IV | ezt a féltett drága főt. „Nem. Nem!”~– Én nem tervezek
1444 II, IV | féltett drága főt. „Nem. Nem!”~– Én nem tervezek semmi
1445 II, IV | drága főt. „Nem. Nem!”~– Én nem tervezek semmi rosszat –
1446 II, IV | Bizony mondom neked, hogy nem szándékozom semmi árulást
1447 II, IV | hogy megkötözött kézzel nem adom oda magamat, hanem
1448 II, IV | felől. Ne tarts te semmitől! Nem szököm veletek ellenség
1449 II, IV | meghallhatod, s szégyent nem hozok a fejemre. De csúfságot
1450 II, IV | hűségben. Aki rosszat akar, az nem viszi oda őhozzá azokat,
1451 II, IV | büszkén viselhetnek. Mást nem kérek tőled.~– Fogadom hitemre,
1452 II, IV | én attól a gondolattól nem félek, hogy jöhet idő, amikor
1453 II, IV | Rettenetes mondás!~– Nem az, Ocskay. Ez természetes
1454 II, IV | bosszús indulatra torzult.~– Nem! Te nem vagy az! – súgá
1455 II, IV | indulatra torzult.~– Nem! Te nem vagy az! – súgá engesztelő
1456 II, IV | egymás arcát.~– Hát te? Te nem ítélsz-e el engem?~– Miért?
1457 II, IV | ítélsz-e el engem?~– Miért? Én nem tudok rád semmit.~Már elfeledte.~
1458 II, V | toronytetőkkel.~A sztropkói erdőben nem volt más vad, mint nyúl.
1459 II, V | gyöngyvirágot szedni a pagonyba, nem kellett félteni: itt pedig
1460 II, V | a háznál vénült cselédek nem várnak parancsszót; úgy
1461 II, V | valaki valami újat; mert nem tennék meg: nagyobb urak,
1462 II, V | illat, ruhaszabás ellen; nem hallhatja a gyermeksírást,
1463 II, V | jóságával öli meg az embert, s nem veszi észre, hogy ezzel
1464 II, V | hacsak tökéletes szélcsend nem volt odakünn: naplement
1465 II, V | nyusztprémes palástja nélkül nem bocsátotta sehova.~A hosszú,
1466 II, V | soha semmiféle emberszólást nem hallott. Mendemondától,
1467 II, V | fiacskáihoz, Magdolna asszony nem eresztette: azt mondta,
1468 II, V | eresztette: azt mondta, hogy nem jó az alvó gyermeket éjjel
1469 II, V | mert lunátikus lesz tőle. Nem is kell a fiúgyermeket nagyon
1470 II, V | Aztán a hitvesi boldogság nem keresi a dicsekedést. Hallgatva
1471 II, V | mint az, hogy az anyák nem szeretik, ha valaki azt
1472 II, V | képe, szünet-szüntelenül, nem kellett azt neki vászonra
1473 II, V | vászonra festve mutogatni, nem is volt más gyönyörűsége,
1474 II, V | drága kincsem, míg vissza nem jövök hozzád! Én most innen
1475 II, V | ezrede számára, akkor ez nem annak a jele, hogy el akarja
1476 II, V | mögött Magdolna asszony. – Nem jó az embernek olyan nagyon
1477 II, V | meggondolatlanul valamit, amit nem ismer. Tudod-e te, hogy
1478 II, V | diákoktól, ugye? Csakhogy azok nem tudták ám a történetnek
1479 II, V | is megrozsdásodik.~Ilonka nem mondta meg Magdolna asszonynak,
1480 II, V | igaz, hogy hét vármegyében nem lehetett találni párját,
1481 II, V | tetszett a legény. Neki nem volt elég gazdag. Ő Katinkát
1482 II, V | egy lovag volt; csakhogy nem járt ott, ahol a szépséget
1483 II, V | szakállal, hogy amíg meg nem szólalt, nem tudta az ember,
1484 II, V | hogy amíg meg nem szólalt, nem tudta az ember, hogy melyik
1485 II, V | A leány azonban csak nem akart a Jakusichhoz menni
1486 II, V | halálos útra indult volna, nem állhatta meg, hogy egy utolsó
1487 II, V | hogy soha mást hitvestársul nem fogadnak. – Forgách azután
1488 II, V | mához egy hétig a leány azt nem mondja, hogy kész hozzámenni
1489 II, V | Forgách betoppant hozzá, nem is tanácskozott vele sokat,
1490 II, V | megérkezett. A budetiniak nem voltak készen erre a megrohanásra;
1491 II, V | menekülhetett fel a toronyba; oda nem mentek utána, hanem siettek
1492 II, V | hogy egymáséi lehettek. Nem is ceremóniáztak ott helyben
1493 II, V | ez lett volna a vége! De nem ott végződött ám, ahol a
1494 II, V | diákok elhagyják. A végével nem is igen dicsekesznek. Mert
1495 II, V | dicsekesznek. Mert az már nem válik dicsőségükre. Hát
1496 II, V | A gyerekek jól alusznak, nem kell azoknak ringatás. –
1497 II, V | s rákurjant haraggal: „Nem úgy van, úr uram, még azt
1498 II, V | babát kötni péntek estén nem üdvösséges. De meg elég
1499 II, V | galambom, ha te a ládakulcsodat nem találod, nem is fonsz le
1500 II, V | ládakulcsodat nem találod, nem is fonsz le te akkor egy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2050 |