Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nekünk 19
nélkül 56
nélküli 2
nem 2050
néma 8
némajátékokkal 1
némán 4
Frequency    [«  »]
13312 a
4648 az
2312 hogy
2050 nem
1948 s
1560 is
1306 volt
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2050

     Kötet, fezejet
1001 I, XXV | tökéletesek: ahonnan ember nem kívánkozik a földre vissza 1002 I, XXV | minden örömeiről, vigalmáról: nem hevít többé semmi szenvedély. 1003 I, XXV | alakot maga előtt. A gyermek nem szereti, ha valami letakart 1004 I, XXV | fejedelemasszonyunk?~– Már nem a mienk. Nem a földieké. 1005 I, XXV | fejedelemasszonyunk?~– Már nem a mienk. Nem a földieké. Ő az általa 1006 I, XXV | fundált rend főnöknője.~– Nem értem. Hogy lehet azzá egy 1007 I, XXV | fogolynő?~Hát Ocskay még nem tudta azt, hogy Eleonóra 1008 I, XXV | háborúban, melyet megakadályozni nem tudott, a szerencsétlen 1009 I, XXV | sebesülteket ápolják.~Hát nem így került-e maga Ozmonda 1010 I, XXV | kórágya mellé!~– Eleonóra nem fogoly és nem fejedelemnő 1011 I, XXV | Eleonóra nem fogoly és nem fejedelemnő többémondá 1012 I, XXV | csak fogságot cserélt.~– Nem. Fejedelemséget cserélt.~– 1013 I, XXV | cserélt.~– És a férje.~– Nem vágyik hozzá többet.~– Ki 1014 I, XXV | mint én. Ő az égi koronáját nem adja a földi koronáért. 1015 I, XXV | buzgó pápista.~– Hát Rákóczi nem az?~– Csak volt az. Amidőn 1016 I, XXV | nagy Magyarországon, akik nem tudnának a lelkükkel békében 1017 I, XXV | Rákóczi a koronával? Miért nem teszi azt a saját fejére, 1018 I, XXV | magát. – Higyje azt, hogy nem mondtam igazat. Miért is 1019 I, XXV | Csendesüljön le és aludjék!~– Nem tudok lecsendesülni. Kitől 1020 I, XXV | tudja a grófnő ezeket?~– Én nem vagyok grófnő, hanem soror 1021 I, XXV | grófnő, hanem soror Arminia. Nem tudok kegyelmednek most 1022 I, XXV | most csupa zűrzavar az. – Nem egyébért hoztam elő, csak 1023 I, XXV | együtt én is. Asszonyszív nem bír meg ilyen megpróbáltatásokat. 1024 I, XXV | tisztító tüzében fehérre mosva? Nem rablom el tőle ezt a nevet, 1025 I, XXV | rablom el tőle ezt a nevet, s nem dobom el magamtól. – Legyen 1026 I, XXV | világgal. A magam szenvedéseit nem érzem többé, csupán a másokét. 1027 I, XXV | lett kiontva. – És ezt még nem gyóntam meg soha, és nem 1028 I, XXV | nem gyóntam meg soha, és nem kaptam érte absolutiót.~– 1029 I, XXV | kegyelmed az arcát és aludjék! Nem jönnek vissza a halottak 1030 I, XXV | félkönyökére emelkedve. – Nem tudok imádkozni miatta. 1031 I, XXV | mikor az ember akarna, és nem térhet az éghez, ahová úgy 1032 I, XXV | vérontás iszonyú munkáját. Hát nem látja a lelked maga előtt 1033 I, XXV | a pogányok cégérét.~– Az nem igaz!~– Nem igaz? – mondod. – 1034 I, XXV | cégérét.~– Az nem igaz!~– Nem igaz? – mondod. – Hát nem 1035 I, XXV | Nem igaz? – mondod. – Hát nem volt-e ez már egyszer így? 1036 I, XXV | szent szertartásainkból. Nem így lesz-e megint, ha egy 1037 I, XXV | Hallgass el! Ne kínozz! Nem hiszek semmi szavadnak. 1038 I, XXV | hiszek semmi szavadnak. Nem hiszek ennek az öltözetnek 1039 I, XXV | most előttem megjelentél. Nem ápolni jöttél ide, hanem 1040 I, XXV | darab sár. Hagyj el engem! Nem kívánok semmi ápolást. Ha 1041 I, XXV | gyönge, erőt ád neki, ha nem lát, felvilágosítja, ha 1042 I, XXV | meggyógyít, ha elveted, megöl.~– Nem igaz! Nem hiszem. Nem teszi 1043 I, XXV | elveted, megöl.~– Nem igaz! Nem hiszem. Nem teszi azt a 1044 I, XXV | Nem igaz! Nem hiszem. Nem teszi azt a fejedelem.~– 1045 I, XXV | Álmodjál felőle! Ébren engem nem látsz többet, amíg látni 1046 I, XXV | látsz többet, amíg látni nem kívánsz. Ha egyszer hívni 1047 I, XXV | seb, amit a golyó ütött. – Nem az a másik: az nyitva volt, 1048 I, XXV | igazi megmérgezett golyó, nem az a másik.~És senki sem 1049 I, XXV | bízott még, hogy azt igazán nem fogja semmi fegyver?~A legveszélyesebb 1050 I, XXV | támasztani. A magyart addig le nem fogják győzni soha, amíg 1051 I, XXV | partizánvezérek, de arra nem valók, hogy hadvezetés bízassék 1052 I, XXV | folytonos bosszantásait nem állhatja ki sokáig. Mindenütt 1053 I, XXV | katonájalett; zsoldot nem adnak a katonáinak, s ha 1054 I, XXV | fülébe talál menni Ocskaynak, nem tudom, mi lesz belőle. A 1055 I, XXV | Ez az oka, amiért Ocskayt nem léptetik előre. Máskülönben 1056 I, XXV | kecsegtetéssel, sem hívogatással meg nem nyerhetjük; hacsak amazok 1057 I, XXV | hacsak amazok odaát el nem vadítják maguktól. Ezt már 1058 I, XXV | generálisságnál kisebb állásba nem helyeznők…”~– Elég! – tiltakozék 1059 I, XXV | sehol sem sebesített meg.~– Nem sebesítés, de seb begyógyítása 1060 I, XXV | akartam kegyelmednek hozni, nem mérget.~– Ez a levél se 1061 I, XXV | mérget.~– Ez a levél se nem ír, se nem méreg. Vajákos 1062 I, XXV | Ez a levél se nem ír, se nem méreg. Vajákos kancsérolószer, 1063 I, XXV | virtus nincsen. Ezt a levelet nem írta Wratislaw. Itt fabrikálták 1064 I, XXV | fabrikálták Vöröskő-várott.~– Nem disputálok. Hanem itthagyom 1065 I, XXV | S ha azt fogja mondani: „nem!”, akkor írja ön fel a kolostorom 1066 I, XXV | magához vette a levelet.~Nem volt már sebhetlen csodahős – 1067 I, XXVI | Deliancsa~A lélek sebe nem gyógyul be soha.~Ott csengett 1068 I, XXVI | fátum erősebb Jupiternél: de nem erősebb a férfiakaratnál.~ 1069 I, XXVI | A haza, a jobb jövendő nem a hadakozó fejedelmeké, 1070 I, XXVI | jelleme, szeplőtlen neve. Nem szabad azt elvesztegetni.~ 1071 I, XXVI | szívében. De Ocskay László nem a hírt, nem a dicső halált 1072 I, XXVI | Ocskay László nem a hírt, nem a dicső halált látszott 1073 I, XXVI | kellemesebb időtöltésnek nem tartotta volna a boros billikomokat 1074 I, XXVI | vesztett. Ez sem döntötte meg. Nem kötötte össze magát többet 1075 I, XXVI | bécsi kincstárhoz szólót.~Nem szólt felőle senkinek. Összeszedte 1076 I, XXVI | De hát melyik kuruc vezér nem volt ugyanazokban tudós? 1077 I, XXVI | a rúd, aki Bercsényinek nem tetszik. „Nem felejti kígyó 1078 I, XXVI | Bercsényinek nem tetszik. „Nem felejti kígyó farka elvágását!”~– 1079 I, XXVI | farka elvágását!”~– Azért nem kellett volna neki árulóvá 1080 I, XXVI | utolsóban vássék a fogunk. – Ezt nem én mondom, hanem Turkoly.~– 1081 I, XXVI | hanem Turkoly.~– Azért nem volt szabad zászlójához 1082 I, XXVI | katolikus is volt Turkoly. Nem bírta a lelkiismeretét megnyugtatni, 1083 I, XXVI | amint előtted így beszélt.~– Nem előttem mondta ezeket.~Ocskaynak 1084 I, XXVI | Pongrácz, hogy őt magát nem verette vasra Ocskay azért, 1085 I, XXVI | éjjel, az őrszemle után, nem tért vissza a táborból. 1086 I, XXVI | gyermekeit, kiket magával nem vihetett, utána fogja küldeni.~ 1087 I, XXVI | és Turkoly átszökése óta nem bízhatom senkiben, egyedül 1088 I, XXVI | Így a jobbján levő szék nem maradt üresen. Pongrácz 1089 I, XXVI | orgyilkokkal kerülgetik?~– Nem az. László bátyád védelmezi 1090 I, XXVI | megtántorodott volna?~– Még nem sejdítem. – De hogy támaszokat 1091 I, XXVI | bizonyosnak veszem. Eddig nem volt szüksége , hogy itt 1092 I, XXVI | Ozmonda semmiféle alakban ide nem jöhet hozzá, hogy őt csábítgassa, 1093 I, XXVI | senkinek a segítségére nem támaszkodott.~A terv még 1094 I, XXVI | Ocskay Sándor. – Mert én nem hiszem!…~– De hát mégis 1095 I, XXVI | hiszem. De lehetetlen volt ki nem gondolnom.~„Uriás!” neve 1096 I, XXVI | életét.~Egyéb szándékot nem is lehet róla föltenni.~ 1097 I, XXVI | meztelen karddal a kezében: ezt nem gondolhatta ki más, mint 1098 I, XXVI | bontsd fel, amikor én már nem élek.~Most aztán Ocskay 1099 I, XXVI | az árkok betemetve mind.~Nem történt semmi csoda. A várműveknek 1100 I, XXVI | hajdúira: „Ne féljetek semmit! Nem lőnek itt másra, csak énreám.” 1101 I, XXVI | csak énreám.” Őt pedig nem fogta a golyó. Ismét a mesebeli 1102 I, XXVI | alatt elvégzett. Wsetin vára nem volt többé.~Ocskay dicsősége 1103 I, XXVI | állva.~ volt még, de már nem szeretett.~Itthon az ónodi 1104 I, XXVI | Károlyi Sándor; Okolicsányi nem halt meg elég jól a színhelyén, 1105 I, XXVI | tart.~ volt még; de már nem hitt!~      ~Amit eddig 1106 I, XXVI | ebbe. Végzetes lépcső volt: nem lehetett rajta megállni. 1107 I, XXVI | Magyarországon, mint akiknek nem a győzelem a célja, csak 1108 I, XXVI | kuruc, ahol külön kaphatta. Nem volt már a császáriaknak 1109 I, XXVI | szép, csatakész hadseregnek nem volt semmi dolga. Viarddal, 1110 I, XXVI | császári vezér a Vág felé. Nem fölmenteni Trencsén várát; 1111 I, XXVI | Együtt a kettőnek a hada nem tett többet ötezernél. Egyesülten 1112 I, XXVI | elzárva a trencsén-vári utat.~Nem adott volna már az ő dicsőségükért 1113 I, XXVI | követelték a magyarnak: azon alul nem alkudtak. Süvegelje meg 1114 I, XXVI | minden nemzet! Miért is nem adott neki a sors több ellenséget, 1115 I, XXVI | Miről gondolkozott? Hogyan nem ragadt a mások jókedvéből 1116 I, XXVI | többiekkel; de a bornak nem volt az ő kedve fölött hatalma. 1117 I, XXVI | kedvenc nótáit, azt a ráncot nem tudta elmuzsikálni onnan. – „ 1118 I, XXVI | énekeltek.~Ez a himnusz nem vigasságot felkölteni való. 1119 I, XXVI | Ország kutyája vagyok én: nem Bercsényi! Eltagadom a nevemet. 1120 I, XXVI | kérdezé Ocskay.~– Már nem folyik: már vége van. Tönkreverték 1121 I, XXVI | megállni sem hagytam, aki nem tudott velem szembeállni 1122 I, XXVI | bele a fejedelem lovastól: nem ellenség sebesítette meg. 1123 I, XXVI | futott meg. Magától futott, nem a bán kergette: csak a gyalogság 1124 I, XXVI | előtt hajtotta a bánt, miért nem akadályozta meg Heisterrel 1125 I, XXVI | Heisterrel egyesülését, miért nem maradt a hátában tovább 1126 I, XXVI | hogy ebből a mi táborunkból nem támadt semmi árulás! Isten 1127 I, XXVI | keresztülvágta magát az ellenségen, s nem tudta, hol kapott sebet: 1128 I, XXVI | hangon kezde szólni.~– Én nem mondtam azt, hogy kegyelmetektől 1129 I, XXVI | amilyen még magyar népet nem ért soha. Ezt árulás nélkül 1130 I, XXVI | soha. Ezt árulás nélkül meg nem tehette volna.~Most már 1131 I, XXVI | mint a fából faragott .~– Nem vonom kétségbe, hogy árulás 1132 I, XXVI | találunk is, hogy a bán nem mert volna ehhez a fatális 1133 I, XXVI | fogni, ha aziránt bizonyos nem lett volna, hogy Ocskay 1134 I, XXVI | Ocskay dandára a hátában meg nem támadja. Akarva, nem akarva, 1135 I, XXVI | meg nem támadja. Akarva, nem akarva, kegyelmed vesztette 1136 I, XXVI | ütközetet.~Ocskay most már nem csattant fel. Hiszen hidegvérrel 1137 I, XXVI | mulasztottam el az elővigyázatot, nem azok, akiket megleptek odaát?~ 1138 I, XXVI | vádat, hogy az ellenségre nem vigyáztunk volna, magunkra 1139 I, XXVI | vigyáztunk volna, magunkra nem vehetjük. Előcsapataink 1140 I, XXVI | hegyeken túl ütközet folyik, nem volt tudomásunk, mert semmi 1141 I, XXVI | tudomásunk, mert semmi ágyúszót nem hallottunk; mi, Ocskay László 1142 I, XXVI | vezérünkkel; dandárunkban nem történt sem árulás, sem 1143 I, XXVI | vizsgálatra. Mert ebben én nem pörlekedő fél, hanem bíró 1144 I, XXVI | holnapnál hamarább csatára nem kerülhet a dolog. Kegyelmed, 1145 I, XXVI | Meddig tarthatták fel, azt nem tudom; magamnak is elég 1146 I, XXVI | hidegen. Tudta ő azt jól, hogy nem bolondult meg a labanc, 1147 I, XXVI | aztán kezeiket nyújták; de nem egymásnak, hanem csak Csajághynak 1148 I, XXVI | a fejedelmet keresni!~– Nem elébb, míg egy bokályt kiürítene 1149 I, XXVI | torkába dugta az ujját, – nem akarta azt az áldomást magával 1150 I, XXVI | várhatott arra. A pereces nem trombitál megátalkodottabb 1151 I, XXVI | tárogatósok faluhosszant; de nem jött a kastély felé se tombolva, 1152 I, XXVI | sivatag támadt, melyből nem tudott kitalálni. A fényes 1153 I, XXVI | keresztül ez a végtelen út, amit nem jelöl más, mint az előrementek 1154 I, XXVI | akasztva, a keze ügyében. Azért nem talált . Mikor aztán sok 1155 I, XXVI | mint a Cinka Panna? Én csak nem mehetek tárogatót fújni?!~– 1156 I, XXVI | Cinka Panna? Az én hegedűmet nem törte össze a Pálffy.~Ekkor 1157 I, XXVI | elrontsa.~Hahaha!~Ocskay László nem készült most már sehová. 1158 I, XXVI | akkor vagy igaz ember. – Nem csörög, mégis lánc: úgy 1159 I, XXVI | Panna, ha te most olyan csúf nem volnál!~Ocskaynak a szemei 1160 I, XXVI | Ne szomorkodj, légy víg:~Nem lesz az mindég így.~Hej, 1161 I, XXVI | ahogy Cinka Panna kezében nem szokott, s az a hang, amely 1162 I, XXVI | szemérmetességgel lesütött szempillái nem hagyják kitalálni a szeme 1163 I, XXVI | kezdett erre a kérdésre.~Nem vagyok én szelídecske:~Sem 1164 I, XXVI | úgy rángatta.~Ki az urát nem szereti,~Annak van most 1165 I, XXVI | becsületem:~Mert az uram nem szeretem.~– Hahaha!~Mind 1166 I, XXVI | rajt.~Ez ám a becsület.~Nem szeretem az uramat, hajahaj!~ 1167 I, XXVI | amíg szépek. – De kelmed nem szereti a szépet, mert el 1168 I, XXVI | kökényszemű lyányom is van.~Ocskay nem bírt dühös jókedvével, felugrott 1169 I, XXVI | , cigány, disznót adok,~Nem túrja ki a házadot!~A hős 1170 I, XXVI | Ocskaynak legkedvesebb volt. – Nem is állhatja azt meg a magyar 1171 I, XXVI | zsírtól. Persze a cigányleány nem szokott mosdani.~– Te, Deliancsa, 1172 I, XXVI | Hát azt hiszed, hogy én nem tudnék olyan szép lenni, 1173 I, XXVI | Fehér leszek, mint a hattyú:~Nem csókolsz meg, szőke fattyú!~– 1174 I, XXVI | megmosdanám friss vízben, nem lennék olyan szép, mint 1175 I, XXVI | illata lesz, mint a nárdus: nem lesz hagymaszagú. Addig 1176 I, XXVI | végig egész testén, aminek nem lehet okát adni. A mámor 1177 I, XXVI | ez meg fekete. – De hát nem történt-e meg egyszer, hogy 1178 I, XXVI | hejahuja hopp!~Ocskay Lászlónak nem volt türelme várni. Eléje 1179 I, XXVI | elébb a kormot a pofádról! Nem kell a szép leányt vízbe 1180 I, XXVI | szálltam az egész világgal, nem tartok meg semmi hitet! – 1181 I, XXVI | elterülve.~Eszméletlenül, de nem álomlátatlanul.~Mély, lázforró 1182 I, XXVI | elviszi a lelkedet is, s nem adja vissza sem a gyűrűt, 1183 I, XXVI | gyűlölnélek, ha még iszonyúbban nem szeretnélek. – No, ne rettegj! 1184 I, XXVI | csókjai, egész jelenése nem is volt más, mint az indulat 1185 I, XXVI | Csakhogy az az egy női hajszál nem fekete volt, hanem aranyszínű.~*~ 1186 II, I | egy rakáson, de abból tíz nem tartozott egy ezredhez. 1187 II, I | svédül, németül; de hallani nem akartak semmi nyelven. Valami 1188 II, I | közöttük, arról szó sem volt. Nem is lett volna kivel. Akiket 1189 II, I | Azokkal a futó vert hadat fel nem lehet tartani: inkább attól 1190 II, I | Tegnap óta egy harapást nem ettek. A prófont is mind 1191 II, I | előttetek az ellenség, mért nem ettétek meg? – Ahol dolgoztatok, 1192 II, I | véleményen voltak. Nekik ha nem adnak, vesznek maguk. Délig 1193 II, I | hátat fordított nekik, már nem voltak sehol. Mind rekvirálni 1194 II, I | őket előbbre. Akkor meg nem bírta őket a helyükből kimozdítani. 1195 II, I | égre-földre esküdött, hogy addig nem találja meg a lábát, amíg 1196 II, I | találja meg a lábát, amíg jól nem lakott.~Egyszer aztán jött 1197 II, I | kitisztult a sereghajtó hadtól; nem fájt már senkinek a lába, 1198 II, I | senkinek a lába, se a lova nem volt fáradt; hanem megvolt 1199 II, I | hírrel, hogy a századosok nem tanácsolják azt a kísérletet, 1200 II, I | van ni! Hát az egyik azért nem akart verekedni, mert éhes, 1201 II, I | szomjas, a másik meg azért nem, mert sokat ivott-evett. 1202 II, I | szaladnom a rácok elől.~– Nem magadnak, édes vezérem, 1203 II, I | fúvat masírozás közben, az nem tudja még, hogy mi történt. 1204 II, I | Jávorkának –, amíg össze nem jönnek a többi búsmagyarokkal!~ 1205 II, I | jöttök?~– Temetvényről.~– Nem hallottátok az ütközetet?~– 1206 II, I | űzte a hadi mesterséget: nem volt olyan bolond, mint 1207 II, I | De hogyne akartak volna? Nem értették meg a szójátékot: „ 1208 II, I | köpenyegeket.~A rongyos gárdának nem kellett buzdítás, sarkantyúba 1209 II, I | mező a veres köpenyegtől. Nem azoroszlánt keresték azok, 1210 II, I | erdőig vágta a futamodókat: nem is mentette meg az egész 1211 II, I | sűrű bozót, ahová lóháton nem lehetett utánatörtetni.~ 1212 II, I | csapatja volt az. A számukat nem lehetett tudni, mert az 1213 II, I | az ilyen kémszemlészetre nem szoktak nagy haderőt kiszakítani, 1214 II, I | egy szóra, kedves vezérem; nem kell az embernek hebehurgyáskodni, 1215 II, I | mert megégetheti a körmét. Nem tudhatjuk, hogy a vasasok 1216 II, I | hegynek fel rohanunk, s az nem egészséges.~Ocskay végignézett 1217 II, I | haditanácsot.~– Tudsz franciául?~– Nem többet annál, hogy „ü le, 1218 II, I | ütközetben úgy tudták a vezérek nem akaródzó hadaikat egymásra 1219 II, I | a kardját:~– Héj, német: nem vesz apád csibét? Hallod-e? 1220 II, I | váltottak egymással, aminek nem volt más eredménye, mint 1221 II, I | ezredével volna itt kegyelmed, nem mondom, hogy szívesen nem 1222 II, I | nem mondom, hogy szívesen nem látnám. Még ma mind az én 1223 II, I | amíg az utaink megint össze nem találkoznak.~Azzal megint 1224 II, I | beszéd keveredjék belőle: nem volna, ha kilőnénk egymásra 1225 II, I | volt most, hogy soha jobban nem lesz. Mindenkinek jutott 1226 II, I | hüvelyébe taszította a kardját, nem szólt többet, csak annyit 1227 II, I | azzal gyanúsított, mintha nem volna törvényes szülötte 1228 II, I | felőle, hogy Pálffy bán nem fogja a további üldözést 1229 II, I | Szerdahelyre. A kapott sebe nem veszélyes. Azt úgy kapta, 1230 II, I | rendeleteket oszt. Személyét nem kell félteni, az éjjel Vak 1231 II, II | vannak mind az udvaron.~– Nem látom.~– Dehogynem. Ott 1232 II, II | minden ember hazaszéled. Nem maradt velem más, mint a 1233 II, II | haditerv szerint megütközni nem tud.~Maga Bercsényi keserűségében 1234 II, II | előbb tudja okát, miért nem győzheti, mintsem reá indul.”~ 1235 II, II | lelkének terhei. Régóta nem gyónt már. Pedig nagyon 1236 II, II | katolikus volt. Azonban nem volt bizodalma a papokban. 1237 II, II | hát azt semmi sakramentum nem kényszeríti többé az ő gyónástitkának 1238 II, II | chrysmával beolajozták, az le nem törölheti azt onnan csak 1239 II, II | isconfiteor –, hogy én nem Rákóczi híve vagyok; hanem 1240 II, II | fejedelem.~– De énhozzám nem is jutott el ez a levél.~– 1241 II, II | semmit sem vétett, semmit nem mulasztott.~Ezredét, mely 1242 II, II | teszi, hogyéppenséggel nem”.)~Pestvármegyei levelét 1243 II, II | Vitézlő ezredes kapitány uram!~Nem mondhatnám, hogy valami 1244 II, II | beszélik, hogy az a cigányleány nem más lett volna, mint ama 1245 II, II | vesztett ütközetután”, nem előtte; de az mindegy, ott 1246 II, II | ha ő volt) egyebet meg nem tudott, minthogy az ő dandára 1247 II, II | ámde a trencséni kudarcot ő nem okozta. – Azonban mivel 1248 II, II | hogy semmi hadi praktikáról nem folyt köztük a szó? „A cigányleány 1249 II, II | a bor és a józan ész el nem fogyott!” Ezt vallja-e be, 1250 II, II | hattyúlovagok egyikének tartja!~Erre nem kerülhet a sor!~A Pestvármegyei 1251 II, II | teszik, bizonyosan; pedig még nem vétett semmit.~Semmit? Hát 1252 II, II | van az erény megőrzésének. Nem tenni meg az első ballépést.~ 1253 II, II | ballépést.~Az elsőt meg nem tenninagyon könnyű; a 1254 II, II | könnyű; a másodikat meg nem tenni már nagyon nehéz; 1255 II, II | nehéz; a harmadikat meg nem tenni már lehetetlen. – 1256 II, II | tesz”. S most itt volt, nem egyesével, hanem együtt 1257 II, II | fejedelemhez és Bercsényihez.~Nem látszott az írásán, hogy 1258 II, II | írásán, hogy a keze reszket; nem árulták el a szavai, hogy 1259 II, II | Fehér-hegyek közé.~Ott azután nem őrizhette őt senki.~Senki 1260 II, III | amikor a földesuraknak nem volt egyéb dolguk, mint 1261 II, III | jól mívelték, adósságot nem csináltak, tehát nem is 1262 II, III | adósságot nem csináltak, tehát nem is perlekedtek. Ha ellenség 1263 II, III | Rohács vára. Lóháton oda nem lehet felmenni, a felvezető 1264 II, III | mondják: „megállj!”, hát annak nem szabad ezen a kapun keresztülmenni. 1265 II, III | Szeptember az idő: még ott nem arattak; abban a völgyben 1266 II, III | várhoz éppen semmi köze nem volt. Se atyafiság, se örökösödés, 1267 II, III | titulus révén abba bele nem ülhetett, mert az egy özvegy 1268 II, III | engedelme nélkül senki be nem mehetett.~Hanem hiszen a 1269 II, III | tudósításokban éppen az nem volt igaz, ami igaz volt. – 1270 II, III | ahol ellenséget talál, nem szaladnak azok a várak el.~– 1271 II, III | hogy oda csapatostól be nem eresztik. Lengyel Magdolna 1272 II, III | idegen férfihadat a várába be nem bocsát. A kisajtóra került.~ 1273 II, III | úgyhogy a babérlevéltől nem látszott az aranyozás.~ 1274 II, III | Ocskay.~– Még szerény is! Nem akarja magának tartani a 1275 II, III | országunkban a férjek hűsége nem megy erényszámba: az mindennapi 1276 II, III | rémítsen kegyelmed! Csak nem történt vele valami veszedelem?~– 1277 II, III | valami veszedelem?~– Még nem történt; de erősen fenyegeti. 1278 II, III | bele Lengyelné asszony, nem is várva be, hogy kérje 1279 II, III | Katolika a felesége?~– Nem. Reformata!~– Hozza el magával 1280 II, III | zavaros világban az ember nem ereszthet útra magában egy 1281 II, III | társzekérrel.~– Bizonnyal nem. Erős kíséret mellett hozza 1282 II, III | elzáratta, a lietavai útra nem lehetett senkinek erőszakkal 1283 II, III | behívatott, aki különben nem volt kellemetes személy.~ 1284 II, III | beszéddel. Míg ezelőtt nemrég nem lehetett volna bírni, hogy 1285 II, III | embernek, aki szökik, s nem gondol a nyaka törésével. 1286 II, III | históriája van.~Hanem az nem tartozik ehhez a történethez.~ 1287 II, III | soha látogató vendég le nem taposta. Abban a hírben 1288 II, III | útját és módját a szerzésnek nem rest megragadni, ha az a 1289 II, III | ügyébe kerül; s még eddig nem találkozott olyan ember, 1290 II, III | szertelen fösvénysége is. Nem jöhetett ahhoz vendég olyan 1291 II, III | goromba ember volt, aki nem tudott úgy megszólalni, 1292 II, III | Ocskay Lászlónak.~Még mindig nem lehet megérteni a tervét. 1293 II, III | tervét. Az egyre zavarodik és nem tisztul.~Estefelé járt, 1294 II, III | áthallik innen oda.~Budetin nem valami erősség, a külső 1295 II, III | külső sáncait, az őrtornyot nem is őrzi senki. Arra Gáspár 1296 II, III | őrzi senki. Arra Gáspár úr nem tart kenyérpusztítót. Az 1297 II, III | tudod, hogy gróf? Hiszen nem látsz a vasajtón keresztül.~– 1298 II, III | Mit akartok? Az én házam nem vendégfogadó. Falu végén 1299 II, III | Micsoda? Az a gézengúz?~– Nem. Az a másik. Az a derék 1300 II, III | Mehetsz a pokolba. Neked nem nyitom ki az ajtót.~– Akkor 1301 II, III | actus majoris potentiae!~– Nem az. Exmissióból jövök.~– 1302 II, III | exmittált? Nekem a fejedelmed nem parancsol.~– A császár nevében.~ 1303 II, III | messziről embert megismerni nem .~– Ejnye, de okos pápaszemre 1304 II, III | urambátyámozol te engem?~– Hát nem vagyunk-e atyafiak? Hiszen 1305 II, III | az ördög idehozott.”~– Én nem szoktam egyebet vacsorálni, 1306 II, III | mind megnyúlósodott, azt nem ihatod.~– Lesz itt bizonnyal, 1307 II, III | foghagymás”. Abból meg éppen nem eszel. – Dejszen nincs 1308 II, III | házamba az a személy soha be nem teszi a lábát. Aki miatt 1309 II, III | a szénáját, lélekadta!~– Nem biz az, hanem amiatt, hogy 1310 II, III | vesztett a kártyán, s te nem küldtél neki pénzt, hogy 1311 II, III | tudakozódik.~– Hát hiszen nem is azután tudakozódom.~– 1312 II, III | tudakozódjál! Mert ha itt volna is, nem azért volna itt, hogy teveled 1313 II, III | csípicsókát játsszon. Az én házam nem fürdőház, ahova mulatni 1314 II, III | mulatni járnak. Ha jön: nem azért jön ide.~– Nem ám; 1315 II, III | jön: nem azért jön ide.~– Nem ám; hanem azért, mert mikor 1316 II, III | lökj ki az ajtón, öreg. Nem azért jöttem. Nem is azért 1317 II, III | öreg. Nem azért jöttem. Nem is azért a másikért. Igen 1318 II, III | nevezetes dolgom van veled. Nem úgy kereslek, mint kedves 1319 II, III | kedves atyámfiát.~– Úgy nem is találsz meg.~– Nem is 1320 II, III | Úgy nem is találsz meg.~– Nem is mint Ozmonda apósát.~– 1321 II, III | apósát.~– Úgy még kevésbé.~– Nem is mint derék, közbecsülésben 1322 II, III | száján. – Egy domíniumért meg nem lehetne szerezni valamennyit.~– 1323 II, III | volt halottakkal.~Gáspár úr nem tudta, hogy melyiket vegye 1324 II, III | őseink ezt az egész országot nem kardcsapásokkal szerezték?~– 1325 II, III | kapni erre a zálogra?~– Nem sokat.~– Én pedig inkább 1326 II, III | lesz.~– Csakhogy a pénzemet nem tartom idehaza nálam. Itt 1327 II, III | kiadom a rendeletet. – Nem zárjuk be addig azt a ládát?~ 1328 II, III | van asszony a háznál?~– Nem mondtam én, hogy nincs. 1329 II, III | én, hogy nincs. Csakhogy nem minden bolond ember számára 1330 II, III | számára van itthon. Aztán én nem ígértem neked mást, mint 1331 II, III | Azontúl semmi. Az én házam nem fürdőház; azt mondom.~– 1332 II, III | opál; ne félj, semmi ki nem lesz cserélve, ha egyszer 1333 II, III | arany- és ezüstmarhával, ebbe nem üt bele a dög; széna se 1334 II, III | igazgyöngyökkel. Ismerem a munkát. Nem csinál ilyet más, mint Benvenuto 1335 II, III | teríteni az asztalon. Gáspár úr nem szándékozott a vendégét 1336 II, III | van itten?~– Látom, hiszen nem vagyok vak, mint az apád 1337 II, III | van még egy rejteke, amit nem mutattam meg. Most idenézz.~ 1338 II, III | láda kincset értettem.~– Nem úgy atyafi. Azt mondtad: 1339 II, III | a vason keresztül pedig nem láthattál. Ezeket itt, ha 1340 II, III | láthattál. Ezeket itt, ha nem akarod elfogadni, nem is 1341 II, III | ha nem akarod elfogadni, nem is vagyok kénytelen itt 1342 II, III | hordhatom lóháton. Kell? Nem kell?~Gáspár úrnak valami 1343 II, III | mind.~– Megállj csak! Hátha nem igazi ez a drágakőféle meg 1344 II, III | Szereted-e a muzsikát?~– Magam nem értek hozzá.~– No, hát majd 1345 II, III | a gyertyát. Az asztalon nem lesz arra szükség, hisz 1346 II, III | uram! Ezer esztendeje, hogy nem láttam kegyelmedet. – Ezzel 1347 II, III | kell fizetnem, s másunnan nem kapok.~– Eresztené őket 1348 II, III | Eresztené őket szélnek.~– Ők nem eresztenének ám.~– Tehát 1349 II, III | meg kegyelmednek vissza.~– Nem volt. Különben is barátnak 1350 II, III | volt. Különben is barátnak nem hiszek többet.~– És így 1351 II, III | És így apácának sem? Hát nem mondtak igazat?~– Bezerédy 1352 II, III | recsegő hangkegyelmed se nem eszik, se nem iszik?~Ocskay 1353 II, III | kegyelmed se nem eszik, se nem iszik?~Ocskay csak most 1354 II, III | cintányéron a tokány. Egy falat nem ment le a torkán.~– Talán 1355 II, III | ment le a torkán.~– Talán nem az a tokány?~Biz az kozmás 1356 II, III | Biz az kozmás is volt; de nem az volt a hibája: hanem 1357 II, III | hegedűdet, s muzsikálj neki, nem bánom. Ő is szereti a muzsikát, 1358 II, III | át a másik szobába, vagy nem bánom, a harmadikba, ahonnan 1359 II, III | bánom, a harmadikba, ahonnan nem hallik ide a cincogás.~ 1360 II, III | amennyiről a muzsikaszó ide nem hallatszott. Az Ozmonda 1361 II, III | eltaszítva őt magátólez nem Deliancsa, a cigányleány!~ 1362 II, III | játékot űzesz velem.~– Én nem vagyok oka, ha játék.~– 1363 II, III | lettem miattad.~– Hát én nem lettem az temiattad? Nem 1364 II, III | nem lettem az temiattad? Nem én kerestelek-e fel mindenütt: 1365 II, III | most rám találtál?~– Óh nem! Az az Ocskay László, akit 1366 II, III | akit én bírtam valaha: az nem te vagy. Mikor legközelebb 1367 II, III | magamat csalhatom meg.~– Nem értelek.~– Akkor buta vagy. 1368 II, III | között, s azt onnan meg nem mozdítja semmi.~– Mit izensz? 1369 II, III | éjszakát csináltál. Egész éjjel nem hunytam be a szememet; mind 1370 II, III | több irkafirkám életemben nem volt.~Az igaz, hogy egész 1371 II, III | bizonnyal.~– Ha addig el nem visz az ördög.~– Ne félts 1372 II, III | jelent meg. Még akkoriban nem itták a kávét – korhelylevesen 1373 II, III | kezdték. (Sok mai ember nem is tudja talán, hogy mi 1374 II, III | szerint.~– No, öcsém, a lovaid nem akarnak várni, rég be vannak 1375 II, III | vannak fogva az udvaron. Nem indulsz még?~– Sietek már.~– 1376 II, III | asztalt!~De bizony Ozmonda nem fogadott szót; hanem az 1377 II, III | szerzeményből az ezüstféle, amit nem hordhatok mindenütt magammal, 1378 II, III | nagyon sok.~– Mennyi lehet?~– Nem méregettem biz én mázsával, 1379 II, III | helyre teszem. Soha senki meg nem kapja. Gyere ide hozzám! 1380 II, III | Ozmondának:~– Mit szólsz? Nem vágják le addig a nyakát?~ 1381 II, IV | űzi, csapkodja őket, el nem maradnak tőle.~Néha egy 1382 II, IV | tőle.~Néha egy nótát ki nem tud az ember a fejéből verni. 1383 II, IV | az folyvást a fejében, el nem tudja hagyni; még mikor 1384 II, IV | Ocskay László ezt a szót meg nem hallottá tudta volna tenni: „ 1385 II, IV | volna tenni: „Ausztriában nem érvényes a katolikus és 1386 II, IV | menekült-e?~Terve volt. Nem zavarta már ki őt abból 1387 II, IV | abból semmi. Meglehet, hogy nem látta előre, mily végtelen 1388 II, IV | aztán viszik!~Otthon éppen nem várták. Ilonkát egészen 1389 II, IV | hadból: de azok mind kurucok; nem lehet tőlük tartani. Mi 1390 II, IV | kérdezé az asszony.~– Ejh, hát nem örülsz-e annak, ha hazajövök? – 1391 II, IV | megjegyezte, hogy az apai csók nem volt ezúttal oly hosszan 1392 II, IV | kis angyalka lett belőle. Nem jutott neki eszébe. Csak 1393 II, IV | bánatos, aggodalmas archoz, nem kellett azt keresni.~A nagyobbik 1394 II, IV | keresni.~A nagyobbik fiát nem engedte Ocskay maga elé 1395 II, IV | s nagyot fohászkodott.~– Nem bírtam tovább kiállni azt 1396 II, IV | Ausztriában a katolikus férjnek nem hitvese a protestáns feleség!” – 1397 II, IV | Ozmonda: „A katolikus férjnek nem felesége Ausztriában a kálvinista 1398 II, IV | Ebben a pillanatban egy újnem, nem új: a visszatért régi 1399 II, IV | pillanatban egy új – nem, nem új: a visszatért régi világban 1400 II, IV | a másik ki van fizetve: nem adósa neki. Itthon nagyobb 1401 II, IV | már vége van a láznak: nem lesz belőle kanyaró.~S ezzel 1402 II, IV | ágyába; ölelte, csókolta, el nem eresztette. Még akkor is 1403 II, IV | kezével az arcát cirógatá.~Nem hangzott többé Ocskay fülébe 1404 II, IV | otthonban! Ezen a bűvkörön nem tudnak a kísértetek keresztültörni.~ 1405 II, IV | rendeleteket adott ki, mint aki nem gondol többé arra, hogy 1406 II, IV | nyári eső.~Saját ügye felől nem mert tudakozódni senkitől: 1407 II, IV | Ocskay, se a felesége a kávét nem isszák: töröknek való kotyvalék 1408 II, IV | aludniamíg az ember meg nem tudja, hogy mi van benne.~ 1409 II, IV | Bezerédy és társainak példája nem volt-e elég?~Minek ez a 1410 II, IV | sem tudom. De sejtem, hogy nem maradhatunk itt békében. 1411 II, IV | Micsoda nagy dolog?~– Óh, én nem tudom kimondani annak a 1412 II, IV | rettenetes egy szó. De neked nem szabad azt megtenned, Ocskay; 1413 II, IV | vagy-e? Miről beszélsz?~– Nem, nem, nem! Nem viszesz bennünket 1414 II, IV | Miről beszélsz?~– Nem, nem, nem! Nem viszesz bennünket 1415 II, IV | Miről beszélsz?~– Nem, nem, nem! Nem viszesz bennünket oda!~– 1416 II, IV | beszélsz?~– Nem, nem, nem! Nem viszesz bennünket oda!~– 1417 II, IV | a két ártatlant, aki még nem vétett se Isten, se ember 1418 II, IV | kőszoborrá érzé magát zsibbadni. Nem bírt elfutni ez előtte térdeplő 1419 II, IV | előtte térdeplő csoport elől. Nem bírt felelni. Az anyja által 1420 II, IV | fogva tartani.~– Ugye apám! Nem megyünk labancot játszani?~ 1421 II, IV | csendesítsd le az apróságokat. Ez nem gyermekeknek való scéna. 1422 II, IV | vele össze?~– Ezért.~– És nem azért, mert pápistává lettél?~– 1423 II, IV | el a házadat haraggal?~– Nem úgy. „Én küldtem előt 1424 II, IV | hüledezett. Ezt az asszonyt ő még nem látta soha! Őtet, Ocskayt, 1425 II, IV | soha! Őtet, Ocskayt, meg nem verte még, meg nem félemlítette 1426 II, IV | meg nem verte még, meg nem félemlítette még soha senki. – 1427 II, IV | saját édesanyámat is, és nem nézek többet soha.~Ocskay 1428 II, IV | Sohasem féltél ellenségtől. Nem számláltad, hányan vannak, 1429 II, IV | számláltad, hányan vannak, s nem mérted singgel, milyen magasak! 1430 II, IV | maga ingerült ellenem.~– Ez nem ok arra, hogy őt elhagyd. 1431 II, IV | belefoglalt nevű ember! – Nem! Az nem történhetik meg!~– 1432 II, IV | belefoglalt nevű ember! – Nem! Az nem történhetik meg!~– Hallgass 1433 II, IV | sem tudom magamat. Egy szó nem igaz abból, amit vádképpen 1434 II, IV | tudok abból elhárítani. Nem tudom, hol kezdeni a védelmemet.~– 1435 II, IV | tusakodtam én efölött magamban, s nem volt senkim, akivel közöljem, 1436 II, IV | a keblemen, aki még szót nem szól, szót nem ért. Annak 1437 II, IV | még szót nem szól, szót nem ért. Annak zokogtam el vért 1438 II, IV | A cigányleány dolgában nem ti vagytok a bíráim; abban 1439 II, IV | karikagyűrűm ellen vétettem: s az nem más dolga, csak az asszonyomé.”~ 1440 II, IV | Bizony mondom, hogy soha el nem hagylak téged. Igazolja 1441 II, IV | bölcset, a hadban eszest, akit nem pótolhatnak mással. Megölték. 1442 II, IV | ítéletét a fejedelem elé nem is terjesztették, hogy kegyelmet 1443 II, IV | ezt a féltett drága főt. „Nem. Nem!”~– Én nem tervezek 1444 II, IV | féltett drága főt. „Nem. Nem!”~– Én nem tervezek semmi 1445 II, IV | drága főt. „Nem. Nem!”~– Én nem tervezek semmi rosszat – 1446 II, IV | Bizony mondom neked, hogy nem szándékozom semmi árulást 1447 II, IV | hogy megkötözött kézzel nem adom oda magamat, hanem 1448 II, IV | felől. Ne tarts te semmitől! Nem szököm veletek ellenség 1449 II, IV | meghallhatod, s szégyent nem hozok a fejemre. De csúfságot 1450 II, IV | hűségben. Aki rosszat akar, az nem viszi oda őhozzá azokat, 1451 II, IV | büszkén viselhetnek. Mást nem kérek tőled.~– Fogadom hitemre, 1452 II, IV | én attól a gondolattól nem félek, hogy jöhet idő, amikor 1453 II, IV | Rettenetes mondás!~– Nem az, Ocskay. Ez természetes 1454 II, IV | bosszús indulatra torzult.~– Nem! Te nem vagy az! – súgá 1455 II, IV | indulatra torzult.~– Nem! Te nem vagy az! – súgá engesztelő 1456 II, IV | egymás arcát.~– Hát te? Te nem ítélsz-e el engem?~– Miért? 1457 II, IV | ítélsz-e el engem?~– Miért? Én nem tudok rád semmit.~Már elfeledte.~ 1458 II, V | toronytetőkkel.~A sztropkói erdőben nem volt más vad, mint nyúl. 1459 II, V | gyöngyvirágot szedni a pagonyba, nem kellett félteni: itt pedig 1460 II, V | a háznál vénült cselédek nem várnak parancsszót; úgy 1461 II, V | valaki valami újat; mert nem tennék meg: nagyobb urak, 1462 II, V | illat, ruhaszabás ellen; nem hallhatja a gyermeksírást, 1463 II, V | jóságával öli meg az embert, s nem veszi észre, hogy ezzel 1464 II, V | hacsak tökéletes szélcsend nem volt odakünn: naplement 1465 II, V | nyusztprémes palástja nélkül nem bocsátotta sehova.~A hosszú, 1466 II, V | soha semmiféle emberszólást nem hallott. Mendemondától, 1467 II, V | fiacskáihoz, Magdolna asszony nem eresztette: azt mondta, 1468 II, V | eresztette: azt mondta, hogy nem az alvó gyermeket éjjel 1469 II, V | mert lunátikus lesz tőle. Nem is kell a fiúgyermeket nagyon 1470 II, V | Aztán a hitvesi boldogság nem keresi a dicsekedést. Hallgatva 1471 II, V | mint az, hogy az anyák nem szeretik, ha valaki azt 1472 II, V | képe, szünet-szüntelenül, nem kellett azt neki vászonra 1473 II, V | vászonra festve mutogatni, nem is volt más gyönyörűsége, 1474 II, V | drága kincsem, míg vissza nem jövök hozzád! Én most innen 1475 II, V | ezrede számára, akkor ez nem annak a jele, hogy el akarja 1476 II, V | mögött Magdolna asszony. – Nem az embernek olyan nagyon 1477 II, V | meggondolatlanul valamit, amit nem ismer. Tudod-e te, hogy 1478 II, V | diákoktól, ugye? Csakhogy azok nem tudták ám a történetnek 1479 II, V | is megrozsdásodik.~Ilonka nem mondta meg Magdolna asszonynak, 1480 II, V | igaz, hogy hét vármegyében nem lehetett találni párját, 1481 II, V | tetszett a legény. Neki nem volt elég gazdag. Ő Katinkát 1482 II, V | egy lovag volt; csakhogy nem járt ott, ahol a szépséget 1483 II, V | szakállal, hogy amíg meg nem szólalt, nem tudta az ember, 1484 II, V | hogy amíg meg nem szólalt, nem tudta az ember, hogy melyik 1485 II, V | A leány azonban csak nem akart a Jakusichhoz menni 1486 II, V | halálos útra indult volna, nem állhatta meg, hogy egy utolsó 1487 II, V | hogy soha mást hitvestársul nem fogadnak. – Forgách azután 1488 II, V | mához egy hétig a leány azt nem mondja, hogy kész hozzámenni 1489 II, V | Forgách betoppant hozzá, nem is tanácskozott vele sokat, 1490 II, V | megérkezett. A budetiniak nem voltak készen erre a megrohanásra; 1491 II, V | menekülhetett fel a toronyba; oda nem mentek utána, hanem siettek 1492 II, V | hogy egymáséi lehettek. Nem is ceremóniáztak ott helyben 1493 II, V | ez lett volna a vége! De nem ott végződött ám, ahol a 1494 II, V | diákok elhagyják. A végével nem is igen dicsekesznek. Mert 1495 II, V | dicsekesznek. Mert az már nem válik dicsőségükre. Hát 1496 II, V | A gyerekek jól alusznak, nem kell azoknak ringatás. – 1497 II, V | s rákurjant haraggal: „Nem úgy van, úr uram, még azt 1498 II, V | babát kötni péntek estén nem üdvösséges. De meg elég 1499 II, V | galambom, ha te a ládakulcsodat nem találod, nem is fonsz le 1500 II, V | ládakulcsodat nem találod, nem is fonsz le te akkor egy


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2050

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License