Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruta 1
rútságnak 1
ruyszel-korcsmáros 1
s 1948
sacerdos 1
sadduceus 1
saepe 1
Frequency    [«  »]
4648 az
2312 hogy
2050 nem
1948 s
1560 is
1306 volt
1293 egy
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1948

                                                            bold = Main text
     Kötet, fezejet                                         grey = Comment text
1 I, I | mindenre felügyelhessen, s vitás kérdésekben döntő 2 I, I | térdén ki van szakadva, s a csizmájának a talpát csak 3 I, I | kopott bőriszákot cepel, s a kezében egy görbe csákányt 4 I, I | kétfelé törüli a bajuszát: s mikor nagy hamar megérti, 5 I, I | szétnéz a szögletek felé, s megpillantva a nagy mákoskalácssütő 6 I, I | arra szépen leül a sutba, s onnan nézi aztán, a két 7 I, I | ami kettős tokát vetett, s szegletes tudott lenni, 8 I, I | volt felfelé dudorítva, s egy fekete csipke főkötővel 9 I, I | pákosztos had, aki nem ide való.~S rögtön sietett is az ítéletet 10 I, I | megkapja a gallérjánál fogva, s úgy fölemeli, hogy a lába 11 I, I | fiam? – kiálta fel Tiszáné, s hirtelen visszafojtotta 12 I, I | oldalán egy kerek lyuk volt, s akörül széles, vörösbarna 13 I, I | azt a drága öltönydarabot, s ajkát beharapva, halálos 14 I, I | markolt a palóc üstökébe, s megrázta annak a fejét, 15 I, I | kamaraajtóra a kulcsot, s azt is lehúzta, és a többihez 16 I, I | keresett elő a csomó közül, s azzal egy nagy almáriumot 17 I, I | összeszorítva, a fejét megrázta, s a lábával toppantott: úgy 18 I, I | azt a hímzett mellényt, s nézegeti rajta azt a golyó 19 I, I | nyílást a hímzett mellényen, s akkor aztán megnyugodott. 20 I, I | anyai arcot itt hagyni, s utánamenni egy bajuszos 21 I, I | kincstartó-szobába távozott, s onnan került elő rövid időn 22 I, I | filigránmunka csatokat, s szétnyitva az imakönyvet.~ 23 I, I | teljes zokogásra fakadt, s a leány keblére borulva, 24 I, I | hitte, hogy őt siratják, s nevetett rajta.~– No látod, 25 I, I | mármost ülj le csendesen, s ne feszengj annyit, hadd 26 I, I | kerekre nyílt fel az ajka, s az álla hátrarándult, azt 27 I, I | nagyasszony erőt vett a fájdalmán, s azt mondá:~– Semmit se, 28 I, I | kért, hogy varrjam össze, s mentől jobban varrtam, varrtam, 29 I, I | terítve fehér virággal; s aztán ahányat tépett, mindenütt 30 I, I | fogta a két fülénél fogva, s hol az egyik ütött a 31 I, I | üstöt mind a kettő kezéből, s aztán az üst fenekére csapott 32 I, I | fenekére csapott a tenyerével, s kimondá a csalhatatlan verdiktet.~– 33 I, I | nagyságú fehér terpentit, s öntsd a többi közé. Végül 34 I, I | hagyta magát engesztelni, s aztán visszatérve Ilonkához, 35 I, I | mennyegzőre is, temetésre is.~S igazán itt volt az ideje, 36 I, I | ünnepélyes zsolozsmákra s vidám dalokra felkészülten; 37 I, I | harangokat meghúzzák eléjük, s a nép már gyülekezik a piacon, 38 I, I | jobbágyság a várkerítés előtt, s a koldusság sorakozik a 39 I, I | szétszakadozva érkezzenek, s azért késnek oly soká.~Azonban 40 I, I | Azonban már a dél is itt van, s a vőlegény mégsem érkezik. 41 I, I | türelmetlen kezd már lenni, s egyre küldözi a postát a 42 I, I | a homlokán át van kötve, s amin keresztültör a vér. 43 I, I | hüvelyébe taszítja a kardját, s odasiet a váró háziasszonyhoz.~ 44 I, I | kard!”-ra került a sor: s szegény Kovách István uramat 45 I, I | összevagdalva. A szemei még nyitva, s üvegfénnyel meredtek fel 46 I, I | tornác kőpárkányához dőlve, s elbámuló szemeivel nem látja, 47 I, I | sikolt szívszakadva, s tépi fejéről a menyasszonykoszorút, 48 I, I | a boglárt, a kösöntyűt, s szórja szét a földre, maga 49 I, I | földre, a szomorú porba, s omlik két szeméből a könny, 50 I, I | testvérét szerette nagyon; s az is nagyon volt hozzá. 51 I, I | csináltak castrum dolorist, s a pataki diákok nem az ablak 52 I, I | étteremből egy dali levente, s riadót fúvat velük Léva 53 I, I | fordított trombitákkal, s egy körmönfont átkot küld 54 I, I | üdvlövéssel felelnek , s visszakiabálnak. szerencse, 55 I, I | istállókban lovakat nyergelnek, s amint az íródiákok készen 56 I, I | bokályokat a szétloccsanó borral, s karját egyengeti felemelt 57 I, I | megboldogultnak be-belátogatnak hozzá, s hírt hoznak felőle: „Már 58 I, I | ottveszett, sohase látom többets akkor ugyanazok, akik mellett 59 I, I | most már; nem asszonyoké. S ha a mi tüzünk el nem emészti 60 I, I | háziszereit, édes húgomasszony, s lásson utána, hogy elcsendesítse 61 I, I | török kését ki ne rántsa, s nagyot fenyegessen vele 62 I, I | is elfutotta a szemeit, s a nyelvét elragadta a szó.) 63 I, I | arra a szörnyű mondásra, s kivágták maguk alul a székeket, 64 I, I | kivágták maguk alul a székeket, s keserves eláldást ittak 65 I, I | csinálni patikás tilógus; s a mesétül meg ettül a szertül 66 I, II | hunhalmot felemel az égbe, s úszó szigetet majmol vele. – 67 I, II | amin egy gólya kelepel, s a távolban szerte káprázik 68 I, II | rőzsékkel kikaróztatott, s hellyel-közzel fűzfákkal 69 I, II | fel kell kapaszkodni.~S ezt a felkapaszkodást megnehezíti 70 I, II | elnyomják az egész felkelést, s akkor aztán mehet vissza 71 I, II | ez egyebet, mint homokot. S még volna, ha a hátunkba 72 I, II | kicsüng a dolmányujjakból, s szomorkodik szennyes voltán; 73 I, II | fickót, aki legjobb úszó, s amonnan a mocsár benyúló 74 I, II | fogaitok közé szorítjátok, s aztán leúsztok szép vigyázva 75 I, II | előtörtetek a nádasból, s meg visszafordulok, mikor 76 I, II | csatával nekivágok a Tiszának, s átkaptatok rajta. S ha akkorra 77 I, II | Tiszának, s átkaptatok rajta. S ha akkorra még ez a kis 78 I, II | rongyokból, a maró férgekbül s a maróbb szégyenbül; és 79 I, II | sirályok lármás ezreit, s borogatta be az ég firmamentumát 80 I, II | szikes pusztán táncolt, s abból kavarintott fel a 81 I, II | kacagva, mint az ördögök, s mielőtt az ellenfél első 82 I, II | vágnak, halomra vágják őket, s diadalordításuk áthangzik 83 I, II | átkötött széles török öv, s kezében egy szál kard: egy 84 I, II | villámcsapásokkal sújtva jobbra-balra; s még bántó szóval is sebesítve 85 I, II | egész serege van a nyakukon, s igyekeztek a földszoroson 86 I, II | töltötték meg kartácsra, s odairányzák a mocsárba szorított 87 I, II | kiáltának a labancok, s fehér kendőket lobogtattak 88 I, II | megérkezett a száraz fergeteg, s elborította porfelleggel, 89 I, II | felhő skarlátpiros volt. S ezt a lángverességet tükrözte 90 I, III | vár romja még füstölög, s ő már a másiknak falait 91 I, III | Fülek-várt, Losonc-várt bevette, s már azt izente a lévaiaknak, 92 I, III | kiforr, itt terem előttük, s Léva-vár bástyáin issza 93 I, III | akkor is szerette a kardot, s haragudott érte, ha éltes 94 I, III | mondani akarna valamit, s aztán mikor elment, mindig 95 I, III | szétveti a labanc sereget; s a sarkában nyomul előre.~ 96 I, III | tennék, erre a küszöbre, s itt vágnák le sorba! Hejh, 97 I, III | komendáns, ők azért eljöttek, s nem maradt otthon kerti 98 I, III | Fehér a mén, de a sörénye s a farka rózsaszínbe játszik. 99 I, III | büszkélkedő barnapiros orcák, s hozzá az a veresbe játszó, 100 I, III | veszett volna rajta a szeme? – S ha egyszer a szeme, bizony 101 I, III | elöl van befonva a haja, s úgy csügg le a vállára kétfelől. 102 I, III | kopaszra borotváltatták, s csak elöl hagytak meg rajta 103 I, III | viselőire, innét a név), s akik ahová leültek, ott 104 I, III | leültek, ott megragadtak, s amit a kezük elért, az odaragadt. – 105 I, III | Ezeket előkelő urak vezették, s gondot viseltek rájuk; ezek 106 I, III | palócdaloktól egészen elütnek, s olyan szépen fújják azon 107 I, III | arany köddé változik át, s ez arany ködből bontakozik 108 I, III | kivált a kísérete közül, s odalovagolt az úrihölgyek 109 I, III | addig a kantárját a ménnek, s csak a nyakát simogassák, 110 I, III | keblére az üdvözlő lovagot, s nem tartotta vissza sűrű 111 I, III | szakadni, felderült a kedve, s vele együtt a beszélőkedve 112 I, III | szerény házamhoz pihenőre, s maradjanak itten, amíg kedvük 113 I, III | pincém, éléskamrám, csűreim s gabnásvermeim a kegyelmed 114 I, III | Semmi étel sem hűl el odáig. S ahányra terítve van, egy 115 I, III | vigyázzon a testi egészségére, s minden bolond helyre oda 116 I, III | velemmondá a hős ifjú, s a kezében tartott szegfűcsokrot 117 I, III | parasztasszonyok által cirógattatni s kínáltatni istenfával, boldogasszonytenyerével, 118 I, III | elfelejté bárány voltát, s elkezde nyeríteni, ágaskodni, 119 I, III | a tovavágtató rokontól, s miután a szakácsoknak kiadá 120 I, III | bevonult belső palotájába, s ott elővéve a Szikszayt, 121 I, III | kedvesekért” való imádságot, s annak nekifeküvék nagy ájtatossággal.~ 122 I, III | pedig felment a toronyba, s onnan nézett az álomkép 123 I, III | ugráltak, táncoltak a földön, s kikerülték az útjokban álló 124 I, III | egyetlenegy pisztolyt sütöttek el, s az is halálra találta; hát 125 I, III | mind megzörrentek bele. S azután egyszerre ropogni 126 I, III | köszönté vissza a várbelieket, s aztán maga előrevágtatott 127 I, III | rögtön megszűnt az ágyúzás, s a kuruc táborból idáig hangzott 128 I, III | akarják őket csalogatni, s akkor fürtgolyókkal, szeges 129 I, III | hőse az asztalnál ülend. S ahhoz jól ki kell válogatni 130 I, III | sátorok, egész utcaszámra, s a kitűzött zászlók mutatják, 131 I, III | Bárcsak idehoznák valamennyit, s itt az én házam küszöbén 132 I, III | küszöbén vágnák le a fejeiket, s raknák egy garmadába!” A 133 I, III | hiszen mind a kezébe estek: s talán éppen azok, akik szegény 134 I, III | leszálltak a lovaikról; s amíg csatlósaik a lovaikat 135 I, III | adjam a hazámnak vissza, s nekem csak nem fizet azért 136 I, III | kerül.~Hallotta ezt Ilonka, s ha eddig csak bámulta Ocskayt, 137 I, III | Ocskay is felment a tornácba, s ott sorban bemutogatta a 138 I, III | öv van kötve a derekára, s arról nem az olvasó, hanem 139 I, III | élünkmondá a nagyasszony, s beinvitálá a vitéz urakat 140 I, III | is tűnt onnan nagyhamar, s az egész lakoma alatt csak 141 I, III | egy éltes rokon háta mögé, s ott is csak a körme közül 142 I, III | sóhajtottunk egymás után. S erre, mintha a „terülj meg 143 I, III | hordókkal, amiket elénk küldött; s megfordult az egész ütközet 144 I, III | nagyot ivott a hajdúság, s danolva vette be a sáncot. 145 I, III | ablakvilágossággal szemben maradt, s az arcának minden kifejezését 146 I, III | otthagyta a labanc tábort, s Bercsényihez csatlakozott: 147 I, III | ollóját nyújtja e szolgálatra, s Ilonka kisasszonyt is odahívják, 148 I, III | átalag is ki lett dugaszolva, s a poharak teletöltve. – 149 I, III | a hangját Benjamin diák, s olvasá a következőt:~„Egyedül 150 I, III | elértették azt mind a társai, s felugrálva helyeikről, háromszor 151 I, III | harsányul vivátot a fejedelemre. S kihajták utána a poharaikat 152 I, IV | átvette a salvus conductust, s átfutott rajta.~– Ecce a 153 I, IV | kapitány belépett az étterembe, s nagy karimás, tollas kalapjával, 154 I, IV | örökösen felfelé húzódva, s ezáltal valami kényszeredett 155 I, IV | Ha így van, ülj közénk, s végy részt a lakománkban.~– 156 I, IV | ugyan énmellém le nem ülsz! S újra visszahúzta székét 157 I, IV | ki kell keresztelkednie, s ezt nézve, elvállalta a 158 I, IV | hogy megfogják az ördögöt, s íme, midőn újra előkerülének 159 I, IV | volt a kapitány tarkóján, s Furóné asszonynak a fején 160 I, IV | neofitához a breviáriumát. – S volt nagy gaudium, amíg 161 I, IV | régit… – mondá a kapitány, s olyan különösen mosolygott 162 I, IV | ülhetsz – mondá Tormássy, s odább rukkoltatta a székét –, 163 I, IV | az aranyozott várkulcsot, s odaszorítá azt két kézzel 164 I, IV | kézzel Tormássy kezébe, s ég felé forgatta a két szemét, 165 I, IV | mintha ott sem lettek volna. S utoljára elnyelte magát 166 I, IV | Ilonka nem mulatott rajta, s jólesett a lelkének, hogy 167 I, IV | kapitány e szóra elkomolyodott, s amint a szép pirosra sütött 168 I, IV | összekulcsolta a kezeit, s kétségbeesetten tekinte 169 I, IV | mintha dühösködnék efelett, s egyszer csak a két kezében 170 I, IV | látta, honnan került elő, s azzal egy pillanat alatt 171 I, IV | az egész úri társaságot, s kinek-kinek olyan titkait 172 I, IV | a malacfő előhozogatni, s hogy megakassza a boszorkányos 173 I, IV | ellopott egy malacot.~– S ezért megbüntetik? Ez már 174 I, IV | felkeltek az asztaltól, s felkötötték a kardjaikat. 175 I, IV | legény volt. A napba nézett, s nem pislogott tőle a szeme.~ 176 I, IV | tollát az íródiákjától, s aláírta az ítéletet, aztán 177 I, IV | hogy Istennél a kegyelem, s aztán azt a rövid vesszőt 178 I, IV | rövid vesszőt kettétöri, s a földre dobja, akkor már „ 179 I, IV | szemével.~Ocskay ránézett, s rajtaveszett a szeme, a 180 I, IV | rajtaveszett a szeme, a lelke is.~– S mit akar kegyelmed, szép 181 I, IV | topolyfavesszővel?~– Elültetem, s addig öntözöm, míg kihajt, 182 I, IV | Ocskay elmosolyodott , s odanyújtá a leánynak azt 183 I, IV | elfutott az egzekúció elől, s a párnák közé dugta el a 184 I, IV | gyökeret fog ott verni, s levelet hajtani, nemcsak 185 I, V | ostromához fogunk hozzá, s ha Isten megsegít, be is 186 I, V | Eger városát behódítja, s a fejedelem Tokajt löveti.~ 187 I, V | testvérrel osztozik is otthon, s a leányomnak a napával kell 188 I, V | kiválasztott hívei számára, s amit kegyelmednek küld általam 189 I, V | onnan jöttmonda Tormássy, s aztán megbiztatá a nagyasszonyt, 190 I, V | gradus ad Parnassum”-ot, s lovat, kardot kértek. Meg 191 I, V | egy francia költő írta.~– S hogy lett belőle magyar?~– 192 I, V | is, ami nehezebben ment, s aztán elpróbálta sorba mind 193 I, V | annak, aki azt mind bírja? S az ötödik még a magyar?~ 194 I, V | hölgyek belső palotájába, s maga kérte meg a nagyasszonytól 195 I, V | akiről egyszer álmod volt, s azt mondtad a látás közben: 196 I, V | legszebb az a szó magyarul.~S azzal a kezét ottfelejté 197 I, V(1) | aki az oltártüzet eloltja, s a három vallás nemtőit: 198 I, VI | kifizetnie a katonáknak, s ebre nem bízhatja a hájat; 199 I, VI | szándékozott hazavinni, s a mézesheteket ott tölteni 200 I, VI | be senkinek e vendég úr, s azt kérte, hogy mutassanak 201 I, VI | álla simára borotválva, s a két bajusza hegyesre kifenve, 202 I, VI | szemei mélyen benn ültek, s a két szemöldöke bozontosan 203 I, VI | mint egy őrjöngő Herkules, s levágtad, vízbe fojtogattad 204 I, VI | azt, amit mondani fogok, s amit, hogy elmondjak neked – 205 I, VI | tudjuk rettentő titkodat; s hogy azt megőrizzük, nagy 206 I, VI | mondanám: „Úgy kell lenni, s úgy lesz.” Aki az ország 207 I, VI | tüzes pillantás megfordít; s önmagad ellenkezőjévé tesz. 208 I, VI | vívni legjobb cimboráddal, s meg tudtad azt ölni. A megfenyítésért 209 I, VI | farba rúgtad a magas portát, s átszöktél a francia királyhoz, 210 I, VI | Otthagytad a faképnél, s kóbor kalandorokból csapatot 211 I, VI | zászlója alá kellett esküdnöd, s megfogadnod, hogy csapatoddal 212 I, VI | együtt átmentél Rákóczihoz, s most az a neved a nép ajkán: „ 213 I, VI | a hőst, a nép bálványát, s megvallom, az enyimet is, 214 I, VI | támadták meg a várőrséget, s ők nyitották meg előtted 215 I, VI | Férje vagy a legszebb, s ami több annál, a legjobb 216 I, VI | Vezesd be az ígéret földébe, s írd be a nevedet a legelsők 217 I, VI | oltalmazunk élesen vágó kardok s még élesebb nyelvek ellen, 218 I, VI | még élesebb nyelvek ellen, s ha esküdni kell melletted, 219 I, VI | kezét nyújtá Csajághy elé, s a szeme közé nézett annak 220 I, VI | megszorítá egymás kezét, s aztán megcsókolták egymás 221 I, VI | meg csak visszatért .~S Ocskaynak mindezt ott kellett 222 I, VI | észrevette felindulását, s könnyein át mosolyogni kezdett.~– 223 I, VI | áldott az Úr, aki őt elvette, s nekem ismét visszaadta. 224 I, VI | fiam. Áldassék az Isten!~S azzal megölelte a leánya 225 I, VI | szemébe szökött a könny, s végigfutott azon az ércbarázdán, 226 I, VI | azt a titoktartó szájat, s aztán sorba adta; mindenkinek 227 I, VI | a szívem valaha miattad.~S azzal egymáshoz ölelte az 228 I, VI | kikísérte az előpitvarba, s egyedül voltak, Csajághy 229 I, VI | megragadta a kezét vas markával, s azt dörmögé fülébe.~– Ha 230 I, VI | szemügyre vette a hajdú arcát, s megdöbbent a láttára.~– 231 I, VI | Csajághy felkapott a lovára, s elvágtatott.~ 232 I, VII | Mennyi gond van azzal! S milyen jólesik az asszonynak, 233 I, VII | amiknek nincsen szarvuk, s naponkint háromszor kell 234 I, VII | plántálja a csemetéket, s a gyümölcsöt ő szedi le 235 I, VII | Bellarminiust fordítja magyarra, s azalatt a feleségét a térdén 236 I, VII | odatelepedtek a révek átjáróihoz, s a kompon átkelőket igyekeztek 237 I, VII | papokat agyoncsúfolták, s hogy már a megszólalásnál 238 I, VII | a másikj”-nek ejté ki, s amely napon egy kálvinista 239 I, VII | egy kis ébénumfa ládikót, s amint valahonnan levele 240 I, VII | felbontatlanul abba a ládikóba, s a kulcsát felakasztotta 241 I, VII | kendőjével letörülgeté, s azt a miatta hulló vért 242 I, VII | hét óta teszed ezt már.~– S tenni fogom, amíg a hosszú 243 I, VII | hagyjam itt a feleségemet, s menjek ide meg amoda tábort 244 I, VII | vaklármára szétszaladnak, s árulást ordítanak, ha jön 245 I, VII | ordítanak, ha jön az ellenség, s a hátaikat mutogatják neki. 246 I, VII | megcsókolja a helyéts nem fáj többet. Hagyjatok 247 I, VII | vagyok! Ne keressetek!~– S én azt mondom nektek, hogy 248 I, VII | éretlen suhanc hóbortjaiból; s rám olvastátok belőle, hogy 249 I, VII | szeretem a kardomat többé. S ha tudna bírni valami, 250 I, VII | Ocskay átvette a levelet, s dölyfösen mondá:~– Ezt éppen 251 I, VII | kiálta indulatosan Ocskay, s kétfelé repesztve a fejedelem 252 I, VII | akinek a fiát megölte, s aki őt fia helyett fiává 253 I, VII | fogságba ejtették a várban, s azzal fenyegetnek, hogy 254 I, VII | hazámnak csillagi? – Ocskay!”, s egyik napról a másikra mindhiába 255 I, VII | várják! – Én ugyan jól értem, s érezni is tudom, hogy vajmi 256 I, VII | otthagyja a boldogságot, s a becsülethez fordul. Ha 257 I, VII | feleséget, ápolgató édesanyát, s sietnek vérüket felajánlani 258 I, VII | az övébe dugott ónrudat, s azt írta e levél alá:~„Engedelmeskedem. – 259 I, VII | elmondja neki ez a levél.~S indulni akart.~Csakhogy 260 I, VII | dolmány alatt viseltek, s amíg azt feladta , megtalálta 261 I, VIII | mögött, szemébe nem mertek, s ő kiolvasta azt mindenkinek 262 I, VIII | merész éjjeli rohammal, s akkor aztán összeszedte 263 I, VIII | magányos sátorban tölté, s nem vett részt a közös tiszti 264 I, VIII | az Anda Pál katonája is?” S még nem elég, hogy Anda 265 I, VIII | hanem éles nyelvek ellen is. S Bercsényi nyelve éles volt. 266 I, VIII | király országgyűlést tartott, s Hedvig leányát Jagellónak 267 I, VIII | leányát Jagellónak eljegyezte, s ahol a néphagyomány szerint 268 I, VIII | kapukon át van bejárás, s a várossal egybekötve látszik 269 I, VIII | hadseregnek egymással megütközni, s nyílt csatában, kibontott 270 I, VIII | haditanácsot a francia tisztekkel, s amint egy intézkedést megtett, 271 I, VIII | dalia kiugrott a hadsorból, s odavágtatva a két sereg 272 I, VIII | győztes dalia seregébe, s gyakran eldönté az ütközet 273 I, VIII | felcsapta a sisakját a fejére, s sarkantyúba kapva a paripáját, 274 I, VIII | hadsorból a harcmező közepére, s ott elkiáltá harsány hangon, 275 I, VIII | sorából egy fiatal dalia, s odatart a kihívó elé.~Vak 276 I, VIII | nyeregkápából az egyik pisztolyt, s rásütötte Ocskayra. Ez is 277 I, VIII | kisüté ellene fegyverét, s abban a percben Ocskay egyszerre 278 I, VIII | elborította a száját a vér, s ő maga előre, a lova nyakára 279 I, VIII | Bottyán. – Köpd ki, ha keserű!~S azzal elkezdte a lovát fincoltatni, 280 I, VIII | toporzékoltatta előtte, s eközben azt az Achilles-sarkát 281 I, VIII | hasadékot a páncélingen s a vitéz tábornok derekába 282 I, VIII | görnyedt hanyatt a nyeregben, s csak a kengyel tartá, hogy 283 I, VIII | különösen lelkére vette, s fogadkozott, hogy a megsérült 284 I, VIII | neki. Megfogta a tenyerét, s rátette a temperamentummérőt. 285 I, VIII | szükséges vászonpólya, pelenka s más afféle szintén mind 286 I, VIII | megszabaduljon az Aesculaptól, s egyedül maradhasson Csajághyval.~– 287 I, VIII | megostromoltuk a falakat, s elfoglaltuk a várost; a 288 I, VIII | vitték el a csatatérről, s vele aztán fejét veszté 289 I, VIII | üdvözletét küldi hozzád, s kéret, hogy csak a meggyógyulásodra 290 I, VIII | meggyógyulásodra ügyelj, s az orvosának a rendeleteit 291 I, VIII | akkor azt üldözőbe vesszük, s a benn maradtakat ostrommal 292 I, VIII | szorost tartsuk szemmel, s ha arrafelé akar menekülni 293 I, VIII | többi seregek körülfogják s megszorítják. Te csak pihenj 294 I, VIII | lovát, nyeregbe kapott, s utánavágtatott az előrehaladt 295 I, VIII | Ocskay megjelent közöttük, s felismerték az alakját, 296 I, VIII | halottak támadnak fel ellene, s futott, amerre tágasabbnak 297 I, VIII | dandár egészen eszét veszté, s erre-amarra elkóborolt, 298 I, VIII | lehet mázolni a daganatomra.~S azzal odaadta neki a labancoktól 299 I, IX | kezébe került. Hátha baj van, s azt titkolják előtte. Hogy 300 I, IX | gondolt az elhagyott örömeire.~S minden napnak megvolt a 301 I, IX | kiépült, feladta Zólyom várát, s maga is meghódolt a fejedelemnek, 302 I, IX | Bottyánt én lőttem tönkre, s Forgáchnak én vertem szét 303 I, IX | Csajághy megfogta Ocskay kezét, s a szemébe nézett élesen.~– 304 I, IX | vidéket, ahol a tót nép lakik, s alakíts belőlük saját parancsod 305 I, IX | víz több helyütt kiáradt, s elhordta a hidakat.~Amint 306 I, IX | maradványa sötétlett a közül, s az ablakok télhideg idején 307 I, IX | sarkantyúba kapta a lovát, s a lejtőn vágtatva nyargalt 308 I, IX | minden ablak, redőny bezúzva, s a szép, százados fák kivágva 309 I, IX | fenekével felfordítva, s az azon ütött tágas rés 310 I, IX | Itt vígan tivornyáztak. S a fekete pincepenész a padlaton 311 I, IX | a hitvesi nyoszolyának, s a fejét lecsüggeszté.~Senki 312 I, IX | indulatának féktelen dühében, s ökleit rázva az ég felé, 313 I, IX | senki. De teszek valamit.~S azzal még egyszer fellökte 314 I, IX | fellökte az öklét a magasba, s arcát az ég felé fordítá, 315 I, IX | fordítá, tele pokolkínnal; s akkor egyszerre, mint egy 316 I, IX | ablakából nézett utána, s látta, amint a nyergébe 317 I, IX | kezéből a piros zászlót, s megcsókolja azt keservesen, 318 I, X | mi lenne a haditerv. S ha kitalálták, végezzék 319 I, X | feleségétől megfosztottak, s aki képes ezért az Istennel 320 I, X | lovassággal versenyt vágtatva, s csak a verekedésre ugrálnak 321 I, X | álmodozott minden ember.~S aztán mi volna benne lehetetlen? 322 I, X | elfoglalták a kompokat, s éjfélig átszállították rajtuk 323 I, X | petárdával csakhamar bedönték, s az álmos várőrség kezéből 324 I, X | emberölő szerszám lehetne, s azután szépen átkocogtak 325 I, X | ott megfrüstököltek vígan, s kivetették a sarcot egész 326 I, X | pihenének, felkerekedtek, s folyvást az országúton haladva, 327 I, X | eléjük jött békedeputációval, s megköté a kapitulációt, 328 I, X | eléjük a sok élelmiszert, s beleegyezett a sarcba. Abban 329 I, X | futótűz, terjedt mindenfelé; s vele együtt futott a nép 330 I, X | kurucokról rémmeséket beszéltek, s a számukat szokás szerint 331 I, X | határában üti fel szarvas fejét, s itt a közelben okádja sárkánytüzét.~ 332 I, X | Az osztrák fölébredt, s ágyúival jön ellenünk, nálunk 333 I, X | Lesbe állsz egy csapattal, s mikor az üldöző ellenség 334 I, X | akkor az oldalába csapsz, s két tűz közé szorítod. Melyik 335 I, X | légiót is magához vette, s ezzel a szedett-vedett haddal 336 I, X | átugráltak a kerítésen, s átúsztak a nagy szigetbe, 337 I, X | haladásban indítá előre, s még az éj homályában utol 338 I, X | Duna szélesebbik ágán is, s aztán éjnek éjszakáján, 339 I, X | ledobálta a fegyvereit, s futott keresztben a mezőkön, 340 I, X | szentelt asszonynépével, s azt vinni el magával, áldozatul 341 I, X | betörjön a császárvárosba, s rémülettel töltsön el százezer 342 I, X | leszállított a lováról, s maga állott az élükre. Az 343 I, X | azt kiemelték a helyéből, s azzal rohantak neki, mint 344 I, X | ami a lábához pattant, s annak az élével felkarcolta 345 I, X | kötöttek a nyilaik végére, s azokat meggyújták, úgy lövöldözék 346 I, X | két hófehér kéz nyúlt elő, s imára kulcsoltan látszott 347 I, X | várban levő nehéz vasasokat, s azokat indíták a vakmerő 348 I, X | szállta meg Bécs városát, s nyargaltatták a stafétákat, 349 I, X | rárakta az embereit, lovait, s szépen átszállította a csapatját 350 I, X | elért, a többit elkergette, s ezzel Csajághynak utat nyitott 351 I, X | nekiereszté a Dunának, s Pozsony közelében fölgyújtatta, 352 I, XI | itt vannak a kurucok!”, s a felriadt lakosság lélekvesztve 353 I, XI | hirtelen felnyílt egy ablak, s azon egy nőarc tekintett 354 I, XI | összetapsolt a két kezével, s mintegy esedezve emelé azokat 355 I, XI | alvó szobor sima vállát, s a nevét suttogja fülébe: „ 356 I, XI | párduc módra vonagolva, s aztán hirtelen asszonyi 357 I, XI | hölgy kiugrik az ágyából, s mezítláb, a lenge éji köntösben 358 I, XI | magához a síró öccse fejét, s ő súg annak valamit a fülébe. 359 I, XI | aztán ő is ugrik az ágyból, s maga kapkodja elő a széken 360 I, XI | a széken heverő ruháit, s adogatja a halavány hölgy 361 I, XI | Mást vesztek fel most!~S előszedi az ágy fiókjából 362 I, XI | keresztfájához kötötték, s lebocsátották.~A palota 363 I, XI | elvette a veszélyes útnak, s az egészet eltakarta. Ügyes 364 I, XI | felszökött az ablak mellvédjére, s aztán macskaügyességgel 365 I, XI | gyermekeket hálószobájába, s ott az imazsámolyra maga 366 I, XI | mire az elfordult sarkain, s alatta egy másik kép látszott 367 I, XI | imádkoznikinyitott szemmel.~S az apa képe mindjobban világosodni 368 I, XI | felugrottak az imazsámolyról, s egymás nyakába borulva, 369 I, XI | együtt az ablakhoz futnak, s a leeresztett függönyök 370 I, XI | rebegé Ozmonda elpirulva (s pirulása egy tizenhét éves 371 I, XI | odaölelte őt a keblére, s arcát és homlokát csókolgatá 372 I, XI | csodákat fog elkövetni, s amit egyszer elkezd, azt 373 I, XI | itt vannak a kurucok!”, s a felriadt lakosság lélekvesztve 374 I, XI | hirtelen felnyílt egy ablak, s azon egy nőarc tekintett 375 I, XI | összetapsolt a két kezével, s mintegy esedezve emelé azokat 376 I, XI | alvó szobor sima vállát, s a nevét suttogja fülébe: „ 377 I, XI | párduc módra vonagolva, s aztán hirtelen asszonyi 378 I, XI | hölgy kiugrik az ágyából, s mezítláb, a lenge éji köntösben 379 I, XI | magához a síró öccse fejét, s ő súg annak valamit a fülébe. 380 I, XI | aztán ő is ugrik az ágyból, s maga kapkodja elő a széken 381 I, XI | a széken heverő ruháit, s adogatja a halavány hölgy 382 I, XI | Mást vesztek fel most!~S előszedi az ágy fiókjából 383 I, XI | keresztfájához kötötték, s lebocsátották.~A palota 384 I, XI | elvette a veszélyes útnak, s az egészet eltakarta. Ügyes 385 I, XI | felszökött az ablak mellvédjére, s aztán macskaügyességgel 386 I, XI | gyermekeket hálószobájába, s ott az imazsámolyra maga 387 I, XI | mire az elfordult sarkain, s alatta egy másik kép látszott 388 I, XI | imádkoznikinyitott szemmel.~S az apa képe mindjobban világosodni 389 I, XI | felugrottak az imazsámolyról, s egymás nyakába borulva, 390 I, XI | együtt az ablakhoz futnak, s a leeresztett függönyök 391 I, XI | rebegé Ozmonda elpirulva (s pirulása egy tizenhét éves 392 I, XI | odaölelte őt a keblére, s arcát és homlokát csókolgatá 393 I, XI | csodákat fog elkövetni, s amit egyszer elkezd, azt 394 I, XIII | fekete. A szája széles volt, s az egyik szeme oldalt kancsalított. 395 I, XIII | hátára akasztva viselte, s amikor tehette, mezítláb 396 I, XIII | húzta Cinka Panna Ocskaynak, s húzta addig, míg a vezér 397 I, XIII | leborult a fekhelyére zokogni, s majd megint felugrott, s 398 I, XIII | s majd megint felugrott, s a lábaival tombolt, és a 399 I, XIII | ott rezeg az ő húrjain, s azt viszi ő magával a maga 400 I, XIII | ábrándos pusztájába kóborolni, s mikor az ő csúf pofája átszellemül, 401 I, XIII | félteni: megint visszakerül, s teli vannak a hordók. El 402 I, XIII | volt.~Ocskay eléje sietett, s a nyakába borult.~– Cimborám! – 403 I, XIII | gondolá a puritán alvezér, s azt hitte, hogy így már 404 I, XIII | része leend a tervünkben, s neki kell azt leginkább 405 I, XIII | előmozdítani. Jöjj ide közénk, s hallgass rám, Cinka Panna.~ 406 I, XIII | kicsiholt, rágyújtott, s a pipát az agyarára vágva, 407 I, XIII | epilepszis rohamait utánozni, s az erős férfiak ketten sem 408 I, XIII | közt van az én feleségem.~– S miről ismerek én a te 409 I, XIII | hatolnunk Bécs külvárosáig, s ott megint összeverekedhetünk 410 I, XIII | elvitették a kolostorból, s biztosabb zárt helyre rekesztették 411 I, XIII | hajóhídját kellett elrontani. S még azonkívül az a rendkívüli 412 I, XIII | levőket az új magyar hitre. S mindenekfelett egy semmi 413 I, XIII | szigeteknél tombácokon, s másnapra ott vagyunk. Aki 414 I, XIII | megszállva tartják a császáriak, s ágyúkkal megrakták. Meglássuk, 415 I, XIII | harmadmagával egy csónakra ül, s víz ellenében felevez a 416 I, XIII | csoda módra meggyógyulsz, s kikéred a bizonyítványodat, 417 I, XIII | felveszi a te gúnyádat, s reggel, korán hajnalban, 418 I, XIII | hadnagy uram csónakját, s azzal illa berek, nádak, 419 I, XIII | vezetsz! – monda Csajághy, s a többi kapitányok, hadnagyok 420 I, XIV | derékhadával megindult Pozsonyból, s Rákóczi ellen siet, aki 421 I, XIV | Heister seregének balszárnyát, s igyekezzék azt apró csatározásokkal 422 I, XIV | Bevitték a belsővárosba, s ott bezárták. Strázsa áll 423 I, XIV | az ősök dicső példájáról s a szent szabadságról. Remek 424 I, XIV | ha maga elé állította, s azzal felkapaszkodott a 425 I, XIV | Panna kordéjának a kasába, s onnan kezdte meg a szónoklatot.~– 426 I, XIV | nádgunyhó, tudniillik), s mindennap száz meg száz 427 I, XIV | kegyetlenül az én cselédimet, s velük együtt ezernyi ezer 428 I, XIV | keresnünk a csatatéren; s ahogy ő fizetett nekünk, 429 I, XIV | szívvel szálla le a kordéról, s rágyújtott a makrapipára.~– 430 I, XIV | szomorítani, mert megszomjazik , s azt várja, hogy áldomást 431 I, XIV | az égő taplót a pipájába, s a nagy bolond kardot a vállára 432 I, XIV | szekerekre ülteté a hajdúságát, s a Duna jegén keresztül megindítá 433 I, XIV | felkeresni Heister táborát, s attól fogva mindennap volt 434 I, XIV | oldalról körülcsiripelték, s ahol nagy erőre találtak, 435 I, XIV | felültetett magyar bandériumok s fegyelmezetlen rác hordák 436 I, XIV | legkitűnőbb ezredekből; s azonkívül csak három század 437 I, XIV | értesítette Ocskay a fejedelmet, s Rákóczi úgy készült, hogy 438 I, XIV | egyszer kilőjük az ágyút, s aztán rajta-rajta! Ez csak 439 I, XIV | dolmányban, kék paszománttal; s a francia granátos zászlóalj 440 I, XIV | granát kanócát meggyújtani, s az ellenségre hajigálni, 441 I, XIV | tűrt el semmi kihágást, s amilyen tréfás cimbora volt 442 I, XIV | Lipótvárát elkezdték ostromolni, s az ilyen mesterséges munkához 443 I, XIV | borral a két sánc közé, s a hordó fenekére ülve áldomásozott, 444 I, XIV | fenekére ülve áldomásozott, s gitárral a kezében dalolta 445 I, XIV | mind megitták a hordó bort, s aztán együtt énekelték vele, 446 I, XIV | hadműveletekről is beszélni. S egyátaljában lehetett vele 447 I, XIV | erejét, létszámát, vezetőit, s aszerint, ahogy a kémek 448 I, XIV | Heisternek engedni át a támadást, s a nagyszombati halmokon 449 I, XIV | oldalon fogja azt közre, s a hátába kerülve, négy tűz 450 I, XIV | tirnai hétkerekű malomban, s igen kedélyesen mulatoztak. 451 I, XIV | ezermesterkedett. Ólmot öntött, s abból jövendőt mondott. 452 I, XIV | csapatvezérnek a neve volt elrejtve, s az volt a tréfa jelszava, 453 I, XIV | rovására feltámadt vigasságot, s ökleivel ütve az asztalt 454 I, XIV | homlokon, három egyenközű „sbetű alakú barázda; a nagy 455 I, XIV | Mindenki kacagott rajta, s magasztalá a majszter remeklését. 456 I, XIV | feleségét kettéhasíttatta, s a kastélyát felgyújtatta 457 I, XIV | meg a szemem láttára.~– S annál se látta meg a képét 458 I, XIV | a képet, ide a keblembe! S esküszöm a szent herkópáterre, 459 I, XIV | belemártogatom a gonosz vérébe!~S azzal végigfekteté a kihúzott 460 I, XIV | holdújsággal megfordult, s már hajnalban olyan sűrűen 461 I, XIV | förmetegtől húsz lépésnyire, s csak úgy találomra foglalták 462 I, XIV | átkelt a Parna patakon, s hadirendben áll a síkon. 463 I, XIV | felszakadoztak, a havazás elmúlt, s a két tábor meglátta egymást, 464 I, XIV | odanyargalt a fejedelemhez, s indulatosan követelte, hogy 465 I, XIV | baj éri, veszve az ütközet s az egész magyar ügy. Rákóczi 466 I, XIV | keverve lovasság, gyalogság, s egy tömegben gomolyodott 467 I, XIV | le!” kiálta Balahó uram, s már akkor hason feküdt, 468 I, XIV | talpra ugrott mindenki, s futott nagy zsivajjal; mintha 469 I, XIV | ellenük meredő dárdaerdőt, s a három legvitézebb kompánia 470 I, XIV | is gyorsan rohant előre, smegállj”-t parancsolt, 471 I, XIV | hogy egy vonalba jöjjenek, s aztán egyszerre folytassák 472 I, XIV | kísérve, a megfutamodókhoz, s elkezdte őket hangosan szidni, 473 I, XIV | elkezdte őket hangosan szidni, s kergette kivont karddal 474 I, XIV | marokra fogta a kardját, s elkezdett loholni arrafelé, 475 I, XIV | az csak dobogott előre, s mondogatta egyre magában: „ 476 I, XIV | két kézre kapta a pallost, s megsuhintva azt kegyetlenül 477 I, XIV | kirántotta a pisztolyát, s szíven lőtte Balahót, mielőtt 478 I, XV | el van veszve az ütközet, s visszavonulásról kezdettek 479 I, XV | lovasezred rohanjon előre, s ahol a kuruc tábor jobbszárnya 480 I, XV | jobbszárnya a deréktól elvált, s kedvére fosztogatja a poggyászszekér-vonalt, 481 I, XV | Tormássy hajdú ezredét, s akkor egyszerre az egész 482 I, XV | ezredesre nagy csúfondárosan, s azzal még egyszer megtöltetve 483 I, XV | a kuruc zászló helyébe, s szemközt fordulva a kuruc 484 I, XV | rohantak hanyatt-homlok vissza, s vészkiáltásukkal, véres 485 I, XV | az ezredes vont vissza; s ezzel a második sakkhúzás 486 I, XV | sarkantyúba kapta a lovát, s a muskétás ezredével be 487 I, XV | Megragadták a lova kantárát, s nem eresztették a küzdelembe. 488 I, XV | futvást kelt át a Tirnán, s a halmokra vonult fel a 489 I, XV | császári sereg derekába, s három hadvonalat keresztültörtek 490 I, XV | magukat még a tartalékon is, s az ellenség hátából kerültek 491 I, XV | balszárnyon, még egyre harcolt, s nem akarta elhinni, hogy 492 I, XV | vége van az ütközetnek, s mikor már a túlsó oldalon 493 I, XV | nagy angol paripája hátán, s ahol egy futó kuruc csapatot 494 I, XV | száguldoztak rémülten nyerítve, s az ágyúk ott álltak mind 495 I, XV | csapatokat rájuk bízva, s maga egyedül száguldoz, 496 I, XV | ezred kompániai vannak ott, s a poggyászt zsákmányolják.~ 497 I, XV | Rögtön arra fordítá a lovát, s odavágtatva, elkezdé őket 498 I, XV | csak bámultak egy ideig, s aztán nézegettek egymás 499 I, XV | labancból lett zászlóaljához, s otthagyta őket poggyászfedezetnek.~ 500 I, XV | megelevenedett az egész csapat, s nekirugtatott a magányos


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1948

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License