1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1560
bold = Main text
Kötet, fezejet grey = Comment text
1 I, I | foghegyen kóstolgatnátok is végig egy ilyen traktát,
2 I, I | magyar betegséget.~Kellett is aztán az ilyen ételek előállításához
3 I, I | ember. Hajdan az ő férje is alispánja volt a megyének:
4 I, I | Istvánné asszonyomnak magának is van régi, nagy tapasztalatú
5 I, I | nénjének az erdélyi szakácsát is, azonkívül Léváról felinvitálta
6 I, I | Uccu ne! Apafi Miskáék nem is ismertek mást, csak a bosporos
7 I, I | természetesen hogy a fehérnép is belekotnyeleskedett, győzték
8 I, I | görbe csákányt hoz, azt oda is támasztja az ajtóhoz. Ott
9 I, I | Kijönne az különben maga is; hisz a pogány lárma a harmadik
10 I, I | ide való.~S rögtön sietett is az ítéletet végrehajtani:
11 I, I | rongyos alakot.~– Hát te is itten? Nem lódulsz ki mindjárt?
12 I, I | lódulsz ki mindjárt? Neked is kell pujpunellamártás?~A
13 I, I | ahelyett, hogy kilökné azt is a többi után, hüledezve
14 I, I | fenekestül felfordítják is a konyhát. Ott kezdte aztán
15 I, I | aztán olyankor, mikor maga is benne volt.~– Meghalt a
16 I, I | Kinek a fülét, te!~– Hát nem is az úrfiét; hanem azét a
17 I, I | ha trombitaszót hallasz is.~Azzal belökte a palócot
18 I, I | kamaraajtóra a kulcsot, s azt is lehúzta, és a többihez akasztotta
19 I, I | hímzett mellényt. „Mármost te is ide kerültél”. – Erre a
20 I, I | volna. – Az én bátyámat is megölték: aztán meg az anyám
21 I, I | aztán meg az anyám bátyját is megölték. – Ez nálunk a
22 I, I | volna el! – Bizonyosan ott is a becsületét védelmezte –
23 I, I | világot!”~Hátha még most is ott van az a lélek? Hátha
24 I, I | kifejezve, mint aki nem is sejti még, hogy mi oka van
25 I, I | hallanod: ha csörölve-pörölve is; majd mikor azt a goromba
26 I, I | aki, még mikor kérni akar is, csak parancsolni tud. Mit
27 I, I | szelíd fiú volt.~– Én nem is tudom, minek ment az a háborúba?
28 I, I | azt megharagítod, még meg is ver.~Ez csak elég jó indok
29 I, I | de ha csak a szele éri is a kezednek – még nem ettem
30 I, I | hogy nevess egy kicsit.~Jó is volna, ha ezen nevetni lehetne!~–
31 I, I | hajadnak befonhatod már magad is. Itt van, nesze, mindjárt
32 I, I | mindjárt jövök. A szalagot is fűzd belé. Aztán elénekelheted
33 I, I | adom.~– Hogyan? A könyvet is?~– De csak a könyvet. A
34 I, I | hímeztem ám én arra anélkül is gyöngyöt eleget. – No lásd,
35 I, I | csak el ne kezdj sírni te is. Az volna szép! Ha a násznép
36 I, I | vissza: jobb lesz, ha maga is öltözéshez lát már: nemsokára
37 I, I | meg a napvilágon: akkor is bámulásra méltók. Hanem
38 I, I | már!” – „Hiszen hetvenesek is viselik ezt.” – „Hetvenben
39 I, I | violaszínnél: az jó mennyegzőre is, temetésre is.~S igazán
40 I, I | mennyegzőre is, temetésre is.~S igazán itt volt az ideje,
41 I, I | kastély kétszáz vendégnek is ad bőven helyet). Akik a
42 I, I | Cserhátról, még a Kalotaszegből is: előkelő ismerősök, a déli
43 I, I | trombitásokat; a vándor poéta is megkerült a lantjával, duzzad
44 I, I | soká.~Azonban már a dél is itt van, s a vőlegény mégsem
45 I, I | a kürt. Már az ablakból is látni, hogy közeledik a
46 I, I | kivont kardnak lenni. De alig is lehet az arcára ráismerni
47 I, I | szemöldökkel az orra hegyén is három szál szőr.~– Az Istenért!
48 I, I | be az asszonynépet. Maga is menjen innen: nem asszonynak
49 I, I | lakodalmazó násznép, nem is voltunk ellenállásra készülve:
50 I, I | összevagdalták a kegyetlenek; magam is kaptam egyet a homlokomra;
51 I, I | lelkét.~Erre a szóra már be is érkezett az első négylovas
52 I, I | leugráló csatlósok, több lovag is megérkezett, azok is leszálltak
53 I, I | lovag is megérkezett, azok is leszálltak a nyeregből,
54 I, I | van a menyasszony?~Most is ott áll a tornác kőpárkányához
55 I, I | Most itt van a vőlegényed is halva! Isten pusztítsa el
56 I, I | meg? A Gábort? Kit? Azt is a labancok?~Hanem a menyasszony
57 I, I | szórja szét a földre, maga is oda vágyik, le a hideg földre,
58 I, I | be az ágyasházba. Onnan is kihallik szörnyű sikoltozása.~–
59 I, I | testvérét szerette nagyon; s az is nagyon jó volt hozzá. A
60 I, I | ezüst csipkével: reggelre az is kész lesz.” De a belső házból
61 I, I | a lábát az életben: nem is teszi. Van nekem magamnak
62 I, I | megrázott öklével: a vér is elfutotta a szemeit, s a
63 I, I | leányka. Az anyja még akkor is az ölében tartá a fejét. –
64 I, II | kiöntései lepik még most is a lapályokat; iszappal fedett,
65 I, II | folyó, a Tisza: még most is áradt a lefolyó belvizektől.
66 I, II | Lótolvaj meg piócaszedő másutt is megkísértheti az átjárást;
67 I, II | hellyel-közzel fűzfákkal is szegélyezett, hogy télen,
68 I, II | a Tisza mentében. Azokat is mindenünnen puskatűzzel
69 I, II | sáncait; de szembefúj, még ez is ellenségnek áll be.~A fejedelemnek
70 I, II | ahány, annyiféle, talán el is sülne minden ötödik, ha
71 I, II | és mivolta felől olvasva is elmehetne az oláh cigányok
72 I, II | rézből lett volna, most is megvolna. Hanem egy jó kard
73 I, II | akkorra még ez a kis zivatar is megérkezik, hát egészen
74 I, II | Ekkor aztán Ocskay László is belezúdítja lovascsapatját
75 I, II | jobbra-balra; s még bántó szóval is sebesítve az ellenséget. –
76 I, II | ellenséget. – Hogyne? Azok is magyarok voltak. Labancok.
77 I, II | beszorultak már a mocsárba, nem is gondolhattak többé a védelemre.
78 I, II | elfoglalt fél üteg ágyúk is fenyegették. Azokat most
79 I, II | az ezredes, Kende János is odaveszett.~Eközben megérkezett
80 I, II | hullott nehány csepp eső. Az is fehér volt, mint a tej.
81 I, II | csendesen hömpölygő Tisza is bíborfényben lángol; csak
82 I, II | azt még a hajadon leány is. Bársonyba, karassiaposztóba,
83 I, III | hetedhét vármegyének. Elegen is tapossák a földet körülötte,
84 I, III | aki ugyanannyi arannyal is beéri, ha nincs is rajta
85 I, III | arannyal is beéri, ha nincs is rajta semmi libertas.~Hajh,
86 I, III | van, ni! Már Bozók várát is megvette, Selmec-bélabányát
87 I, III | előtt.~Most már emlékezett is a famíliájára. Egyszer leánykorában
88 I, III | leánykorában még látogatóban is volt az atyjával az Ocskay-kastélyban,
89 I, III | háromesztendős volt; de már akkor is szerette a kardot, s haragudott
90 I, III | a Sándor. Azt már Ilonka is ismerheti, az utóbbi esztendőkben
91 I, III | csak ez a baja), mert maga is ott vitézkedik most a bátyja
92 I, III | szájából mindennap, folyhatott is; mert a hír szárnyára felkapott
93 I, III | Tormássy László uramtól is jött levélben izenet, amiben
94 I, III | tüzes golyóbisokkal löveti is városukat a komendáns, ők
95 I, III | benne a hős paripája.~Ilonka is készített egy szép bokrétát,
96 I, III | reng, ugyanaz a kalpagja is, elöl magas, kócsagos forgó
97 I, III | a szeme, bizony a szíve is. Mögötte egy egész diadalsátor
98 I, III | mivelhogy már a viseletük is héjaz egymáséhoz, hát azért
99 I, III | a macska farka. – De nem is engedtem meg soha a lelkem
100 I, III | megjelent, ott a szívek is meghódoltak előtte. Ezeket
101 I, III | voltak.~Maguk azok a nóták is, amiket a trombitásaik fújnak,
102 I, III | beszéd nem volt soha, nem is lesz soha ezen a világon.~
103 I, III | vele együtt a beszélőkedve is egészen hazatért.~– Hozta
104 I, III | a lovag Tiszánénak –, el is fogadom a szíves meghívást,
105 I, III | illett a nyalka kurucnak! Ki is gömbölyödött attól minden
106 I, III | minden ábrázat, még Ilonkáé is.~A nagyasszony mégis jónak
107 I, III | egy-kettő, már a nyeregben is volt, rövidre fogva a kantárszárat,
108 I, III | Ilonka elszaladt, és nem is jött elő többet.~– No, hát
109 I, III | nagyasszony öreg rokonának.~– Főbe is lövetne azonnal Ocskay,
110 I, III | Tisza-kastélytól. Akkor is a régimódi, becsületes ágyúkat
111 I, III | sáncaihoz; még a hídfőt is ki lehetett venni a kapubejárattal,
112 I, III | leskelődő labancok fejeit is megszámlálhatta az ember.
113 I, III | pisztolyt sütöttek el, s az is halálra találta; hát még
114 I, III | cselekszik, mikor a kastély maga is megzendült a nagy „victoria”-
115 I, III | Furóné asszonyom. De még azt is elviszi magával Ilonka,
116 I, III | koszorúzva, már akkorra vissza is térnek a várvívók nagy diadalmas
117 I, III | kastély közötti mezőn már fel is vannak állítva a sátorok,
118 I, III | nagyasszonynak, ha száz keze volna is, mind tele volna most dologgal;
119 I, III | parancsokat osztott; addig nem is üdvözlé a hölgyeket. A lévai
120 I, III | Fizetünk pengővel, nem is kongóval. Semmi szó! Egy
121 I, III | szívesen, édes asszonynéném, el is fogadom örömmel, amit az
122 I, III | asztalhoz a tisztikar, ott is magam vagyok az utolsó,
123 I, III | gondoskodva lett, akkor Ocskay is felment a tornácba, s ott
124 I, III | Andrássy Mihályt. Furcsa is volt az: egy magyar dalia,
125 I, III | forrásvizet. Mosolygott is azon erősen Ocskay, mert
126 I, III | ütközetet és a várvívást. „El is hervadtak szegények.” Azt
127 I, III | szemérmetes zavarát növelni. El is tűnt onnan nagyhamar, s
128 I, III | éltes rokon háta mögé, s ott is csak a körme közül nyalánkoskodott,
129 I, III | volt – még a kancsók között is. Később valami mélázó búskomorságot
130 I, III | táborát, magát a vezért is megölte.”~Iszonyú örömzaj!
131 I, III | vezeti Szatmár ostromát.”~Ez is kapott egy hatalmas vivátot.~
132 I, III | Tokaj várát. A fejedelem is megérkezett, Károlyi, Andrássy
133 I, III | szolgálatra, s Ilonka kisasszonyt is odahívják, hogy hadd lássa
134 I, III | odahívják, hogy hadd lássa meg ő is, milyen írása van a fejedelemnek.
135 I, III | fel lett nyitva, az átalag is ki lett dugaszolva, s a
136 I, III | lassú hangon igyekezett is Benjamin diák azt a pirongatóriumot
137 I, III | hogy a zsebórák ketyegését is ki lehetett venni. – No,
138 I, III | volt még Ilonka kisasszonyt is becitálni, hogy hallgassa
139 I, IV | megbabonázott malacfej~Talán nagyon is érzékenyen végződött volna
140 I, IV | volt labanc parancsnoka, ki is Sós Márton kapitány uram
141 I, IV | állnának; amiknek aztán a szája is szekundál, a két szeglete
142 I, IV | szolgájuk az uraknak. (Ez is elárulja, hogy idegen; még
143 I, IV | lakománkban.~– Hát bizony, nem is vagyok bolond – szól nevetve
144 I, IV | aztán a paszitában magam is részt vehessek.~– Meglesz
145 I, IV | tréfára. A nagyasszonynak is bele kellett egyezni. Furóné
146 I, IV | papsüveget, Furóné asszonyom is feltette a táritoppos fejkötőjét,
147 I, IV | ábrázatján, annak a szája is tátva maradt, úgy elbámult.
148 I, IV | Egyszerre mind a hárman: a barát is, a keresztanya is meg a
149 I, IV | barát is, a keresztanya is meg a kapitány is az asztal
150 I, IV | keresztanya is meg a kapitány is az asztal alá dugták a fejeiket,
151 I, IV | töltöttkáposztás tál előtt is megmutatta, hogy tud valamit.
152 I, IV | űzni. – Még a nagyasszony is szeretett a bohó vendég
153 I, IV | hogy lát egy másik arcot is, mely az egész hahota alatt
154 I, IV | pokolravaló! Nem igaz! Nem is volt több hat szemnél az
155 I, IV | rejtélyes lett.~– Hajadon is, meg özvegy is.~– Hogyan?
156 I, IV | Hajadon is, meg özvegy is.~– Hogyan? Hát két felesége
157 I, IV | mezőn, amire legelőször is a nagyasszony figyelmezteté
158 I, IV | Ocskayt, hogy mi az.~– Magam is azt hallgatom – szólt Ocskay –,
159 I, IV | mindjárt a turpisság.~Ki is sült rövid időn. Az ordinánc
160 I, IV | fogy a nemzetünk! Magunk is pusztítsuk? Kő üsse meg
161 I, IV | kérdést; ha a harmadiknál is azt feleli rá a vezér, hogy
162 I, IV | rajtaveszett a szeme, a lelke is.~– S mit akar kegyelmed,
163 I, IV | topolyfavesszőt.~(Még e század elején is megvolt az Ocskay-kastély
164 I, IV | már, hogy sok más egyéb is gyökeret fog ott verni,
165 I, V | s ha Isten megsegít, be is vesszük.~– Hát már ilyen
166 I, V | Ellenkezőleg! Nagyon soká is itt maradunk. Csak azt ne
167 I, V | tíz testvérrel osztozik is otthon, s a leányomnak a
168 I, V | leányomnak a napával kell is egy konyhán lenni. Még csak
169 I, V | nézek, nem bánom, ha pápista is; ámbátor ez nagy galiba
170 I, V | vallások közötti jó egyetértést is, ahogy ezt kegyelmed megláthatja
171 I, V | a lányomat, még ma, nem is holnap. Hanem én már ebbe
172 I, V | Szegény boldogult apja is ilyen volt: az égen megismerte
173 I, V | valami kárt tett. A leánya is olyan; egészen rá ütött:
174 I, V | csapat sárospataki diák is, akik arra a szóra, hogy „
175 I, V | lovat, kardot kértek. Meg is kapták.~Ocskay azonban fáin
176 I, V | hazafiakat.~Még egy színdarabot is tanultatott be velük Ocskay.
177 I, V | Pálffy Antal, e színpad most is megvan még, pompával halmozott,
178 I, V | Kegyelmed több nyelven is tud beszélni?~– Amely országban
179 I, V | valamennyit; kétszer, háromszor is, ami nehezebben ment, s
180 I, V | utána? Mikor az első szó is olyan szép mind a négy nyelven!
181 I, V | világból jön ide; aki egyebet is tud, mint inni, kártyázni,
182 I, V | Ha uradnak fogadod, akkor is fiam lesz, ha bátyádnak
183 I, V | bátyádnak fogadod el, akkor is fiam lesz. No, hát mondd
184 I, VI | testi-lelki barátja volt; együtt is szolgáltak hajdanában a
185 I, VI | meginvitáltatni.~Érkezett is mind a két úrtól idejekorán
186 I, VI | ha a napjára el nem jöhet is az esküvőnek, mert aznap
187 I, VI | az összes kuruc tisztek is hivatalosak voltak. Nem
188 I, VI | hogy egy derék ütközetnek is bevált volna.~A menyegző
189 I, VI | régi hadviselésnél még erre is jócskán ráért az ember.
190 I, VI | engedett neki, hogy azt meg is emészthesse. Tehát nagy
191 I, VI | egyedül lehet.~Magas, ölnél is termetesebb férfi volt,
192 I, VI | de alakja és arca annál is idősebbnek mutatta. Széles
193 I, VI | megtagadtad a prófétát is; farba rúgtad a magas portát,
194 I, VI | s megvallom, az enyimet is, odáig alázva látni, hogy
195 I, VI | bárha édes testvére legyen is az. Én különben is szkeptikus
196 I, VI | legyen is az. Én különben is szkeptikus vagyok: nem hiszek
197 I, VI | predestinációnak. Láthatatlan az is, mint emez. – Te éppen az
198 I, VI | attól fogva történt, az is, hitem szerint, mind csupa
199 I, VI | furfangjáig. Én még azt is tudnám hinni, hogy maga
200 I, VI | megkegyelmezési jelenet is előre volt scénázva. Hiszen
201 I, VI | Hiszen te theatrumdirector is vagy. Jól van. Bravó! A
202 I, VI | tapsolhatunk. Tapsolunk is. Éljen a szerző! Éljen a
203 I, VI | Győztél, diadalmaskodtál. Én is a diadalszekeredbe fogom
204 I, VI | legkedvesebb barátja. Nem is tudott vele a nagyasszony
205 I, VI | fiáról; bárhogy igyekezett is Csajághy más, vidámabb tárgyakra
206 I, VI | a férje miatt, a sírból is fölkelt volna a fogadását
207 I, VI | tartogattam. Lássátok meg ti is!~Azzal odavezette őket ahhoz
208 I, VI | rajta halála óráján! Akkor is jó húgára gondolt, mikor
209 I, VI | nagy, kemény vas embernek is szemébe szökött a könny,
210 I, VI | csókolni: Ocskay Lászlónak is. Akkor visszatette azt az
211 I, VI | tovább. Csak szökve jött így is. Végőrön van az állása,
212 I, VI | Reegen vaót a: talán nem is igaz.~– Hát téged nem vágtak
213 I, VI | a te nagy tökkolop fejed is.~– Dejszen viteez kapitány
214 I, VII | Ocskay birtoka eddig is igen jól volt berendezve. (
215 I, VII | lopjon el tőle egy pillanatot is az együttlétből.~Aztán nemcsak
216 I, VII | komolyabb foglalkozások is. Amit leánykorában elmulasztott
217 I, VII | az örvendetes volt abban is, hogy ezalatt is mindig
218 I, VII | volt abban is, hogy ezalatt is mindig együtt vannak – ők
219 I, VII | vidéken. (Nem értek rá? Ez is jó tünemény.)~Nehogy pedig
220 I, VII | együttélésben, a maga számára is talált olyan munkát, amit
221 I, VII | jó Brandenburgi Katalint is a kálvinista hitről, úgyhogy
222 I, VII | tromfra tromfot a kálvinisták is fogtak maguknak egy franciscánus
223 I, VII | példázta amaz emlékpénz is. De bizony a kor fogalmai
224 I, VII | hogy az valamikor maga is barát volt.~A mai kor gyermekei
225 I, VII | valódi parancsolat. Fogott is Ocskay egyet; az meg is
226 I, VII | is Ocskay egyet; az meg is harapta a kezét, megcáfolva
227 I, VII | Bizonyosan az a rendelet is benne volt valamelyik fogságba
228 I, VII | bátyád, Tormássy László is.~– Mért nem tartotta nyitva
229 I, VII | vagyunk hárman; mert én is gyanakodom! Undorodom a
230 I, VII | még egyszer hazám ellen is fordíthatom. Hiszen képes
231 I, VII | fordíthatnék magamon még hatodszor is? Hiszen „elég egy indulat,
232 I, VII | kalligrafikus írás, nem is volt valami cikornyás stílus;
233 I, VII | meg kegyelmedet ezért, meg is fogja áldani a magasságban
234 I, VII | magunké legyünk, hanem másoké is, akik bizalommal vetik reánk
235 I, VII | saját fejemet fenyegetnék is a pallossal, kegyelmed a
236 I, VII | ugyan jól értem, s érezni is tudom, hogy vajmi nehéz
237 I, VII | boldogságnál valami nagyobb is e földön. A becsület. Mikor
238 I, VII | amihez csak egy makula is hozzáférhet. – Szedje össze
239 I, VII | Ezt tegye kegyelmed, és mi is ezt tesszük. – Énnekem pedig
240 I, VII | hazulról.~Bizonyosan meg is siratták akkor, amikor már
241 I, VII | A fejedelem haragudott is erősen Ocskayra, amit levélben
242 I, VII | Ocskayra, amit levélben is megírt.~Alig egy hét múlva
243 I, VIII | tartott, még a muzsikálást is megtiltotta. Sokat tréfáltak
244 I, VIII | szólásszapulás. Az új házast különben is mindenféle csúfondároskodás
245 I, VIII | a fővezér seregéhez.~Itt is azonban az egész napot a
246 I, VIII | tiszti lakomákban. Békében is hagyták, tudva azt, hogy
247 I, VIII | elzárkózottsága mellett is, hogy Csajághynak összezördülése
248 I, VIII | az az Anda Pál katonája is?” S még nem elég, hogy Anda
249 I, VIII | hozzátette azt a rossz tréfát is: „Vajon ellátta-e elég mogyoróval
250 I, VIII | hanem éles nyelvek ellen is. S Bercsényi nyelve éles
251 I, VIII | A három labanc tábornok is éppen abban a helyzetben
252 I, VIII | már a délutáni három óra is eljött; a két sereg kölcsönösen
253 I, VIII | megrohanni. Tudták innen is, túl is, hogy magyarok:
254 I, VIII | megrohanni. Tudták innen is, túl is, hogy magyarok: csak egy
255 I, VIII | a hegyke felhívás, innen is, túl is nagy volt rá a morgás.
256 I, VIII | felhívás, innen is, túl is nagy volt rá a morgás. A
257 I, VIII | megismerte a fél szemével is a közeledő alakot. Sokszor
258 I, VIII | vele történt. Szörnyen le is nézte!~– Elmenj, te nyáladék
259 I, VIII | Ha a félszemem behunyom is, vagyok olyan legény, mint
260 I, VIII | s rásütötte Ocskayra. Ez is visszalőtt rögtön, de egyik
261 I, VIII | azt jól, hogy Vak Bottyán is páncélinget visel dolmánya
262 I, VIII | izzadásba hozzák. Még a feje is be volt kötve.~A sátorban
263 I, VIII | kötve.~A sátorban orvos is volt már. A tudós doktor
264 I, VIII | lovagot, ha hat hétbe kerül is, lábra állítandja a tudományával.~
265 I, VIII | állítandja a tudományával.~Akkor is ott volt a doktor, amikor
266 I, VIII | beszélést és legkisebb mozdulást is megtiltott neki. Megfogta
267 I, VIII | foganatosítani a betegnél. Az is nagy baj, hogy a mindenféle
268 I, VIII | ki tudja hol?~Tehát addig is, amíg mindez reggelig megérkeznék,
269 I, VIII | elállítja, mivelhogy maga is veres, és izzadjék minél
270 I, VIII | meg ezt a diadalt. Énekli is felőled az egész kurucság,
271 I, VIII | Megbánta ő azt már. Általam is üdvözletét küldi hozzád,
272 I, VIII | Probavi et successit. Ezt is beírhatja a receptkönyvébe,
273 I, VIII | most már pólya és pelenka is van elég, amire a kenőcsöket
274 I, VIII | a fejedelemnek:~„Ocskay is hozott vagy negyven német
275 I, IX | lehetett. Az otthon levők nem is tudhatták, hogy ő hol, merre
276 I, IX | akarta mutatni, hogy neki is spártai szíve van. Ha felkötötte
277 I, IX | ütközetet, utoljára a trombitás is előáll: ha ő ott nem lett
278 I, IX | bízzanak Rákócziban, aki maga is katolikus, Bercsényi is
279 I, IX | is katolikus, Bercsényi is az; alvezérei, Ocskay, Andrássy,
280 I, IX | fegyvereseivel megszállva tart: ott is csak a földet, a szíveket
281 I, IX | vezették. Maga Vak Bottyán is, amint sebéből kiépült,
282 I, IX | feladta Zólyom várát, s maga is meghódolt a fejedelemnek,
283 I, IX | labancvezér jönnék ide, én is lehetnék még generalis.~
284 I, IX | hogyan fogja fizetni, arra is majd ád módot az Isten.
285 I, IX | liliomait táplálja, pedig azok is kardot viselnek!~Már olvadni
286 I, IX | látni Ocskóra, még a lova is visszatorpant a látványtól,
287 I, IX | az erdő: annak a helyén is csak fekete tuskóhalmaz
288 I, IX | csapat volt, mely ágyút is hord magával.~A piac közepén
289 I, IX | teleírt. Az utolsó éjszakán is azokat olvasgatta a hitves.
290 I, IX | Ott a válasz. – Csajághy is odatekintett, ahová Ocskay
291 I, IX | tudom, hogy mit teszek.~– Én is.~– Azt tudod, hogy én mit
292 I, IX | keservesen, kétszer-háromszor is. Nincs már más, akit csókoljon.~–
293 I, X | munka volt, amit „odáig” is elvégeztek. A vidéken szerteszét
294 I, X | lovasait, akik puskával is tudtak lóhátról lőni, Révay
295 I, X | Borbély Balázs csapatjára is, akivel együtt vezették
296 I, X | paradicsom: még csak nem is őrzik.~A szomszéd Morva,
297 I, X | szomszéd Morva, Ausztria akkor is valódi tárháza volt a bőségnek.
298 I, X | gyújtsatok – mert még többször is vissza akarunk ide jönni!
299 I, X | felruházhatá. Ezért nem is háborgatá a városukat. Ellenben
300 I, X | kiosztogatá. Ott éjszakára pihenőt is tartott.~Másnapra már a
301 I, X | vele együtt futott a nép is, amerre látott. A kurucokról
302 I, X | éjszakára magát Enzersdorfot is bevették, az ottani helyőrség
303 I, X | a városra kemény sarcot is vetettek.~Lett erre nagy
304 I, X | szultán egész hatalmának is győztesen ellen tudtak állni;
305 I, X | ellen tudtak állni; van is feles számú helyőrség a
306 I, X | pompás mente rajta, nem is az az arabs ló alatta, amiről
307 I, X | felkelő holdat ostromolni is!~Ocskay még a török-tatár
308 I, X | még a török-tatár légiót is magához vette, s ezzel a
309 I, X | szakában, maga a sziget is nagyobb részt víz alatt
310 I, X | még az éj homályában utol is érte a kurucok utóhadát,
311 I, X | a Duna szélesebbik ágán is, s aztán éjnek éjszakáján,
312 I, X | helyen, labanc korában maga is cserkészett az udvari kísérlettel
313 I, X | viszont az a lehetetlenség is megvalósulhatott, hogy ez
314 I, X | feléje esengeni. Ocskay észre is vette azt.~– Mintha csak
315 I, X | Isten, úgy hallgassa meg ezt is!~(Pedig meghallgatta mind
316 I, X | trombitaharsogással, a falakon is mindenütt megpördültek a
317 I, X | jóllakott vele; talán nem is bánta már, ha megszabadulnak
318 I, X | bánta már, ha megszabadulnak is. Tán nem ég addig rájuk
319 I, X | visszatérni. A nyíl még most is veszedelmes fegyver. Bizonyítják
320 I, X | európai seregek. A gyorspuskát is megszégyeníti a sok nyíl.~
321 I, X | sok nyíl.~A kurucoknak nem is igen látszott sietősnek
322 I, X | haraptak az ő lovaik. Azoknak is kell egy kis pihenés. Biz
323 I, X | császárnak két betanított párduca is, amikkel őzekre, dámvadakra
324 I, X | szokott vadászni. Azokat is lelőtték és megették, nem
325 I, X | himalájai jaknak a maradványait is a nyereg alá rakták, majd
326 I, X | bécsiek, látván azt a száznál is több őrtüzet a császári
327 I, X | stafétákat, még Heisterhez is, hogy siessenek a szorongatott
328 I, X | romok között találtak. Ő is nagy kedvelője volt a régiségeknek;
329 I, X | révig. Hogy pedig azontúl is háborítatlanul vihesse el
330 I, X | a zsoldot; a maga részét is kivette belőle.~„No, az
331 I, XI | rémes zaja behallik ide is.~Erre a szőke hölgy kiugrik
332 I, XI | megcsókolja a bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból,
333 I, XI | bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból, s maga
334 I, XI | Itt jön már.~A szőke hölgy is felöltözve tér vissza. –
335 I, XI | rögtönzött bajusz hamva is takarja. Senki sem mondaná,
336 I, XI | csitítá egyszerre a bátyja is, meg az anyja is. – Meg
337 I, XI | bátyja is, meg az anyja is. – Meg ne hallja ezt valaki!~
338 I, XI | Ocskay”; a gyehenna kürtőjébe is így legyen felírva: „Ocskay!”
339 I, XI | közelről.~– Talán ismered is?~– Ismerem.~– Szólj! Lehet
340 I, XI | bizalmam, őrangyalom! Ha őbenne is úgy lehet bízni, mint tebenned,
341 I, XI | rémes zaja behallik ide is.~Erre a szőke hölgy kiugrik
342 I, XI | megcsókolja a bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból,
343 I, XI | bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból, s maga
344 I, XI | Itt jön már.~A szőke hölgy is felöltözve tér vissza. –
345 I, XI | rögtönzött bajusz hamva is takarja. Senki sem mondaná,
346 I, XI | csitítá egyszerre a bátyja is, meg az anyja is. – Meg
347 I, XI | bátyja is, meg az anyja is. – Meg ne hallja ezt valaki!~
348 I, XI | Ocskay”; a gyehenna kürtőjébe is így legyen felírva: „Ocskay!”
349 I, XI | közelről.~– Talán ismered is?~– Ismerem.~– Szólj! Lehet
350 I, XI | bizalmam, őrangyalom! Ha őbenne is úgy lehet bízni, mint tebenned,
351 I, XIII | Briseise, a mi Ocskaynknak is volt Cinka Pannája. – Hogy
352 I, XIII | tájon táborozott.~Emiatt is nagy belháború folyt a vezérek
353 I, XIII | nagybátyjának a jobbágya, az is tartotta az udvaránál: az
354 I, XIII | egészen helyén volna. Nem is illik az, hogy egy ezredeskapitány
355 I, XIII | maga sátora előtt.~Utoljára is magára Cinka Pannára lett
356 I, XIII | kimondhatatlanul szereti.~De még Ocskay is nagyon szerette Cinka Pannát.~
357 I, XIII | szívelhette magán: addig nem is tűrhette azt a testén, amíg
358 I, XIII | Volt neki piros csizmája is; de azt többnyire a hátára
359 I, XIII | adod neki, akkor húzza ő is az egész lelkéből! És az
360 I, XIII | akkor még az angyaloknál is szebbnek látja azt az, akit
361 I, XIII | borban, másnap a pocsóta víz is drága. Senki se gondol a
362 I, XIII | szomolyáni diadalnap után Ocskay is lakomára hítta magához az
363 I, XIII | sikerülni.)~A többi alvezérek is egymás sarkában érkeztek
364 I, XIII | beszéljen, mikor a cigányleány is itt van.~– Dejsz afelől
365 I, XIII | vallana az ki semmit. Különben is része leend a tervünkben,
366 I, XIII | az.~– De még a hegedűdet is.~– Az még nehezebb lesz.~–
367 I, XIII | már fegyverzet dolgában is összemérkőzhetnek a császári
368 I, XIII | haubicainkkal zárt városokat is megostromolhatunk. Carnuntum
369 I, XIII | rendezettebb erővel másodszor is el lehet hatolnunk Bécs
370 I, XIII | helyőrséggel; hanem azt is hiszem, hogy amire mi a
371 I, XIII | Tiszán. A harci idők őt is elszólították az evező mellől.
372 I, XIII | Felcsapott kurucnak. Itt is sok hasznát vették. Halászokból,
373 I, XIII | rendkívüli jó tulajdona is megvolt, hogy nagyon tudott
374 I, XIII | még az égő házak füstjét is fogjátok láthatni, az lesz
375 I, XIII | többi kapitányok, hadnagyok is rázúdultak: „Még az Operenciás-tengerig
376 I, XIII | Még az Operenciás-tengerig is!”~– Oda megyek, ahová küldesz –
377 I, XIII | könnytől. – Mi az?~És még ezt is odaadja Ocskay, azért hogy
378 I, XIV | harcosok szívében. Siettek is neki az alvezérei gratulálni
379 I, XIV | hatalmas termete mellett is az állával támaszkodhatott
380 I, XIV | kívánt révpartra! (Igaz is volt, mert révészmester
381 I, XIV | az egész országnak, volt is módom benne, mert nekem
382 I, XIV | ott villogjon a tietek is, ottan ordítsátok: „Halál
383 I, XIV | túlrecsegte még azt a riadalt is, amit a hajdúságnál keltett.
384 I, XIV | lassankint elcsendesülni, akkor is csak az elszörnyedés morajává
385 I, XIV | Rákóczi úgy készült, hogy maga is hasonló erejű hadsereget
386 I, XIV | való, azt pedig hat ágyú is úgy megteszi, mint huszonnégy.
387 I, XIV | szigorú fegyelemtartásáról is híres volt: vezére nem tűrt
388 I, XIV | halben Stroh!” (pedig nem is értették, hogy mit tesz),
389 I, XIV | tréfákért még a magyarok is nagyon szerették ezt a renegátot.
390 I, XIV | ott több ilyen német tiszt is. Átaljában az a jó regula
391 I, XIV | magasabb hadműveletekről is beszélni. S egyátaljában
392 I, XIV | trajectus est).~Még egyébre is jó volt Sárody. Mint régi
393 I, XIV | mellét, fogadkozott, hogy meg is halok én, ha kell, az én
394 I, XIV | elkapatta magát, hogy még alá is firkantotta a képnek, hogy „
395 I, XIV | százszor kikeresztelkedik is magyarnak; mert mindig mosolyog.
396 I, XIV | melyik az igaz ember.~Meg is látták, mert másnap a hadirendben
397 I, XIV | hozták, hogy Heister tábora is átkelt a Parna patakon,
398 I, XIV | fél tudta, hogy a másik is itt van. A vezényszó áthallatszott
399 I, XIV | ágyúikat az ellenfélre. Arra az is megkezdte az ágyúzást. Különösen
400 I, XIV | Ferencet, Srétert, azok is bevágtak parancsszó nélkül
401 I, XIV | ágyúüteget, annak a fedezetét is elverték. Nem tartóztatta
402 I, XIV | császári sereg jobb oldalán is elhallgattak az ágyúk, a
403 I, XIV | a kuruc lovasság azokat is elfoglalta.~Heistert unszolták
404 I, XIV | hogy az ő csapatja nagyon is gyorsan rohant előre, s „
405 I, XIV | meghátrálása már Heistert is kihozta a hadvezéri nyugalmából.
406 I, XIV | elmesélte ő ezt, hogy már maga is egészen elhitte.)~– No hát
407 I, XIV | Azok amoda át észre sem is vették; ha látták, mit törődtek
408 I, XIV | tért ellepő sűrű rekettye is takarta a bujkáló alakot.~
409 I, XIV | az a kardjával másodszor is lecsaphatott volna.~Szegény
410 I, XV | egészen dühbe hozta. Különben is haragos egy úr volt. Alvezérei
411 I, XV | magukat a fejedelem palotásait is, a kuruc sereg legderekabb
412 I, XV | sodort két lovasezredet is, a harmadikat, egy dragonyosezredet,
413 I, XV | ezzel a második sakkhúzás is megtörtént a kuruc tábor
414 I, XV | magukat még a tartalékon is, s az ellenség hátából kerültek
415 I, XV | Ocskay László még akkor is ott nyargalászott a csatatéren,
416 I, XV | közé tartozik, amik télen is melegek maradnak, nem fagynak
417 I, XV | pénz.~A labanc az édesapját is levágja ezer aranyért.~Saját
418 I, XV | szerteszét csatangolt, s ha látta is valaki közülök ezt a kergetőzést,
419 I, XV | kardcsapásra egy emberhalál volna is, mégis neki kell abba belefáradnia.~
420 I, XV | kardcsapásokat osztogatja is, villámsebesen, kacagva,
421 I, XV | vagyok én most ottan? Ott is, meg itt is?~A labanc szétfutott.~
422 I, XV | most ottan? Ott is, meg itt is?~A labanc szétfutott.~A
423 I, XV | képmására bámul, aki még akkor is, mikor már a kuruc csapat
424 I, XV | testének-lelkének elég, a levegőbe is csapásokat osztogat a karddal.
425 I, XV | Föld nyelte el őket? Nem is látták az ellenséget! Merre
426 I, XVI | már a kuruc sereg hadzöme is belevágott a harcba, s erősen
427 I, XVI | asztaltól, hogy: „De már magam is kimegyek közéjük, s elhozok
428 I, XVI | ábrázatját kellemesebbé.~Ez is növelte a bosszúságát; de
429 I, XVI | bosszúságát; de különben is haragos volt. A mai nap
430 I, XVI | tenni, s hozták legelébb is a sereskancsókat, tele habzó
431 I, XVI | tartozik azt a maga eszétől is kitalálni.~Minthogy azonban
432 I, XVI | találta el az igazit. Hamarább is visszaérkezett az elsőbbinél,
433 I, XVI | Ez még az evésnél-ivásnál is elébb való neki.~Azonban
434 I, XVI | elfintorított vonásaiból is egészen őrá lehetett ismerni.~
435 I, XVI | díszlakomához. Maga a jó lakoma is a gyönge oldalai közé tartozott
436 I, XVI | legfeljebb azt, hogy én még akkor is, amidőn az ellenség táborában
437 I, XVI | férfi érdeme. Julius Caesar is csúf volt. Ha pedig nincs
438 I, XVI | csapással, akkor álltál te is elő, mikor már láttad, hogy
439 I, XVI | foglak címezni.~– Akkor is híven fogom szolgálni a
440 I, XVII | Küszdenpfennig-palotába is meghozta a maga drágalátos
441 I, XVII | minden ceremóniát ki tudott is küszöbölni a vallásgyakorlatból,
442 I, XVII | gyermekek emlékezetében. „Tavaly is volt, az idén is lesz?” „
443 I, XVII | Tavaly is volt, az idén is lesz?” „Tavaly is hozott
444 I, XVII | az idén is lesz?” „Tavaly is hozott valamit a Krisztuska,
445 I, XVII | azt mondja: „A bátyámnak is!”, addig a magáéhoz nem
446 I, XVII | oltárvánkost. A cselédség is sorban megkapja a magáét.~–
447 I, XVII | angyalka elviheti neki oda is, amit idehozott a számára.~
448 I, XVII | maga Rákóczi Ferenc számára is. Pater Renatus maga hozta
449 I, XVII | angyalka elég gazdag: azt is hozhat az apának.~Pater
450 I, XVII | órában II. Rákóczi Ferenc is ott állt a maga karácsonyfája
451 I, XVII | hadizsákmány. Maga a fővezér is foglyul esett. Eleinte azt
452 I, XVII | seregnél.~Eleonóra hercegnőnek is ki kellett világítani a
453 I, XVII | Hát én?~– Te? Arra nem is gondoltam. Hogy mehetne
454 I, XVII | módot. A császári seregben is van egy tábornok nagybátyám,
455 I, XVII | nagybátyám, a fejedelmi seregben is. Tudnám a módját, menedéklevelet
456 I, XVII | menedéklevelet kapni egyiktől is, másiktól is.~– Meggondoljuk
457 I, XVII | kapni egyiktől is, másiktól is.~– Meggondoljuk nagyon ezt
458 I, XVII | nyomult előre, s azt fel is gyújtotta.~– Egy szó sem
459 I, XVII | litániagarast”. Néhol a termekbe is behívják őket; másutt csak
460 I, XVII | a pénzdarabra. – Este én is felöltözöm diáknak, a tornácon
461 I, XVII | terv. Gyanútalan szíve nem is sejté, hogy amit Ozmonda
462 I, XVII | megtegye.~Majd megtudjuk azt is.~
463 I, XVIII| háborította. A kuruc csapatok is úgy szét voltak zilálva,
464 I, XVIII| útját állni; de különben is szüksége volt jó időhaladékra,
465 I, XVIII| Még a mostani romjaiban is fel lehet ismerni hajdani
466 I, XVIII| homlokán emelkednek még most is a „Bolondóc”-nak hítt fellegvár
467 I, XVIII| védi, még az az oltalma is van, hogy három hatalmas
468 I, XVIII| kétségbeesés erejével. Az is kevés volt. A hajdúság bosszút
469 I, XVIII| Ennek a szerzetnek különben is veszett híre volt a nép
470 I, XVIII| templáriusok maradványai voltak. Ők is belekeveredtek a tusakodásba,
471 I, XVIII| templomot pedig kirabolták, föl is égették.~Maga Scharodi;
472 I, XVIII| bosszúittas hajdúság oda is utána.~Ocskay László a Vág
473 I, XVIII| gyülekező császári seregekre is ügyelni. Vágújhely ott van
474 I, XVIII| tőle az éjszakában. Ott is terem a tábornok egész lovasságával
475 I, XVIII| Ocskaynak, hogy a belváros is be van véve: a hajdúság
476 I, XVIII| fehérszemélynek csak a ruháját is megtépi, az halálfia.~Nem
477 I, XVIII| asszonyainkkal, akként bánunk mi is a tieitekkel.”~Virradatkor
478 I, XVIII| akármilyen kevesen vannak is, de gránátjaikkal az ostromlókban
479 I, XVIII| ma, akárhogyan igyekszik is, a trencséni hídnak kerülve,
480 I, XVIII| mondá Ocskay.~– Azt nem is teszik. Ki van adva a parancsolat.~–
481 I, XVIII| ami vérzett; a homlokán is volt egy, de azt nem látta,
482 I, XVIII| annálfogva az arca véres is volt. Úgy látszott, hogy
483 I, XVIII| Csajághyt.~– Akárhogyan van is a dolog! Az mégsem illett!
484 I, XVIII| Elvenni tőle az utolsó leplét is! Még Attila hunnusairól
485 I, XVIII| Még Attila hunnusairól is azt jegyezték föl a történetírók,
486 I, XVIII| hogy ha kegyetlenek voltak is a harcban, égettek, gyilkoltak,
487 I, XVIII| úri dámáról, még az ingét is letépték! Azt mondaná mindenki: „
488 I, XVIII| Szoktak ám titkosírással is izeneteket küldeni: megvan
489 I, XVIII| hajdúktól, hogy még az inget is lehúzták róla!~Ezzel egy
490 I, XVIII| leánya, ha ördög leánya is, mégiscsak hölgy, s a lovag
491 I, XVIII| még a nőnemű sátán iránt is. Ocskay a belépő hajdú kezéből
492 I, XVIII| mámorittas álmok!~Talán több is volt, mint álom? Talán rettenetes
493 I, XVIII| Csajághy ebből a néma jelből is értett. Azzal a megszokott
494 I, XVIII| mindjárt kannibálnak fognak is nevezni azután. S te nem
495 I, XVIII| ellentmondhatni.~– Más módja is lehet annak – szólt Ocskay. –
496 I, XVIII| Vannak erősebb hatalmak is, mint a durva erőszak.~–
497 I, XVIII| rábeszélés, a megfélemlítés is célhoz vezet. Magadra hagylak
498 I, XVIII| volt, talán hat esztendeje is van már, amióta nem láttalak.
499 I, XVIII| láttalak. De bizony most is az vagy: csak ez a haragos
500 I, XVIII| Ocskay homlokáról: a ráncokat is elsimította vele együtt,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1560 |