Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóztató 2
irtóztatón 1
írva 19
is 1560
iskolamester 1
iskolamesterek 1
iskolásgyereknek 1
Frequency    [«  »]
2312 hogy
2050 nem
1948 s
1560 is
1306 volt
1293 egy
1132 azt
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1560

                                                             bold = Main text
     Kötet, fezejet                                          grey = Comment text
1 I, I | foghegyen kóstolgatnátok is végig egy ilyen traktát, 2 I, I | magyar betegséget.~Kellett is aztán az ilyen ételek előállításához 3 I, I | ember. Hajdan az ő férje is alispánja volt a megyének: 4 I, I | Istvánné asszonyomnak magának is van régi, nagy tapasztalatú 5 I, I | nénjének az erdélyi szakácsát is, azonkívül Léváról felinvitálta 6 I, I | Uccu ne! Apafi Miskáék nem is ismertek mást, csak a bosporos 7 I, I | természetesen hogy a fehérnép is belekotnyeleskedett, győzték 8 I, I | görbe csákányt hoz, azt oda is támasztja az ajtóhoz. Ott 9 I, I | Kijönne az különben maga is; hisz a pogány lárma a harmadik 10 I, I | ide való.~S rögtön sietett is az ítéletet végrehajtani: 11 I, I | rongyos alakot.~– Hát te is itten? Nem lódulsz ki mindjárt? 12 I, I | lódulsz ki mindjárt? Neked is kell pujpunellamártás?~A 13 I, I | ahelyett, hogy kilökné azt is a többi után, hüledezve 14 I, I | fenekestül felfordítják is a konyhát. Ott kezdte aztán 15 I, I | aztán olyankor, mikor maga is benne volt.~– Meghalt a 16 I, I | Kinek a fülét, te!~– Hát nem is az úrfiét; hanem azét a 17 I, I | ha trombitaszót hallasz is.~Azzal belökte a palócot 18 I, I | kamaraajtóra a kulcsot, s azt is lehúzta, és a többihez akasztotta 19 I, I | hímzett mellényt. „Mármost te is ide kerültél”. – Erre a 20 I, I | volna. – Az én bátyámat is megölték: aztán meg az anyám 21 I, I | aztán meg az anyám bátyját is megölték. – Ez nálunk a 22 I, I | volna el! – Bizonyosan ott is a becsületét védelmezte – 23 I, I | világot!”~Hátha még most is ott van az a lélek? Hátha 24 I, I | kifejezve, mint aki nem is sejti még, hogy mi oka van 25 I, I | hallanod: ha csörölve-pörölve is; majd mikor azt a goromba 26 I, I | aki, még mikor kérni akar is, csak parancsolni tud. Mit 27 I, I | szelíd fiú volt.~– Én nem is tudom, minek ment az a háborúba? 28 I, I | azt megharagítod, még meg is ver.~Ez csak elég indok 29 I, I | de ha csak a szele éri is a kezednek – még nem ettem 30 I, I | hogy nevess egy kicsit.~ is volna, ha ezen nevetni lehetne!~– 31 I, I | hajadnak befonhatod már magad is. Itt van, nesze, mindjárt 32 I, I | mindjárt jövök. A szalagot is fűzd belé. Aztán elénekelheted 33 I, I | adom.~– Hogyan? A könyvet is?~– De csak a könyvet. A 34 I, I | hímeztem ám én arra anélkül is gyöngyöt eleget. – No lásd, 35 I, I | csak el ne kezdj sírni te is. Az volna szép! Ha a násznép 36 I, I | vissza: jobb lesz, ha maga is öltözéshez lát már: nemsokára 37 I, I | meg a napvilágon: akkor is bámulásra méltók. Hanem 38 I, I | már!” – „Hiszen hetvenesek is viselik ezt.” – „Hetvenben 39 I, I | violaszínnél: az mennyegzőre is, temetésre is.~S igazán 40 I, I | mennyegzőre is, temetésre is.~S igazán itt volt az ideje, 41 I, I | kastély kétszáz vendégnek is ad bőven helyet). Akik a 42 I, I | Cserhátról, még a Kalotaszegből is: előkelő ismerősök, a déli 43 I, I | trombitásokat; a vándor poéta is megkerült a lantjával, duzzad 44 I, I | soká.~Azonban már a dél is itt van, s a vőlegény mégsem 45 I, I | a kürt. Már az ablakból is látni, hogy közeledik a 46 I, I | kivont kardnak lenni. De alig is lehet az arcára ráismerni 47 I, I | szemöldökkel az orra hegyén is három szál szőr.~– Az Istenért! 48 I, I | be az asszonynépet. Maga is menjen innen: nem asszonynak 49 I, I | lakodalmazó násznép, nem is voltunk ellenállásra készülve: 50 I, I | összevagdalták a kegyetlenek; magam is kaptam egyet a homlokomra; 51 I, I | lelkét.~Erre a szóra már be is érkezett az első négylovas 52 I, I | leugráló csatlósok, több lovag is megérkezett, azok is leszálltak 53 I, I | lovag is megérkezett, azok is leszálltak a nyeregből, 54 I, I | van a menyasszony?~Most is ott áll a tornác kőpárkányához 55 I, I | Most itt van a vőlegényed is halva! Isten pusztítsa el 56 I, I | meg? A Gábort? Kit? Azt is a labancok?~Hanem a menyasszony 57 I, I | szórja szét a földre, maga is oda vágyik, le a hideg földre, 58 I, I | be az ágyasházba. Onnan is kihallik szörnyű sikoltozása.~– 59 I, I | testvérét szerette nagyon; s az is nagyon volt hozzá. A 60 I, I | ezüst csipkével: reggelre az is kész lesz.” De a belső házból 61 I, I | a lábát az életben: nem is teszi. Van nekem magamnak 62 I, I | megrázott öklével: a vér is elfutotta a szemeit, s a 63 I, I | leányka. Az anyja még akkor is az ölében tartá a fejét. – 64 I, II | kiöntései lepik még most is a lapályokat; iszappal fedett, 65 I, II | folyó, a Tisza: még most is áradt a lefolyó belvizektől. 66 I, II | Lótolvaj meg piócaszedő másutt is megkísértheti az átjárást; 67 I, II | hellyel-közzel fűzfákkal is szegélyezett, hogy télen, 68 I, II | a Tisza mentében. Azokat is mindenünnen puskatűzzel 69 I, II | sáncait; de szembefúj, még ez is ellenségnek áll be.~A fejedelemnek 70 I, II | ahány, annyiféle, talán el is sülne minden ötödik, ha 71 I, II | és mivolta felől olvasva is elmehetne az oláh cigányok 72 I, II | rézből lett volna, most is megvolna. Hanem egy kard 73 I, II | akkorra még ez a kis zivatar is megérkezik, hát egészen 74 I, II | Ekkor aztán Ocskay László is belezúdítja lovascsapatját 75 I, II | jobbra-balra; s még bántó szóval is sebesítve az ellenséget. – 76 I, II | ellenséget. – Hogyne? Azok is magyarok voltak. Labancok. 77 I, II | beszorultak már a mocsárba, nem is gondolhattak többé a védelemre. 78 I, II | elfoglalt fél üteg ágyúk is fenyegették. Azokat most 79 I, II | az ezredes, Kende János is odaveszett.~Eközben megérkezett 80 I, II | hullott nehány csepp eső. Az is fehér volt, mint a tej. 81 I, II | csendesen hömpölygő Tisza is bíborfényben lángol; csak 82 I, II | azt még a hajadon leány is. Bársonyba, karassiaposztóba, 83 I, III | hetedhét vármegyének. Elegen is tapossák a földet körülötte, 84 I, III | aki ugyanannyi arannyal is beéri, ha nincs is rajta 85 I, III | arannyal is beéri, ha nincs is rajta semmi libertas.~Hajh, 86 I, III | van, ni! Már Bozók várát is megvette, Selmec-bélabányát 87 I, III | előtt.~Most már emlékezett is a famíliájára. Egyszer leánykorában 88 I, III | leánykorában még látogatóban is volt az atyjával az Ocskay-kastélyban, 89 I, III | háromesztendős volt; de már akkor is szerette a kardot, s haragudott 90 I, III | a Sándor. Azt már Ilonka is ismerheti, az utóbbi esztendőkben 91 I, III | csak ez a baja), mert maga is ott vitézkedik most a bátyja 92 I, III | szájából mindennap, folyhatott is; mert a hír szárnyára felkapott 93 I, III | Tormássy László uramtól is jött levélben izenet, amiben 94 I, III | tüzes golyóbisokkal löveti is városukat a komendáns, ők 95 I, III | benne a hős paripája.~Ilonka is készített egy szép bokrétát, 96 I, III | reng, ugyanaz a kalpagja is, elöl magas, kócsagos forgó 97 I, III | a szeme, bizony a szíve is. Mögötte egy egész diadalsátor 98 I, III | mivelhogy már a viseletük is héjaz egymáséhoz, hát azért 99 I, III | a macska farka. – De nem is engedtem meg soha a lelkem 100 I, III | megjelent, ott a szívek is meghódoltak előtte. Ezeket 101 I, III | voltak.~Maguk azok a nóták is, amiket a trombitásaik fújnak, 102 I, III | beszéd nem volt soha, nem is lesz soha ezen a világon.~ 103 I, III | vele együtt a beszélőkedve is egészen hazatért.~– Hozta 104 I, III | a lovag Tiszánénak –, el is fogadom a szíves meghívást, 105 I, III | illett a nyalka kurucnak! Ki is gömbölyödött attól minden 106 I, III | minden ábrázat, még Ilonkáé is.~A nagyasszony mégis jónak 107 I, III | egy-kettő, már a nyeregben is volt, rövidre fogva a kantárszárat, 108 I, III | Ilonka elszaladt, és nem is jött elő többet.~– No, hát 109 I, III | nagyasszony öreg rokonának.~– Főbe is lövetne azonnal Ocskay, 110 I, III | Tisza-kastélytól. Akkor is a régimódi, becsületes ágyúkat 111 I, III | sáncaihoz; még a hídfőt is ki lehetett venni a kapubejárattal, 112 I, III | leskelődő labancok fejeit is megszámlálhatta az ember. 113 I, III | pisztolyt sütöttek el, s az is halálra találta; hát még 114 I, III | cselekszik, mikor a kastély maga is megzendült a nagy „victoria”- 115 I, III | Furóné asszonyom. De még azt is elviszi magával Ilonka, 116 I, III | koszorúzva, már akkorra vissza is térnek a várvívók nagy diadalmas 117 I, III | kastély közötti mezőn már fel is vannak állítva a sátorok, 118 I, III | nagyasszonynak, ha száz keze volna is, mind tele volna most dologgal; 119 I, III | parancsokat osztott; addig nem is üdvözlé a hölgyeket. A lévai 120 I, III | Fizetünk pengővel, nem is kongóval. Semmi szó! Egy 121 I, III | szívesen, édes asszonynéném, el is fogadom örömmel, amit az 122 I, III | asztalhoz a tisztikar, ott is magam vagyok az utolsó, 123 I, III | gondoskodva lett, akkor Ocskay is felment a tornácba, s ott 124 I, III | Andrássy Mihályt. Furcsa is volt az: egy magyar dalia, 125 I, III | forrásvizet. Mosolygott is azon erősen Ocskay, mert 126 I, III | ütközetet és a várvívást. „El is hervadtak szegények.” Azt 127 I, III | szemérmetes zavarát növelni. El is tűnt onnan nagyhamar, s 128 I, III | éltes rokon háta mögé, s ott is csak a körme közül nyalánkoskodott, 129 I, III | voltmég a kancsók között is. Később valami mélázó búskomorságot 130 I, III | táborát, magát a vezért is megölte.”~Iszonyú örömzaj! 131 I, III | vezeti Szatmár ostromát.”~Ez is kapott egy hatalmas vivátot.~ 132 I, III | Tokaj várát. A fejedelem is megérkezett, Károlyi, Andrássy 133 I, III | szolgálatra, s Ilonka kisasszonyt is odahívják, hogy hadd lássa 134 I, III | odahívják, hogy hadd lássa meg ő is, milyen írása van a fejedelemnek. 135 I, III | fel lett nyitva, az átalag is ki lett dugaszolva, s a 136 I, III | lassú hangon igyekezett is Benjamin diák azt a pirongatóriumot 137 I, III | hogy a zsebórák ketyegését is ki lehetett venni. – No, 138 I, III | volt még Ilonka kisasszonyt is becitálni, hogy hallgassa 139 I, IV | megbabonázott malacfej~Talán nagyon is érzékenyen végződött volna 140 I, IV | volt labanc parancsnoka, ki is Sós Márton kapitány uram 141 I, IV | állnának; amiknek aztán a szája is szekundál, a két szeglete 142 I, IV | szolgájuk az uraknak. (Ez is elárulja, hogy idegen; még 143 I, IV | lakománkban.~– Hát bizony, nem is vagyok bolondszól nevetve 144 I, IV | aztán a paszitában magam is részt vehessek.~– Meglesz 145 I, IV | tréfára. A nagyasszonynak is bele kellett egyezni. Furóné 146 I, IV | papsüveget, Furóné asszonyom is feltette a táritoppos fejkötőjét, 147 I, IV | ábrázatján, annak a szája is tátva maradt, úgy elbámult. 148 I, IV | Egyszerre mind a hárman: a barát is, a keresztanya is meg a 149 I, IV | barát is, a keresztanya is meg a kapitány is az asztal 150 I, IV | keresztanya is meg a kapitány is az asztal alá dugták a fejeiket, 151 I, IV | töltöttkáposztás tál előtt is megmutatta, hogy tud valamit. 152 I, IV | űzni. – Még a nagyasszony is szeretett a bohó vendég 153 I, IV | hogy lát egy másik arcot is, mely az egész hahota alatt 154 I, IV | pokolravaló! Nem igaz! Nem is volt több hat szemnél az 155 I, IV | rejtélyes lett.~– Hajadon is, meg özvegy is.~– Hogyan? 156 I, IV | Hajadon is, meg özvegy is.~– Hogyan? Hát két felesége 157 I, IV | mezőn, amire legelőször is a nagyasszony figyelmezteté 158 I, IV | Ocskayt, hogy mi az.~– Magam is azt hallgatomszólt Ocskay –, 159 I, IV | mindjárt a turpisság.~Ki is sült rövid időn. Az ordinánc 160 I, IV | fogy a nemzetünk! Magunk is pusztítsuk? üsse meg 161 I, IV | kérdést; ha a harmadiknál is azt feleli a vezér, hogy 162 I, IV | rajtaveszett a szeme, a lelke is.~– S mit akar kegyelmed, 163 I, IV | topolyfavesszőt.~(Még e század elején is megvolt az Ocskay-kastély 164 I, IV | már, hogy sok más egyéb is gyökeret fog ott verni, 165 I, V | s ha Isten megsegít, be is vesszük.~– Hát már ilyen 166 I, V | Ellenkezőleg! Nagyon soká is itt maradunk. Csak azt ne 167 I, V | tíz testvérrel osztozik is otthon, s a leányomnak a 168 I, V | leányomnak a napával kell is egy konyhán lenni. Még csak 169 I, V | nézek, nem bánom, ha pápista is; ámbátor ez nagy galiba 170 I, V | vallások közötti egyetértést is, ahogy ezt kegyelmed megláthatja 171 I, V | a lányomat, még ma, nem is holnap. Hanem én már ebbe 172 I, V | Szegény boldogult apja is ilyen volt: az égen megismerte 173 I, V | valami kárt tett. A leánya is olyan; egészen ütött: 174 I, V | csapat sárospataki diák is, akik arra a szóra, hogy „ 175 I, V | lovat, kardot kértek. Meg is kapták.~Ocskay azonban fáin 176 I, V | hazafiakat.~Még egy színdarabot is tanultatott be velük Ocskay. 177 I, V | Pálffy Antal, e színpad most is megvan még, pompával halmozott, 178 I, V | Kegyelmed több nyelven is tud beszélni?~– Amely országban 179 I, V | valamennyit; kétszer, háromszor is, ami nehezebben ment, s 180 I, V | utána? Mikor az első szó is olyan szép mind a négy nyelven! 181 I, V | világból jön ide; aki egyebet is tud, mint inni, kártyázni, 182 I, V | Ha uradnak fogadod, akkor is fiam lesz, ha bátyádnak 183 I, V | bátyádnak fogadod el, akkor is fiam lesz. No, hát mondd 184 I, VI | testi-lelki barátja volt; együtt is szolgáltak hajdanában a 185 I, VI | meginvitáltatni.~Érkezett is mind a két úrtól idejekorán 186 I, VI | ha a napjára el nem jöhet is az esküvőnek, mert aznap 187 I, VI | az összes kuruc tisztek is hivatalosak voltak. Nem 188 I, VI | hogy egy derék ütközetnek is bevált volna.~A menyegző 189 I, VI | régi hadviselésnél még erre is jócskán ráért az ember. 190 I, VI | engedett neki, hogy azt meg is emészthesse. Tehát nagy 191 I, VI | egyedül lehet.~Magas, ölnél is termetesebb férfi volt, 192 I, VI | de alakja és arca annál is idősebbnek mutatta. Széles 193 I, VI | megtagadtad a prófétát is; farba rúgtad a magas portát, 194 I, VI | s megvallom, az enyimet is, odáig alázva látni, hogy 195 I, VI | bárha édes testvére legyen is az. Én különben is szkeptikus 196 I, VI | legyen is az. Én különben is szkeptikus vagyok: nem hiszek 197 I, VI | predestinációnak. Láthatatlan az is, mint emez. – Te éppen az 198 I, VI | attól fogva történt, az is, hitem szerint, mind csupa 199 I, VI | furfangjáig. Én még azt is tudnám hinni, hogy maga 200 I, VI | megkegyelmezési jelenet is előre volt scénázva. Hiszen 201 I, VI | Hiszen te theatrumdirector is vagy. Jól van. Bravó! A 202 I, VI | tapsolhatunk. Tapsolunk is. Éljen a szerző! Éljen a 203 I, VI | Győztél, diadalmaskodtál. Én is a diadalszekeredbe fogom 204 I, VI | legkedvesebb barátja. Nem is tudott vele a nagyasszony 205 I, VI | fiáról; bárhogy igyekezett is Csajághy más, vidámabb tárgyakra 206 I, VI | a férje miatt, a sírból is fölkelt volna a fogadását 207 I, VI | tartogattam. Lássátok meg ti is!~Azzal odavezette őket ahhoz 208 I, VI | rajta halála óráján! Akkor is húgára gondolt, mikor 209 I, VI | nagy, kemény vas embernek is szemébe szökött a könny, 210 I, VI | csókolni: Ocskay Lászlónak is. Akkor visszatette azt az 211 I, VI | tovább. Csak szökve jött így is. Végőrön van az állása, 212 I, VI | Reegen vaót a: talán nem is igaz.~– Hát téged nem vágtak 213 I, VI | a te nagy tökkolop fejed is.~– Dejszen viteez kapitány 214 I, VII | Ocskay birtoka eddig is igen jól volt berendezve. ( 215 I, VII | lopjon el tőle egy pillanatot is az együttlétből.~Aztán nemcsak 216 I, VII | komolyabb foglalkozások is. Amit leánykorában elmulasztott 217 I, VII | az örvendetes volt abban is, hogy ezalatt is mindig 218 I, VII | volt abban is, hogy ezalatt is mindig együtt vannakők 219 I, VII | vidéken. (Nem értek ? Ez is tünemény.)~Nehogy pedig 220 I, VII | együttélésben, a maga számára is talált olyan munkát, amit 221 I, VII | Brandenburgi Katalint is a kálvinista hitről, úgyhogy 222 I, VII | tromfra tromfot a kálvinisták is fogtak maguknak egy franciscánus 223 I, VII | példázta amaz emlékpénz is. De bizony a kor fogalmai 224 I, VII | hogy az valamikor maga is barát volt.~A mai kor gyermekei 225 I, VII | valódi parancsolat. Fogott is Ocskay egyet; az meg is 226 I, VII | is Ocskay egyet; az meg is harapta a kezét, megcáfolva 227 I, VII | Bizonyosan az a rendelet is benne volt valamelyik fogságba 228 I, VII | bátyád, Tormássy László is.~– Mért nem tartotta nyitva 229 I, VII | vagyunk hárman; mert én is gyanakodom! Undorodom a 230 I, VII | még egyszer hazám ellen is fordíthatom. Hiszen képes 231 I, VII | fordíthatnék magamon még hatodszor is? Hiszenelég egy indulat, 232 I, VII | kalligrafikus írás, nem is volt valami cikornyás stílus; 233 I, VII | meg kegyelmedet ezért, meg is fogja áldani a magasságban 234 I, VII | magunké legyünk, hanem másoké is, akik bizalommal vetik reánk 235 I, VII | saját fejemet fenyegetnék is a pallossal, kegyelmed a 236 I, VII | ugyan jól értem, s érezni is tudom, hogy vajmi nehéz 237 I, VII | boldogságnál valami nagyobb is e földön. A becsület. Mikor 238 I, VII | amihez csak egy makula is hozzáférhet. – Szedje össze 239 I, VII | Ezt tegye kegyelmed, és mi is ezt tesszük. – Énnekem pedig 240 I, VII | hazulról.~Bizonyosan meg is siratták akkor, amikor már 241 I, VII | A fejedelem haragudott is erősen Ocskayra, amit levélben 242 I, VII | Ocskayra, amit levélben is megírt.~Alig egy hét múlva 243 I, VIII | tartott, még a muzsikálást is megtiltotta. Sokat tréfáltak 244 I, VIII | szólásszapulás. Az új házast különben is mindenféle csúfondároskodás 245 I, VIII | a fővezér seregéhez.~Itt is azonban az egész napot a 246 I, VIII | tiszti lakomákban. Békében is hagyták, tudva azt, hogy 247 I, VIII | elzárkózottsága mellett is, hogy Csajághynak összezördülése 248 I, VIII | az az Anda Pál katonája is?” S még nem elég, hogy Anda 249 I, VIII | hozzátette azt a rossz tréfát is: „Vajon ellátta-e elég mogyoróval 250 I, VIII | hanem éles nyelvek ellen is. S Bercsényi nyelve éles 251 I, VIII | A három labanc tábornok is éppen abban a helyzetben 252 I, VIII | már a délutáni három óra is eljött; a két sereg kölcsönösen 253 I, VIII | megrohanni. Tudták innen is, túl is, hogy magyarok: 254 I, VIII | megrohanni. Tudták innen is, túl is, hogy magyarok: csak egy 255 I, VIII | a hegyke felhívás, innen is, túl is nagy volt a morgás. 256 I, VIII | felhívás, innen is, túl is nagy volt a morgás. A 257 I, VIII | megismerte a fél szemével is a közeledő alakot. Sokszor 258 I, VIII | vele történt. Szörnyen le is nézte!~– Elmenj, te nyáladék 259 I, VIII | Ha a félszemem behunyom is, vagyok olyan legény, mint 260 I, VIII | s rásütötte Ocskayra. Ez is visszalőtt rögtön, de egyik 261 I, VIII | azt jól, hogy Vak Bottyán is páncélinget visel dolmánya 262 I, VIII | izzadásba hozzák. Még a feje is be volt kötve.~A sátorban 263 I, VIII | kötve.~A sátorban orvos is volt már. A tudós doktor 264 I, VIII | lovagot, ha hat hétbe kerül is, lábra állítandja a tudományával.~ 265 I, VIII | állítandja a tudományával.~Akkor is ott volt a doktor, amikor 266 I, VIII | beszélést és legkisebb mozdulást is megtiltott neki. Megfogta 267 I, VIII | foganatosítani a betegnél. Az is nagy baj, hogy a mindenféle 268 I, VIII | ki tudja hol?~Tehát addig is, amíg mindez reggelig megérkeznék, 269 I, VIII | elállítja, mivelhogy maga is veres, és izzadjék minél 270 I, VIII | meg ezt a diadalt. Énekli is felőled az egész kurucság, 271 I, VIII | Megbánta ő azt már. Általam is üdvözletét küldi hozzád, 272 I, VIII | Probavi et successit. Ezt is beírhatja a receptkönyvébe, 273 I, VIII | most már pólya és pelenka is van elég, amire a kenőcsöket 274 I, VIII | a fejedelemnek:~„Ocskay is hozott vagy negyven német 275 I, IX | lehetett. Az otthon levők nem is tudhatták, hogy ő hol, merre 276 I, IX | akarta mutatni, hogy neki is spártai szíve van. Ha felkötötte 277 I, IX | ütközetet, utoljára a trombitás is előáll: ha ő ott nem lett 278 I, IX | bízzanak Rákócziban, aki maga is katolikus, Bercsényi is 279 I, IX | is katolikus, Bercsényi is az; alvezérei, Ocskay, Andrássy, 280 I, IX | fegyvereseivel megszállva tart: ott is csak a földet, a szíveket 281 I, IX | vezették. Maga Vak Bottyán is, amint sebéből kiépült, 282 I, IX | feladta Zólyom várát, s maga is meghódolt a fejedelemnek, 283 I, IX | labancvezér jönnék ide, én is lehetnék még generalis.~ 284 I, IX | hogyan fogja fizetni, arra is majd ád módot az Isten. 285 I, IX | liliomait táplálja, pedig azok is kardot viselnek!~Már olvadni 286 I, IX | látni Ocskóra, még a lova is visszatorpant a látványtól, 287 I, IX | az erdő: annak a helyén is csak fekete tuskóhalmaz 288 I, IX | csapat volt, mely ágyút is hord magával.~A piac közepén 289 I, IX | teleírt. Az utolsó éjszakán is azokat olvasgatta a hitves. 290 I, IX | Ott a válasz. – Csajághy is odatekintett, ahová Ocskay 291 I, IX | tudom, hogy mit teszek.~– Én is.~– Azt tudod, hogy én mit 292 I, IX | keservesen, kétszer-háromszor is. Nincs már más, akit csókoljon.~– 293 I, X | munka volt, amitodáigis elvégeztek. A vidéken szerteszét 294 I, X | lovasait, akik puskával is tudtak lóhátról lőni, Révay 295 I, X | Borbély Balázs csapatjára is, akivel együtt vezették 296 I, X | paradicsom: még csak nem is őrzik.~A szomszéd Morva, 297 I, X | szomszéd Morva, Ausztria akkor is valódi tárháza volt a bőségnek. 298 I, X | gyújtsatok – mert még többször is vissza akarunk ide jönni! 299 I, X | felruházhatá. Ezért nem is háborgatá a városukat. Ellenben 300 I, X | kiosztogatá. Ott éjszakára pihenőt is tartott.~Másnapra már a 301 I, X | vele együtt futott a nép is, amerre látott. A kurucokról 302 I, X | éjszakára magát Enzersdorfot is bevették, az ottani helyőrség 303 I, X | a városra kemény sarcot is vetettek.~Lett erre nagy 304 I, X | szultán egész hatalmának is győztesen ellen tudtak állni; 305 I, X | ellen tudtak állni; van is feles számú helyőrség a 306 I, X | pompás mente rajta, nem is az az arabs alatta, amiről 307 I, X | felkelő holdat ostromolni is!~Ocskay még a török-tatár 308 I, X | még a török-tatár légiót is magához vette, s ezzel a 309 I, X | szakában, maga a sziget is nagyobb részt víz alatt 310 I, X | még az éj homályában utol is érte a kurucok utóhadát, 311 I, X | a Duna szélesebbik ágán is, s aztán éjnek éjszakáján, 312 I, X | helyen, labanc korában maga is cserkészett az udvari kísérlettel 313 I, X | viszont az a lehetetlenség is megvalósulhatott, hogy ez 314 I, X | feléje esengeni. Ocskay észre is vette azt.~– Mintha csak 315 I, X | Isten, úgy hallgassa meg ezt is!~(Pedig meghallgatta mind 316 I, X | trombitaharsogással, a falakon is mindenütt megpördültek a 317 I, X | jóllakott vele; talán nem is bánta már, ha megszabadulnak 318 I, X | bánta már, ha megszabadulnak is. Tán nem ég addig rájuk 319 I, X | visszatérni. A nyíl még most is veszedelmes fegyver. Bizonyítják 320 I, X | európai seregek. A gyorspuskát is megszégyeníti a sok nyíl.~ 321 I, X | sok nyíl.~A kurucoknak nem is igen látszott sietősnek 322 I, X | haraptak az ő lovaik. Azoknak is kell egy kis pihenés. Biz 323 I, X | császárnak két betanított párduca is, amikkel őzekre, dámvadakra 324 I, X | szokott vadászni. Azokat is lelőtték és megették, nem 325 I, X | himalájai jaknak a maradványait is a nyereg alá rakták, majd 326 I, X | bécsiek, látván azt a száznál is több őrtüzet a császári 327 I, X | stafétákat, még Heisterhez is, hogy siessenek a szorongatott 328 I, X | romok között találtak. Ő is nagy kedvelője volt a régiségeknek; 329 I, X | révig. Hogy pedig azontúl is háborítatlanul vihesse el 330 I, X | a zsoldot; a maga részét is kivette belőle.~„No, az 331 I, XI | rémes zaja behallik ide is.~Erre a szőke hölgy kiugrik 332 I, XI | megcsókolja a bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból, 333 I, XI | bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból, s maga 334 I, XI | Itt jön már.~A szőke hölgy is felöltözve tér vissza. – 335 I, XI | rögtönzött bajusz hamva is takarja. Senki sem mondaná, 336 I, XI | csitítá egyszerre a bátyja is, meg az anyja is. – Meg 337 I, XI | bátyja is, meg az anyja is. – Meg ne hallja ezt valaki!~ 338 I, XI | Ocskay”; a gyehenna kürtőjébe is így legyen felírva: „Ocskay!” 339 I, XI | közelről.~– Talán ismered is?~– Ismerem.~– Szólj! Lehet 340 I, XI | bizalmam, őrangyalom! Ha őbenne is úgy lehet bízni, mint tebenned, 341 I, XI | rémes zaja behallik ide is.~Erre a szőke hölgy kiugrik 342 I, XI | megcsókolja a bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból, 343 I, XI | bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból, s maga 344 I, XI | Itt jön már.~A szőke hölgy is felöltözve tér vissza. – 345 I, XI | rögtönzött bajusz hamva is takarja. Senki sem mondaná, 346 I, XI | csitítá egyszerre a bátyja is, meg az anyja is. – Meg 347 I, XI | bátyja is, meg az anyja is. – Meg ne hallja ezt valaki!~ 348 I, XI | Ocskay”; a gyehenna kürtőjébe is így legyen felírva: „Ocskay!” 349 I, XI | közelről.~– Talán ismered is?~– Ismerem.~– Szólj! Lehet 350 I, XI | bizalmam, őrangyalom! Ha őbenne is úgy lehet bízni, mint tebenned, 351 I, XIII | Briseise, a mi Ocskaynknak is volt Cinka Pannája. – Hogy 352 I, XIII | tájon táborozott.~Emiatt is nagy belháború folyt a vezérek 353 I, XIII | nagybátyjának a jobbágya, az is tartotta az udvaránál: az 354 I, XIII | egészen helyén volna. Nem is illik az, hogy egy ezredeskapitány 355 I, XIII | maga sátora előtt.~Utoljára is magára Cinka Pannára lett 356 I, XIII | kimondhatatlanul szereti.~De még Ocskay is nagyon szerette Cinka Pannát.~ 357 I, XIII | szívelhette magán: addig nem is tűrhette azt a testén, amíg 358 I, XIII | Volt neki piros csizmája is; de azt többnyire a hátára 359 I, XIII | adod neki, akkor húzza ő is az egész lelkéből! És az 360 I, XIII | akkor még az angyaloknál is szebbnek látja azt az, akit 361 I, XIII | borban, másnap a pocsóta víz is drága. Senki se gondol a 362 I, XIII | szomolyáni diadalnap után Ocskay is lakomára hítta magához az 363 I, XIII | sikerülni.)~A többi alvezérek is egymás sarkában érkeztek 364 I, XIII | beszéljen, mikor a cigányleány is itt van.~– Dejsz afelől 365 I, XIII | vallana az ki semmit. Különben is része leend a tervünkben, 366 I, XIII | az.~– De még a hegedűdet is.~– Az még nehezebb lesz.~– 367 I, XIII | már fegyverzet dolgában is összemérkőzhetnek a császári 368 I, XIII | haubicainkkal zárt városokat is megostromolhatunk. Carnuntum 369 I, XIII | rendezettebb erővel másodszor is el lehet hatolnunk Bécs 370 I, XIII | helyőrséggel; hanem azt is hiszem, hogy amire mi a 371 I, XIII | Tiszán. A harci idők őt is elszólították az evező mellől. 372 I, XIII | Felcsapott kurucnak. Itt is sok hasznát vették. Halászokból, 373 I, XIII | rendkívüli tulajdona is megvolt, hogy nagyon tudott 374 I, XIII | még az égő házak füstjét is fogjátok láthatni, az lesz 375 I, XIII | többi kapitányok, hadnagyok is rázúdultak: „Még az Operenciás-tengerig 376 I, XIII | Még az Operenciás-tengerig is!”~– Oda megyek, ahová küldesz – 377 I, XIII | könnytől. – Mi az?~És még ezt is odaadja Ocskay, azért hogy 378 I, XIV | harcosok szívében. Siettek is neki az alvezérei gratulálni 379 I, XIV | hatalmas termete mellett is az állával támaszkodhatott 380 I, XIV | kívánt révpartra! (Igaz is volt, mert révészmester 381 I, XIV | az egész országnak, volt is módom benne, mert nekem 382 I, XIV | ott villogjon a tietek is, ottan ordítsátok: „Halál 383 I, XIV | túlrecsegte még azt a riadalt is, amit a hajdúságnál keltett. 384 I, XIV | lassankint elcsendesülni, akkor is csak az elszörnyedés morajává 385 I, XIV | Rákóczi úgy készült, hogy maga is hasonló erejű hadsereget 386 I, XIV | való, azt pedig hat ágyú is úgy megteszi, mint huszonnégy. 387 I, XIV | szigorú fegyelemtartásáról is híres volt: vezére nem tűrt 388 I, XIV | halben Stroh!” (pedig nem is értették, hogy mit tesz), 389 I, XIV | tréfákért még a magyarok is nagyon szerették ezt a renegátot. 390 I, XIV | ott több ilyen német tiszt is. Átaljában az a regula 391 I, XIV | magasabb hadműveletekről is beszélni. S egyátaljában 392 I, XIV | trajectus est).~Még egyébre is volt Sárody. Mint régi 393 I, XIV | mellét, fogadkozott, hogy meg is halok én, ha kell, az én 394 I, XIV | elkapatta magát, hogy még alá is firkantotta a képnek, hogy „ 395 I, XIV | százszor kikeresztelkedik is magyarnak; mert mindig mosolyog. 396 I, XIV | melyik az igaz ember.~Meg is látták, mert másnap a hadirendben 397 I, XIV | hozták, hogy Heister tábora is átkelt a Parna patakon, 398 I, XIV | fél tudta, hogy a másik is itt van. A vezényszó áthallatszott 399 I, XIV | ágyúikat az ellenfélre. Arra az is megkezdte az ágyúzást. Különösen 400 I, XIV | Ferencet, Srétert, azok is bevágtak parancsszó nélkül 401 I, XIV | ágyúüteget, annak a fedezetét is elverték. Nem tartóztatta 402 I, XIV | császári sereg jobb oldalán is elhallgattak az ágyúk, a 403 I, XIV | a kuruc lovasság azokat is elfoglalta.~Heistert unszolták 404 I, XIV | hogy az ő csapatja nagyon is gyorsan rohant előre, s „ 405 I, XIV | meghátrálása már Heistert is kihozta a hadvezéri nyugalmából. 406 I, XIV | elmesélte ő ezt, hogy már maga is egészen elhitte.)~– No hát 407 I, XIV | Azok amoda át észre sem is vették; ha látták, mit törődtek 408 I, XIV | tért ellepő sűrű rekettye is takarta a bujkáló alakot.~ 409 I, XIV | az a kardjával másodszor is lecsaphatott volna.~Szegény 410 I, XV | egészen dühbe hozta. Különben is haragos egy úr volt. Alvezérei 411 I, XV | magukat a fejedelem palotásait is, a kuruc sereg legderekabb 412 I, XV | sodort két lovasezredet is, a harmadikat, egy dragonyosezredet, 413 I, XV | ezzel a második sakkhúzás is megtörtént a kuruc tábor 414 I, XV | magukat még a tartalékon is, s az ellenség hátából kerültek 415 I, XV | Ocskay László még akkor is ott nyargalászott a csatatéren, 416 I, XV | közé tartozik, amik télen is melegek maradnak, nem fagynak 417 I, XV | pénz.~A labanc az édesapját is levágja ezer aranyért.~Saját 418 I, XV | szerteszét csatangolt, s ha látta is valaki közülök ezt a kergetőzést, 419 I, XV | kardcsapásra egy emberhalál volna is, mégis neki kell abba belefáradnia.~ 420 I, XV | kardcsapásokat osztogatja is, villámsebesen, kacagva, 421 I, XV | vagyok én most ottan? Ott is, meg itt is?~A labanc szétfutott.~ 422 I, XV | most ottan? Ott is, meg itt is?~A labanc szétfutott.~A 423 I, XV | képmására bámul, aki még akkor is, mikor már a kuruc csapat 424 I, XV | testének-lelkének elég, a levegőbe is csapásokat osztogat a karddal. 425 I, XV | Föld nyelte el őket? Nem is látták az ellenséget! Merre 426 I, XVI | már a kuruc sereg hadzöme is belevágott a harcba, s erősen 427 I, XVI | asztaltól, hogy: „De már magam is kimegyek közéjük, s elhozok 428 I, XVI | ábrázatját kellemesebbé.~Ez is növelte a bosszúságát; de 429 I, XVI | bosszúságát; de különben is haragos volt. A mai nap 430 I, XVI | tenni, s hozták legelébb is a sereskancsókat, tele habzó 431 I, XVI | tartozik azt a maga eszétől is kitalálni.~Minthogy azonban 432 I, XVI | találta el az igazit. Hamarább is visszaérkezett az elsőbbinél, 433 I, XVI | Ez még az evésnél-ivásnál is elébb való neki.~Azonban 434 I, XVI | elfintorított vonásaiból is egészen őrá lehetett ismerni.~ 435 I, XVI | díszlakomához. Maga a lakoma is a gyönge oldalai közé tartozott 436 I, XVI | legfeljebb azt, hogy én még akkor is, amidőn az ellenség táborában 437 I, XVI | férfi érdeme. Julius Caesar is csúf volt. Ha pedig nincs 438 I, XVI | csapással, akkor álltál te is elő, mikor már láttad, hogy 439 I, XVI | foglak címezni.~– Akkor is híven fogom szolgálni a 440 I, XVII | Küszdenpfennig-palotába is meghozta a maga drágalátos 441 I, XVII | minden ceremóniát ki tudott is küszöbölni a vallásgyakorlatból, 442 I, XVII | gyermekek emlékezetében. „Tavaly is volt, az idén is lesz?” „ 443 I, XVII | Tavaly is volt, az idén is lesz?” „Tavaly is hozott 444 I, XVII | az idén is lesz?” „Tavaly is hozott valamit a Krisztuska, 445 I, XVII | azt mondja: „A bátyámnak is!”, addig a magáéhoz nem 446 I, XVII | oltárvánkost. A cselédség is sorban megkapja a magáét.~– 447 I, XVII | angyalka elviheti neki oda is, amit idehozott a számára.~ 448 I, XVII | maga Rákóczi Ferenc számára is. Pater Renatus maga hozta 449 I, XVII | angyalka elég gazdag: azt is hozhat az apának.~Pater 450 I, XVII | órában II. Rákóczi Ferenc is ott állt a maga karácsonyfája 451 I, XVII | hadizsákmány. Maga a fővezér is foglyul esett. Eleinte azt 452 I, XVII | seregnél.~Eleonóra hercegnőnek is ki kellett világítani a 453 I, XVII | Hát én?~– Te? Arra nem is gondoltam. Hogy mehetne 454 I, XVII | módot. A császári seregben is van egy tábornok nagybátyám, 455 I, XVII | nagybátyám, a fejedelmi seregben is. Tudnám a módját, menedéklevelet 456 I, XVII | menedéklevelet kapni egyiktől is, másiktól is.~– Meggondoljuk 457 I, XVII | kapni egyiktől is, másiktól is.~– Meggondoljuk nagyon ezt 458 I, XVII | nyomult előre, s azt fel is gyújtotta.~– Egy szó sem 459 I, XVII | litániagarast”. Néhol a termekbe is behívják őket; másutt csak 460 I, XVII | a pénzdarabra. – Este én is felöltözöm diáknak, a tornácon 461 I, XVII | terv. Gyanútalan szíve nem is sejté, hogy amit Ozmonda 462 I, XVII | megtegye.~Majd megtudjuk azt is.~ 463 I, XVIII| háborította. A kuruc csapatok is úgy szét voltak zilálva, 464 I, XVIII| útját állni; de különben is szüksége volt időhaladékra, 465 I, XVIII| Még a mostani romjaiban is fel lehet ismerni hajdani 466 I, XVIII| homlokán emelkednek még most is aBolondóc”-nak hítt fellegvár 467 I, XVIII| védi, még az az oltalma is van, hogy három hatalmas 468 I, XVIII| kétségbeesés erejével. Az is kevés volt. A hajdúság bosszút 469 I, XVIII| Ennek a szerzetnek különben is veszett híre volt a nép 470 I, XVIII| templáriusok maradványai voltak. Ők is belekeveredtek a tusakodásba, 471 I, XVIII| templomot pedig kirabolták, föl is égették.~Maga Scharodi; 472 I, XVIII| bosszúittas hajdúság oda is utána.~Ocskay László a Vág 473 I, XVIII| gyülekező császári seregekre is ügyelni. Vágújhely ott van 474 I, XVIII| tőle az éjszakában. Ott is terem a tábornok egész lovasságával 475 I, XVIII| Ocskaynak, hogy a belváros is be van véve: a hajdúság 476 I, XVIII| fehérszemélynek csak a ruháját is megtépi, az halálfia.~Nem 477 I, XVIII| asszonyainkkal, akként bánunk mi is a tieitekkel.”~Virradatkor 478 I, XVIII| akármilyen kevesen vannak is, de gránátjaikkal az ostromlókban 479 I, XVIII| ma, akárhogyan igyekszik is, a trencséni hídnak kerülve, 480 I, XVIII| mondá Ocskay.~– Azt nem is teszik. Ki van adva a parancsolat.~– 481 I, XVIII| ami vérzett; a homlokán is volt egy, de azt nem látta, 482 I, XVIII| annálfogva az arca véres is volt. Úgy látszott, hogy 483 I, XVIII| Csajághyt.~– Akárhogyan van is a dolog! Az mégsem illett! 484 I, XVIII| Elvenni tőle az utolsó leplét is! Még Attila hunnusairól 485 I, XVIII| Még Attila hunnusairól is azt jegyezték föl a történetírók, 486 I, XVIII| hogy ha kegyetlenek voltak is a harcban, égettek, gyilkoltak, 487 I, XVIII| úri dámáról, még az ingét is letépték! Azt mondaná mindenki: „ 488 I, XVIII| Szoktak ám titkosírással is izeneteket küldeni: megvan 489 I, XVIII| hajdúktól, hogy még az inget is lehúzták róla!~Ezzel egy 490 I, XVIII| leánya, ha ördög leánya is, mégiscsak hölgy, s a lovag 491 I, XVIII| még a nőnemű sátán iránt is. Ocskay a belépő hajdú kezéből 492 I, XVIII| mámorittas álmok!~Talán több is volt, mint álom? Talán rettenetes 493 I, XVIII| Csajághy ebből a néma jelből is értett. Azzal a megszokott 494 I, XVIII| mindjárt kannibálnak fognak is nevezni azután. S te nem 495 I, XVIII| ellentmondhatni.~– Más módja is lehet annakszólt Ocskay. – 496 I, XVIII| Vannak erősebb hatalmak is, mint a durva erőszak.~– 497 I, XVIII| rábeszélés, a megfélemlítés is célhoz vezet. Magadra hagylak 498 I, XVIII| volt, talán hat esztendeje is van már, amióta nem láttalak. 499 I, XVIII| láttalak. De bizony most is az vagy: csak ez a haragos 500 I, XVIII| Ocskay homlokáról: a ráncokat is elsimította vele együtt,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1560

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License