Kötet, fezejet
1 I, I | bátyja elé akar menni. Azt mondja, ott jön az az erdő felől;
2 I, III | kérőbe jön a legény, azt mondja neki: „Adok biz én leányt,
3 I, V | legszebben hangzik. A német úgy mondja: „Ich liebe dich!…”~A leány
4 I, V | liebe dich!”~– Az olasz így mondja: „Io t’ama”, az angol így: „
5 I, V | megtanulni.~– De ha nem mondja meg, akkor éppen nem tanulhatom
6 I, V | rossz?~– Óh nem.~– Hát akkor mondja, mit tesz a „zsö téme” magyarul?~–
7 I, VII | a francia nyelvből; azt mondja, hogy majd ha egyszer békesség
8 I, VII | Fél esztendő alatt, azt mondja a drágám, hogy kész franciának
9 I, XV | ellenséget! Merre mentek? Ki mondja meg?~Találkozik erre-arra
10 I, XVI | szólt Czobor Márk –, azt mondja a német: „Frauendienst vor
11 I, XVII | amíg az „angyalka” azt mondja, hogy szabad, megnyílik
12 I, XVII | kicsiny kap valami jót, azt mondja: „A bátyámnak is!”, addig
13 I, XVII | pityeredésre görbülő szájjal mondja:~– Angyalka nem hozott apának
14 I, XVIII| tapasztalt svéd cimbora azt mondja: „Szoktak ám titkosírással
15 I, XVIII| Scharodi rábízott azért, hogy mondja el annak a hatalmas államférfinak
16 I, XVIII| Ozmondát a puska végére, s azt mondja: „Tüzelj!” Nevess hát, kis
17 I, XIX | fordul arccal. – És akkor azt mondja: „Kicserélem őt a feleségemmel.”~
18 I, XIX | herrlich! Das ist gottvoll! – mondja rá a hintóban ülő úrhölgy:
19 I, XIX | repesve borul a nyakába, s azt mondja: „Ba, Ba!” Ez pedig nagy
20 I, XIX | tudna már lovagolni. Még ő mondja: „Hott, hott!”~A két hintó
21 I, XXI | fejedelemasszony. Ez a hintó azt mondja, hogy elhozod onnan. Hanem
22 I, XXII | ujjára, s aközben halkan mondja Ocskaynak:~– Mi nagyon sokat
23 I, XXII | Azt írja „eaux”, s azt mondja „ó”; aztán meg „aout”, s
24 I, XXII | gyermekei egészségesek?~– Mondja meg kegyelmed, hogy testileg-lelkileg
25 I, XXII | még többet is mondott.~– Mondja el kegyelmed neki még azt
26 I, XXII | előtt mondják el imáikat. Mondja el neki, hogy az ő neve
27 I, XXII | őket, ha összecivódnak. Mondja meg neki, hogy mikor asztalnál
28 I, XXII | van, és talán éhezik.” – Mondja meg neki, hogy éjszaka,
29 I, XXV | azt Forgách tudja; de nem mondja meg senkinek. Azonban Ocskay
30 I, XXV | mellé, és odaült hozzá.~– Mondja toll alá kegyelmed, mit
31 I, XXV | kálvinista.~– De hát ki mondja azt, hogy a porosz királyt
32 I, XXVI | kiontásával hűségünket. Mondja meg kegyelmed, hová menjünk,
33 I, XXVI | gyöngyfogsor: olyankor azt mondja az egész tekintet: „Enyim
34 I, XXVI | cigányasszonynak!”, azt mondja a nóta.~Ezalatt ráért hallgatni,
35 I, XXVI | hadmegállító Rúna, aki azt mondja: „Vissza, Attila!” Én vagyok
36 II, III | hogy hihetetlen, mert apáca mondja. Itt van nálam az ítéletük
37 II, IV | soha elviselni.~– De hát ki mondja ezt?~– Anyám mondta. Mikor
38 II, V | szeretik, ha valaki azt mondja az ölben tartott gyermekükre: „
39 II, V | neki! Ha budetini leány azt mondja: apáca, akkor bizonyosan „
40 II, V | bizonyosan „anyáca”, maga mondja: „soror”, mások tudják: „
41 II, V | egy hétig a leány azt nem mondja, hogy kész hozzámenni Jakusichhoz,
42 II, VII | ám meg! Minden ember azt mondja, hogy okosan tetted, bölcs
43 II, VIII | egymásra keresztbe. Én – mondja ki-ki a nevét! – esküszöm
44 II, VIII | a hazáját – nevét ki ne mondja a szánk –, lelkemnek, testemnek
45 II, IX | a jeder sagen! Miért nem mondja mindjárt, hogy a kínai császár?
46 II, X | könnyel, s egyszercsak azt mondja a duda, hogy „nyekk”, nem
47 II, XII | Mikor tűz van, senki se mondja: itt a szabó, itt a varga,
48 II, XIII | álmait.~Nem lehet az! Hiába mondja az álmodó: nem szeretem
49 II, XIV | Ocskay László tábornok úr azt mondja, hogy ő a hadifogoly megölése
50 II, XIV | feladat, amit rábíznak. Azt mondja: „Végrehajtom! Esküszöm
51 II, XV | Marci nevében írtak, azt mondja, hogy szegény lelkem fiamnak,
52 II, XVIII| cigánylegények! Kánápé! (Ezt akkor mondja a cigány, mikor nincs fizetővendég.)~
53 II, XXII | visszaadatott neki.~A krónika azt mondja, hogy a béke helyreálltával
|