Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
foztét 3
fraj 3
frakk 1
francia 33
franciából 1
franciának 2
franciaországban 1
Frequency    [«  »]
33 bele
33 bolond
33 eros
33 francia
33 igazán
33 kapitány
33 keze
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

francia

   Kötet, fezejet
1 I, V | mondá neki, hogy azt egy francia költő írta.~– S hogy lett 2 I, V | szolgáltam, mint tiszt, a francia királyt.~– Kegyelmed több 3 I, V | angol így: „Aj lov ju”, a francia így: „Zsö téme”.~A leány 4 I, VI | magas portát, s átszöktél a francia királyhoz, annak a testőrhadnagya 5 I, VII | leckéket ád a feleségének a francia nyelvből; azt mondja, hogy 6 I, VIII | tartotta a haditanácsot a francia tisztekkel, s amint egy 7 I, IX | tót, orosz, lengyel, svéd, francia, tatár. Ez mind más nyelven 8 I, IX | borsóval, a tatár rizzsel, a francia meg csicsókával: együtt 9 I, XIV | szokott adni a vas.~Egészen francia mintára voltak felszerelve 10 I, XIV | dolmányban, kék paszománttal; s a francia granátos zászlóalj hatalmas 11 I, XIV | volt Sárody a kuruc sereg francia táborkari főnökének, vicomte 12 I, XV | híres nagy hadvezetők, a francia haditanácsosok elvesztettek, 13 I, XV | Feirville, a kuruc had francia táborvezére. Bámul és bolyong. 14 I, XVII | elmenekült; de elfogatott a francia király hadvezére a kuruc 15 I, XXII | nem érti tökéletesen azt a francia nyelvet, amin itt társalognak. 16 I, XXII | társalognak. Más az, amit a francia könyvből olvas, és más, 17 I, XXII | öltönye egy virágos mező.~A francia követ, marquis des Estampes, 18 I, XXII | viselnek nagy pompa alkalmával. Francia, mór, velencei, erdélyi, 19 I, XXII | hangja is más lett. Tudod: a francia az orrából beszél, hadarva, 20 I, XXIII| és sárga dolmányokban, a francia granátos zászlóalj medvebőrös 21 I, XXIII| Rákóczi mennyköve; azonkívül a francia főtisztek a táborkarnál. 22 I, XXIII| áldomásokat magyar, német, francia, svéd, angol, hollandi, 23 I, XXIII| időre hagynia az asztalt, a francia ellenben felszökött a helyéből, 24 I, XXIII| aranyat-ezüstöt.~– Hát a francia segélypénz?~– Nem látta 25 I, XXV | Bottyán ellen hadakozik. Egy francia főtiszt, De la Rivière, 26 I, XXV | pompás színház benne, melyben francia művészek játszották valaha 27 I, XXV | berendezett patika van, a legjobb francia chymisták által instruálva: 28 I, XXVI | tiszántúli, a borsodi hajdúk, a francia granátosok, a svéd bivalybőr 29 I, XXVI | hadsereg dicsekedhetik. Francia törzstisztek, hadmérnökök 30 I, XXVI | páncélos lovagok? Hol volt a francia granátos csapat? Hol voltak 31 I, XXVI | granátos csapat? Hol voltak a francia tábornokok? Hol volt a magyar 32 II, III | alak; a negyven év előtti francia divat szerint öltözve; mintha 33 II, XVI | védelmezte Pálffy János ellen. Francia védmű volt az, faltörő ágyúkkal


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License