1-500 | 501-730
Kötet, fezejet
501 II, III | karbunkulussá vált a sok gyémánt és rubin között.~Biz annak
502 II, III | Zsolnára.~Mikor Ozmonda és az ipa a lépcsőgádoron visszalépdegéltek,
503 II, IV | nem érvényes a katolikus és a protestáns közötti házasság.”~
504 II, IV | feleségét jön látogatni?~Férj és feleség pedig egymásnak
505 II, IV | amit a szája mondott.~– És mikorra ígérte, hogy visszajön?~
506 II, IV | Mire való ez? Felkelt, és utánament a belső szobájába.~
507 II, IV | megolvasztja a gyémántot és a férfijellemet; az egész
508 II, IV | értékét ki tudja fejezni – és feltalálta saját magát:
509 II, IV | Érsekújvárra, a fejedelemhez és Bercsényihez, s meghozták,
510 II, IV | pedig talált Ocskay – kávét és semmi mást. Egy betű írást
511 II, IV | Előszedte Blaskovich és Pestvármegyei leveleit,
512 II, IV | notába ejtik, a feleség és a gyermekek is földönfutókká
513 II, IV | is zárják őket. Bezerédy és társainak példája nem volt-e
514 II, IV | hogy maradjon mellette, és ringassa. Aztán bátor léptekkel,
515 II, IV | vesztél vele össze?~– Ezért.~– És nem azért, mert pápistává
516 II, IV | a saját édesanyámat is, és nem nézek rá többet soha.~
517 II, IV | Nagyon sok ellenségem van, és nagy, igen nagy emberek.~–
518 II, IV | a ma született gyermek; és mégis annyira ellenem van
519 II, IV | vádképpen a fejemhez vágnak, és mégis egy szót sem tudok
520 II, IV | oda az ellenségeid közé, és hívd fel őket: „Ki vádol,
521 II, IV | már értesülve van felőle, és nagy szívesen fogad. Hallhattad
522 II, IV | Csak azt akarom, hogy te és gyermekeid, akik az én kincseim
523 II, IV | bőkezű az áldozatokban, és szigorú a hűségben. Aki
524 II, V | békebíráskodni, s mindent meglátni és mindenütt kitüntetni, hogy
525 II, V | s megtartja a pénteket és a kántorszerdát; orvosságot
526 II, V | a sok virágos abrosszal. És amellett mesél. Hosszú,
527 II, V | Félnek a „megverés”-től.~És ezt mindennap háromszor
528 II, V | kertek közül. Azok Budetin és Zsolna tornyai.~Mikor elvált
529 II, V | láncolták békóval az úrnak és a szolgának a lábát. A hűséges
530 II, VI | ígérted, hogy megjössz: és ma már Szent Mihály napja
531 II, VI | Virágbokrétákkal volt tele szoba és tornác, cifrán felöltöztetett
532 II, VI | tódult.~Új életpálya, hatalom és gazdagság állt előtte.~–
533 II, VI | megnotáztassék. Nyíltan és titokban pártolja pénzzel
534 II, VI | titokban pártolja pénzzel és csapatok gyűjtésével a lázadók
535 II, VI | ha a vára ily félreeső és nehezen hozzájárulható nem
536 II, VI | a bécsieknek? Aki nekem és a pereputtyaimnak szállást
537 II, VI | most ennek a dicsvágytól és szerelemtől ragyogó arcnak
538 II, VI | magához ölelte a gyermeket, és elaltatta. Maga nem tudott
539 II, VII | mennek veled oda, ahol pénzt és hivatalt osztogatnak: a
540 II, VII | minden rendes katonájával és a Felvidéken összegyűjtött
541 II, VII | feladat! Sikerült.~Csajághynak és Ocskay Sándornak Érsekújváron
542 II, VII | derék lakomával vártak urat és közlegényt: mindenki torkig
543 II, VII | fényesen fogadtatott a bán és a többi nagyhatalmas német
544 II, VII | bukkant egymásra Ocskay és a bán serege.~Ocskay saját
545 II, VII | a bán megöleli Ocskayt, és megcsókolja az orcáját.
546 II, VII | megcsókolja az orcáját. És abban a pillanatban megharsannak
547 II, VII | nekik össze kell aprítani, és se kérdve, se hallva nekivágtak,
548 II, VII | pedig a saját ezredemmel és a kegyelmességed által rám
549 II, VII | volt írva, a császár neve és pecsétje rajta.~– Ismerem
550 II, VII | császár várja kegyelmedet, és óhajtja látni. Őfelsége
551 II, VII | elfogadva, s az országnagyok és az összes generálitás színe
552 II, VII | quaestora fizetheti ki, és csupán a kegyelmed kezeibe. –
553 II, VIII | Megosztoztak a lénungon.~– És most azután – szerteszéjjel,
554 II, VIII | ki merre lát! Ahogy ló és ember bírja, vágtassatok
555 II, VIII | Ocskay Lászlót élve elfogja, és hóhérnak adja!~Most már
556 II, VIII | volt: Beleznay, Bornemisza és Rácz Miska.~Mind a három
557 II, VIII | kezébe át nem adom! Tűz és vas engem úgy segéljen!~–
558 II, VIII | engem úgy segéljen!~– Tűz és vas engem úgy segéljen!~
559 II, VIII | a kemény szövetséget.~– És most tudja meg ki-ki, hogy
560 II, VIII | hagyja nyugodni. Érte megy és gyermekeiért, hogy elhozza
561 II, IX | papramorgót, vágott dohányt és kiváltképpen mentül több
562 II, IX | tessék kiszállni a hintóból, és bejönni a vámházhoz.~Jaj,
563 II, IX | Scharodi Vencel. Bajusz és kecskeszakáll ugyan áldozatul
564 II, IX | lapot maga.~Hisz Ozmonda és Scharodi régi szövetséges
565 II, IX | ide, röptében elkapva. – És éppen abba a szobába, amely
566 II, IX | Csak egy ajtó választja el, és abban is benne a kulcs.~
567 II, IX | lépegetést az ajtótól az ablakig és vissza.~Egyszer aztán felnyílt
568 II, IX | én jövök.~A grófnő állig és körömhegyig érő fehér ruhát
569 II, IX | asszonyszemélyt, ha szép volt és fiatal, hamar megállították
570 II, IX | kitanuljam az alkalmat és időt; megnyerjem a kedélyeket
571 II, IX | megnyerjem a kedélyeket és indulatokat; elhárítsak
572 II, IX | utat akarok nyitni. Érdemem és férfierőm! Ezekkel megyek
573 II, IX | szavakban még mindig dölyf volt és keserűség.~– Bocsásson meg
574 II, IX | saját kezével kell aláírni, és azután holnap reggel 9 órakor
575 II, IX | legitimálni magát élőszóval és papirosokkal. – Egyébiránt –
576 II, X | Van-e gyónási cédulája, és mikorról?~Ocskay mindenre
577 II, X | gonosztettért megbüntetve és mi módon?”, akkor elszakadt
578 II, X | a kérdezőnek minden hím- és nőnemen levő szenteit; amiért
579 II, X | amellett igazi bécsi vér és hozzá fidélis cimbora. Hát
580 II, X | Egy koszperdes, parókás és bársonykabátos úri ember
581 II, X | tőle, hogy kinek híják, és mi a címe.~– Én Ocskay László
582 II, X | füle mellé dugta a tollát és fölállt.~– Akkor én önt
583 II, X | a sarkával mutatott.)~– És így énrám mikor következik
584 II, X | cimbora volt – tányérok és poharak között; egészen
585 II, X | ember, mint a kalamáris és porzótartó mellett.~– Nagyon
586 II, X | anekdotát mondok el róluk.~És tartotta aztán víg történetkékkel
587 II, X | esznek, isznak, énekelnek és táncolnak – item: aki nyilvános
588 II, X | nyilvános szállókban férfi és asszonyszemély két egymás
589 II, XI | egymásnak a csillagoknak és az asszonyok nyelvének a
590 II, XI | csalogatják maguk után. És amellett arról is bizonyosak,
591 II, XI | mind a kettőre felvésve, és alatta ez az epitaphium:~„
592 II, XI | veszekedő testvérek, Péter és Mátyás, kik ezen a helyen
593 II, XI | emberlaktalan sétányon és utcán. Ruhája csupa sár
594 II, XII | XII. A Krethi és Plethi~Az a félelmes városrész,
595 II, XII | űzze ki a zsidókat Bécsből és minden országából: ők elvállalják
596 II, XII | bonyolítsa le az ügyeit, és hagyja el a várost és az
597 II, XII | ügyeit, és hagyja el a várost és az országot. – Így maradt
598 II, XII | ahol közel van a politzei és a militär. – A hírhedett
599 II, XII | neki az ő kedves barátja és patrónusa: „Hiszen ami a
600 II, XII | tíz körmére maga a nép, és cselekedjék!~A népharag
601 II, XII | kőkút kámvájáról a zsidók és kurucok istentelen cimboraságát. (
602 II, XII | vezettek, azalatt a Krethi és Plethi hada egyszerre csak
603 II, XII | ellen, s itt is hősködöl, és agyba-főbe vered a jámbor
604 II, XII | Scharodi pedig bezárta a kaput és kocsmaajtót; s azok mind
605 II, XII | a kocsmája becsületéért és a jó cimboraságért.~Időnyerésről
606 II, XII | Jávorkáék voltak. Ő maga és még két kuruc összeesküvő.~
607 II, XII | az egész lázongó Krethit és Plethit: a „Fehér Angyal”
608 II, XIII | lázadás van a városban! És azután rettentő dobszóval
609 II, XIII | intéztek a zsidópiac, zsidóutca és húspiac ellen, hogy a katonaság
610 II, XIII | palástban, a bársonybarettel és a nagy ezüstfogantyús nádpálcával.
611 II, XIII | intéztek a zsidópiac, zsidóutca és húspiac ellen, hogy a katonaság
612 II, XIII | számára minden pompával és kényelemmel berendezve;
613 II, XIII | Burgwache fegyverbe állt és prezentírozott. Két sor
614 II, XIII | Fényesnél fényesebb urak és asszonyságok mindenféle
615 II, XIII | ruhába vannak öltözve, kard és tőr nélkül. A nagyobbik
616 II, XIII | bérmáló szülőik, a császár és császárné után.~Tehát ezek
617 II, XIII | szabályos, sima arc; de hideg és szenvedélytelen, átszegező
618 II, XIII | nyelven folyt a császár és Ocskay között. Ez volt a
619 II, XIII | idióma azokban az időkben – és még sokáig azután.~Ocskayt
620 II, XIII | nem volt a hízelkedésnek és magasztalásnak, mennyire
621 II, XIII | perduellió”-ban gyanús, és különben is, „ultima deficiens” (
622 II, XIII | Minő ellentét a tegnapi és mai est között!”~– Ad vocem „
623 II, XIII | most itt a bécsi tolvaj és naplopó csőcseléket folytonosan
624 II, XIII | haragtól.~Eddig csak dac és nagyravágyás volt indulatainak
625 II, XIII | méregerjesztője, most már a gyűlölet és harag is társul szegődött
626 II, XIII | vele tisztába jönni.~A düh és a dölyf beszélgetett a lelkével.~
627 II, XIV | predikátummal, tábornoki kinevezést és aranyláncot, a tudvalevő
628 II, XIV | két utóbbit, a kinevezést és az aranyláncot ugyan sohase
629 II, XIV | tábornoki mellszalaggal és az igazi aranylánccal a
630 II, XIV | körülülve osztrák császári és dán királyi tisztekkel.
631 II, XIV | ellensége – vetélytársa – és bírája.~Szilárd és nyugodt
632 II, XIV | vetélytársa – és bírája.~Szilárd és nyugodt hangon szólalt meg.~–
633 II, XIV | pátosszal esküdözék: „Hitemre és lovagi szavamra fogadom,
634 II, XIV | valami mély szánalommal és keserűséggel nézett a szeme
635 II, XIV | operációval egyetértésben, Erdélyt és az Alföldet szorongatja.
636 II, XIV | pernyébe omlott kazalokat és behányt kutakat napi járóföldre.
637 II, XIV | császári hadsereget a Dunántúl és Erdélyben foglalkoztatja,
638 II, XIV | össze a bányavárosokban és azoknak a környékén, s evégből
639 II, XIV | fogok ruházni, pontosan és erélyesen végre is hajtandja.
640 II, XIV | Bécsből magával hozott, és a Tököli harámbasa vezérlette
641 II, XIV | jöttél közénk?~Leégetni Lévát és vidékét s valamennyi magyar
642 II, XIV | térdeit? Megragadja a kezét és csókjaival elhalmozza, és
643 II, XIV | és csókjaival elhalmozza, és könyörögjön előtte, sírva,
644 II, XIV | nyakából a tábornoki szalagot és az aranyláncot, s odadobja
645 II, XIV | filantropizál; hanem hallgat és cselekszik – engedelmeskedik
646 II, XIV | cselekszik – engedelmeskedik és végrehajtja, amit rábíztak.
647 II, XIV | Ocskayt visszatartá Heister.~És azután egy teljes óráig
648 II, XIV | akkor megszorítá a kezét, és elbocsátá maga elől, ironikus
649 II, XV | az ötven tallérok után. És így egészen kedvére való
650 II, XV | intézkedését rovásra szedje és gyanúval kísérje. Ez az
651 II, XV | a szándéka Ocskaynak. – És amellett folyvást gúnyolódott
652 II, XV | nagy zsivajgással rácok és labancok a kastélya felé.
653 II, XV | nagyasszonyt, belső cselédjeivel és Tormássy Lászlóval, fogadására
654 II, XV | Szállj nálam!~Ocskay sápadt és fázott. Megfogadta, hogy
655 II, XV | egy sebhető része volt: és ezt találták el!~Rohant,
656 II, XV | Mindjárt jön az anyád, és fölébreszt!~Oda kellett
657 II, XV | hordani eléje a deszkákat, és ott ácsolni össze a szeme
658 II, XV | ahhoz a kastélyhoz ott, és gyújtsátok fel!~Kókány Laci
659 II, XV | mellet mellnek vetve.~– Ördög és pokol! – ordítá Ocskay,
660 II, XV | míg a gyászmenet elvonul.~És még azután is ott kellett
661 II, XV | kegyelem fáját) Ilonkának adta, és kellett neki hallgatni,
662 II, XV | házi kertben elsírolnak.~És még azután is ott kellett
663 II, XV | is ott kellett neki állni és hallgatni, ahogy a lelkész
664 II, XV | s nem jött ki az ajkán.~És még azután is ott kellett
665 II, XV | senki sem volt körülötte, és látni egyedül, magára maradva,
666 II, XVI | vihette, ami a szekerére és a hátára fért. A Tisza-kastélyból
667 II, XVI | utasításba, hogy a Bars és Nógrád megyei városokat
668 II, XVI | csapatjai is a legderekabb német és tót gyalogok. Ez ellen küldte
669 II, XVI | Pálffy bánt, Ocskay Lászlót és Ebergényit. El kellett dőlni,
670 II, XVI | egész haditerv, amit Heister és a táborkar bölcsei nagy
671 II, XVI | Ocskay László ott volt, és maga osztotta a parancsokat.~
672 II, XVI | Hanem fogd ezt a vasat, és szurkáld a szívén keresztül;
673 II, XVI | Elhallgatott, arca elfehérült és mozdulatlan lett. – Ezen
674 II, XVI | mégis atyja gyermekeimnek – és én mégis szeretem őt.~S
675 II, XVI | tudatva vele, hogy a családját és a kincseit kíséri ugyan
676 II, XVI | hadvezéri nehéz kötelesség és a többi –, de a „kisbíró”,
677 II, XVI | nyebojcsikok” sem jobbak!) – És ami a legfőbb, ilyen télvíz
678 II, XVI | hintóval, amiben Ocskayné és a gyermekek ültek, megindult
679 II, XVI | egész kuruc csapatnak; ember és ló bukfencezett körülötte
680 II, XVII | holnapután indulni kell. Ilonkát és a két gyermeket pedig nem
681 II, XVII | hordhatja magával. Ilonkát és Ozmondát hogy hagyja egy
682 II, XVII | pillantása sebet üthet rajta.~És Ilonka akart rajta sebeket
683 II, XVII | alvezérei. Ezektől még egyszer, és újra meg újra, végig kellett
684 II, XVII | engem.~Ilonka vállat vont, és mosolygott hozzá.~– Nem
685 II, XVII | cigányleány is! Én voltam minden és mindenütt!~S e vakmerő vallomásra
686 II, XVII | szerint a katolikus férj és a protestáns nő közötti
687 II, XVII | közötti házasság semmis és haszontalan. Ez a ház már
688 II, XVII | Tudd meg, jó barátném, és essél kétségbe, hogy én
689 II, XVII | Neveti a maga bolondságát. És mikor így felkacagott öngúnyolva,
690 II, XVII | mindennapi megszokás: nekem üdvöm és elkárhozásom! Te élsz és
691 II, XVII | és elkárhozásom! Te élsz és újra élsz, ha tőle elválsz;
692 II, XVII | én megsemmisülök – itt – és a másvilágon.~Ilonka most
693 II, XVII | Egész nemzete eltaszítja és gyűlöli. Tudod ezt?~– Én
694 II, XVII | Tudod ezt?~– Én fölemelem és szeretem.~– Miért? Mi jogon?~–
695 II, XVII | a vezérlő angyala, égbe és pokolba. Akarod tudni a
696 II, XVII | elővette a szekrényéből és elolvastatá vele azt a levelet,
697 II, XVII | végigveté magát a földön, és megsiratta keservesen elvesztett
698 II, XVII | a könnyek, asztalhoz ült és írt.~Levelet írt Ocskay
699 II, XVII | fényében. Eltértél hazádtól, és én követtelek, mint hű hitestársad;
700 II, XVIII| ott hallgatózott az ajtón, és leste, hogy mi fog most
701 II, XVIII| kinézésük volt cigányos. Ilonkát és két gyermekét felültették
702 II, XVIII| csörtettek alá szekérrel és lóval igaz cigánymódra: „
703 II, XVIII| elfogjam Ocskay Lászlót – és bakó kezébe adjam.~– Ne
704 II, XVIII| földiekben, se égiekben hitem. – És aztán tudja azt kegyelmed,
705 II, XVIII| Te aztán mozdíts meg eget és földet, hogy még egyszer
706 II, XIX | egyéb világa, mint a harc és a tivornya.~Azok se váltak
707 II, XIX | összekeveredik vele úgy, hogy kurucok és Ocskayék egyszerre jutnak
708 II, XIX | várbelieknek; mire azokat Heister és Pálffy minden oldalról megtámadja.
709 II, XIX | arcvédővel, mely csak az orrot és az ajkat takarta; de amely
710 II, XIX | másik is összeszedje magát; és amint a vágtató paripák
711 II, XIX | magát, hogy kezében a kard, és az arra való, hogy a dákos
712 II, XX | cimborájával, Trencséni István és Szeredi Pál hadnagyaival,
713 II, XX | kortyondi fráterek, híva és hívatlan ott termettek,
714 II, XX | a dínom-dánom, mintha éj és nap összeragadt volna.~E
715 II, XX | Ocskay László Ocskón ül és tivornyázik.~Jávorka rögtön
716 II, XX | lóra ülteté az embereit és megindult.~Mikor Szluha
717 II, XX | erdőségbe kerültek, ahol szálfán és bozóton kívül napi járóra
718 II, XX | azt a vidéket. Ez a Vág és Dodvág közötti hosszú lapály:
719 II, XX | azok után, amik e férfi és e nő között történtek, ezek
720 II, XX | üdvözölve a nagyságos urakat és asszonyságokat, akik mind
721 II, XX | hagyott társaihoz.~Ocskay és cimborái belefáradtak a
722 II, XX | mordályaikat a levegőbe… és elfeledték újra megtölteni.
723 II, XX | volna, csak ágaskodott, és egy helyben forogva toporzékolt.~
724 II, XX | ízekre vagdaltatni magamat, és visszavágni rájuk.~– Késő
725 II, XXI | Ocskay Lászlót. Eléje sietett és megszólítá:~– Óh, asszonyom.
726 II, XXI | Ilonka odarohant hozzá, és térdre esett előtte.~– Én
727 II, XXI | brigadéros, Volfárt ezredes és Palkovics Ferenc főstrázsamester.~
728 II, XXII | XXII. Porok és hamvak~Heister szavának
729 II, XXII | kísért!~Pálffy János, a bán, és Károlyi Sándor, Rákóczi
730 II, XXII | azoknak, akik szerettek, és aki szeretve volt mind a
1-500 | 501-730 |