Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
másról 2
mással 3
másszor 3
mást 22
másunnan 2
másutt 6
másvilágban 1
Frequency    [«  »]
22 kardot
22 közepén
22 lovas
22 mást
22 nevetett
22 nóta
22 rendes
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

mást

   Kötet, fezejet
1 I, I | készülőben; mert amaz egészen mást jelent.~Pedig hát az nevezetes 2 I, I | Miskáék nem is ismertek mást, csak a bosporos levet!” – „ 3 I, III | de ami fényből ő nem lát mást, mint azt a hódítóan mosolygó 4 I, V | úgy van, de hát ő valami mást keres. Nem tudom én, hogy 5 I, VI | követeljük tőled mi ketten: semmi mást. Férje vagy a legszebb, 6 I, VII | hivatalomból, tegyen helyembe mást. Mit törődöm én a gyalázattal! 7 I, IX | szolgálok a seregében.~– De ő mást kíván tőled. Egy nagy kiterjedésű 8 I, XI | bársonybugyogócskát, a selyemmellénykét. – Mást vesztek fel most!~S előszedi 9 I, XI | bársonybugyogócskát, a selyemmellénykét. – Mást vesztek fel most!~S előszedi 10 I, XV | Az már igazi kuruc volt: mást mutat annak az arca!~Milyen „ 11 I, XVII| nem játékszer; a Jézuska mást hozott az apának. Nézd, 12 I, XXII| látta maga előtt, semmi mást. Itt volt az ősz főpap, 13 I, XXII| Ozmondát: eddig nem látott mást senkit, csak a fejedelemnőt.~ 14 I, XXII| egész történet volt kötve; mást érdekessé tett a mester 15 I, XXII| mondogat magában valamit; de mást. „Te vagy az a hős? Rákóczi 16 I, XXVI| Szidj, vádolj, rágalmazz mást, akkor vagy igaz ember. – 17 II, III | Aztán én nem ígértem neked mást, mint vacsorát. Punktum. 18 II, IV | Ocskaykávét és semmi mást. Egy betű írást sem hozzá.~ 19 II, IV | amit büszkén viselhetnek. Mást nem kérek tőled.~– Fogadom 20 II, V | esküdtek egymásnak, s hogy soha mást hitvestársul nem fogadnak. – 21 II, XI | leért, már nem talált ott mást, mint két nyárspolgárt, 22 II, XIV | úgyhogy mi nem találunk mást, mint kormos falakat, pernyébe


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License