Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dauzsoláshoz 1
dauzsolni 1
dávid 2
de 695
deák 2
deákjai 1
deákkonyha 1
Frequency    [«  »]
819 még
730 és
720 ez
695 de
692 ha
688 már
643 van
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-695

                                                            bold = Main text
    Kötet, fezejet                                          grey = Comment text
501 II, V | Ha ez lett volna a vége! De nem ott végződött ám, ahol 502 II, V | péntek estén nem üdvösséges. De meg elég is, hogy egy nap 503 II, V | majd rátalál reggel felé. De biz azt a ládakulcsot hétfőtől 504 II, V | fizette őt ki az Illésházy: „De galambom, ha te a ládakulcsodat 505 II, V | kendert nemhogy egy nap alatt, de egy hét alatt sem, mert 506 II, V | magad is vele nem mégy; de még akkor is keresztet vess 507 II, VI | egymagamban, kakaskukorításig. De csakhogy megérkeztél!~Azzal 508 II, VI | egy ember eszik is belőle, de még édesebb, ha ketten esznek 509 II, VI | ha ketten esznek belőle; de ha hárman esznek belőle, 510 II, VI | issza a bort, megittasul; de ha ketten isznak egy pohárból, 511 II, VI | kedves katonám!” Hahaha! De nagyon kívánod az öreget!~– 512 II, VI | jössz is, szívesen látnak. De becsesebb fogsz lenni, ha 513 II, VI | áthozni, tábornagy lehetnél. De az múlhatlanul szükséges, 514 II, VI | lehetnek”, erre gondolt.~– De nemcsak ragyogással él az 515 II, VI | itt, a tót impériumban.~– De hisz az Lengyel Magdolna 516 II, VI | most, édes bálványom? – De hát mikor végigpusztítottad 517 II, VI | Tégedet meg magamat.~– De miért?~– Hahaha! Nem mondom 518 II, VI | hízelkedni, kedveskedni, de nem vallotta ki, amin olyan 519 II, VII | akiknek szorgos a hópénz.~– De ugyan minek rontod a termetedet 520 II, VII | kerengett a világ.~– No, de ne ijedj ám meg! Minden 521 II, VII | mennek veled, ahová viszed. – De hát ez a te dolgod. – Én 522 II, VII | abrakadabrán, hogy kirúgtál! De hát ez a te bajod. – Hanem 523 II, VII | öreg, csak söpörd össze!~– De nemJól van, jól, öreg”, 524 II, VII | kifizettem.~– Igen, húsz napra. De én huszonkilenc napig voltam 525 II, VII | menyemasszonyhoz.~Főztek is ők együttde mit? Végzetes cselszövényt, 526 II, VII | Az ezredét küldik hozzá. De egyúttal a határozott parancsot 527 II, VII | rukkoltatták oda közelebb hozzá. De Ocskay észrevette a „rochade”- 528 II, VII | kiáltotta eddig híven szolgált, de még hívebben gyűlölt gazdájára, 529 II, VII | Ocskay le volt forrázva.~– De hisz abba hetek, havak telhetnek, 530 II, VIII | sok libertas keveset ért, de sokat nyomott.~– No, pajtások – 531 II, VIII | mondá Jávorka társainak.~– De hát mire esküszünk? – szólt 532 II, VIII | leghamarább megkapom.~– De hogy fogod el őt Bécsben, 533 II, IX | mind előkelő kocsmák; de ezek közt csak legtöbbet 534 II, IX | azért, ha nem nemesember is.~De nagyot hőkölt hátra, amint 535 II, IX | tartották; adtak írást, de elfelejtettek pecsétet ütni 536 II, IX | hűséges szolgálataimért; de elfelejtették megmondani, 537 II, IX | s a málháit rakosgatá; de pedig voltaképpen nagyon 538 II, IX | kegylevél érvényesítése végett.~De hát ki hozhatta mindezt 539 II, IX | megkerítette Nagytapolcsány várát; de már az nem sikerült neki. 540 II, IX | barátságosan bekocogtatót. – De hát ez alatt az egy nap 541 II, IX | arra, excellenciás uram.~– De nem érünk , mert én nem 542 II, IX | kell is Bécsben maradnom, de innen a kend korcsmájából 543 II, IX | Pompás ez a bükkfatapló! – De még ez a véki muskotály 544 II, IX | utánam?~– Én előre jöttem.~– De azzal a szándékkal, hogy 545 II, IX | keltem, hogy megelőzhessem.~– De hát miért?~– Óh, ne gondolja 546 II, IX | megbecsülhetlen haszonnal járnak. De nem akarom azokat felhasználni. 547 II, IX | Ocskay László mit ér. – De hát történjék bár az ellenkező, 548 II, IX | szelídebb hangon szólt hozzá: de a szavakban még mindig dölyf 549 II, IX | rideg beszédemért, grófnő! De ha megfordultam is, egyet 550 II, IX | vele?~– Bocsánatot kérek, de nemcsak a kontót hozom; 551 II, IX | hozom; az nem sürgetős, de annál inkább íme ezenbejelentési 552 II, X | lehet vele jönni valahogy; de a hivatalszobában nem kíméli 553 II, X | felelt csendes béketűréssel.~De mikor azt kérdezte tőle 554 II, X | közbenjárás vegyül a dolgába: de nem nyilvánosan. – Odavitette 555 II, X | törnek, fejeket bevernek; de semmi államellenes complottba 556 II, X | némelyike csintalan is volt; de azért szabad volt azokon 557 II, X | barátunk nemcsak beszédes lett, de még nótás is. Asztal vége 558 II, X | még táncolnak is hozzá. De olyan is az ő nótája, hogy 559 II, X | utánacsinálni! Hogyan is volt csak?~De már másodszor nem volt kedve 560 II, X | két egymás mellett levő, de közös ajtóval összekötött 561 II, X | szólt Ocskay nevetve.~– De ne tessék ezen nevetni – 562 II, X | adta, hogyitthon van, de beteg”. – Pedig éppen előtte 563 II, X | ért őt elfogadni.~No, de azért nem panaszkodhatott, 564 II, X | Az éneken is mulatott, de még inkább a publikumon. 565 II, X | aknafelrobbantás nem csak sikerült, de meg is van érdemelve: s 566 II, X | Nincs mit védelmezni rajt.”~De már ezt a verset az egész 567 II, X | Augustin,~Alles ist weg!~De már ez nem volt tréfa.~– 568 II, X | az új verset ordítani; – de nem jutottak ám el odáig, 569 II, XI | Sándor öccse meg Marci.~De négyen: Ozmonda a negyedik.~ 570 II, XI | megszólalt az az éjszakában; de már a hídon túl, a Wien 571 II, XI | öli meg azt, vagy az őtet, de az halálos találkozás lesz. 572 II, XI | sötét utcakanyarulatnál; de egyszerre egy éles sípfüttyentésre 573 II, XII | száz vissza is költözött, de az mind a gazdagabb fajtából 574 II, XII | az egészen rendben volna; de mi a hét csodának szaladgált 575 II, XII | glacis-n, ameddig tetszik; de ne bódorogjon a külvárosokban. 576 II, XII | rendőröket orrontották meg.~De egyúttal azt is megérthette, 577 II, XII | őtet fogják kiprédikálni; de nem lehetett a helyét elhagyni 578 II, XII | tábornokhoz írt; zsidó írás, de volt, aki el tudta olvasni, 579 II, XII | örvénybe vitézség beleugrani; de nem a kloakába. Itt nem 580 II, XII | Álöltözetben.~– Álöltözetben? De hát ezt a fejet hová tegyem? 581 II, XII | vacsorára!~– No, hát halljuk! De semmi csalfaság ne legyen.~– 582 II, XII | Beereszt a mennyországba!~– De nem az egész hadsereget, 583 II, XII | Kötélverő! Az kell a kurucnak!~– De egy szabó!~– Hát egy suszter!~– 584 II, XII | tűzhely fejedelemnőjét.~Hej, de szép lett volna, ha ilyen 585 II, XIII | kell kérnem a késedelemért, de a lázadók cseltámadást intéztek 586 II, XIII | pamlagra, a feje lehúzta. De alig vett rajta erőt a zsibbasztó 587 II, XIII | kell kérnem a késedelemért, de a lázadók cseltámadást intéztek 588 II, XIII | Nagyon le vagyok kötelezve.~De még alig pitymallott, amidőn 589 II, XIII | osztályfőnök, Federreiter úr. De az is hivatalos egyenruhában, 590 II, XIII | gondolt a Görög utcára. De miért is szállt kegyelmed 591 II, XIII | mondhatnékja volt, hogy de bizony egynehányszor be 592 II, XIII | egynehányszor be akartam jönni, de azt mondták, hogy: „Ott 593 II, XIII | szép, szabályos, sima arc; de hideg és szenvedélytelen, 594 II, XIII | pénz, üres a bellica cassa, de ugyan pórul járt vele! Mert 595 II, XIII | férje mit járt Bécsben, de mégis örülni fog rajta, 596 II, XIII | színből a zsidóság ellen; de valóságból kegyelmed ellen. 597 II, XIV | vitték be őket a városba).~– De szép aranylánca is van kegyelmednek!~– 598 II, XIV | Nagytapolcsánynál. Tévedésből történt.~– De most másodszor is szét hagyta 599 II, XIV | ebet!”~Ejh, azért a szóért de megharagudott volna hajdanában, 600 II, XIV | szokott az ember ismerkedni. De egy ismerős mégis volt közöttük: 601 II, XIV | szavába!~Mindenkit meglepett, de Ocskayt legjobban, ez a 602 II, XIV | esküvésre akart felemelni, de Ocskay kirántotta a kezét, 603 II, XIV | haditanácsban, éppen az ordre de bataille-t állapítjuk meg.~ 604 II, XIV | férfiak, vitézek ellen; de nem üszökkel, csóvával asszonyok, 605 II, XIV | mert ő német, idegen! De te nem mondhatod! Te! A 606 II, XIV | tudja. Künn tiszta idő volt, de a lelkében volt a köd.~Gépileg 607 II, XV | marad a télire. Addig van! De hát az anyai ház? Tiszáné 608 II, XV | praktikálták. Bolond az első is; de hát még a másik. Amit a 609 II, XV | hogy Ocskay labanccá lett; de azt is tudta, hogy sok méltatlanság 610 II, XV | benne: fájt a szíve miatta; de megtanulta őt mentegetni 611 II, XV | köztük támadt harag miatt is, de meg a labanccá tétel gyűlöletéből, 612 II, XV | hogy szidja, átkozza most! De hát azt ő mind nem hallja. 613 II, XV | portyázói.~– No, hát jöjjenek! De én előlük el nem futok. 614 II, XV | volt a neheztelő fél!)~– De igenis kaptam egy levelet, 615 II, XV | mily kínokkal vívódik; de nem nyögött, nem jajgatott; 616 II, XV | pontossággal. A nap lement már, de az ég világolt: boltozata 617 II, XV | megparancsoltam a rácaimnak, de a rácaim nem akarják felgyújtani.~– 618 II, XV | tornácon Ocskay László; de az az egy futó pillantás 619 II, XV | művész által anyósa számára, de ez a festett rém, ez élettelen 620 II, XV | rohanni akart kifelé a házból.~De türtőztetnie kellett sietését, 621 II, XVI | kell ontanod, magyar vért. De hát attól se hőkölj meg! 622 II, XVI | szalmába, szénába, házhiúba, de a tótság oda hurcolta őket 623 II, XVI | mappán alá s fel sétálni, de aki valaha a Kis-Fátra meg 624 II, XVI | oroszlánrész ebben a diadalban.~De micsoda áron?~Amit rábízott 625 II, XVI | ugyan keresztül is vitte, de az egész dandárából nem 626 II, XVI | ember, mint a subagallér!”~– De átkozom én azt az órát, 627 II, XVI | vallott, pironkodom értede osztozom benne.~– Hát még 628 II, XVI | égetni a saját anyja házát.~De Ilonka csak nem akart fölkelni 629 II, XVI | meghalni egy ilyen emberért! De megölni! De tízszeres halállal 630 II, XVI | ilyen emberért! De megölni! De tízszeres halállal kivégezni! 631 II, XVI | volt az arca könnyeitől; de a hűség szilárdsága keményíté 632 II, XVI | Semmi baj! Nincs semmi! De én ennél a háznál nem maradok 633 II, XVI | halljátok egy kiáltásomat, de ha itt maradok, megőrülök! 634 II, XVI | a víz, megyek mezítláb: de elmegyek innen.~– Óh, legalább 635 II, XVI | ugyan ötven lovassal; de azért lenne, ha maga 636 II, XVI | kötelesség és a többi –, de a „kisbíró”, a saját lelke 637 II, XVI | lett a levél olvastára; de még inkább arra a szóbeli 638 II, XVI | Mintha nem törődnék vele.~De Gáspár úr többet is akart 639 II, XVI | szándékozott menni Ilonkáéknak.~– De nagy készület kell hozzá! – 640 II, XVI | egy lovas, lóhalálában.~De nem lehetett annak a ruháján 641 II, XVI | ismertél a vezérükre?~– De igen. Beleznay János volt.~– 642 II, XVI | nagyobb egy svadronynál. De ezek mind cimborák voltak: 643 II, XVI | Nem is úgy, mint egy hős; de mint egy félisten harcolt 644 II, XVII | kigondolni valami mesét.~De miféle mesével ámítsa el 645 II, XVII | azt nem érhettem utol.~– De hát mért nem vágtattál elébb 646 II, XVII | két fiadat sem eszik meg: de az ezüstöd, ha egyszer az 647 II, XVII | hoz a gólya, ha az kell; de ki hozza vissza neked a 648 II, XVII | Végre mégis az enyim lesz.~– De hát azt gondolod, hogy majd 649 II, XVII | hoztad volna el.~– Elhiszem. De ezt a feleségem előtt ne 650 II, XVII | egész a megsemmisítésig!~De Ilonka ezúttal az istennők 651 II, XVII | mint szabadítá ki a férje. De az elbeszélés minden szava, 652 II, XVII | találta meg a hősi szívét! De most, most, mikor azt mondták 653 II, XVII | vallott szerelmet ez a férfi; de ilyen alakban, mint feleségének, 654 II, XVII | nyomorultul le volt győzve.~De még nem volt vége a tusának.~ 655 II, XVII | majd visszaadja még!~– De nem adja biz az! Még a húgomasszonyt 656 II, XVII | szó, engem nem sért meg.~– De ő is szeret engem.~Ilonka 657 II, XVII | férjünk lelke a mienk.~– De az sem a tied! – kiálta 658 II, XVII | szemébe akart szökni a könny; de visszaparancsolta. – Aki 659 II, XVII | megkapni. Ezt nem adom neked.~– De én elveszem ezt tőled! – 660 II, XVII | alatta. Erre nem számított!~De nem adta meg magát. Óh, 661 II, XVII | nem akarta megmondani. „De bolond vagy, hogy így szeretsz! 662 II, XVII | Hm! Ez bolond állapot. De hát így mi mégis nem maradhatunk. 663 II, XVII | újra élsz, ha tőle elválsz; de én megsemmisülök – itt – 664 II, XVII | már?~– Tudom. Nagyon fájt. De már elsirattam.~– Tudod, 665 II, XVII | uram, Ocskay László, de megnyugtattam a szívemet 666 II, XVII | gyászba borítottál vele; de vigasztalásom volt az emlékezet, 667 II, XVII | hagyhatlak, engedelmeskedem.~De most megtudtam egy rettenetes 668 II, XVII | fájdalmat, amit én most érzek; de érezni fogom azt örökkön-örökké, 669 II, XVII | szív meg nem tud bocsátani.~De mivel itt van a két ártatlan 670 II, XVII | leszek Hozzád, míg csak élek; de, hogy Veled találkozzam, 671 II, XVIII| mint különben szokás volt.~De mielőtt lefeküdt volna, 672 II, XVIII| amíg a végsorokhoz ért; de amikor azt olvasta, hogy 673 II, XVIII| vérfénnyel a lobogó tűz lángja.~De Ilonka egész bátorsággal 674 II, XVIII| sincsen, nem fizethetek meg; de megjutalmaz érte a Isten. 675 II, XVIII| beszélgetett Jávorka az úrnővel.~– De hát mármost hová menjünk, 676 II, XVIII| László, édes szent asszonyom; de egyet meghagyott mégis, 677 II, XVIII| az én szívemet is vágjade mégis levágja. – Aludjék 678 II, XVIII| levette előtte a süvegét.~– De hogyne láttuk volna, csókolom 679 II, XVIII| kezedet-lábadat, méltóságos herceg úr. De bizony láttuk őket. Kurta 680 II, XIX | szüksége volt Heisternek, de még nagyobb Ocskaynak.~Hogy 681 II, XIX | annál jobban sikerüljön, de hogy a katonáiba is bátor 682 II, XIX | ezredes vezénylete alatt. – De ugyanakkor előrobogott Ocskay 683 II, XIX | orrot és az ajkat takarta; de amely miatt mégis az arc 684 II, XIX | csattant Ocskay László mellén, de nem tett benne kárt a páncéling 685 II, XIX | a tőrt messze behatolni, de mégis eltemető szúrás volt 686 II, XX | nem a győzelem a célja, de a bosszúállás, nem saját 687 II, XX | ellátva, mint régen volt, de férfi-anyának elég kényelemmel.~ 688 II, XX | mordállyal hárítá el a csapást; de a kard helye mégis az arcát 689 II, XX | gondolatot a szívemben. – De van ördög is, s ez meg azt 690 II, XX | démonnal, akinek száz neve van; de előttem egy sincs. Nem hittem 691 II, XX | láttam, soha el nem mondom. – De most már halálra adom Ocskayt! – 692 II, XX | lehetetlent is megkísérté miatta; de én bizonnyal mondom kegyelmednek, 693 II, XX | szisszenés nélkül fekszem rajta. De legjobban szeretnék még 694 II, XXI | Csajághy szíve nem lágyult meg; de igazságot tartott.~A mérlegre 695 II, XXI | Az is nagy kegyelem volt!~De meg kell neki halni!~Mikor


1-500 | 501-695

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License