Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyurukkel 1
gyurut 4
gyuruváltásra 1
ha 692
habár 2
habard 1
habdái 1
Frequency    [«  »]
730 és
720 ez
695 de
692 ha
688 már
643 van
620 én
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

ha

1-500 | 501-692

    Kötet, fezejet
1 I, I | ivadéknak valók azok. Most, ha csak foghegyen kóstolgatnátok 2 I, I | senkinek, hogy megjöttél?~– Ha nem keerdezte tőlem senki – 3 I, I | mellékszobába: nem bánta már, ha fenekestül felfordítják 4 I, I | beszélted még ezt el senkinek?~– Ha senki se keerdezte tőlem.~– 5 I, I | az ajtót, fel ne ébredj, ha trombitaszót hallasz is.~ 6 I, I | Szemrehányásokat tett neki.~– „Ha már nem jöttél vele együtt, 7 I, I | aludjál. Majd holnap reggel, ha vége lesz minden muzsikának, 8 I, I | az anyád szavát hallanod: ha csörölve-pörölve is; majd 9 I, I | az a háborúba? Hisz az, ha összetalálkozik az ellenséggel, 10 I, I | folytatá:~– No, én tudom, ha ő egyszer egy ellenséget 11 I, I | engedelmesen kell bánnod; mert ha azt megharagítod, még meg 12 I, I | oltáriszentséggel, bajtárs, mert, ha csak a kisujjaddal meg találod 13 I, I | kisujjaddal meg találod ütni, de ha csak a szele éri is a kezednek – 14 I, I | egy kicsit.~ is volna, ha ezen nevetni lehetne!~– 15 I, I | sírni te is. Az volna szép! Ha a násznép kisírt szemmel 16 I, I | szobájába vissza: jobb lesz, ha maga is öltözéshez lát már: 17 I, I | amikkel jelt fognak adni majd, ha a nászmenet megindul a templomba, 18 I, I | most már; nem asszonyoké. S ha a mi tüzünk el nem emészti 19 I, I | ágyasházba, ápold leányodat. Ha nagy a baja, hozasd ki a 20 I, II | hívek kitűzték a zászlót; ha azoknak gyorsan segítségükre 21 I, II | homokot. S még volna, ha a hátunkba jönne, mert akkor 22 I, II | szárnyék után látni; mert ha ez a vihar itt kapja a tábort 23 I, II | is sülne minden ötödik, ha meg volna töltve, hanem 24 I, II | aranyból lehetett valaha: ha rézből lett volna, most 25 I, II | Tiszának, s átkaptatok rajta. S ha akkorra még ez a kis zivatar 26 I, II | égig egy fehér oszlopot; ha egyszer azt a portölcsért 27 I, III | Igazán aprópénzzel. – Ha kérőbe jön a legény, azt 28 I, III | ugyanannyi arannyal is beéri, ha nincs is rajta semmi libertas.~ 29 I, III | dolga Ocskay László nevével. Ha beszegődött hozzája postának, 30 I, III | kardot, s haragudott érte, ha éltes nők csókolgatták, 31 I, III | előkeríthetné a száz libertast (ha csak ez a baja), mert maga 32 I, III | vakmerőnem bánják ezek, ha tüzes golyóbisokkal löveti 33 I, III | volna rajta a szeme? – S ha egyszer a szeme, bizony 34 I, III | üdvözlet mind kárba vész vala, ha a hős más fordulatot nem 35 I, III | lövetne azonnal Ocskay, ha megtudná, hogy a kupához 36 I, III | fohászkodék magában Ilonka –, ha az én szegény Gábor bátyámra 37 I, III | találta; hát még ezt mi éri, ha azokkal a nagy ágyúkkal 38 I, III | nagy ágyúkkal célba veszik, ha az a sok száz puska mind 39 I, III | ellenséges ágyútekék. Jaj, ha jobban találnak célozni! 40 I, III | háztetőről. szerencse, ha minden étel kozmát nem kap 41 I, III | olyannak ád, akit jobb szeret, ha nem lát. Furóné asszonyom 42 I, III | amott.~A nagyasszonynak, ha száz keze volna is, mind 43 I, III | Nagyon szerette volna, ha azt nem tenné meg.~– De 44 I, III | Hallotta ezt Ilonka, s ha eddig csak bámulta Ocskayt, 45 I, III | ki voltunk fáradva. „Hej, ha most egy ital bort küldene 46 I, III | tartotta meg a becsületet!~Ha a Duna-Tisza közét neki 47 I, IV | végződött volna ez a mai lakoma, ha valami közbe nem jön, ami 48 I, IV | hallom, hívünk akarsz lenni. Ha így van, ülj közénk, s végy 49 I, IV | hangzású név. Azt sem bánom, ha megkeresztelnek, csak igazhitű 50 I, IV | parancshangon. – Nem szeretem, ha a vallás dolgaiból tréfát 51 I, IV | Nálunk Sárady lesz a neved. Ha győzünk, nemessé teszünk, 52 I, IV | melynek kedve telik benne, ha egy cimborára talált, aki 53 I, IV | nagyasszony a kapitánynak. – Ha énnekem elő nem adod az 54 I, IV | kezdett, mint a malac szokott, ha este az emséje után fut 55 I, IV | hozzá:~– No, te malacfő, hát ha olyan tudós vagy, mondd 56 I, IV | ismételni ezt a kérdést; ha a harmadiknál is azt feleli 57 I, V | ostromához fogunk hozzá, s ha Isten megsegít, be is vesszük.~– 58 I, V | erre a szóra.~– Hát hiszen ha „suttogóba” küldték, édes 59 I, V | egyébiránt, nem bánom, ha tíz testvérrel osztozik 60 I, V | vallására sem nézek, nem bánom, ha pápista is; ámbátor ez nagy 61 I, V | ahogy eddig megszerettem. Ha énrajtam állna, két kézzel 62 I, V | hogy mit beszél, merre jár; ha meg tudod nyerni a hajlandóságát, 63 I, V | van: senki se fogta el. Ha kérdezem tőle: mért nem 64 I, V | el előtte: azelől elbújt, ha már jönni látta. Nem tudom 65 I, V | cselédet nem tudta összeszidni, ha valami kárt tett. A leánya 66 I, V | mit tesz ez magyarul?~– Ha megmondom, akkor nem fogja 67 I, V | kegyed megtanulni.~– De ha nem mondja meg, akkor éppen 68 I, V | kegyelmedtől.~Késő volt már. Ha azt az egy szót megtanulta. 69 I, V | fogadod-e el vagy bátyádnak? Ha uradnak fogadod, akkor is 70 I, V | fogadod, akkor is fiam lesz, ha bátyádnak fogadod el, akkor 71 I, V | választ.~Csak legszebb az, ha így mondják: „Én szeretlek…”~ 72 I, VI | pedig azt válaszolta, hogy ha a napjára el nem jöhet is 73 I, VI | egymásnak, mint most; hanem ha valaki az ellenséget jóltartotta 74 I, VI | Az téged meg nem tart. – Ha te rendes, mindennapi ember 75 I, VI | élesebb nyelvek ellen, s ha esküdni kell melletted, 76 I, VI | igazán mondom, addigHanem ha te egyszer ennek az útnak 77 I, VI | a lejtőjére tévedsz, te ha egyszer árulóvá találsz 78 I, VI | megtalálja sebhető részedet; ha van kard a világon, amitől 79 I, VI | bizony a testvéredé az. Ha megcsalod valaha ezt a nőt, 80 I, VI | megcsalod valaha ezt a nőt, ha elárulod valaha ezt a hazát, 81 I, VI | megöllek.” Óh tudom, hogy ha meghallotta volna, hogy 82 I, VI | Csajághy megrettenve nézett , ha ez most átkot talál mondani 83 I, VI | s azt dörmögé fülébe.~– Ha te ezt a jelenetet valaha 84 I, VI | Marci a neved?~– A vaóna, ha más nincs.~– Nem te voltál 85 I, VI | abból, amit tudsz. Mert ha meg talál szaladni a nyelved, 86 I, VII | milyen jólesik az asszonynak, ha az a gond őrá van bízva! 87 I, VII | nyelvből; azt mondja, hogy majd ha egyszer békesség lesz, lemennek 88 I, VII | bánta volna a nagyasszony, ha inkább azon panaszkodott 89 I, VII | csak azért háborodunk fel, ha a magunk vacsoráját redukálja 90 I, VII | szétszaladnak, s árulást ordítanak, ha jön az ellenség, s a hátaikat 91 I, VII | kötelességmulasztás gyalázat.~– Ha nem tetszem a fejedelemnek, 92 I, VII | szeretem a kardomat többé. S ha tudna bírni valami, hogy 93 I, VII | Sajnálni fogom. Mert ha ezt a levelet el nem olvasod, 94 I, VII | azzal fenyegetnek, hogy ha kegyelmedet nem veszem, 95 I, VII | írom kegyelmednek, hogy ha mindjárt az én saját fejemet 96 I, VII | s a becsülethez fordul. Ha elbukik az ügyünk, kegyelmedet 97 I, VII | Én rég küldtelek volna, ha mertem volna tenni. Elég 98 I, VII | volt a boldogságból ennyi. Ha visszatérsz, folytatjuk 99 I, VII | egy kálvinista asszonytól, ha megcsókolja azt a talizmánt, 100 I, VIII | ne vegye a nyelvére, mert ha azt teszi, bizony mondom, 101 I, VIII | tábor:~– No, kuruc had, ha van lelked – szólítsd elő 102 I, VIII | vagyok itt, a Vak Bottyán! – Ha van valakinek mersze közületek 103 I, VIII | harcedzette hős. – Mert ha nyakon kaplak, biz a holdba 104 I, VIII | sem maradt neki adós.~– Ha a félszemem behunyom is, 105 I, VIII | kását főzött, ki eszi meg, ha itt maradsz?~– Majd akinek 106 I, VIII | Vak Bottyán. – Köpd ki, ha keserű!~S azzal elkezdte 107 I, VIII | hogy a megsérült lovagot, ha hat hétbe kerül is, lábra 108 I, VIII | mire határozzák el magukat. Ha az egész seregükkel benn 109 I, VIII | mert jól védve vannak. Ha azonban a nagyobb rész ki 110 I, VIII | eleblábolnak valamerre, ha igen sötét lesz. A fővezér 111 I, VIII | szorost tartsuk szemmel, s ha arrafelé akar menekülni 112 I, IX | neki is spártai szíve van. Ha felkötötte a kardot, nem 113 I, IX | veszekedünk egymás között.~Ha diadal van, abból minden 114 I, IX | utoljára a trombitás is előáll: ha ő ott nem lett volna! Ha 115 I, IX | ha ő ott nem lett volna! Ha pedig kudarc van, annak 116 I, IX | csicsókával: együtt nem ehetnek. Ha pedig semmi sincs, csak 117 I, IX | nekem pedig az én hibám. Ha mint megvert labancvezér 118 I, IX | azt! Nincs nagyravágyásom. Ha kívánja a fejedelem, mint 119 I, IX | hitves feleségemet! – Mert ha elveszed tőlem, azt ami 120 I, X | mi lenne a haditerv. S ha kitalálták, végezzék el. 121 I, X | nem leszünk mi rongyosak, ha visszajövünk!”~Egész Dévényig 122 I, X | legkevesebb kár esik a sarujában, ha megázik), meg a Bokross 123 I, X | szót. Mennek azok vele, ha kívánja, a felkelő holdat 124 I, X | maroknyi embernek bátorságán.~Ha lehető volt az a képtelenség, 125 I, X | Eléhívatta a tatárokat.~– Ha nem hozhatom őket ki, vesszenek 126 I, X | talán nem is bánta már, ha megszabadulnak is. Tán nem 127 I, XI | teste.~– Készen vagyok, ha kell.~Künn az utcákon egyre 128 I, XI | a nagyobbik fiú.~– Majd ha visszajönsuttogá az anya.~ 129 I, XI | tevék nyerítéséhez. Asszony, ha meglátja, szörnyeteget szül. 130 I, XI | védőm, bizalmam, őrangyalom! Ha őbenne is úgy lehet bízni, 131 I, XI | te gondolod! Csókolj meg, ha hívem vagy.~Ozmonda áhítatteljesen 132 I, XI | teste.~– Készen vagyok, ha kell.~Künn az utcákon egyre 133 I, XI | a nagyobbik fiú.~– Majd ha visszajönsuttogá az anya.~ 134 I, XI | tevék nyerítéséhez. Asszony, ha meglátja, szörnyeteget szül. 135 I, XI | védőm, bizalmam, őrangyalom! Ha őbenne is úgy lehet bízni, 136 I, XI | te gondolod! Csókolj meg, ha hívem vagy.~Ozmonda áhítatteljesen 137 I, XIII | XIII. Cinka Panna~Ha Achillesnek volt Briseise, 138 I, XIII | húzza a hegedűből – de ha a lelkedet adod neki, akkor 139 I, XIII | Cinka Panna el-eltűnik, ha üresek a hordók; nem kell 140 I, XIII | bocsát az üldözői szemére, ha rájuk olvassa a varázsmondatot.~… 141 I, XIII | korbáccsal gyógyítják meg; de ha semmi erőhatalommal ki nem 142 I, XIII | másnap éjfél után két órakor, ha a magam ladikjával mehetek.~– 143 I, XIII | facipős barát legyen belőlem, ha el nem hozom a kegyelmed 144 I, XIV | Lipótvárát vívja. Siessen, ha lehet, a fejedelemmel egyesülni; 145 I, XIV | fejedelemmel egyesülni; ha nem lehet, fogja oldalba 146 I, XIV | alkalmatlankodjanak Heisternek, ha arrafelé akarna átkelni, 147 I, XIV | ott kellett hagynia, mert ha a csallóközi sár megfagy, 148 I, XIV | támaszkodhatott a markolatjára, ha maga elé állította, s azzal 149 I, XIV | Bizony sehol sem én, ha csak a fáról nem szedtem 150 I, XIV | égették meg?~– Mindegy az. Ha nem tették velem, megtették 151 I, XIV | ahogy kegyelmed cselekedte. Ha az ember a hazáról beszél 152 I, XIV | hogy áldomást ihassék. Ha itt nem kap bort, hazamegy, 153 I, XIV | csinálják utána ezt a tempót, ha értenek hozzá!~Ocskay pedig 154 I, XIV | hadsereget vigyen ellenfelére. Ha ennek erősebb volt a gyalogsága, 155 I, XIV | sem szeretett lenni; hanem ha az ellenség el nem eresztette, 156 I, XIV | pisztollyal; annálfogva ha az ilyen eseményt valaki 157 I, XIV | fogadkozott, hogy meg is halok én, ha kell, az én hazámért és 158 I, XIV | errőlmonda Sárody. – Ha már akkor meg nem nézte 159 I, XIV | közénk. Nem hiszek én ennek, ha százszor kikeresztelkedik 160 I, XIV | vissza az ágyúk lőtávolából, ha az ő személyét valami baj 161 I, XIV | Még vár valamire. Majd ha az bekövetkezik, akkor kezdődik 162 I, XIV | teszem meg?~– Elhiszem, ha látom.~– No hát lásd meg!~ 163 I, XIV | visszajön fele útjáról, ha megsokallja.~De az csak 164 I, XIV | át észre sem is vették; ha látták, mit törődtek vele? 165 I, XIV | mért a fővezérre, hogy az, ha megéri a nyeregkápáig hasítja 166 I, XV | feje fölött, vagy nincsha ott van, akkor mit félnek, 167 I, XV | ott van, akkor mit félnek, ha nincs ott, akkor mit remélnek?~ 168 I, XV | szerteszét csatangolt, s ha látta is valaki közülök 169 I, XV | voltak, ő pedig egyedül; ha minden kardcsapásra egy 170 I, XV | Másodperceken fordul meg a fátum. Ha ti még egy másodpercet késtek, 171 I, XVI | Márk hadnagy úr volt; mert ha ő jókor nem jön a pisztolylövéssel, 172 I, XVI | közepén, s kettőbe hasítja, ha ez a derék magyar ifjú ott 173 I, XVI | csapással kétfelé hasít, ha az én derék barátom, ez 174 I, XVI | ez a kép, vagy rosszul. Ha jól van, akkor nincs ok 175 I, XVI | Julius Caesar is csúf volt. Ha pedig nincs jól találva 176 I, XVI | ismertek excellenciádra. S ha tábornok úrral ily baleset 177 I, XVI | Kotródj eblábolva! Mert ha még egyszer küldelek, zászlótartónak 178 I, XVI | Nem kérdeztem. Aztán majd ha egyszer nagyon sok érdemet 179 I, XVII | gyermekek örömestéje ez. Ha a puritanizmus minden ceremóniát 180 I, XVII | bámulat tárgya, a tekintély. Ha a kicsiny kap valami jót, 181 I, XVII | angyalka a drága kincseit, ha azt nem tudta elhozni, ami 182 I, XVII | kijárni: férfiruhában.~– S ha útközben elfognának? Gondold 183 I, XVII | gyermekeit? Bűnöm nekem az, ha az Istenhez imádkozom, hogy 184 I, XVII | kockáztatott alakoskodásra, s ha mégis megteszi azt, valami 185 I, XVIII| majd az én késem nyeld el, ha ezermester vagy!” Heister 186 I, XVIII| azok ott feküsznek; mert, ha megvárja, amíg felkelnek, 187 I, XVIII| harcosaim által megsértessék. Ha kém volt, főbe lőhetitek, 188 I, XVIII| asszonygardróbot nem hordunk magunkkal. Ha csak egy veresbarát-soutane-t 189 I, XVIII| föl a történetírók, hogy ha kegyetlenek voltak is a 190 I, XVIII| esettel van dolgunk, amit, ha valaki egészen meg nem ért, 191 I, XVIII| szégyen, gyalázat volna, ha csak úgy mondanák el egyszerűen, 192 I, XVIII| tejjel, amit akarnak, s ha ezt a vászonneműt aztán 193 I, XVIII| Én ezt mind kitanultam. Ha itt elveszek, tudassa excellenciáddal 194 I, XVIII| meglátni, kéznek megilletni, ha idegen nőé.~Hanem azért 195 I, XVIII| Hanem azért Beliál leánya, ha ördög leánya is, mégiscsak 196 I, XVIII| aljasító gonosz indulatokból… Ha ugyan valóságnak lehet nevezni 197 I, XVIII| lelke sötétségében tartogat; ha mindjárt kannibálnak fognak 198 I, XVIII| Ámbár én jobb szeretném, ha sohase néztél volna többé 199 I, XVIII| mint neked magadnak, s ha te megtudod, úgy el fogod 200 I, XVIII| mondod el senkinek; mert ha hírré lesznek, jobban szétverik 201 I, XVIII| mindenkivel összekocódott már; ha többen lesznek, akik hívják, 202 I, XVIII| asszony: veszedelem volna, ha ezt egy törvényszék előtt 203 I, XVIII| kegyelem!” No, hát folytassuk, ha kiállod. Következik a sorban 204 I, XVIII| mindnyájunkat végveszélybe vihetnek, ha lappangva maradnak. Árulás 205 I, XIX | fejét; de hát mit tehetett? Ha megtette magát az úrhölgy 206 I, XIX | Az az ön dolga, kedvesem. Ha egyéb mondanivalója nincs: 207 I, XIX | akit Shakespeare leír.~– S ha ezt akarnám? Talán bűnöm 208 I, XIX | nyelvre, mit a szív beszél? Ha ön szenvedett miatta, nem 209 I, XIX | hát mit gondol ön, uram: ha még Ritschán fel nem talált 210 I, XIX | Ocskay nem bánta volna, ha Scharodi bombái közül egy 211 I, XIX | Ingadozik, hajladozik, ha a szellő megéri!” – azt 212 I, XIX | feleségét: az is örülne már, ha ki volnánk cserélve egymással.~– 213 I, XIX | elszólásra.~– Nagyon szeretem, ha valakit találok, aki igazat 214 I, XIX | kezéről.~– Tehát kedves emlék! Ha én ennek egy levelet írnék 215 I, XIX | angyali gondolat! Valóban, ha Ritschán most Pöstyénben 216 I, XIX | kastély előtti tér, ahová, ha reggel korán indulnak, az 217 I, XIX | Ozmonda? Segít-e az rajta, ha hátat fordít e jelenetnek? 218 I, XX | bűnömül – monda Ocskay –, ha azt mondom, hogy nem kívánom 219 I, XX | akarok lenni, ahol te vagy; ha gunyhóban, ha sátor alatt; 220 I, XX | ahol te vagy; ha gunyhóban, ha sátor alatt; sehol engem 221 I, XX | Magyarország és Ausztria között, s ha lehet, megszerzik a békét. 222 I, XX | megtörtént. Azt a végszót: „Ha még egy percig késtetek 223 I, XX | eleget; azt mondta, hogyNo, ha Ocskay László Rákóczi villáma 224 I, XXI | Hajó idő lesz, itt maradok; ha zegernye idő lesz, tovább 225 I, XXI | Bolond hisz a babonában. Ha szerencsét tudnál mondani, 226 I, XXI | hogy meg is maradj?~– Majd ha egyszer megint zavaros lesz 227 I, XXI | bajuszától, még meg is tépázta, ha nem jól fútta a tilinkót. 228 I, XXI | indulat.~– Én nem bánom! De ha az uram elmegy, én is vele 229 I, XXI | Nekimegyek az ágyútűznek, ha az én uram utánam következik. 230 I, XXII | hogy őférj”, és lehet, ha akar, boldog ember.~Mind 231 I, XXII | utána hatlovas hintóban. Ha eddig is bámulta a férjét, 232 I, XXII | engedte kifesteni, elég, ha a szépítő mouche-okat felrakták 233 I, XXII | pedig mindjárt meglátszik, ha valami zavarba hozza.~Pedig 234 I, XXII | melyik volt?~De még rosszabb, ha megérti, amit hozzá beszélnek; 235 I, XXII | figyelemmel kémlelte Ilonka arcát.~Ha ennek elmondott Ocskay valamit 236 I, XXII | honfitársaktól való tartózkodás. Ha azok, akik hozzá legközelebb 237 I, XXII | megolvasztják-e a vasakaratot? – Ha kedvező sikerrel térünk 238 I, XXII | te is, ő is, én is. – De ha a fejedelemnő könyörgése 239 I, XXII | kárba veszett fáradság lesz; ha a fejedelem jobban szereti 240 I, XXII | gyermekedet; a fejedelemasszony, ha most egyedül kell visszatérnie 241 I, XXII | Szeretem a szép világot! S ha szeretek még valakit azonkívül, 242 I, XXII | több, mint az édesanyám. Ha a mi asszonyi munkánk nem 243 I, XXII | tizedik szavát hidd el; de ha még könnyezni is látod, 244 I, XXII | találni a torony esztrádjáról, ha nem sajnálnak velem oda 245 I, XXII | Még mindegyik lakott volt, ha nem is emberektől, de megőrzésre 246 I, XXII | Miért nincs az itten?~Hiszen ha erre neki felelni tudna 247 I, XXII | ez a két okos nagy ember!~Ha felelni tudnának a kancellárok, 248 I, XXII | prímások és miniszterek!~Ha felelni tudnának aszövetséges 249 I, XXII | rendek”, az országgyűlések!~Ha felelni tudnának a tanácskozásra 250 I, XXII | kérdezé Ilonka.~– Miért ne, ha kegyelmed óhajtjamondá 251 I, XXII | csallóközi szerencse volna, ha ráismerne kegyelmed; mert 252 I, XXII | sohase tudja meg senki, ha őt a véletlen ide nem hozza.~ 253 I, XXII | vissza, sőt sietek elfogadni. Ha szabad nekem a megmutatott 254 I, XXII | azt tette volna e percben, ha a világ leghatalmasabb ura 255 I, XXII | mely a szeretett nőnek, ha egy rejtett kívánságát kitalálhatta, 256 I, XXII | beszéljen hát ez a tuskó, ha meg akar szólalni: ő annyi 257 I, XXII | őt még akkor is szeretné, ha megtudná valaha, hogy ő 258 I, XXII | elviheted emlékül, és aztán, ha akarsz, beállhatsz Ocskay 259 I, XXII | gyilkos vagy, s eb legyek, ha valaha én téged szeretni 260 I, XXII | pillanatában, s azóta is mindennap, ha mikor az arcképe előtt elmélázva 261 I, XXII | előtt elmélázva megállt; ha álmodott is róla, csak ilyennek 262 I, XXII | visszaadnod az üdvözlését; ha megszólít, „századoskapitány 263 I, XXII | századoskapitány úrnak” címezned; s ha a fejedelemnő kérdeni találja: 264 I, XXII | fiú: egészen az apja fia!~Ha e szavaknál az arcába nézett 265 I, XXII | mennek, ez békíti ki őket, ha összecivódnak. Mondja meg 266 I, XXII | a férje utasításához, s ha néha-néha elővette az érzékenység, 267 I, XXII | mindig elfordította az arcát. Ha sohasem látta volna, jobban 268 I, XXII | igazságot – megkerüli!~Hiszen ha csak mondani kellene, az 269 I, XXII | veszedelmes titok lehet.~– Ha veszedelmes, csak rám nézve 270 I, XXII | fájtak volna Ilonkának, ha a fejedelemnő arcán nem 271 I, XXII | növelte azt: „Bizony mondom: ha valakit szerencsétlenné 272 I, XXIII| cigánybandája, valcert húz, ha osztrák egyenruhák szállnak 273 I, XXIII| vagonból, nemzeti nótát, ha magyar celebritásokat sejt 274 I, XXIII| ismeri a gyönge oldalát, s ha teheti, megszólja.~A színielőadás 275 I, XXIII| azóta folyvást vándorol, ha egy új embert kaphatnak; 276 I, XXIII| egy új embert kaphatnak; ha veszt, az is , ha nyer, 277 I, XXIII| kaphatnak; ha veszt, az is , ha nyer, nyerni hagyják bolondul, 278 I, XXIII| meg nem mondom neki. Mert ha megtudja, beváltja a rezes 279 I, XXIII| hogy éltek?~– Úgy, hogy ha egy jóllakott, hat koplalt; 280 I, XXIII| jóllakott, hat koplalt; s ha egy nap mind a hat jóllakott, 281 I, XXIII| sincsen; mert kegyelmednek ha elfogy a költsége, átugrik 282 I, XXIII| parolát.~– „Magad uram, ha szolgád nincs.”~Ocskay továbbadta 283 I, XXIII| te!” Szép nóta az, kivált ha két generális énekli, s 284 I, XXIII| diacodion, de mit használ mind, ha a páciens nem ereszti az 285 I, XXIII| magához? Rúg, kapál, öklel, ha közel viszem hozzá az orvosságot, 286 I, XXIII| viszem hozzá az orvosságot, s ha ezt a lövőszerszámot felé 287 I, XXIII| adjam én még a placetumomat, ha a fejedelemnő beleegyezett, 288 I, XXIII| elkövetendő bűneimért?~– Ha ellenem követte el vagy 289 I, XXIII| rendben adja be a betegnek, ha tudja azt bírni, hogy 290 I, XXIII| Édes hívem.~Megengedj, ha nagyon szigorú voltam hozzád. 291 I, XXIII| Bercsényinek? „Áj, báj, kecskemáj; ha neked fáj: ebnek fáj!”~– 292 I, XXIII| látásától is görcsöket kapok. Ha jót akar velem, asszonyom, 293 I, XXIII| doktornak is van büszkesége. Ha azt megsértenők, de még 294 I, XXIII| ugyan szép dolog volna, ha doktor Wolffius is elkezdene 295 I, XXIII| ezt a helyet elhagyni.~– Ha magamtól is elszökhetném 296 I, XXIII| medicinás üvegeit, hogy ha összejön vele, igazán mondhassa 297 I, XXIII| csodakúrát mívelt, asszonyom; ha híre futamodik, úgy fognak 298 I, XXIII| Mindenki azt hitte, hogy ha az ő törhetlen, büszke, 299 I, XXIV | borzongatja végig a hátamat.~– Ha elmondom, hogyan, nevetni 300 I, XXIV | s korbáccsal fenyegeti, ha ordítanak és harapni akarnak. – 301 I, XXIV | látják, hogy merre az út. Ha kutyájuk nem volna, aki 302 I, XXIV | akkor énekelni kezdenek; ha idegen vásáros nép téved 303 I, XXIV | nehogy a császári vadak, ha mégis kedvük tartja itt-ott 304 I, XXIV | gyönyörűségét találta benne, ha a hazai sólymok túltettek 305 I, XXIV | volt az egész ruházata; ha hátul fújt a szél, hátravetette, 306 I, XXIV | fújt a szél, hátravetette, ha elölről fújt, előre húzta. – 307 I, XXIV | használhatták ellene; s ha kezébe szakadt a fegyvere 308 I, XXV | készlete ott van felhalmozva. Ha Forgáchnak sikerül ez a 309 I, XXV | gyöngébb nemhez tartozik. Ha elkeseredett haragjában 310 I, XXV | tanácsot az eszétől; de ha került haragjának útjába, 311 I, XXV | aranypotykák csodálkozni, ha egyszer csak nem hull rájuk 312 I, XXV | ura a várnak. Az őrség, ha az ivóvizet elfogják tőle, 313 I, XXV | szükséget ne szenvedjenek, ha majd a vízvezeték el lészen 314 I, XXV | leveleket hoztam kegyelmednek.~– Ha megérem a reggelt, akkor 315 I, XXV | kapott tőle már levelet: ha most tudná szegény, hogy 316 I, XXV | jobban tetszésére lenni: ha a lábat lefűrészelik, vagy 317 I, XXV | lábat lefűrészelik, vagy ha tüzes vasakkal sütögetik, 318 I, XXV | meghalvagy elalszik.~Ha halál volt, nagyon rövid 319 I, XXV | nagyon rövid ideig tartott; ha álom volt, nagyon soká. 320 I, XXV | Istennek, épek és egészségesek. Ha beleegyezik kegyelmed, a 321 I, XXV | rövidebb ideig tartana, ha a te drága ápoló kezeid 322 I, XXV | takargatnák be sebemet, ha te virrasztanál fölöttem.”~ 323 I, XXV | A gyermek nem szereti, ha valami letakart arcú alak 324 I, XXV | teszi azt a saját fejére, ha kivívhatja?~– Ne jöjjön 325 I, XXV | most többet mondani. Majd ha felgyógyul, s a dolog világosabb 326 I, XXV | ne lehetnék én is angyal, ha egyszer el lettem temetve, 327 I, XXV | Nem így lesz-e megint, ha egy kálvinista fején lesz 328 I, XXV | Nem kívánok semmi ápolást. Ha élek, élek; ha meghalok, 329 I, XXV | ápolást. Ha élek, élek; ha meghalok, az is . Azt 330 I, XXV | megengedi, hogy legyen; ha bűnbe esett, megtérjen; 331 I, XXV | bűnbe esett, megtérjen; ha elbukott, felkelhessen, 332 I, XXV | elbukott, felkelhessen, ha gyönge, erőt ád neki, ha 333 I, XXV | ha gyönge, erőt ád neki, ha nem lát, felvilágosítja, 334 I, XXV | nem lát, felvilágosítja, ha végveszélybe jutott, hívására 335 I, XXV | az égből a csillagokat, ha ellene vétettek. – És ennek 336 I, XXV | igazság, amit hozzád elhoztam. Ha elfogadod, meggyógyít, ha 337 I, XXV | Ha elfogadod, meggyógyít, ha elveted, megöl.~– Nem igaz! 338 I, XXV | amíg látni nem kívánsz. Ha egyszer hívni fogsz, visszajövök: 339 I, XXV | azt mondá, hogy szeretné, ha soror Arminia váltaná fel 340 I, XXV | felnyitotta a könyvét és olvasott, ha rálesett valaki, ha rajtakapták: 341 I, XXV | olvasott, ha rálesett valaki, ha rajtakapták: ájtatos litánia 342 I, XXV | kibékíthetik, megjuhászíthatják, ha saját jobbjai csoportosulnak 343 I, XXV | minden érdemét kisebbítik. Ha bort iszik s kedve van, 344 I, XXV | szokása szerint dorbézol; ha egy csúf cigányleánnyal 345 I, XXV | mondják, szibarita életet él; ha meg a feleségéhez megy haza, 346 I, XXV | nem adnak a katonáinak, s ha ő maga rekvirálásból szerzi 347 I, XXV | mondják, rabol és sarcoltat; ha előretör, akkor azt mondják, 348 I, XXV | mondják, szeleskedő volt, ha bajba kerül, akkor azt mondják, 349 I, XXV | ment oda, s cserbenhagyják; ha kivágja magát, azt mondják: 350 I, XXV | azt mondják: megretirált; ha fényes győzelmet aratott, 351 I, XXV | az udvari tisztekkel; s ha egyszer a vagdalkozás oka 352 I, XXV | megkérdheti, ő írta-e. S ha azt fogja mondani: „nem!”, 353 I, XXVI | volna Sopront Ocskay uram, ha kellemesebb időtöltésnek 354 I, XXVI | titokban elutazott a cárhoz. Ha már választani kell a két 355 I, XXVI | Idehívatásunk bizonyítja. Ha mi itt vagyunk körülötte, 356 I, XXVI | bizonnyal ráismerünk. – Ha én ezt az asszonyt egy puskalövésnyire 357 I, XXVI | igaz, hogy vasbul van, s ha faltörő kosnak akarod fölhasználni, 358 I, XXVI | halállal fenyegetik őt, ha félre talál lépni. Csalatkoztak 359 I, XXVI | visszatérnek Wsetin alá, ha feladatukat bevégezték. 360 I, XXVI | esett volna az én lelkemnek, ha tenmagadat küldted volna 361 I, XXVI | van írva. Felbontod, ha halva leszek.~– De hát kinek 362 I, XXVI | csatlakoztak a fősereghez; ha odább ment a tábor, hazaoszlottak 363 I, XXVI | volt a magyar vitézség, ha ez megeshetett? És ki verte 364 I, XXVI | az a tüske a szívünkben, ha mindenütt csupa fehér ártatlanságot 365 I, XXVI | fatális támadáshoz fogni, ha aziránt bizonyos nem lett 366 I, XXVI | karjait, úgy válaszolt.~– Ha én olyan hadvezér volnék, 367 I, XXVI | haragköltögető szó is. – Ha pedig éppen össze akarnak 368 I, XXVI | elég táncom volt. Eddig, ha jól futottak a fejedelemmel, 369 I, XXVI | indulj neki, próbáld meg, ha fel tudnád ültetni a századainkat.~ 370 I, XXVI | Tökéletesen mindegy volna, ha tovább énekelném a babiloni 371 I, XXVI | keserves zsolozsmát. Mert ha én most odamegyek a táncoló, 372 I, XXVI | tegye bolonddá az úr!”; ha pedig végre mégis igaznak 373 I, XXVI | keservesen fújták. Máskor, ha csak egy-két rivallása üvöltött 374 I, XXVI | ríkatni egy egész országot; ha akarja, úgy végigönti búbánattal 375 I, XXVI | hűséggel! – Héj, Cinka Panna, ha te most olyan csúf nem volnál!~ 376 I, XXVI | fehér fogsor.~– Hát hiszen, ha csak az a bajod? Tudod azt, 377 I, XXVI | kantérolni, dauzsolni, vajákolni. Ha megmosdom kinn a kútnál, 378 I, XXVI | álom. Milyen lett volna, ha egyszerre megriadt volna 379 I, XXVI | ezüstfüggők csüngnek alá, amik, ha a fején egyet lendít, csilingelnek; 380 I, XXVI | homlokát árnyékozzák be. Hanem ha egyszer-egyszer megvillannak 381 I, XXVI | fehérükkel felfelé fordulva, ha meghasad a piros ajkpár, 382 I, XXVI | Deliancsa. Majd az urad megver, ha más gyűrűjét látja az ujjadon.~ 383 I, XXVI | uramat, hajahaj!~Arra is, ha megharagszom,~Itt a csárda, 384 I, XXVI | van-e kökényszemű lyányod?~Ha nincs kökényszemű lyányod,~ 385 I, XXVI | Ocskay hátán.~Bánta is már.~Ha a homlokának nincs már esze, 386 I, XXVI | Három fehér kendőt veszek;~Ha fölteszem, fehér leszek:~ 387 I, XXVI | Hát azt hiszed, hogy ha kimennék a kútra, megmosdanám 388 I, XXVI | világa is. Kinek híjákazt”? Ha valaki megsúgná neki a nevét, 389 I, XXVI | magát megmossa!” – Vajon, ha visszatér, csakugyanfehér 390 I, XXVI | városházból! Az istennői alak!~Ha most előállna!~– Visszacseréllek 391 I, XXVI | a Szentgellérre. Máskor ha szép leány van a körmöd 392 I, XXVI | hogy szikrázik a szemed. Ha tapló volnék, meggyújtana. 393 I, XXVI | meggyújtana. Hát igazán szeretnéd, ha még egyszer visszaváltoznám 394 I, XXVI | a tündelevény (vámpír), ha a nyakadat megtalálja, mind 395 I, XXVI | fázol, húh, be reszketsz. Ha rád fúvok, még kővé fagysz. – 396 I, XXVI | Iszonyúan gyűlölnélek, ha még iszonyúbban nem szeretnélek. – 397 I, XXVI | fagyj kővé félelmedben! – Ha megvirrad, pedig nyár van, 398 II, I | véleményen voltak. Nekik ha nem adnak, vesznek maguk. 399 II, I | csak minden tizediknél, ha volt: nagyon alkalmatlan 400 II, I | posztótul. Így tesznek mindig. Ha egy csatát megnyerünk, akkor 401 II, I | akkor szűk nekik Európa, ha meg egyet elvesztünk, a 402 II, I | ördög ellen is mentek volna, ha Ocskay vezeté őket. Azzal „ 403 II, I | ott benn az erdőben. Aztán ha mi támadunk, hegynek fel 404 II, I | rongyosabbra tépni.~– Próbálná meg! Ha a saját ezredével volna 405 II, I | mint kegyelmed. Jobb lesz, ha mint barátok válunk el 406 II, I | Nagyon rám kötötte, hogy ha találkozom kegyelmeddel, 407 II, I | keveredjék belőle: nem volna, ha kilőnénk egymásra a pisztolyainkat?~– 408 II, I | Brigadéros uram! Jobb szeretnők, ha támadót fúvatna kegyelmed! 409 II, II | Már minálunk ez a szokás: ha valahol megvernek bennünket, 410 II, II | protestáns hitre áttérés, s ha egy franciskánus, akinek 411 II, II | készen állnak a számodra, ha el akarod fogadni”. Ezért 412 II, II | fölöttébb szükséges. Mert ha az abban foglalt vádnak 413 II, II | beszélik, akik látták őtet. Ha ebben csak egy makulányi 414 II, II | árulásban; őnála Ozmonda (ha ő volt) egyebet meg nem 415 II, II | Azonban mivel mentse magát, ha kérdőre vonják a cigányleányért? 416 II, II | fogyott!” Ezt vallja-e be, ha bírái elé állítják? – Ezt 417 II, II | lesz értesíteni, hogy ha van valami teher odahátul 418 II, II | diskurzust folytattak stb.”~Ha valaki e percben látta volna 419 II, II | még átkozottabb ragyogást!~Ha mind úgy keresik a cigányleányt420 II, III | szakadékos, vize rohanó, ha egy dobogó hidat elrontanak 421 II, III | tehát nem is perlekedtek. Ha ellenség közeledett, az 422 II, III | felültették a bandériumaikat, s ha az ellenség továbbment, 423 II, III | ember nevetett volna rajta, ha úgy szembe akad vele.~Ocskay 424 II, III | igaznak?~Még nemrégiben, ha valaki azt mondta volna 425 II, III | Azt sem neheztelem már, ha kegyelmed nénjének szólít; 426 II, III | fizetni.~– Ne is gondoljon ! Ha itt lesznek a felesége, 427 II, III | volt nagy szükség. – Mert ha Lengyelné nagyasszony a 428 II, III | vár volt hátra: Budetin.~Ha valaki repülni tudna, fél 429 II, III | szerzésnek nem rest megragadni, ha az a keze ügyébe kerül; 430 II, III | találkozott olyan ember, akit ha a balsors Szunyoghy Gáspár 431 II, III | most végeztük az ebédet”, ha pedig valaki kiböjtölte 432 II, III | esetben volt nála kivétel. Ha észrevette, hogy valakin 433 II, III | szemügyre lehet venni, s ha kell, puskatűzzel is oldalba 434 II, III | amit a gazda maga eszik, ha szépen megkínálnak vele: „ 435 II, III | vele: „Egyetek, eb vendégi, ha az ördög idehozott.”~– Én 436 II, III | Ne is tudakozódjál! Mert ha itt volna is, nem azért 437 II, III | fürdőház, ahova mulatni járnak. Ha jön: nem azért jön ide.~– 438 II, III | Tyúktojás négylábú állattól. Ha itt tartom a parafernumát, 439 II, III | felvernének érte. lesz, ha foglalóba adok ötven aranyat?~– 440 II, III | kijár nekik egy arany.~– Ha ne ha.~Az lett belőle, hogy „ 441 II, III | nekik egy arany.~– Ha ne ha.~Az lett belőle, hogyegy 442 II, III | itt maradsz vacsorára?~– Ha lesz egyéb is, mint fekete 443 II, III | eledeled! Megkészíttetem, ha a föld alól teremtem is; 444 II, III | semmi ki nem lesz cserélve, ha egyszer visszaváltod. Egész 445 II, III | kezdett már goromba lenni, és ha már átvette volna Ocskaytól 446 II, III | nem láthattál. Ezeket itt, ha nem akarod elfogadni, nem 447 II, III | adnék, hogy olvasgasd – ha volna. Szereted-e a muzsikát?~– 448 II, III | solitaire gyűrű helyett. Ha muzsikálni akartok, menjetek 449 II, III | Három piros kendőt veszek, Ha fölteszem, piros leszek, 450 II, III | velem.~– Én nem vagyok oka, ha játék.~– Már egyszer őrültté 451 II, III | Ocskay vállára. – Ez órában, ha úgy kívánod.~– Valami izennivalóm 452 II, III | leszek minden bizonnyal.~– Ha addig el nem visz az ördög.~– 453 II, IV | az a veszett cserebüly.~Ha Ocskay László ezt a szót 454 II, IV | csillagok, míg odafenn vannak; ha ide leestek, lesz belőlük 455 II, IV | keserűség fog abból támadni, ha ez a terve sikerül. Meglehet, 456 II, IV | hát nem örülsz-e annak, ha hazajövök? – felelt a férj.~ 457 II, IV | hogy az nagy baj lenne, ha most valami küteget kapna 458 II, IV | mondani: „Nagy baj lenne, ha ez a gyermek most valami 459 II, IV | átoltja a nagyobbikba is, ha apai gyöngédségében részelteti. 460 II, IV | előtt. S ingerült volt, ha valaki ilyenkor ránézett. 461 II, IV | ez ettől az asszonytól! Ha te férfi, földi hazádat 462 II, IV | fenyegetve vannak, mint ő maga. Ha az apát notába ejtik, a 463 II, IV | földönfutókká lesznek, s ha nagyobb veszedelem éri az 464 II, IV | minden külső látszat, hogy ha törvény elé állítanak, még 465 II, IV | meg érte, édes uram, ha én teneked most tanácsokat 466 II, IV | felemelt fővel. Beszéljetek! Ha megjelensz közöttük, mind 467 II, IV | meg bíráidnak, vádlóidnak, ha szemedre lobbantják. Mondd 468 II, IV | egyedüli bírám a feleségem, ha ő elítél, ha megbüntet, 469 II, IV | feleségem, ha ő elítél, ha megbüntet, kiszenvedem. 470 II, IV | megbüntet, kiszenvedem. Ha vétettem, csak a karikagyűrűm 471 II, IV | természetes kívánság. Mert ha egy apa el akarja temetni 472 II, IV | gyermekeit, akkor jobb, ha azok előbb meghalnak.~Ocskay 473 II, V | az erdőből a tisztásra, ha jókedvük van, játszadoznak, 474 II, V | mint az édes gyermekére. Ha megígérte, meg is tartotta: 475 II, V | asszony sem szereti azt, ha a másik asszony az ő férjét 476 II, V | az ő férjét dicséri, még ha minden kifogáson felül álló 477 II, V | hogy az anyák nem szeretik, ha valaki azt mondja az ölben 478 II, V | de pénzt csak akkor ád, ha Lengyelországból visszatér. 479 II, V | különben szétoszlik a nép. Ha valami izennivalód lesz 480 II, V | egészen megnyugtatta ez a szó. Ha Ocskay pénzt akar szerezni 481 II, V | jön.~– Azt szeretném én, ha idejönne – szólt felsóhajtva 482 II, V | sarjadék, bűnök tarisznyája, ha férfi, ha asszony.~– Ez 483 II, V | bűnök tarisznyája, ha férfi, ha asszony.~– Ez egy apáca.~– 484 II, V | apáca.~– Ne higgy neki! Ha budetini leány azt mondja: 485 II, V | ráköszöntse a tele poharat. Mert ha elmondaná végig az igazat, 486 II, V | egy szót is váltson. Mert ha megtudja, hogy még egyszer 487 II, V | Kotty belé! Szilvalé! Ha ez lett volna a vége! De 488 II, V | Illésházy: „De galambom, ha te a ládakulcsodat nem találod, 489 II, V | keresztet vess magadra; mert ha megérdemelték a budetini 490 II, V | A neve Ozmonda…~      ~Ha éjnek éjszakáján kiverte 491 II, VI | Ugyan ki látna meg? Aztán ha meglátna? Van ebben valami?~ 492 II, VI | hogy a lépes méz édes, ha egy ember eszik is belőle, 493 II, VI | belőle, de még édesebb, ha ketten esznek belőle; de 494 II, VI | ketten esznek belőle; de ha hárman esznek belőle, már 495 II, VI | megint nem olyan édes. – Ha egy ember két pohárból issza 496 II, VI | issza a bort, megittasul; de ha ketten isznak egy pohárból, 497 II, VI | hallatszik ki semmi szó, még ha gyilkolnának is valakit; 498 II, VI | világosabban is megmagyarázta. Ha egyedül egymagadban jössz 499 II, VI | De becsesebb fogsz lenni, ha sokakat hozasz magaddal. 500 II, VI | sokakat hozasz magaddal. Ha egy egész dandárt tudnál


1-500 | 501-692

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License