Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyúlva 1
nyusztprémes 1
nyúzott 1
o 478
ó 3
oalatta 1
obeliszkok 1
Frequency    [«  »]
542 el
542 mint
492 hát
478 o
469 ott
464 ki
460 most
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

o

    Kötet, fezejet
1 I, I | minden ember. Hajdan az ő férje is alispánja volt 2 I, I | állt összeköttetésben, hogy ő maga mindenre felügyelhessen, 3 I, I | meg liktáriumot csak az ő keze után ismer meg igazán 4 I, I | citálni a nagyasszonyt!~Ő ítélje el a dolgot. Ő a 5 I, I | nagyasszonyt!~Ő ítélje el a dolgot. Ő a tekintély. A legfelső 6 I, I | szobáig behat. Itt öltözteti ő éppen a menyasszonyt, azt 7 I, I | folytatá:~– No, én tudom, ha ő egyszer egy ellenséget meg 8 I, I | egyebem, neked pedig ittmarad ő egészen.~Ez már megint olyan 9 I, I | feltenni a koszorút a fejemre. Ő meg úgy kért, úgy könyörgött, 10 I, I | fejemre, inkább fűzzem azt az ő homlokára: az ő feje úgy 11 I, I | fűzzem azt az ő homlokára: az ő feje úgy fáj, majd szétszakad: 12 I, I | húgom, azt a mesét, amit ő lát most, hagymázos agyával: „ 13 I, II | bekecs, ami nyilván nem az ő termetére volt szabva eredetben: 14 I, II | prüszkölve szelik a vizet. Ő maga kaptat legelöl. A vezénylő 15 I, III | vár romja még füstölög, s ő már a másiknak falait döngeti. 16 I, III | behódította, a magyar ezüstből ő vereti most a fejedelem 17 I, III | hegyén látszott lenni. Pedig ő már előkeríthetné a száz 18 I, III | mint ehhez a házhoz?~Nem az ő számára nevelnek-e itt minden 19 I, III | derekukon. – Csak azután jött ő maga, kísérve táborkarától.~ 20 I, III | azt a divatot kövesse, az ő feje nem volt leborotválva 21 I, III | vesz körül; de ami fényből ő nem lát mást, mint azt a 22 I, III | egész virágesővel fogadták; ő maga csak hirtelen kivált 23 I, III | kellett volna törtetnie; ő tehát, nehogy elgázoltasson 24 I, III | kérve, félig kínálva az ő kezébe vándorolt, nagy arcpirulása 25 I, III | amelyen a bátyját megölték, ő lakodalomba volt híva anyjostul, 26 I, III | ágyúkat, amikkel nemsokára ő lövette vissza a vár egyik 27 I, III | nagyasszony.~– Azért, mert ő barát. Úgy szökött meg a 28 I, III | hogy közöttünk hadakozzék. Ő vezeti atatár csapatomat”. 29 I, III | ürügye alatt, lopva mindig az ő arcát vizsgálta. – A természet 30 I, III | odahívják, hogy hadd lássa meg ő is, milyen írása van a fejedelemnek. 31 I, III | szomjazza: „becsület!”~Egyedül ő tartotta meg a becsületet!~ 32 I, IV | Ellentmondasz-e az ördögnek és minden ő incselkedéseinek?)~De mielőtt 33 I, IV | Őneki jutott eszébe, hogy ő az, aki leányfővel maradt, 34 I, V | meg az Ilonka húgom. Az ő szíve az a vár, akit be 35 I, V | meg a bányavárosokat, amíg ő Eger városát behódítja, 36 I, V | biz az, úgy van, de hát ő valami mást keres. Nem tudom 37 I, V | franciául vannak. Azt pedig ő nem érti. Honnan tanulta 38 I, VI | megismerni azt a hölgyet, akit ő elég ártatlanul úgy festett 39 I, VI | Márton. Szegény Gábornak ő volt a legkedvesebb barátja. 40 I, VI | mikor azt felvette, mert ő hímezte ezt ki. Itt vágta 41 I, VII | Az egész nagy gazdaság az ő kezén fordul meg: jövedelem 42 I, VII | paradicsom. Olyan virágokat ő sohasem látott, olyan gyümölcsöket 43 I, VII | látott, olyan gyümölcsöket ő sohasem ízlelt. A virágoknak 44 I, VII | azédesema kertésze; ő oltja, plántálja a csemetéket, 45 I, VII | csemetéket, s a gyümölcsöt ő szedi le a fákról. A kert 46 I, VII | olvastára Tiszáné nagyasszony. Ő már hallotta hírét ennek 47 I, VII | úgyhogy már akkor, mikor az ő anyjának ajándékozta azt 48 I, VII | Bellarminiust olvastatja. Tudta ő azt Ocskayról, hogy az valamikor 49 I, VII | ezáltal azt a hitet, hogy az ő testét nem fogja semmi fegyver. 50 I, VII | elébb való dolognak tartá ő az elfogott mókus számára 51 I, VII | elhagyni az embernek az ő boldogságát. De én abban 52 I, VII | örömtől.~– Eredj, eredj! – ő biztatta legjobban a férjét. – 53 I, VII | Egy könnyet nem ejtett. Ő maga sietett férjének előkeresni 54 I, VII | előkeresni a fegyvereit. Ő maga segíté fölvenni a finom 55 I, VIII | mögött, szemébe nem mertek, s ő kiolvasta azt mindenkinek 56 I, VIII | mindenkinek a szeméből, hogy az ő rovására megy a szólásszapulás. 57 I, VIII | elborította a száját a vér, s ő maga előre, a lova nyakára 58 I, VIII | hagyta el az öntudat. Tudta ő azt jól, hogy Vak Bottyán 59 I, VIII | Pál katonái.~– Megbánta ő azt már. Általam is üdvözletét 60 I, VIII | Kudarc lesz belőle. Nem az ő ezrede fogja megszorítani 61 I, VIII | hanem azok nyomják el az ő kurucait.~Nem volt többé 62 I, VIII | vagy negyven német fogolyt: ő tudja, hol vette. Standár 63 I, IX | levők nem is tudhatták, hogy ő hol, merre kóborol. Meglehet, 64 I, IX | trombitás is előáll: ha ő ott nem lett volna! Ha pedig 65 I, IX | a labancait; hanem ez az ő érdemük, nekem pedig az 66 I, IX | szolgálok a seregében.~– De ő mást kíván tőled. Egy nagy 67 I, IX | fegyelmet tartott, mert ő a saját ezredének tudott 68 I, IX | udvaron tőből.~Mi történt itt?~Ő maga rohant fel elöl a tornácra; 69 I, IX | ne szólítsa a dühöngőt; ő igaz puritán férfi volt.~– 70 I, X | találják ki, mit gondol ő most: hogy mi lenne a 71 I, X | kurucoknak. Ez volt az, amit ő az égbe ordított, mikor 72 I, X | előtt.~Tombolt dühében. – Ő, aki annyi erősséget bevett, 73 I, X | Ilyen fűbe régen haraptak az ő lovaik. Azoknak is kell 74 I, X | a romok között találtak. Ő is nagy kedvelője volt a 75 I, XI | magához a síró öccse fejét, s ő súg annak valamit a fülébe. 76 I, XI | bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból, s maga 77 I, XI | gyermek nyafogott, hogy ő ez előtt a bácsi előtt, 78 I, XI | hercegnő, az a két fiúcska az ő két gyermeke, az a sima 79 I, XI | az a sima arcú képmás az ő ábrázolatja, a gyermekek, 80 I, XI | magához a síró öccse fejét, s ő súg annak valamit a fülébe. 81 I, XI | bátyját kétszer is; aztán ő is ugrik az ágyból, s maga 82 I, XI | gyermek nyafogott, hogy ő ez előtt a bácsi előtt, 83 I, XI | hercegnő, az a két fiúcska az ő két gyermeke, az a sima 84 I, XI | az a sima arcú képmás az ő ábrázolatja, a gyermekek, 85 I, XIII | allegálta, hogy Cinka Panna az ő nagybátyjának a jobbágya, 86 I, XIII | az udvaránál: az tehát az ő tulajdona.~Ezzel szemben 87 I, XIII | egy Cinka Pannája van; azt ő nem adja oda a Herkópáternek 88 I, XIII | maga jószántából, hogy már ő csak Ocskay Lászlónál marad 89 I, XIII | Lászlónál marad meg örökre; mert ő azt az urat kimondhatatlanul 90 I, XIII | mezítláb járt; nem ártott az ő talpának sem a tarló, sem 91 I, XIII | aminek a húrjaiból azok az ő sovány kezei oly csodaszép 92 I, XIII | szíve annak, aki hallgatta. Ő maga szerezte azokat. Lángész 93 I, XIII | lelkedet adod neki, akkor húzza ő is az egész lelkéből! És 94 I, XIII | mert tudta, hogy amint ő a hegedűjét megszólaltatja, 95 I, XIII | a lelke már ott rezeg az ő húrjain, s azt viszi ő magával 96 I, XIII | az ő húrjain, s azt viszi ő magával a maga ábrándos 97 I, XIII | pusztájába kóborolni, s mikor az ő csúf pofája átszellemül, 98 I, XIII | elbűvölt-bájolt; hogy ezt az embert ő meg tudja kínozni, meg tudja 99 I, XIII | tenni és meggyógyítani az ő hegedűjével. Az ilyent szereti 100 I, XIII | sehol sem ragadnak meg. Ő mindenütt a tábor közepén, 101 I, XIII | csak a földre; nem szokott ő széken ülni.~– Cinka Panna, 102 I, XIII | nevemet mondd neki. Akkor ő azután majd szerét ejti, 103 I, XIII | csapatot alakított, mely az ő vezénylete alatt nevezetes 104 I, XIII | lesz; csak visszajöjjön! Ő felveszi a te gúnyádat, 105 I, XIV | betoppan sátorába Cinka Panna. Ő már megjárta Bécset.~– Nincs 106 I, XIV | készpénzért. A pénz volt az ő hadainak zsoldra, az olcsón 107 I, XIV | fejedelem derékhadához: az ő feladatában gyalognépre 108 I, XIV | az a gonosz Heister. Az ő parancsára, az ő intésére 109 I, XIV | Heister. Az ő parancsára, az ő intésére gyilkolták le ilyen 110 I, XIV | koponyáján! Mindnyájunknak ő a gyilkosa, hóhéra. Mindnyájatoknak 111 I, XIV | felesége, kisgyermeke. Azt mind ő égette, ő gyilkoltatta le. 112 I, XIV | kisgyermeke. Azt mind ő égette, ő gyilkoltatta le. Nincs otthon 113 I, XIV | keresnünk a csatatéren; s ahogy ő fizetett nekünk, úgy fizetni 114 I, XIV | szembeállítani. Úgyhogy az ő jelenléte a haditanácsban, 115 I, XIV | felbuzdításában; ellenben mindig ő az első az ütközetben, aki, 116 I, XIV | szörnyen megrestellte azt az ő rovására feltámadt vigasságot, 117 I, XIV | haragszik.~– De hát már arról ő nem tehet, hogy olyannak 118 I, XIV | ágyúk lőtávolából, ha az ő személyét valami baj éri, 119 I, XIV | így volt Ocskaynál! Ahol ő bevágott, nem néztek ott 120 I, XIV | sürgetőket, ne avatkozzanak az ő dolgába! Tiszta munka, amit 121 I, XIV | dolgába! Tiszta munka, amit ő csinál, semmi baj sincsen 122 I, XIV | bekövetkezik, akkor kezdődik el az ő cselekvése! Addig hadd ugrálja 123 I, XIV | Eszterházy a balszárnyon, ő maga a középen riadót fúvattak.~ 124 I, XIV | ekkor észrevette, hogy az ő csapatja nagyon is gyorsan 125 I, XIV | van maga Heister.~– A biz ő maga, a gyilkos.~– Aki a 126 I, XIV | az! (Annyiszor elmesélte ő ezt, hogy már maga is egészen 127 I, XV | Az igaz, hogy ott, ahol ő száguldozott, csak temetője 128 I, XV | haditanácsosok elvesztettek, azt ő, a lenézett, kicsúfolt portyázó 129 I, XV | addig állnak helyt, amíg ő velük van; de amint egy 130 I, XV | nézhette a labancot, mint ahogy ő elnézte.~Csak egyre gondolhatott 131 I, XV | mégis háromszázan voltak, ő pedig egyedül; ha minden 132 I, XV | kétszáz kuruc lovasnak az élén ő saját magát látta lovagolni. 133 I, XV | csordából. – Éppen úgy, ahogy ő szokta.~S még azután, amint 134 I, XV | Azok nem értik a kérdést, ő meg a választ. Annyit már 135 I, XVI | legtöbbet köszönhetek! Az ő segítsége nélkül ma szépen 136 I, XVI | hadnagy úr volt; mert ha ő jókor nem jön a pisztolylövéssel, 137 I, XVI | szokott bánni az emberekkel. Ő csak büntetni tudott jól, 138 I, XVII | legkisebbiké az elsőség joga. Ő válogatja ki, hogy melyik 139 I, XVII | háznál senkitől nem hall ő erről egy szót sem.~– Imádkozzék 140 I, XVII | amiket a gonosz csepegtet az ő ártatlan szívébe!~A két 141 I, XVII | dobálják utcahosszant sárral az ő férjének a zászlóit.~– És 142 I, XVII | kívülről osontam be, míg ő bóbiskolt, s kikerget az 143 I, XVII | eljutok a fejedelemhez. Ő pedig már tudja, hogy ki 144 I, XVIII| előttmennyit álmodott ő erről az alakról! – Milyen 145 I, XVIII| hadvezéri rangot foglal el, míg ő csak dandárvezető: arra 146 I, XVIII| Bezerédy.~– Ah! Ez képtelenség. Ő, a fejedelem legjobb tanácsadója, 147 I, XVIII| Amerre a szélvitorla fordul. Ő is, meg a testvére, György 148 I, XVIII| ketten vannak, akik ezt az ő homlokára látják írva? Még 149 I, XVIII| fenyegetésre.~– Hahhaha! – Ő engem azzal akar fenyegetni, 150 I, XVIII| volt apodycticus hazugság. Ő magában tagadta, hogy azok 151 I, XVIII| A két hírhedett hős. Az ő két szép szeme miatt!~Csajághy 152 I, XIX | nézve ez asszony. Túsz az ő Ilonkája helyett.~Ozmonda 153 I, XIX | ellenség kéme vagyok. – S ő azt elhiszi szépen. – Nem 154 I, XIX | szeretemés tisztelem. Ő el fog jönni, amint az izenet 155 I, XIX | beckói ostromnak mégiscsak ő volt a legnehezebb sebesültje.~ 156 I, XIX | Csajághy fölsegíti lépni: ő maga lóháton kíséri a hintót, 157 I, XIX | aztán futhatott maga is. Az ő lovának sem volt mit enni. 158 I, XIX | volt módja a pihenésben.~Ő maga ott maradt Bán városában; 159 I, XIX | Hát az miért nem írhat? Ő talán tudhatna valamit a 160 I, XIX | gonosz, mint amilyennek ő eddig ismerte.~Hogy hagyta 161 I, XIX | Ritschán kíséri idáig, az ő cselszövénye volt. – Megkönnyebbült 162 I, XIX | amint ezt megtudta.~Most már ő is eléje lovagolt Ritschánnak, 163 I, XIX | ember tréfálhat.~S elébb ő nyúl a gyermek felé.~A kis 164 I, XIX | állt Csajághy is, s még az ő vas arcát is megaranyozta 165 I, XIX | tudna már lovagolni. Még ő mondja: „Hott, hott!”~A 166 I, XX | aki még fokozni képes az ő boldogságukat, s akinek 167 I, XX | olyan nagyon felbundázva, ő csak a párduckacagányt vette 168 I, XX | anyád inkább, mint te. De ő még jobban szeret mind a 169 I, XX | anyjának, hogyan elnézte ő a Sándort a Lászlónak, s 170 I, XX | Ilonka úgy örült annak, hogy ő mármost hát brigadérosné 171 I, XX | jut Lászlónak az, mikor ő maga is bámulva látta saját 172 I, XXI | hegyek között, hanem azért ő mégsem volt átázva. A cigányleány, 173 I, XXI | s az baj lenne. Nem kért ő egyebet, csak egy kis avas 174 I, XXI | tilinkót billegetni; azt pedig ő maga sem tudta. A kisfiú 175 I, XXI | Egy pillanat múlva már ő is örült az örvendezőkkel.~ 176 I, XXII | asszonyfogadásnál kimutatni, hogy őfejedelem” – és hogy az 177 I, XXII | volt: éreztetni vele, hogy őférj”, és lehet, ha akar, 178 I, XXII | csak félreverni szoktak az ő közeledtére; látta fellobogózva 179 I, XXII | üdvrivallását, mely eddig az ő rémnevével szokta elaltatni 180 I, XXII | ezrednek tulajdonosa, melyben ő mint altiszt szolgált, mely 181 I, XXII | bűnhődésének tanúja volt, melyet ő a rongyos gárdával a Tiszába 182 I, XXII | állnia. Tudja, hogy most ő a fejedelem személyét képviseli. 183 I, XXII | ennél a szónál, hogy most az ő arca világít ebben a teremben.~ 184 I, XXII | Ocskay azt hitte, hogy az ő arcának az elborulása okozta 185 I, XXII | mikor fülig pirul a . Az ő gyönge harmatbőrén pedig 186 I, XXII | a szemébe, s ilyent még ő sohasem hallott. A férje 187 I, XXII | sohasem mondta neki azt, hogy ő szép, más meg hogy merne 188 I, XXII | hölgyeknek udvarol. Ezt ő nem tartja szokásnak.~ 189 I, XXII | magában, hogy tehát majd ő fogja ezt a történetet elmondani 190 I, XXII | boldogok leszünk: te is, ő is, én is. – De ha a fejedelemnő 191 I, XXII | szerencsétlenek leszünk te is, ő is, én is. Neked az urad 192 I, XXII | emberre; Marci volt az: az ő Marcijuk a lévai kastélyból.~– 193 I, XXII | füttyszót; aztán állj elő, ő kegyelmeik akarnak veled 194 I, XXII | az ezredét semmisítette ő meg Tiszabecsnél. Egy ember 195 I, XXII | provokálja maga a fátumot, s ő vet neki gáncsot? – Vagy 196 I, XXII | tuskó, ha meg akar szólalni: ő annyi babért szerzett már 197 I, XXII | ha megtudná valaha, hogy ő volt az, aki a bátyját megölte.~ 198 I, XXII | hogy Ocskay Lászlóné is az ő hintajában foglaljon helyet. 199 I, XXII | feleségét Nyitrán innen, ő maga lovagol eléje, kapitányi 200 I, XXII | egynehányszor, beszéltél is vele. Ő a legszebb magyar férfi 201 I, XXII | rögtön Ozmonda grófnőnek! Ő sohasem látta a fejedelmet.~ 202 I, XXII | fejedelemnő válaszát is viszont ő tolmácsolá magyarul a tisztelgő 203 I, XXII | furcsa ember az a kapitány. Ő is olyan mohón tudakozódik 204 I, XXII | mindent elárult volna azőszemei előtt.~– Szabad 205 I, XXII | fiai minden reggel, este az ő arcképe előtt mondják el 206 I, XXII | Mondja el neki, hogy az ő neve az, amivel ébrednek, 207 I, XXII | kegyelmed?~– Még nálánál is. Ő a legszebb férfi Magyarországon.~– 208 I, XXII | rendbe.~– Hát csakugyan ő a legszebb férfi az országban? – 209 I, XXII | pompában tarkálló csoportjai. Ő maga azok közt a legfényesebb 210 I, XXIII| Erdély rendei tettek az ő fejére. szövetséges akart 211 I, XXIII| még a színpadon. Ez az ő pataki diákja volt, akivel 212 I, XXIII| minthogy következő este meg ő vesztett el nagy összeget 213 I, XXIII| a dolgot, s reggelre az ő szobájába vándorolt a zsák. 214 I, XXIII| örüljön neki: másnap aztán ő emelheti a pénzes zsákot.~– 215 I, XXIII| haragszik érte, hogy az ő pénzét így kicsúfolják?~– 216 I, XXIII| csikorgatja Bercsényire. Ő ezt szántszándékos megsértésnek 217 I, XXIII| lövőszerszámot; úgy vágtat, mintha ő maga is a vitustáncot járná, 218 I, XXIII| segítene valamit, hanem még ő is convulsio ridenst kapott 219 I, XXIII| megbántás, amivel Bercsényi az ő feleségét illette, azokat 220 I, XXIII| feleségét illette, azokat ő mind el is panaszolta Ilonának 221 I, XXIII| az, hogy ez most beteg, s ő segíthet rajta. – Eredj, 222 I, XXIII| Hányszor megsebesítette ő ezt a nőt meg ennek a férjét – 223 I, XXIII| de még olyan érzékenyen, ő is dühbe jöhetne, s ugyan 224 I, XXIII| mondhassa neki, hogy az ő orvosságai mellett aludtam 225 I, XXIII| Mindenki azt hitte, hogy ha az ő törhetlen, büszke, indulatos 226 I, XXIV | fegyvertelen solymár, vadászapród. Ő maga könnyű bársonyöltözetet 227 I, XXV | csináljon más haditervet. Ő maga másfelé fordult: Pálffy 228 I, XXV | kitárta előtte a kapuját, s ő reggelre körülzárta Vöröskő 229 I, XXV | kevés idővel ezelőtt az ő feleségét mint vendéglátó 230 I, XXV | gorombaság nincs a szándékában az ő méltóságos személyeik iránt, 231 I, XXV | lova összerogy alatta, s ő maga a sok golyó közül egyet 232 I, XXV | eltitkolni megilletődését. Ő már sok sebet kapott, de 233 I, XXV | csalhatatlan szert ajánlani, ami az ő bajában használt, míg a 234 I, XXV | leírta egymás után: mit érté ő azt, mire valók az ilyen 235 I, XXV | a mienk. Nem a földieké. Ő az általa fundált rend főnöknője.~– 236 I, XXV | kellett ezt megtudni: mert ő vele volt a fejedelemnővel, 237 I, XXV | zárdába vonult vissza, amit ő maga alapított. Mi célra? 238 I, XXV | Eleonórát úgy ismeri, mint én. Ő az égi koronáját nem adja 239 I, XXV | koronáért. Neki a hite a világa. Ő buzgó pápista.~– Hát Rákóczi 240 I, XXV | dobom el magamtól. – Legyen ő az, aki boldog és élve marad; 241 I, XXV | Ordítsd, óh, oroszlán, hogy ő rettenetes!” Hogy az áldó, 242 I, XXV | tudta jól, hogy ezek az ő eltérítésére voltak szánva. 243 I, XXV | közelről is eléggé kiismertem. Ő nekünk jelenleg a legnagyobb 244 I, XXV | adnak a katonáinak, s ha ő maga rekvirálásból szerzi 245 I, XXV | tudom jól, hogy milyen híve ő most a fejedelemnek és az 246 I, XXV | levelet, s megkérdheti, ő írta-e. S ha azt fogja mondani: „ 247 I, XXVI | azt. A vesztett ütközetért ő kapta a megrovást, aki győzött, 248 I, XXVI | Ez volt a válasz.~Amíg ő Ausztriát egész Bécs kapujáig 249 I, XXVI | külön ezredet vezényeltek az ő dandárában, s ennélfogva 250 I, XXVI | ott volt nála Bazinban. Ő volt az egyik apáca, aki 251 I, XXVI | vize mentén a lovasságával: ő maga szállt a gyalog hadával 252 I, XXVI | hadával Wsetin sáncai alá. Ő akarta itt maga bevégezni 253 I, XXVI | valóságos aranyra váltotta fel. Ő találta meg a bölcsek kövét; 254 I, XXVI | koronáját Frigyes királynak.~Ő maga pedig a lengyel koronára 255 I, XXVI | csapatok, amik addig, amíg az ő vármegyéjükben folyt a háború, 256 I, XXVI | Nem adott volna már az ő dicsőségükért senki többé 257 I, XXVI | hálót a császáriak körül.~Ő maga egypár századával Isztricén 258 I, XXVI | elhagyta, Jávorka meg az ő pataki deákjai kezdték 259 I, XXVI | a mosolygó külszín sem? Ő is ivott a többiekkel; de 260 I, XXVI | de a bornak nem volt az ő kedve fölött hatalma. Valami 261 I, XXVI | szebbek a tieiteknél!” S azzal ő meg rázendíté a maga társaival 262 I, XXVI | szólt Ocskay hidegen. Tudta ő azt jól, hogy nem bolondult 263 I, XXVI | Eszébe jutott, hogy hiszen ő még vezér volna: kurucok 264 I, XXVI | hogy az a karikagyűrű az ő jegygyűrűje; de aztán csak 265 I, XXVI | Úgy rémlett előtte, mintha ő ezt a leányt már egyszer 266 I, XXVI | sohasem látta többet. Sem ő, sem más. Az úgy el tudott 267 II, I | a hadjárat elején, hogy ő kezdje a hajcihőt; ő a végén 268 II, I | hogy ő kezdje a hajcihőt; ő a végén szokott inkább megjelenni, 269 II, I | Szokás volt az akkoriban. Ő is megpróbálta.~Végiglovagolt 270 II, I | is nehéz sebbe esett. Az ő menekülését védtük most 271 II, I | fáradtatok az éjjel.~Már ő akkor bizonyos volt felőle, 272 II, II | nem kényszeríti többé az ő gyónástitkának zár alatt 273 II, II | fejedelemnek ellentmondok, mert ő még azon nagy istencsapása 274 II, II | szerencsétlen mezei hadai képezik: ő maga is kétbalkezű ember, 275 II, II | hogy az Ozmonda volt. – Ő volt az áruló hírmondás 276 II, II | árulásban; őnála Ozmonda (ha ő volt) egyebet meg nem tudott, 277 II, II | nem tudott, minthogy az ő dandára is teljes szétbomlásban 278 II, II | ámde a trencséni kudarcot ő nem okozta. – Azonban mivel 279 II, II | kifundált tervet, hogyan fogja ő most rögtön inszurgáltatni 280 II, II | kis Istenének” tartja.) Ő most a Fehér-hegyek mögé 281 II, II | az ezredét Szkolcsánból. Ő az előhadával siet megelőzni 282 II, III | patakot messze vidékről az ő várukba kényszeríté folyni.~ 283 II, III | választva, hanem arra, hogy ő támadjon meg valakit, ugyan 284 II, III | karban tartá: oda ugyan az ő engedelme nélkül senki be 285 II, III | hallotta felőle mindenkor.~Ő maga lefestette az arcképét 286 II, III | Ocskaynak, s annálfogva ő nagyon hamar készen volt 287 II, III | arany foglalót, hanem még ő fizetett húszat Gáspár uramnak.~– 288 II, III | hozzák!~Tehát többen hozzák.~Ő azonban azonnal hozzákezdett 289 II, III | akinek kegyelmed meggyónt. Ő meg kegyelmednek vissza.~– 290 II, III | muzsikálj neki, nem bánom. Ő is szereti a muzsikát, s 291 II, IV | odatapadó, mint máskor. Azután ő maga vette a karjára a kisbabát, 292 II, IV | hazádat készülsz elcserélni; ő elcseréli inkább a mennyei 293 II, IV | teremtést.~– Ezért.~– Ő sohasem fog tehozzád visszatérni.~– 294 II, IV | elátkozott.~– S te eltűrted az ő haragját, az ő anyai átkát, 295 II, IV | eltűrted az ő haragját, az ő anyai átkát, hogy semmi 296 II, IV | magát. Hányszor találta ő fel elhagyott nemesebb részét 297 II, IV | töröknek való kotyvalék az; de ő saját maga a legnagyobb 298 II, IV | fenyegetve vannak, mint ő maga. Ha az apát notába 299 II, IV | hüledezett. Ezt az asszonyt ő még nem látta soha! Őtet, 300 II, IV | egyedüli bírám a feleségem, ha ő elítél, ha megbüntet, kiszenvedem. 301 II, IV | rokon. Ahhoz foglak vinni. Ő már értesülve van felőle, 302 II, IV | ország: buzgó híve volt ő a nemzeti ügynek, bőkezű 303 II, V | kell menni mindennek, ahogy ő parancsolja.~Lietaván mindezekről 304 II, V | azt, ha a másik asszony az ő férjét dicséri, még ha minden 305 II, V | Neki nem volt elég gazdag. Ő Katinkát az oroszlánkői 306 II, V | Jakusichhoz menni feleségül, ő inkább a vízbe ugrik. – 307 II, V | ütés-verés sem használt: ő csak a Forgách felesége 308 II, V | fogadalmi ereklyéje; hát ő akkor azt a remetét onnan 309 II, V | szép holdvilágnál, ahol az ő kedvese várt . Ott még 310 II, V | Illésházy, milyen fonó az ő szíve választottja (ez is 311 II, V | Dicsekedett mód nélkül, hogy ő mindennap lefonja az egy 312 II, V | anyámtól hallám ezt a mondát. Ő ismerte is azt a Szunyoghy 313 II, VI | biccentett az a fejével, már ő egy szökéssel ott termett 314 II, VI | szállást adott? Beleüljek az ő birtokába? Ejh, hisz ez 315 II, VII | észrevette a „rochade”-ot, s ő is tett egy hasonló sakkhúzást 316 II, VII | Ocskay belemegy a kelepcébe, ő a kengyelben tartja a lábát, 317 II, VII | azt észrevenni, hogy az ő oldalcsapataik, a nemesi 318 II, VII | azt lehetett hinni, hogy ő a kurucok között a legelégedetlenebb: 319 II, VII | fekszik Vak Bottyán uram, ő jött azért, hogy engemet 320 II, VII | beszéltek egykor Ocskaynak az ő álmai.)~– A császár várja 321 II, VIII | Lietava alá. Ott van az ő angyala, akit éppen úgy 322 II, IX | várt .~Hányszor megjárta ő azt az utat már! Ismerős 323 II, IX | lyukakat ott a kőfalba az ő ágyútekéi ütötték, az a 324 II, IX | az a kormos váromladék az ő keresztfia. Itt van az a 325 II, IX | van az a török sánc, amit ő lóháton ostromolt meg! Az 326 II, IX | meg! Az őrtorony ablakába ő maga tűzte ki a zászlót. 327 II, IX | a Dunán a malmok, amiken ő gyaloghadait áthozta. Itt 328 II, IX | emberi szív úgy reszketett az ő nevének a hallásától, mint 329 II, IX | már, aki azt mondta, hogy ő generális. Mintha nem tudnánk 330 II, IX | Ocskay elnevette magát. Tudta ő, hogy az nem valami mennyei 331 II, IX | hírül ide hamarább, mint ő maga megérkezett, aki gyorspostával 332 II, IX | esett közbe, amely alatt ő Bajmóc várát kísérlé meg 333 II, IX | előzhette őt meg? Hisz ezeket az ő dolgait így hegyiről tövire 334 II, IX | nappal előbb érkezett, mint ő.~Tőle tudta meg az, aki 335 II, IX | hírlapot szerkeszti, az ő élete nagy fordulatának 336 II, IX | kértem, mindig csak adtam. Az ő dolga volt elfogadni azt, 337 II, X | X. „O, du lieber Augustin!”~Fújd 338 II, X | Ocskay felemelte a fejét, ő mindig hátrakapta a magáét; 339 II, X | asztal alatt hevert, különben ő lett volna a tizedik.~– 340 II, X | grófnőnek is kacagni: hisz ő már özvegyasszony.~Ocskay, 341 II, X | is hozzá. De olyan is az ő nótája, hogy az embernek 342 II, X | mit felejthetett nála az ő kedves cimborája, hogy 343 II, X | megszólítja a politzei: ő meg azt pofon találja felejteni, 344 II, X | eszébe jut. Az a duda az ő kedvenc szerszáma. Az maradt 345 II, X | a feje fölül: az volt az ő anyja, dajkája, gondviselője: 346 II, X | ilyen helyekreakkor. Ő csak egyedül ült egy asztalnál. 347 II, X | torokkal; s a refrént: „O Jerum, Ui, O Jerum” – meg 348 II, X | a refrént: „O Jerum, Ui, O Jerum” – meg azAlles ist 349 II, X | hangoztatta utána.~Végre azO, du lieber Augustin”-t követelte 350 II, X | kifejezéseül. „Halljuk az O, du lieber Augustint!”~A 351 II, X | Következett az új vers:~O, du lieber Augustin,~Trutz 352 II, X | Augustin rákezdé a verset:~O, du lieber Augustin,~Ohr 353 II, X | Kurucember liegt im Dr…~O, du lieber Augustin,~Alles 354 II, X | elővette a régi kuruc tempót, ő ment rohamra az egész társaság 355 II, XI | Bécs városában.~Elmondhatta ő is magáról, amit Shakespeare 356 II, XI | Dehogy tettél te nekem kárt. O kontrer: most már egészen 357 II, XI | járhat itt Bécsben, aki az ő életének végzetes titkát 358 II, XI | hadnagyi~Átkozva siratják az ő labancságát;~Verje meg az 359 II, XI | állhatatlanságát!…~Ez az ő embere.~A düh felforralta 360 II, XI | nótákat fújja, akkor vagy ő öli meg azt, vagy az őtet, 361 II, XI | többé senki.~Nem gondolt ő most erre; csak üldözte 362 II, XI | van olyan vitéz, mint ő? Hát akkor ketten fognak 363 II, XI | testvér az, aki előtte fut? Ő az, akit halálra keres.~– „ 364 II, XI | aranysassal.~Hogy került ő ide?~Mi vezette őt ehhez 365 II, XII | magának a Szent Péter téren, ő volt a birodalmi financiák 366 II, XII | hajcécúért, azt mondá neki az ő kedves barátja és patrónusa: „ 367 II, XII | is megérthette, hogy az ő járását, kelését minden 368 II, XII | nagy hamar. Vasárnap lévén, ő is elment a Szent István 369 II, XII | merénylet tervét kezükre adta, ő a főügynöke Rákóczinak, 370 II, XII | a főügynöke Rákóczinak, ő a legjobb barátja Ocskay 371 II, XII | nyavalyás elmondta volna, hogy ő nem az, hanem amaz, addig 372 II, XII | abba, nem az az Ocskay: ő ismeri azt jól!~Ekkor egy 373 II, XII | Azok Jávorkáék voltak. Ő maga és még két kuruc összeesküvő.~ 374 II, XII | az iramodó sokaság közé. Ő győzte legjobban futással. 375 II, XIII | akasztani viszik.~Pedig csak az ő kedves barátja jött, a rendőrségi 376 II, XIII | rinocerosznak! Képzelem, hogy hát ő maga, Wratislaw uram mekkora 377 II, XIII | Ennyi fényes nép között ő a legjobban kitüntetett. 378 II, XIII | Irigykedve tekintenek reá. Ő ezt érzi, s jólesik a lelkének. 379 II, XIII | tartson fejedelme előtt: ő indulatából adott kifejezést 380 II, XIII | szállta meg idegeit.~Hát az ő saját cimborái, tulajdon 381 II, XIII | a sárban! Azok elől bújt ő asszonyi ruhákba! Ha meglátták 382 II, XIV | a pozsonyi fogoly, akit ő a felesége könnyező szemeiért 383 II, XIV | lováról a dühbe hozott rácok.~Ő pedig legkisebb lelkiismeretfurdalást 384 II, XIV | annyit jelent, hogy tehát ő is üljön le közéjük.~Szétnézett, 385 II, XIV | csendesen végignézett rajtuk. Az ő szíve nagyon meg volt már 386 II, XIV | tábornok úr azt mondja, hogy ő a hadifogoly megölése által 387 II, XIV | fővezér. – Tudom, hogy az ő szava mind arany, amit kimond. 388 II, XIV | mereven visszautasított. Ő nem fog visszarettenni semmi 389 II, XIV | nézett e szavak alatt; – ő volt az a válogatós katona, 390 II, XIV | irigykedést Ocskay ellen, aki az ő feladatát elvállalni kész, 391 II, XIV | hogy szétvethesse a lábait. Ő maga az arcát az öklére 392 II, XIV | ütötte meg a fülét, hogy ő most egyszerre dandárvezető 393 II, XIV | Ritschán mondhatta eztmert ő német, idegen! De te nem 394 II, XV | Ocskaynak a leveléből, hogy ő Heisternek a haditervét 395 II, XV | átkozza most! De hát azt ő mind nem hallja. Olyan közel 396 II, XV | előtte, hogy a rác vezért az ő parancsnoksága alá rendelik. 397 II, XV | gyanúval kísérje. Ez az ő felügyelője: hogyha netán 398 II, XV | küldött. „Ott a gyenyerális! Ő parancsol minden embernek. 399 II, XV | az ingó holmijokkal, mert ő a várost a fővezér parancsából 400 II, XV | is elfutott már mindenki. Ő maga akart oda telepedni 401 II, XV | kérdé Tiszánétól. – (Még ő volt a neheztelő fél!)~– 402 II, XV | Ott állt a Tisza-kastély. Ő háttal volt fordulva felé.~ 403 II, XV | mint ez a tünemény ott!~Ez ő saját maga! Ocskay László, 404 II, XV | megverte az elevent. S az ő szellemkardja kiüté ennek 405 II, XVI | császári sereg közelít Lévához, ő gyújtassa fel a várost. 406 II, XVI | pihenésre: sietős volt az út. Ő maga a huszárezredével képezte 407 II, XVI | azt remélve, hogy talán az ő számára is lesz azok között 408 II, XVI | hogy mi történt. Ez volt az ő rettegéseinek állandó kútfeje: 409 II, XVI | ettől a gondolattól volt ő régóta beteg, Ocskay bizonyosan 410 II, XVI | mélyen elpirulva mondá:~– Ő énnékem mégis hites uram! – 411 II, XVI | keresztül; hadd égesse, ahogy ő el tudta égetni a saját 412 II, XVI | Asszonyom! – lihegé. – Ő énnekem azért mégis uram! 413 II, XVI | Előtted ne gyalázzam? Mert ő neked urad? Térdepelsz előtte, 414 II, XVI | tudd meg, hogy micsoda urad ő teneked! Itt van: olvasd 415 II, XVI | mert kárhozatra viszi. Ő csábította el; a grófnő, 416 II, XVI | tetőled, azután a hazájától. Ő vitte el Bécsbe, ott is 417 II, XVI | alázatosan meghajtva, mondá:~– Ő mégis atyja gyermekeimnek – 418 II, XVI | el ne hagyjam: innen az ő parancsa nélkül ki ne vonuljak.~– 419 II, XVI | szerint a bőröndjeit; majd ő maga helytáll a társzekerek 420 II, XVI | Aztán, hogy is mehetne ő Lietava várába eldicsekedni 421 II, XVI | meglehetősen elkésett; úgy, hogy ő is csak harmadnapra került 422 II, XVI | asszonyság éppen úgy bánik el az ő megkoszorúzott arcképével 423 II, XVI | megfordulását, mint ahogy ő maga elbánt a másikkal a 424 II, XVI | rendre Gáspár úr a menyét.~Ő maga, a házigazda látszott 425 II, XVI | Lászlóra a páncélingét, s ő kapcsolta fel a fejére a 426 II, XVI | maga csak félerővel jön az ő üldözésére. Így reméllette 427 II, XVI | körülötte bele a sömlyékbe. Az ő kardcsapása kihangzott az 428 II, XVI | átkozás minden kiáltása. S ő maga oly sérthetetlen: kard, 429 II, XVI | úgy szól, mint egy férfi. Ő meg úgy sírt, mint egy gyermek. 430 II, XVII | az a varázslónő, aki az ő férje szívét úgy el tudta 431 II, XVII | itt van az a , akiről ő azt hitte mindig, hogy neki 432 II, XVII | ahol a kincseit várják, s ő azok helyett a feleségét 433 II, XVII | maradni egy födél alatt, amíg ő távol jár.~Ez nagyobb homlokizzadásba 434 II, XVII | hogy most ezt az asszonyt ő kínozza, férje hős harcának 435 II, XVII | mind igaz volt: nem az ő képzelete festette Ocskayt 436 II, XVII | dicsekedés rosszul eshetik az ő kedves menyemasszonyának, 437 II, XVII | ami a szemekben ég, az ő szemei tüzében el kellett 438 II, XVII | hogy a kocka fordul. Eddig ő gyilkolt; ezután őt fogják 439 II, XVII | kiállja. S végül mégiscsak ő marad a győztes.~Amint belépett 440 II, XVII | engem nem sért meg.~– De ő is szeret engem.~Ilonka 441 II, XVII | Ozmonda érzé, hogy még mindig ő van alul a földön; ő van 442 II, XVII | mindig ő van alul a földön; ő van letiporva. Ez a föl 443 II, XVII | képzeleted sincs róla, ki ő. – Te egy hidegvérű, komoly, 444 II, XVII | csak egy közönséges ember ő, előttem egy király! Amit 445 II, XVII | megtaláltam benne. Neked ő csak egy mindennapi megszokás: 446 II, XVII | férfinak olyan derék, mint ő. Szívét nem bírta senki 447 II, XVII | megtörő szívére szorítva. – Ő volt a halálra sebesített…~ 448 II, XVIII| léptek sietve dobogtak az ő ajtaja felé.~Mi történt?~ 449 II, XVIII| tökéletes volt! Végre-valahára ő maradt a győztes; ő űzte 450 II, XVIII| Végre-valahára ő maradt a győztes; ő űzte el az asszonyt a férje 451 II, XVIII| félelmes alak felé.~Mit félt ő most a kerek világ minden 452 II, XVIII| ahogy én járok mindenütt az ő nyomában. Nincs az én életemnek 453 II, XVIII| Isten!~– Nem is kértem hozzá ő szent felsége segítségét; 454 II, XVIII| Pogány vagyok. Istentagadó. Ő tett azzá. Kegyelmedtől 455 II, XVIII| Máriám! Ez Ocskay maga!~Ő legjobban ráismert.~Egyedül 456 II, XVIII| viseljek minden átkot, ami az ő fejére hullt! – S most te 457 II, XVIII| a predméri révhez, mert ő át akar menni a vízen Predmérre. 458 II, XVIII| foghatott volna. – S akkor az az ő veszedelme lett volna.~Nem 459 II, XIX | magát az előcsapatot vezette ő maga személyesen, a harmadik 460 II, XIX | fűzfaerdő mögül, s ekkor aztán ő vette át maga annak a vezetését.~ 461 II, XX | vele. – Biccse alatt (hol ő maga Ilonka szeme láttára 462 II, XX | Jávorka elveszté a nyomát.~Ő abban a hitben, hogy Ocskay 463 II, XX | Verbó melletti erdőben; ő maga egyedül ment fel a 464 II, XX | a boldog vőlegény meg az ő szerelmetes menyasszonya 465 II, XX | Legénykedett vele, hogy ő azt is meg bírja fékezni, 466 II, XX | Megrettent tőle. Ez az ő egykori kedvence: Jávorka.~ 467 II, XX | sebei be voltak kötözve, s ő maga egy hátára szíjjal 468 II, XX | a szándékom. Van Isten: ő tanúm: ő látta ezt a gondolatot 469 II, XX | szándékom. Van Isten: ő tanúm: ő látta ezt a gondolatot a 470 II, XXI | azok őtet is elfognák: hisz ő is ellenség! Heister még 471 II, XXI | Csajághy Mártonnak, hogyha ő foglyul ejté Ocskay Lászlót, 472 II, XXI | az asszonynak. Nem járt ő abban, hogy valakinek örömöt 473 II, XXI | Most az ragadta meg az ő kezét, s ezt suttogá a fülébe:~„ 474 II, XXI | hogy bírája, el arról, hogy ő a szegény letiprott magyar, 475 II, XXI | kivégeztetjük Ocskay Lászlót, ő meg lefejezteti a tőlünk 476 II, XXI | még egyszer egésszé! Az ő anyja megátkozta (az én 477 II, XXI | megátkozta (az én bűnömért) az ő gyermekeit, légy nekik atyjuk, 478 II, XXII | egyesülni vele a halálban? Ő vitte-e imádott bálványát,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License