1-alola | aloma-attek | atter-bekul | belat-bolon | boltb-csalt | csap-delig | delik-egyen | egyer-ellat | ellen-ember | embra-ezred | ezust-felje | feljo-foleb | foleg-gaspa | gatol-gyulo | gyur-harsa | harsc-hivat | hivd-imads | imadv-jogos | jogot-kegye | kegyl-kicse | kicsi-kival | kivan-korcs | korde-le-le | leagy-level | leven-megal | megar-megol | megon-mercu | mered-naplo | napod-odaer | odafa-oltar | oltja-parol | paros-proba | probs-rest | reste-selme | selye-szala | szale-szetd | szetf-tajek | tajke-terme | terne-trois | tromb-utako | utalo-vedel | vedem-villa | villo-zsira | zsirr-zuzaj
bold = Main text
Kötet, fezejet grey = Comment text
9586 II, IX | tudvalevő három császári kegylevél érvényesítése végett.~De
9587 II, II | ajánlatok, amik a minapi három kegylevélben teneked téve voltak, s amiket
9588 II, IX | várkapu, amire a császári kegyleveleket török késével felszegezte.
9589 I, XVI | jövök a korcsmából: nagy „keilerei” volt.~Valóban Heisternek
9590 II, XXI | Madame, ich verstehe kein Türkisch!~Igaz. Itt nem
9591 II, X | alleseins, habi a Geld, oder keins”. Scharodi kísérte a nótát
9592 II, XVII | ellen!~S Ilonka tudta azt! Kéjelgett a lelke annak a tudatában,
9593 I, XXVI | fájdalomnak, mely a semmivé létel kéjérzetében végződik. Azon a harapó
9594 I, VIII | ütést érzett a mellén, hogy kék-zöld lett előtte az egész világ.
9595 I, VII | el kellene már foglalni Kékkőt, Csábrág várát régen ostromolják.
9596 II, V | egy kis darab külvilágot, kéklő rónával, kertek közül kivillogó
9597 I, XVI | képe úgy fel volt dagadva kékre-pirosra attól az ütéstől, amit Balahó
9598 I, III | De hátha ez csak gonosz kelepce? Hátha csak oda akarják
9599 I, VIII | kiszabadítsa a katonáit a kelepcéből, amibe jutottak. Mivelhogy
9600 I, II | nádtetővel, amin egy gólya kelepel, s a távolban szerte káprázik
9601 II, IX | szétvert nyílt ütközetben; ott kelepelnek a Dunán a malmok, amiken
9602 II, XII | megérthette, hogy az ő járását, kelését minden lépten-nyomon ellenőrzés
9603 I, XIII | meghalljátok az ágyúdörgést kelet felől; de még az égő házak
9604 I, XIV | hogy Heister a Fehér-hegyek keleti oldalán vonul előre, elkerülve
9605 I, III | trombitások fantasztikus keleties öltözetben, csodaformájú
9606 I, XIX | agyoncsaplak!” Talán akkor keletkezett ez a nóta.~Ocskaynak volt
9607 II, I | hogy melyik a legutolsó keletű.~Annyit megtudott belőlük,
9608 I, XIX | lelkébe beletörött, ott kelevény támadt.~Gyanakodóvá tette
9609 I, XIX | nem mehetek, se útra nem kelhetek. No, hát csak siessen! Kapni
9610 II, V | lyányom, Kata lyányom, kell-e Jakusich uradnak?” –, hogy „
9611 I, XXVI | Sopront Ocskay uram, ha kellemesebb időtöltésnek nem tartotta
9612 I, XVI | sem tette az ábrázatját kellemesebbé.~Ez is növelte a bosszúságát;
9613 II, VI | amennyi kell, elég. Amikorra kelleni fog, akkorra lesz. Mindjárt
9614 I, XVI | hogy el ne szökjetek, – nem kelletek a testemhez közel. Jó lesz
9615 I, V | egyedül; úgy neveltem, hogy ne kelljen mindig strázsálni és lesni,
9616 I, XIV | feleségét sem hasították kelmednek kétfelé?~– Soh’ se volt
9617 I, XIX | uraságok laknak. A ruhához való kelmének a választását kegyelmedre
9618 II, XX | kurucok minden seregétől.~Úgy keltek aztán útra, vad danákat
9619 II, IX | kell feljönni, rögtön útra keltem, hogy megelőzhessem.~– De
9620 I, XIX | most énbennem fel akarja kelteni azt a sárga szemű szörnyeteget,
9621 I, XXV | természetesen a legnagyobb resensust keltette. A két orvos protestált;
9622 I, V | monda másnap reggelre kelve Tiszáné nagyasszonynak Tormássy
9623 I, XIV | a Tirna nyugoti partján. Kémeik hírül hozták, hogy Heister
9624 I, XXVI | de koromszagú a pofád.~– Kemencében hálok, galambom. De válogatós
9625 I, III | biz úgy igyekeznek ők a kemencéhez, hogy az első sütetből ők
9626 I, XXV | dobbant, s azzal huss, a kéménybe föl valamennyi.~Az arc nélküli
9627 I, III | megjegyezni, hogy ilyen keménydió-törésnél vigyázzon a testi egészségére,
9628 II, XVI | hogy melyikünknek a szíve keményebb!”)~Mikor Heister Pozsonyból
9629 II, XX | visszagondolni.~Ocskay Lászlót egyre keményebben üldözte a balsors. Hajdani
9630 II, XIV | szíve nagyon meg volt már keményedve: még akkor sem tudott megijedni,
9631 I, XXII | mögül a városra lesütnek, a kémények füstje arannyá változik,
9632 II, XII | füstfaragó! Talán te hordod fel a kéményen keresztül a kanonizáltakat
9633 II, XVI | de a hűség szilárdsága keményíté meg vonásait.~– Asszonyom! –
9634 II, XVI | vigasztalá őt Ocskay. – Keményítsd meg a szívedet. „Terem az
9635 II, XVII | mikor a bécsi csőcselék, a kéményseprők, a tolvajok, a koldusok
9636 II, XII | egyszer a péklegények meg a kéményseprőlegények felbőszítették egy vasárnap
9637 II, XII | vezetők, a főlázítók mind kéményseprőlegényeknek vannak öltözve, ez a legjobb
9638 II, XII | egy csizmadiainas, aki egy kéményseprőlétrának a legfelső fokára felmászva,
9639 II, XII | öltözve, ez a legjobb álca: a kéményseprőnek nem lehet személyleírását
9640 II, XV | fázott. Megfogadta, hogy keményszívű lesz.~– Azt a levelet én
9641 II, XV | varrva, mint hogy őutána kémkedjék, s minden intézkedését rovásra
9642 I, XXII | Ozmonda pedig nagy figyelemmel kémlelte Ilonka arcát.~Ha ennek elmondott
9643 I, XVIII | Hadd hulljon a férges! A kémmel a haditörvényszék rendelkezik.~–
9644 II, XX | Jávorka rendeletéből a cigány kémnek egyedül kellett mindenütt
9645 I, XVIII | magyarázatot. – Az elfogott kémnél semmi írást nem találtak,
9646 II, I | tapasztalataiból tudta, hogy az ilyen kémszemlészetre nem szoktak nagy haderőt
9647 II, I | utoljára is alig lesz egyéb egy kémszemlésző portyánál.~Nemsokára visszajött
9648 II, V | fonsz le te akkor egy báb kendert nemhogy egy nap alatt, de
9649 II, XI | amivel végig volt hintve; itt kendertilolók laktak), Kumpf, Koth, Kater
9650 II, IX | Én nem azért hívattam kendet, hogy nekem itten bolond
9651 II, IX | rögtön, hadd fizetek.~A „kendezés”-re aztán a kamerád is megexcellenciásuramozta
9652 I, III | annyiszor lebegtette felé fehér kendőjét a leány onnan a kastély
9653 I, II | kiáltának a labancok, s fehér kendőket lobogtattak dzsidáikra tűzve.~–
9654 I, I | ráismerni attól a fehér kendőtől, ami a homlokán át van kötve,
9655 II, II | törölheti azt onnan csak úgy egy kendővel. Az egész világ előtt lehetsz
9656 II, XII | Hirtelen előszedte Ozmonda a kendőzőszereit; az arcát Ocskaynak kifestette
9657 I, XVIII | sakramentum, az „utolsó kenet”.~Senkire nem fájt úgy a
9658 I, VIII | hanyatt a nyeregben, s csak a kengyel tartá, hogy le nem bukott
9659 I, II | nyereg helyett pokróc, kengyelük madzagból és fűzfavesszőből,
9660 II, XIX | változtatta a fegyvert. A kengyelvasába tűzve ott volt jobb keze
9661 I, IX | annak a hibáját minden ember keni másra, egyik vezér a másikra,
9662 I, XXVI | értene a dauzsoláshoz: egy kenőccsel meg hét babszemmel úgy átváltozni
9663 I, XXV | serpenyőjét, a harmadik a kenőcseit; némelyik visszanéz az ajtóból,
9664 I, VIII | hogy a mindenféle írok és kenőcsök felkenésére szükséges vászonpólya,
9665 I, VIII | pelenka is van elég, amire a kenőcsöket fel lehet mázolni a daganatomra.~
9666 I, XXV | egymással veszekedő fantomokat, kenőcsös tégelyt, tüzes serpenyőt,
9667 I, VIII | semmi.”~Biz azt fölszabták kenőcspólyának.~
9668 II, XII | fényben, valami foszforos kenőcstől. Hajdani katonai egyenruhája
9669 II, XV | festett kép az: egy vászonra kent alak. Maga Ocskay készíttette
9670 I, II | ellenfélt. Maga Ocskay mint a kentaurok mintaképe vágtatott az ellenfél
9671 II, IX | valami hiba történt, mind rám kenték; s ha magam követtem azt
9672 I, XIII | süveggel a fején, hájjal kenve a hosszú haja, borostás
9673 I, II | szigetek és martok, amik között kénye-kedve szerint tévelyeg a szűz
9674 II, III | harapva hozzá a magával vitt kenyérből, s próbálgatta az acélráspollyal,
9675 II, XX | tarisznyában hozott száraz kenyéren böjtölni, s éjszaka a faluk
9676 I, XXII | Bécsben pedig közel állnak a kenyérforradalomhoz. Az öreg császár meghalt,
9677 I, XIV | amivel Kinizsi buzdítá a kenyérmezei ütközetben a maga seregét: „
9678 II, XVII | öregember! Aki kincseket várt, s kenyérpusztítókat kap helyettük.~Ennek a számára
9679 II, III | Arra Gáspár úr nem tart kenyérpusztítót. Az udvarán hat mérges komondor
9680 II, XVII | lakomára számított, s kénytelen kenyérrel, szalonnával beérni.~– Csak
9681 II, III | az elég volt arra, hogy kenyértöréskor Ocskay legyen ott a parancsoló.~
9682 II, IV | munkájával kell keresni a kenyerünket, s szalmás gunyhó alatt
9683 I, IV | kolostori életéből igen kényes adatokat kezdett a malacfő
9684 I, III | gondot viseltek rájuk; ezek kényesek voltak.~Maguk azok a nóták
9685 I, XIX | ami egy gyönge nőt, egy kényesen nevelt, minden veszélytől
9686 II, III | messze vidékről az ő várukba kényszeríté folyni.~Ocskay idejében
9687 I, XXVI | lelkén. Kétségei térdre kényszeríték, csak a büszkeség tartotta
9688 II, II | már rettegésbe, s ezáltal kényszeríteni fogja a császári seregeket,
9689 I, XIX | hosszú kezd már lenni ez a kényszerített mulatság.~– Azt biz elhiszem.
9690 I, XXII | Ozmondához:~– De hát mi kényszeríthet téged (már akkor tegezték
9691 II, II | azt semmi sakramentum nem kényszeríti többé az ő gyónástitkának
9692 I, XVI | amidőn az ellenség táborában kényszerítve szolgáltam, annyira el voltam
9693 II, XVI | tétlenül, mozdulatlanul kényszerültek a Duna két partján vesztegelni
9694 I, XIV | hadjáratra, amit kétharmadában kénytelen-kelletlen felültetett magyar bandériumok
9695 I, XXVI | aztán mindegy: akár tündér képében jön a „cifra asszony”, akár
9696 I, XIX | Csajághynak sehogy sem állt a képéhez és alakjához ez a rögtönzött
9697 I, XXV | álomországban beszélt.~Azokat a képeket látta iszonytató változatokban
9698 I, VII | énekelték róla:~Gyakran térdet képeknek hajték,~Titkos boltban melyeket
9699 I, XX | arcot alig hihette valaki képesnek, s Ocskay elérté, ami e
9700 I, XV | ellenség visszafordított ijedt képével találkoztak mindenfelé.
9701 I, XXII | A torony első emeletét képező szobájának vasajtaját három
9702 I, I | patyolatujjai kétszeres dudort képeztek, összeszorítva színes csokorfüzérekkel,
9703 I, XV | egyre csak arra a saját képmására bámul, aki még akkor is,
9704 I, XVI | iránti tisztelettel, hogy a képmását igyekeztem ideál után vázlatozni.~–
9705 I, II | tengeréből, lefelé fordított képmásával összeragadva: az ott Beregszász.~
9706 II, XV | egészen közelbe rohanna az élő képmáshoz, arcot archoz tűzve, mellet
9707 I, XIV | még alá is firkantotta a képnek, hogy „pinxit Sárody”.~–
9708 II, III | állt volna! – suttogá, a képre mutatva. – Szeme, szája,
9709 I, XVI | vádolhatnak azzal, hogy erről a képről ismertek rá excellenciádra.
9710 II, III | pamatszámra, álomnak is képtelen kincshalmaz egy rakáson.~–
9711 I, XXII | ő a fejedelem személyét képviseli. Minden nyelven tud beszélni,
9712 I, XXII | ezüstből van. A fejedelem képviselőjének pénzt kell szóratni, mikor
9713 I, XXIII | felmagasztaltatott mind a külföldi képviselők, mind az osztrák főurak
9714 II, XII | polgárságának minden osztálya képviselve. Legelőször egy pék! A dicső
9715 I, XVIII | Nem hiszem.~– No, hát képzeld, hogy most a kínpadra vagyok
9716 II, III | bálványképet, akit azután képzeletében minden férfiúi tökéllyel
9717 II, XVII | teremtve. – Te nem ismered őt; képzeleted sincs róla, ki ő. – Te egy
9718 I, XXV | hall; de keverve a valót a képzelettel. Erős akarata van, ébren
9719 I, XXII | felől, magyarázva ezt a képzelhetlen átváltozást, és leginkább
9720 I, XXVI | mint az indulat a mámor képzelt korcsszülötte?~… Hanem amint
9721 II, XV | egymást meg nem látják többet.~Képzelte, hogy szidja, átkozza most!
9722 II, III | merész gúlák, zegzugokat képző hegyes sziklacsompók: távolról
9723 I, XXII | meg eddig. Most már nem is kérdem. Magukkal vihetik.~Erre
9724 I, XXII | címezned; s ha a fejedelemnő kérdeni találja: nem ismered-e ezt
9725 I, XXII | követei, kik mind abban a kérdésben fárasztják diplomáciai tudományuk
9726 I, VIII | ütközet? – Ez volt az első kérdése.~– Meg bizony – felelt Csajághy. –
9727 I, XXII | rab, aki a bíró kulcsos kérdései előtt alig tudja tovább
9728 I, I | felügyelhessen, s vitás kérdésekben döntő szavával igazságot
9729 I, XV | erre-arra bandukoló csapatokkal. Kérdéseket intéz hozzájuk. Azok nem
9730 II, X | felelni a hozzá intézett kérdésekre.~Először is, kinek híják,
9731 I, XXIV | feleltél akkor mindjárt a kérdésemre?~– Azt gondoltam, valami
9732 II, X | expedíciója: az inas arra a kérdésére, hogy itthon-e az excellenciás,
9733 I, XXIII | asztal fölött azzal a meglepő kérdésével Bercsényihez, amire még
9734 II, VI | magaddal, a nyeregbe ültetve?~A kérdésnél már ott volt a hölgy jobb
9735 II, XVII | nyájasan beszélgettek. Mit kérdett Ozmonda? Hogy szabadult
9736 I, XXII | amit az a két égő tekintet kérdez így egymástól.~Miért nincsen
9737 I, XVIII | mindent ingyen: az első kérdezésre. Mindent, amit Scharodi
9738 I, XXV | kínszenvedéseket. Őtőle magától nem is kérdezik, hogy mi fog jobban tetszésére
9739 I, XXV | torkig lakatják? Hiába is kérdeznék, mert aligha tudna felelni
9740 II, X | összeszidta jó magyarul a kérdezőnek minden hím- és nőnemen levő
9741 I, XXII | Ilonka meglepetve tekinte a kérdezőre.~– Honnan gondolja ezt kegyelmed?~–
9742 I, XXI | megtette.~Ocskay felől még nem kérdezősködött.~Gazduram bizony csak akkor
9743 I, XXII | folytatá Rákóczi –, de azt kérdezteti általam a fejedelem, hogy
9744 I, IV | hogy a keresztszülőktől azt kérdezze:~„Contradicisne diabolo,
9745 I, XVII | jövendőt lehet mondani. Azt kérdezzük meg.~Egy nagy velencei kristálypalackba
9746 II, VIII | ha rátalálhattok; ti se kérdjétek éntőlem, az én dolgom lesz
9747 II, VII | össze kell aprítani, és se kérdve, se hallva nekivágtak, úgy
9748 II, V | három estén keresztül. Hiába kéredzkedett a fiacskáihoz, Magdolna
9749 I, XXVI | halállal magával is táncra kerekedő szilaj bordalokat: meg-megakasztva
9750 I, XXII | hogy a lovak lábai meg a kerekek alá ne kerüljenek.~Az ágyúk
9751 II, XVIII | aztán toljuk az országutat a kerékkel!~Nehány pillanat alatt el
9752 II, VII | ember.~Ocskayval csak úgy kerengett a világ.~– No, de ne ijedj
9753 I, III | puskatűz a bástyákról, mint a kerepelő, olyan sűrűn. De a szemmel
9754 I, V | odatalál az indulatja, én nem keresem, csak hogy becsületes ember,
9755 I, XXII | A te úrasszonyod kegyes kérésére szabadon bocsátlak. Elmehetsz,
9756 I, XXVI | talált rá. Mikor aztán sok keresés múlva reáakadt, akkor úgy
9757 II, XVI | az asszonya megindult a keresésére; nehogy odábbmenjen: sőt
9758 II, IV | Aki azt elveszti, ugyan keresheti!~Ilonka beteg gyermeke mellett
9759 I, XXIV | kamdirer”-ek, akik tönkrejutott kereskedőknek adják ki magukat, vedlett
9760 I, XIX | bízom: azt is kap a görög kereskedőnél nagy választékban; most
9761 II, IV | áldozatbárányt, bűnbakot keresnek. Bezerédyt már lefejezték.
9762 I, II | Minden figyelem a gázlót kereső lovasság felé volt fordulva.~
9763 II, XVIII | meglássa, s hírt mondjon a keresőinek. – Kertek alatt bujdokolva
9764 I, XXVI | guruljon el a földön! De ne keressék kegyelmetek ezt a főt a
9765 II, XXI | küldte ezt hozzá, azzal a kéréssel levelében, hogy engedjék
9766 I, II | Wisnovieczky dzsidásait, hogy keressenek valahol gázlót a Tisza mentében.
9767 I, XXV | No, most megkaptad, amit kerestél! Te itt küszködöl, éjt-napot
9768 II, III | lettem az temiattad? Nem én kerestelek-e fel mindenütt: aki futottál
9769 II, III | az Ocskay László, akit én kerestem, akit én bírtam valaha:
9770 I, IV | ezt nézve, elvállalta a keresztanyaságot. Egy kis asztalt hoztak
9771 I, IV | Andrássy Mihályra mutatott), a keresztapa lesz Ocskay; a keresztanya
9772 I, XXIV | Musztafa janicsárhada volt a keresztapja.~A legutolsó a mondák között
9773 I, XXI | az az övé.~Akkor aztán a keresztapjának csak le kellett mellé heveredni
9774 I, XXI | Csajághyt íratta be a fia keresztapjául.)~– Hogyne, édes komámuram;
9775 I, IV | breviáriumából olvasva a keresztelés formuláréját, odáig nem
9776 I, IV | székét a helyére. – Elébb keresztelkedj ki magyarnak!~– Úgy van,
9777 I, IV | Utoljára egy mély basszushang a keresztelőasztalka alatt zúgott fel rémletesen:~„
9778 I, IV | nyefegne, elkezde magából a keresztelőkancsóból kifelé gágogni:~„Non contradicito!”~
9779 I, XXV | nevére, Ferencnek fogjuk kereszteltetni. A Mindenható oltalmazza
9780 I, XXI | elkezd sivalkodni. (Gábornak kereszteltette az elsőszülöttét Ilonka,
9781 II, IX | a kormos váromladék az ő keresztfia. Itt van az a török sánc,
9782 I, XXI | megnézni, hogy mit csinál a kis keresztfiam.~– Hamis kegyelmednek a
9783 I, XXI | jön kegyelmed ide csak a keresztfiát lovagoltatni.~– Hát bizony,
9784 I, XV | császári hadaknak. Mint a kévék keresztjei gazdag aratás után, úgy
9785 II, III | csörömpöltek az ajtót lezáró keresztrudak, kulcs nyikorgott a zárban,
9786 I, IV | incselkedéseinek?)~De mielőtt a keresztszülők erre megfelelhettek volna,
9787 I, IV | odáig nem jutott, hogy a keresztszülőktől azt kérdezze:~„Contradicisne
9788 II, XXI | semptei parancsnokát, hogy őt keresztülbocsássa a hadvonalon. Ha jókor érkezik
9789 I, VIII | nagy ember kegyelmed, de keresztülesünk egymáson!”~Megmondta a vitéz
9790 I, XXV | bánt. Te pedig kaptál egy keresztüllőtt lábat, az a tied: azzal
9791 I, XVI | uramat magát hozták haza – keresztüllőve.~S vele együtt jött a rémhír,
9792 II, III | nem szabad ezen a kapun keresztülmenni. Onnan kövekkel agyonverhetik
9793 II, XVI | csüggesztve alá.~– No, most csak keresztülrontasz hát a szívén ezzel a tüzes
9794 I, I | homlokán át van kötve, s amin keresztültör a vér. Lova habzik, maga
9795 II, VII | aztán közéjük vágott, s keresztültörte magát rajtuk, vele ment
9796 I, XV | derekába, s három hadvonalat keresztültörtek már, vissza már nem vonulhattak,
9797 I, XV | magukat, „előre hátráltak”; keresztültörték magukat még a tartalékon
9798 II, XVI | árvízen lóval nem lehet keresztülúsztatni. Ha pedig ezek után veti
9799 I, XXIV | már a sok zöldségeskerten keresztülvágtattak, s kiértek a Favorita útra,
9800 I, XVII | hogy két táboron kellene keresztülvergődnöd, a császáriakén meg a magyarokén.~–
9801 I, VIII | üdvözletét küldi hozzád, s kéret, hogy csak a meggyógyulásodra
9802 II, XIII | titkára volt az. Wratislaw kéreti a tábornok urat, hogy amilyen
9803 II, XVII | hagyjam.~Ezzel felugrott a kerevetről, egy cifra faragványú, ódon
9804 II, V | le, hogy az egész élő fa kérge mind a körmük alatt foszlik
9805 I, XXVI | festé, annak az arcába ne kergesse még a vért szégyen és haragköltögető
9806 II, IV | Futnunk kell innen? – Ki kerget bennünket?~– Még magam sem
9807 II, I | németet csúnyául! Most azt kergetjük: hol mi elöl, hol ők hátul.
9808 I, II | fegyverhagyó tömegeket kergetnek maguk előtt.~A zivatar,
9809 II, XIV | bosszantó, oly őrülésre kergető, oly gyilkos méregkeverő
9810 II, VII | Jávorkát elfogni! Másforma kergetőzésekben is volt neki része. Hát
9811 I, XV | is valaki közülök ezt a kergetőzést, éppen úgy kurucnak nézhette
9812 I, XIX | csákós kurucok előre-hátra kergetőznek. A hajdúság a sövény mellől
9813 I, XXII | országon keresztül-kasul kergetőzött. Megannyi jó ismerős. Egy
9814 I, XXVI | csak portyázó hadoszlopaik kergetőztek, Dunán innen, Dunán túl,
9815 II, XVIII | Hát ide jutottál? Világgá kergettek, óh, az átkozottak!”~Ilonka
9816 II, I | azután meg Pálffy bánt magát kergették meg valamennyi vasasezredével:
9817 II, XIV | amit tudunk. Éppen most kergettünk meg egy csoport kurucot,
9818 I, XVIII | Scharodi.)~Ocskayval csak úgy keringett a világ e soroknak az olvastára.~–
9819 II, XIII | hogy élve akarták kézre keríteni. A lovaik kinn voltak elhelyezve
9820 I, XXIV | végigvágtató vadászcsapatot; kerítés, vízárok nem volt előttük
9821 II, XII | mint a juhászkutya, mikor a kerítésbálványra felugrik, s ott táncol maga
9822 I, XXIV | visszaszáguldott a legelső kerítésig: nyomában a csapatja. Átugrattak
9823 I, XXIV | látogatást tenni, megsértsék a kerítésugrás közben magukat. Ilyenformán
9824 II, VII | a három váracskát kézre kerítette: azonnal siet föl Bécsbe.
9825 I, XXV | hozzanak neki valami szekeret. Kerítettek számára egy ágyútaligát.
9826 II, VII | ütközettel fölér, ha kézre keríthetjük. Mit szól a plánumomhoz,
9827 I, XVIII | másik a belvárost és a várat keríti el, boltozatos kapukkal
9828 I, XXI | Repülj, fecském, ablakára!~Kérjed, nyissa meg szavadra.~Mondd:
9829 II, IV | magamat tartani: hogy ne én kérjek, hanem más kérjen engem.
9830 II, IV | ne én kérjek, hanem más kérjen engem. Bűnöm még nincs;
9831 II, I | Ahol dolgoztatok, ott kérjétek az ebédet.~Hanem a kuruc
9832 II, X | illik a tánc a magyarnak”!~– Kérjük nagyon szépen! – Federreiter
9833 I, XIII | fölébredés; a fél világot kihívó kérkedés; vigasztaló reményadás;
9834 I, VIII | sereg közötti térre, harsány kérkedéssel hívta ki személyes viadalra
9835 II, XIV | Hippokratész-lárvája a hiú kérkedést ennél a szónál. – A halálítélet
9836 I, XIV | hajdú hadnagy a nagyszájú kérkedőhöz. – Hát ihol van a nagyfejű,
9837 I, III | Igazán aprópénzzel. – Ha kérőbe jön a legény, azt mondja
9838 II, IV | azután majd én kerülök a kertajtó felől. Ne tarts te semmitől!
9839 II, XVIII | ajtaján kiszökött a kertbe, a kertajtón át ki a szabad mezőre, s
9840 I, XXVI | Felborzolgatja.~Kis kertedben, ligetedben~ Hogyha
9841 I, V | Parnassum”-ot, s lovat, kardot kértek. Meg is kapták.~Ocskay azonban
9842 I, XXIV | Átugrattak a kerítésen, le a mély kertekbe; egy sem törte ki se a lova
9843 I, IV | vesszője! Nekem adta egy kértemre! Ezt én elültetem, és ki
9844 I, VII | azokban ők ketten.~Azután a kerten túl van az erdő; a szép
9845 I, VII | virágoknak maga az „édesem” a kertésze; ő oltja, plántálja a csemetéket,
9846 I, VII | Aztán nemcsak gazdaságból, kertészetből áll ki a világ, vannak komolyabb
9847 I, XXIV | szegélyezve volt palánkokkal, apró kertészlakkal, cserzővarga-, kötélgyártótelepekkel;
9848 I, III | eljöttek, s nem maradt otthon kerti virág, azt mind elhozták:
9849 I, IV | megvolt az Ocskay-kastély kertjében az a nagy jegenyefa, ami
9850 II, VI | valakit; az ablaka is a kertre nyílik, s azon is vastábla
9851 II, XVII | vetélytársnéjával szemközt, mint egy kerub!~S ez érezte, az első szembetűzésnél,
9852 II, XII | mindent meg kell tudni, ami a kerületén belül történik, s különösen
9853 I, XXVI | kitől.~– Tán orgyilkokkal kerülgetik?~– Nem az. László bátyád
9854 I, XXVI | hatalma. Valami nyugtalanság kerülgette, ami meglátszott az arcán;
9855 I, XV | esthomályban, nem keresve, hanem kerülgetve egymást. Nem kellett már
9856 I, XXII | lábai meg a kerekek alá ne kerüljenek.~Az ágyúk üdvlövései dörögnek
9857 I, XXV | ősereklye egy kálvinista fejére kerüljön; mert hisz a porosz király
9858 I, XVII | zászlók.~– Most a zöldek kerülnek felül.~– Nem, nem, a veresek
9859 II, XX | puszta tájékozás után. Kerülniök kellett a járt országutat,
9860 I, IX | egyszerre érkezzünk: nekem kerülő utam van. – Ezzel Ocskay
9861 II, IV | ügyéből. Akkor azután majd én kerülök a kertajtó felől. Ne tarts
9862 I, XXV | sebesülteket ápolják.~Hát nem így került-e maga Ozmonda is Ocskay kórágya
9863 I, XVIII | nehezebb tête-à-tête-re kerültünk össze. Beszéljünk csak suttogva,
9864 I, III | kezében volt; ami aztán félig kérve, félig kínálva az ő kezébe
9865 II, IV | csörömpöljenek kanállal, kés-villával.~Amint ima végeztével az
9866 I, XXV | fogott, amibe beletörött a kése.~Aki a háborúban a regényes
9867 II, VI | ismét keresztül a török késeddel? – kérdezé nevetve.~Óh pedig
9868 I, I | van még hátra. Azoknak a késedelmét meg lehet magyarázni. A
9869 II, VI | Aztán add ide a török késedet!~Ocskay el nem tudta gondolni,
9870 I, XXVI | sem; se deres, se fakó, se kesely; az mind, a hókával és a
9871 I, XVIII | mint őrá. „No, majd az én késem nyeld el, ha ezermester
9872 I, IV | én szép gyöngyház nyelű késemet, amit elnyeltél, én nem
9873 I, XXI | de még most is) annyit keseregtek idebenn a hazában, amit
9874 I, VI | mondá vőlegényének: „Meg ne keserítsd valaha a húgomat, mert akkor
9875 I, III | No, hanem a levél, az még keserűbb volt. Abban a fejedelem
9876 I, XXV | enyhíteném a baját, még keserűbbé teszem. Bocsássa meg bűnömet! –
9877 I, XVIII | engem ily módon, halálnál keserűbben megsértettek, olyan bosszút
9878 I, XXIII | bajuszuk nőni, rendesen keserűek, szatirikus humorúak a többi,
9879 I, X | látnám – mondá kegyetlen keserűen. – Ahogy azt meghallgatta
9880 I, XIV | hajdúezred. Annak kellett a keserűjét kiállni. Mikor kilőtték
9881 II, XVII | nem mutattam; könnyeimet, keserűségemet magamba fojtottam.~Szívedet,
9882 II, XV | asszonyszívbe nem lehet annyi özön keserűséget önteni, hogy ami egyszer
9883 II, XVI | pillanatban elfeledé lelke minden keserűségét, s nem jutott eszébe, hogy
9884 I, VII | gyermekei előtt mindennek a nagy keserűségnek nincsen már értelme. Hogy
9885 I, I | kitör szívéből az eltemetett keserv, és átkokra fakad.~– Most
9886 I, XV | Az a „Bärenhäuter” nem késett már. Sárodyt értették alatta.~
9887 I, XVI | az intézkedéseimmel. Te késlekedtél. Ezalatt a kurucok betörtek
9888 I, XIV | Ocskay, minthogy az útját nem késleltethette velük, eladta a pozsonyi
9889 I, XXVI | is elsárgult. Félretette későbbre azt, amit most mondani akar.~–
9890 I, I | esküvő. Azért haladt ki ilyen későre az időből az egybekelés,
9891 I, XXVI | s ahol Turkoly szokott késsel-villával dobolni a cintányéron, ott
9892 I, XV | Ha ti még egy másodpercet késtek, én már azon gondolkoztam,
9893 I, XX | végszót: „Ha még egy percig késtetek volna, milyen jól jártunk
9894 II, V | végzik a majorban, ide csak a készet hozzák. Régi, a háznál vénült
9895 I, XVII | amiket a „Burzen”-ekben készítenek, elmondta: abban olvastam. –
9896 I, VII | olyan körülforgó kalitkát készíteni, amiben a tréfás állatka
9897 II, XII | kitörésre került. A zsidók ellen készítettek heccet. Ezúttal a leghűségesebb
9898 I, XVI | serenissime princeps!” számára készítettetek. Éhes vagyok, mint a farkas!
9899 II, VII | mikor a vendége számláját készíti.~– Jó ebédet adott a menyemasszony?~–
9900 I, IX | rá Csajághy.~– Akkor hát készítsd el a dandárunkat az indulásra.~
9901 I, XXI | nyíretett az idén, milyen sajtot készíttet a bálisával, hogy telelt
9902 I, V | palotában gyönyörű színpadot készíttetett az akkori idők legfényesebb
9903 II, XV | vászonra kent alak. Maga Ocskay készíttette azt egyszer olasz művész
9904 I, XXIII | odament hozzá bátran, s keszkenőjével megtörlé a kíntól izzadó
9905 I, XXV | Stahremberg táborának elég élelmi készlete ott van felhalmozva. Ha
9906 I, XIV | a pozsonyi mészárosoknak készpénzért. A pénz jó volt az ő hadainak
9907 I, IX | amit a bányavárosokban készpénzül talált. Hogy az ezután összetoborzandó
9908 II, III | neki. A hosszú szarvasbőr kesztyűn érzett a kámfor szaga.~Magdolna
9909 II, XVI | odábbmenjen: sőt inkább készüljön az elfogadására!~– Jó lesz –
9910 I, XXIV | vármegyék ellenforradalomra készülnek. Hat vármegye reprezentál
9911 I, I | most egy nagy lakodalom van készülőben; mert amaz egészen mást
9912 I, XXII | korán kelt, hogy az úti készülődéseket idején elláthassa; de a
9913 I, I | az ideje, hogy komolyan a készülődéshez lásson, mert a hintók gördülése,
9914 I, VIII | a maga híveiben.~Csak a készülőre trombitáló tárogatók tudták
9915 II, IV | te férfi, földi hazádat készülsz elcserélni; ő elcseréli
9916 I, I | nagyasszonyom úri portáján készültek, úgy pünkösd után való hétben,
9917 I, I | menyegzőnkre, én éppen akkor készültem feltenni a koszorút a fejemre.
9918 I, I | is voltunk ellenállásra készülve: pisztolyaink csupa vaktöltésre
9919 I, XVIII | egy-egy zászló alatt csak két-háromszáz ember maradt meg, a többi
9920 II, II | hadai képezik: ő maga is kétbalkezű ember, aki amit megfog,
9921 II, XIV | előre is paroláját adta, nem kételkedem rajta, hogy ezt a feladatot,
9922 II, II | seregét. Most már senki sem kételkedik ennek a hírnek a valóságáról.
9923 I, XIV | indult meg a hadjáratra, amit kétharmadában kénytelen-kelletlen felültetett
9924 I, XVIII | labanc huszárjainak ugyan kétharmadát elfújta odáig a szél; hanem
9925 II, XVIII | egy bűnbánó állt előtte, s kétkedve tekinte fel e kétségbeesett
9926 I, XIII | mindenütt a tábor közepén, kétkerekű laptikájával, amibe kis
9927 I, XXII | mert az a fickó, aki ebbe a ketrecbe magányosan van bekalodázva,
9928 I, XXII | szóra. Nagy hideg flegmával kétrét hajtogatá az ajándékba hagyott
9929 I, I | átlövöldöznének egymásra. Semmi kétség, hogy maguk a Léva várát
9930 II, XX | oly orgiák folynak, amik kétségbeejtik a verbói anyákat, férjeket. –
9931 I, XVIII | irgalomra, s védte magát a kétségbeesés erejével. Az is kevés volt.
9932 II, XIX | sarkantyúba kapva, lélekvesztett kétségbeeséssel rohant árkon-bokron keresztül;
9933 II, XVI | mit végigolvasott. Semmi kétsége sem lehetett. Elhallgatott,
9934 I, XXVI | most is érezte a lelkén. Kétségei térdre kényszeríték, csak
9935 I, XXV | másik ellenben, mivelhogy kétségtelenül mérgezett golyóval történt
9936 II, XVI | elszállásolt huszárjaiból kétszázat tartsanak útra készen, hogy
9937 I, XIX | azok sem voltak többen kétszáznál.~Mind a két lovascsapat,
9938 I, IX | megcsókolja azt keservesen, kétszer-háromszor is. Nincs már más, akit
9939 I, VII | ők „ketten”.~Mindig csak „kettecskén”, mindenütt „mi ketten”.~
9940 I, XIV | asszony, azt két fára kötve kettéhasították, kis csecsemő fiam felszúrták
9941 I, XIV | feleségemet két fához köttetted, kettéhasíttattad –, kis porontyocskáimat
9942 II, XXI | küldöncöt.~S ezt határozva, kettétöré a fekete pálcát, s odadobá
9943 I, IV | aztán azt a rövid vesszőt kettétöri, s a földre dobja, akkor
9944 I, XVIII | Majd mielőtt a vesszőt kettétörnéd, valaki azt fogja a füledbe
9945 II, IX | az égő taplót a pipába, kettő-hármat szippantott rajta, amíg
9946 I, XXVI | mint a másik, akármelyik a kettőből?~Három fehér kendőt veszek;~
9947 II, III | kegyelmednek; egy évig, kettőig, amíg a háború tart; amíg
9948 I, XXVI | bízhatott. Egyedül ővelük kettőjükkel közölte a haditervét, amiben
9949 II, X | képzelni, hogy ki lehet nekik kettőjüknek közös jó barátjuk, s amellett
9950 II, XVII | Nagy társaság volt együtt: kettőjükön kívül csupa férfiak. Trencséni
9951 I, VIII | és labanc. Eddig mind a kettőnél csak abból telt ki a háború,
9952 I, XXIV | és én vele megyek. A mi kettőnk küldetése ezen a világon
9953 I, VI | mindenütt ott láss magad mellett kettőnket: öcsédet és engem: a mi
9954 II, I | találkoznak.~Azzal megint kettőt-hármat vágtak egymásnak a kardjára,
9955 I, VIII | Eszterházy uraimék pedig a másik kettővel eleblábolnak valamerre,
9956 I, III | támadt, hogy a zsebórák ketyegését is ki lehetett venni. –
9957 II, X | mikor az már régen a másé.~A ketyegő faliórára nézett: késő reggel
9958 I, XV | császári hadaknak. Mint a kévék keresztjei gazdag aratás
9959 I, III | arab mén, amely úgy jár kevélységében, mintha minden lábával kétszer
9960 II, XIV | hagyta magát ragadtatni kevélységétől, s kérkedő pátosszal esküdözék: „
9961 I, I | mogyorónyi indigót alkermesben; keverd hozzá. Azután végy egy kupa
9962 II, XIX | nevezett, s komoly harcba keveredik a kuruc lovassággal, azt
9963 II, I | mendemonda szófia beszéd keveredjék belőle: nem jó volna, ha
9964 I, XXVI | rendetlenül, összevissza keveredve. Most van itt a jó alkalom,
9965 I, XXIV | számára; diákmondásokkal keverik az ájtatos rimánkodást,
9966 II, XII | úgy a jó mulatság végett keverkedett a társaság közé, s most
9967 I, XXV | csillagsáncot védő muskétások nem kevesebb vitézséggel fogadták; az
9968 II, XVII | semmivel sem következtetett kevesebbet, minthogy természetesen
9969 I, XXIII | fejedelemhez a jelszót átvenni.~Kevésvártatva, anélkül hogy a fejedelem
9970 I, IV | bajtárs. Vitézek közt a kézcsapás egyértékű az esküvel. Nálunk
9971 I, X | Nem lehet ezt csak úgy egy kézcsapásra elvenni.~Ocskay egypár száz
9972 II, VI | fegyvereseidet. Így most egy kézcsapással tied a vár is, a domínium
9973 I, IV | megbérmáltak. Feljöhetsz a kézcsókolásra.~De biz azt a kézcsókot
9974 I, IV | kézcsókolásra.~De biz azt a kézcsókot nem várták be. Ilonka vígan
9975 II, XII | nagyon kell vigyázni, nem kezd-e idebenn a fővárosban valami
9976 I, XVI | potu incipe coenam.” Iváson kezdd a vacsorát. – No, a mai
9977 I, IV | egészben, majd meglátom, hogy kezded ki?~A kapitány e szóra elkomolyodott,
9978 II, VII | fatális félreértés volt. A kezdet rosszul indult meg. Ocskaynak
9979 I, XVI | izented nekem, hogy az ütközet kezdetén azonnal átjössz a táboromba,
9980 I, XVIII | sokáig hallgatott, kereste a kezdetét az eszméi fonalának. Nagyon
9981 I, XV | ütközet, s visszavonulásról kezdettek beszélni. A tábornok főbelövetéssel
9982 II, XIII | polgármesterek is más szokást kezdhetnének, mint éjfél után két órakor
9983 I, I | a tájról. No, csak el ne kezdj sírni te is. Az volna szép!
9984 I, X | körül tud gyűjteni, azzal kezdjen a saját tetszése és belátása
9985 I, XXVI | magyar lakomákat, délben kezdődnek, és éjfél látja végüket;
9986 II, XVI | zápor, fellegszakadással kezdődő, egyszerre eloltá az égő
9987 II, XV | fiam! Hol van az a te erős kezed? Akit kinyújtasz még a sírodból
9988 I, XXV | cserébe, s mikor már mindez a kezedben van, akkor azt mondják: „
9989 II, XVIII | láttuk volna, csókolom a kezedet-lábadat, méltóságos herceg úr. De
9990 I, I | ha csak a szele éri is a kezednek – még nem ettem vicispánhúst;
9991 II, XIV | aranyláncot ugyan sohase kapta a kezéhez, mert azt majd az egyik,
9992 I, III | hagyják az ellenséget a kezeik közül osonni, mikor már
9993 I, XXIV | magukat, nyakukon vasörv, kezeiken lánc; egyik társuk a láncnál
9994 I, XVIII | a keresztbe font karjait kezeinél fogva. – Hát téged meg lehet-e
9995 II, XXI | Zichyt, Ritschánt, akik kezeink között vannak! Ez a mi válaszunk!”~
9996 II, XXI | sáncorom felett; megragadva kezeivel Sándor karját.~– Óh, ne
9997 I, XIX | könnyekkel. Azokat a kis kezeket egészen a szájába venni,
9998 I, XXII | épületes volt a művészi kezelés, a foglalat némelyiken;
9999 I, VII | ez ideig a Sándor öccse kezelte.) Olyan tehenek vannak itt,
10000 I, XXIV | hercege által szigorúan kezeltetik; kebelzetükben egyesülnek
10001 II, XXI | három kuruc vezér esett a kezembe: Fodor László brigadéros,
10002 I, XIX | hogy egy ablakon kinyújtott kezemet meglássa, és esküdött, hogy
10003 II, XX | újesztendő napján, Isten őfelsége kezemre adta Ocskay Lászlót. Mától
10004 I, I | már az asztalra, ami akkor kézen-közön forgott: többek között azok
10005 I, XIX | vágtam le a két ujját a jobb kezéről.~– Tehát kedves emlék! Ha
10006 I, XXIV | Bécsben. Egyik a másik helyett kezes.~– Elhozzuk mind a hármat.~
10007 II, XIX | sebben esik el testvére kezétől.~Ez a rémjelenet az utolsó
10008 II, III | a malackocsonyát.~– Egy kézfogóra elég volna!~Azzal elkezdett
10009 I, I | oldalfülkébe, ami afféle kézi éléstár lehetett. – Találsz
10010 I, XVIII | szabad szemnek meglátni, kéznek megilletni, ha idegen nőé.~
10011 I, XVIII | Hanem – eszedbe jusson az a kézszorítás, amit egymással váltottunk,
10012 I, XXIII | egymással össze, a béke kézszorítására? A katonai parádé legnagyobb
10013 II, XII | aki a merénylet tervét kezükre adta, ő a főügynöke Rákóczinak,
10014 II, IV | amikor talán idegen földön kezünk munkájával kell keresni
10015 II, X | nekivágott jó Ocskay László, s kézzel-lábbal majd szétrúgta maga alatt
10016 I, XIII | ajtaját nem nyitják fel se ki-, se bemenőnek. Azon az éjszakán
10017 I, XXV | másik felbontotta. Aztán ki-kimentek a mellékszobába veszekedni:
10018 I, I | embert.~– Hát igazság ez? – kiabál rikáccsá vált hangon. –
10019 I, IV | magyarnak!~– Úgy van, úgy van! – kiabálának egyszerre többen. – Ki kell
10020 II, I | Egyszerre csupa lárma, kiabálás lett az egész csapat: „Hol
10021 I, XXVI | legyőzte Bercsényi rekedt kiabálását.~Végre Csajághynak és Ocskay
10022 II, X | illetéktelen fennhangon kiabálásért a hivatalszobában.”~– Hát
10023 II, XVI | László?~Ocskay kijött a kiabálásra a tornác elé, s nagy mérgesen
10024 I, XXVI | A nagy száj a becsület! Kiabálj sokat! Akkor vagy derék
10025 II, XII | elébbvaló, hanem mind azt kiabálják, hol a kéményseprő, menjen
10026 II, XIII | mindazok a hangok ordítanak, kiabálnak, susognak, visítanak; mindazok
10027 II, XVI | hurcolta őket Vajda elé, s azt kiabálta: „Zabi panye! zabi! précsoszom
10028 I, III | s miután a szakácsoknak kiadá a rendeletet, bevonult belső
10029 I, VII | fordul meg: jövedelem és kiadás. Mennyi gond van azzal!
10030 I, XIX | Bécsbe, sürgetni Ilonka kiadatását, s hozza le sietve, tehát
10031 I, XXI | van az, hogy a császáriak kiadják a fejedelemasszonyt egy
10032 I, I | a leánynak a jussát kell kiadni. Hát illik a testvéreknek
10033 I, I | bányavárosokból. Legelébb megérkezik a kiadó násznagy meg a menyasszony
10034 I, XVIII | fokkal nagyobb tortúrát kiállani? Mondjak még többet?~– Mi
10035 II, III | mogorvasága átváltozott kiállhatatlan hízelkedéssé; csupa nádméz
10036 I, X | képes akkora védsereget kiállítani ellenök, ami azokat agyonnyomhatja:
10037 II, XVII | nyerendő sebekre. – Azt hitte, kiállja. S végül mégiscsak ő marad
10038 I, XXII | de az is nehéz. Vajon kiállja-e?~– No, hát kedves jószágom,
10039 I, XVIII | No, hát folytassuk, ha kiállod. Következik a sorban Károlyi
10040 I, XXII | foglalta el; sok harcot kiállott, régi erősség.~Semptétől
10041 II, XII | voltak bélelve, sok döngetést kiállottak.~Ocskay már aludt, a tegnapi
10042 II, XVI | kuruc huszárjánál. Ezek kiállották maguk is, lovuk is ezt a
10043 II, XV | labancok a kastélya felé. Őmaga kiállt a tornácajtóba.~Ocskay László
10044 I, XVIII | széjjel. De szemei bátran kiállták Csajághy haragos tekintetét.~
10045 II, X | egy ellen.~– Silentium! – kiálták a kerek asztalnál. – Augustin
10046 II, XI | toppanni egy sötét alak, s ezt kiáltaná rá: „Megállj! Térdre! Imádkozz,
10047 I, XXIII | természetesen nagy vivátot kiáltanak, Wratislaw a poharára tette
10048 II, IV | egyességét hallotta kórusban kiáltani a feje felett. „Estél lefelé,
10049 II, XVI | közepett nem halljátok egy kiáltásomat, de ha itt maradok, megőrülök!
10050 II, XIII | hogy mindenütt „querauz”-t kiáltottak előtte a vártaházaknál.
10051 I, XV | A véres hómezőn nyögnek, kiáltoznak a világ minden nyelvén az
10052 II, XVI | Nem tudod a címemet? Mit kiáltozod a nevem?~– Eh! Most nincs
10053 I, X | Hát az én Ilonkám nem így kiáltozott-e?~Egy ablakon át két hófehér
10054 II, XII | igazhívőket fejbe verni, s kiáltozza „rajta, rajta!” (persze
10055 I, XVIII | kezedbe a topolyfavesszőt! Kiáltsd el: „Istennél a kegyelem!”
10056 I, XXV | könyökére emelkedve.~– Ne kiáltson kegyelmed: mert megtudják,
10057 I, XXVI | hármas három csengő szóval kiáltva: vissza, Etele! Ez a mi
10058 II, VI | kivágnod, ahogy a deli Forgách kiásta a szép Katinkáját. Mondd
10059 II, III | elfelejtetted a hozományát is kiátkozni a házadból.~– Fogadatlan
10060 II, III | hanem azért, mert mikor kiátkoztad, elfelejtetted a hozományát
10061 I, XX | Ilona odaállt az ablakba, s kibámult az udvarra.~Ott a tornác
10062 I, XXV | erőszakos keze küzd ellene; de kibékíthetik, megjuhászíthatják, ha saját
10063 I, XXVI | Nincs többé semmi alku, kibékülés a császárral.~Rákóczi felajánlotta
10064 II, XXI | magamra; – Istennel akarok kibékülni!~Azzal megölelték, megcsókolták
10065 II, II | vonják a cigányleányért? Kibeszélje országnak világnak, írásba
10066 II, I | közelebb jött. Az egyenruhájok kibeszélte, hogy kicsodák.~– Hahhó!
10067 I, XIII | a te bizonyítványoddal kibocsáttatja magát. Terajtad ismét kitör
10068 II, III | ebédet”, ha pedig valaki kiböjtölte nála a vacsorát, bizonyos,
10069 II, V | hanem siettek a fülkét kibontani; a félholt leányt kihozták
10070 II, XVII | Milyen sietséggel iparkodott kibontogatni a csatos szíjakat, amikkel
10071 I, VIII | megütközni, s nyílt csatában, kibontott lobogókkal vezéri tudomány
10072 I, XVIII | tarsolyából Csajághy, s azt kibontva, odanyújtá a vezérnek.~A
10073 II, XI | melankólikusan.~Egyszerre kibukkant a hold a szétszakadozó sűrű
10074 I, XIII | Jaj, de érti az a cigány: kicsalni a lelket a magyar ember
10075 II, XI | hogy utolérje őket.~Így kicsalogatják lassankint Bécs legrongyosabb,
10076 II, XIX | öltöztetett portyázó csapatjával kicsapott a rekettyésből, a ravelin
10077 I, XXIII | úgy ment ki onnan, hogy kicsapta az ajtót, s be sem tette
10078 I, XIX | XIX. Asszonyok kicserélése~Csajághy visszadugta a hüvelyébe
10079 I, XVIII | servant-ja vagyok – egész a kicserélésig!~Ozmonda olyan ijesztő szép
10080 I, XIX | helyet megállapítják, ahol a kicserélésnek végbe lehet menni: az egy
10081 I, XIX | Hott, hott!”~A két hintó a kicserélt hölgyekkel indul visszafelé
10082 I, XXII | motesici kastély előtt, mikor kicserélték őket egymásért. A női szemeknek
10083 I, XXVI | sajnálod a gyűrűt, amit kicseréltél velem? – Félsz, hogy a cigányleány
10084 I, XVIII | két szó, amit egymással kicseréltünk, mikor azon a nagy napon
10085 I, XXII | lettek tábori szokás szerint kicserélve.~Föltette magában, hogy
|