Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-alola | aloma-attek | atter-bekul | belat-bolon | boltb-csalt | csap-delig | delik-egyen | egyer-ellat | ellen-ember | embra-ezred | ezust-felje | feljo-foleb | foleg-gaspa | gatol-gyulo | gyur-harsa | harsc-hivat | hivd-imads | imadv-jogos | jogot-kegye | kegyl-kicse | kicsi-kival | kivan-korcs | korde-le-le | leagy-level | leven-megal | megar-megol | megon-mercu | mered-naplo | napod-odaer | odafa-oltar | oltja-parol | paros-proba | probs-rest | reste-selme | selye-szala | szale-szetd | szetf-tajek | tajke-terme | terne-trois | tromb-utako | utalo-vedel | vedem-villa | villo-zsira | zsirr-zuzaj

                                                                   bold = Main text
      Kötet, fezejet                                               grey = Comment text
10086 II, X | vertél meg valakit odabenn?~– Kicsi híja volt.~– No, mármost 10087 I, XVIII | tőlem nehéz tortúrákkal akar kicsikarni, mi történik azzal. Én nem 10088 II, XVI | csókoló ajkát.~– Hát ti, kicsikéim, nem rémültetek meg?~A nagyobbiknak 10089 II, XVII | szobák. lesz lefektetni a kicsikét, ha álmos. Maga is pihenje 10090 I, VII | térjen. Itt minden ember, kicsinye-nagyja, csak azt beszéli, hogy 10091 II, XVII | a hintógrádicson, még a kicsinyeket is leszedegette gyügyögtetve.~ 10092 I, IX | költészet! Részleteiben milyen kicsinyesaz egészben milyen fönséges 10093 I, VI | markába. A feje aránylag kicsinynek látszott a termetéhez, még 10094 I, XIII | barnapiros a bőre, a szemei kicsinyre összehúzva, mint azoké szoktak 10095 I, XIII | Vágy, gyönyör, kín, a szem kicsordul a könnytől. – Mi az?~És 10096 I, II | hosszú, borjúszájú inge kicsüng a dolmányujjakból, s szomorkodik 10097 I, XXIII | érte, hogy az ő pénzét így kicsúfolják?~– Nem tudja a dolgot, én 10098 I, XV | elvesztettek, azt ő, a lenézett, kicsúfolt portyázó vezér újra kivívhassa! 10099 II, IX | ellenkező, legyek elutasítva, kicsúfolva, azok által, akik híva hívtak, 10100 I, XXVI | kudarcot. Kívánom is, hogy az kideríttessék, s akinek a fejére ez kisül, 10101 II, IX | percbena másikban aztán a kiderült homlok, a nevető arc.~– 10102 II, V | akkor azt a remetét onnan kidobatja, s a Katinkát falaztatja 10103 II, XII | a nagy skandalum után, kidobtam a kocsmámból a részeges 10104 I, I | ott volt a kenőasszony, kidömöckölte a hátából a magyar betegséget.~ 10105 II, XVI | dolgot olyan keményen, mind kidől a rácság, azok nincsenek 10106 II, IX | magam mellette.~Egy kis kidomborodó pocakra is tett már szert, 10107 I, XXII | neki az az erős vonásokra kidomborult arc, hatalmas pörge bajuszával; 10108 II, III | bejáróján vasajtó, ablakain kidülledő vasrostélyok, s a feljáró 10109 II, V | majd a kard dönti el, hogy kié legyen a szép menyasszony!” 10110 I, VIII | összeszedte a serege maradványait, kiegészítette azt új önkénytesekkel, úgyhogy 10111 I, IV | merészen előre szoktatva. Kiegészíti az alakot a hosszú csigákba 10112 II, X | özvegyasszony.~Ocskay, hogy kiegészítse a traktát, behozatott egyet 10113 II, IX | infámisabbul vigyorgott hozzá, s a kiégett pipájának a hamvát a tenyerébe 10114 I, XXV | continuitatisnak tüzes vassal való kiégettetését követeli.~Ezalatt megvirrad 10115 II, XIII | adományoztatni.~Mikor Ocskay térde kiegyenesedett e kegy elfogadása után, 10116 I, VIII | Zólyomvárban, akkor nagy hamar kiéheztetjük őket, de hevenyében ostromra 10117 I, X | megsebesített, vad sors összesepert: kiéhezve, felbőszítve, kétségbeesve… 10118 II, X | őexcellenciája?~A kapus majd kiejté a szájából a gombócfalatot, 10119 I, XXII | megsütötték a szőlőt.~– A kiejtésed elárulja, hogy palóc vagy.~– 10120 I, XIV | Csak Balahó uram nem volt kielégítve egészen.~– Nem tökéletes 10121 II, XXI | előtte a láthatáron a síkon kiemelkedő bajorsánc.~Azon sánchatáron 10122 I, X | egy nagy fafeszület, azt kiemelték a helyéből, s azzal rohantak 10123 I, XIX | mérgét lohasztani; hordja a kiengesztelő szót a trón és a lázadás 10124 II, XXI | szíve közel volt hozzá, hogy kiengesztelődjék iránta. Elfeledte, hogy 10125 I, XIX | meggyógyulnak, sebesültek kiépülnek. Ide küldözi kuruc, labanc 10126 I, XXIII | felét is; s mikor a tornácba kiér, elkezd fuldokolva kiabálni: „ 10127 I, XXIV | Ezek a jeladásra egyszerre kiereszték a karikásaikat, s nekiterelték 10128 II, X | Ocskay fújt dühében, mikor kiért a folyosóra: s mérgesen 10129 I, XXIV | zöldségeskerten keresztülvágtattak, s kiértek a Favorita útra, ahonnan 10130 I, XXVI | utánamentek, hogy a tornácba kiérve, a torkába dugta az ujját, – 10131 I, XXVI | nyugalommal, de minden szavából kiérzett a keserű irónia.~– Úgy hiszem; 10132 I, XIX | ahol azok a Zay grófok kies fekvésű őskastélyában a 10133 I, XXII | fejedelem e szóval csaknem kiesett a szerepéből; ez túlment 10134 II, XII | már ott árulják a fából kifaragott alakját, mint Mikulás-napi 10135 I, XX(1) | Ez a kifejezés abban az időben általános 10136 I, XXV | volna, a legudvariasabb kifejezésekben biztosítva őket, hogy semmi 10137 I, III | maradt, s az arcának minden kifejezését meg lehetett figyelni.~Volt, 10138 II, X | a közóhajtás nyomatékos kifejezéseül. „Halljuk az O, du lieber 10139 I, XXII | elpirulással, se valami örömnek a kifejezésével valami titkot el ne áruljanak. 10140 II, XIII | el is torzítva; dölyfös kifejezéssel mindig. – Nincs az a dölyf 10141 I, XIX | zseníroz: nem tudom magamat jól kifejezni rajta.~– Gehorsamer Diener.~– 10142 I, XXII | fel elszörnyedve Ozmonda, kifejezően ijedt szemet villantva Ilonka 10143 I, XXI | a marcona hadfi hegyesre kifent bajuszától, még meg is tépázta, 10144 I, VI | s a két bajusza hegyesre kifenve, mint két orsó. A szemei 10145 II, I | Ugróc felől, s amilyen tágan kifért a szájukon, úgy ordították 10146 II, XII | kendőzőszereit; az arcát Ocskaynak kifestette veresre, az orrát borpirosra, 10147 I, XIII | sem bírták a hüvelykujját kifeszíteni.~– Ez hát megvolna. Mondjad, 10148 I, XVI | Tudod ezt? Áruló!~Scharodi kifeszítette a mellét, s védelmezte magát.~– 10149 I, IX | tornácot tartó márványoszlopok kifeszítve; az ajtók sarkaikból kiszakítva, 10150 I, VI | a lóról leesvén, a lábát kificamította; nem nagy a baj, de veszteg 10151 II, III | pénzt, hogy az adósságát kifizesse.~– Hát mi köze ahhoz a kutyáknak? 10152 II, V | szükségem, hogy az ezredemnek kifizessem a hátralevő zsoldját, különben 10153 I, III | követett el. – Az ekként kifizetett gavallér aztán vagy megy 10154 I, III | rossz időben. A nagyasszony kifizeti őket sorba aprópénzzel. – 10155 I, VI | aznap éppen a hópénzt kell kifizetnie a katonáknak, s ebre nem 10156 I, X | elkótyavetyélte; az árából kifizette a zsoldot; a maga részét 10157 II, IX | utoljára szöszön-boron kifizettek. Ha valami hiba történt, 10158 II, XIII | csakhogy megszabaduljanak tőle, kifizették neki az utalványát, vihette 10159 II, VII | az útiköltségedet előre kifizettem.~– Igen, húsz napra. De 10160 II, IX | a császár generosus. Azt kifizetteti rögtön, mihelyt a generálisságot 10161 II, VI | paradicsomi vendégséget, s kifizettetni az ördöggel a dáridó árát: 10162 I, XIX | itteni élet ellen nem volna kifogásom. Csakhogy itt én egy fölösleges 10163 II, V | férjét dicséri, még ha minden kifogáson felül álló öreg, tisztes 10164 II, XII | Scharodinak.~Az már kezdett kifogyni a mesterségeiből, amivel 10165 I, XIII | Aztán a piros szoknyát kifoldozni világoskék folttal valami 10166 I, XVIII | hogy háttal fordulva felé, kifordított bundás termetével azt egészen 10167 I, X | seregével, hogy a rabló kurucot kifordítsa a bőréből, nem talált maga 10168 I, IV | egész társaság kedélyét kiforgatta a sarkaiból. Azok az eddigelé 10169 I, III | lévaiaknak, hogy mire az új must kiforr, itt terem előttük, s Léva-vár 10170 I, XV | kerül a holtak, sebesültek kifosztására a sor; az eltemetés a jezsuiták 10171 II, I | levágott rác gyalogokat kifosztogathatta, a veres köpenyegeket fel 10172 I, XXVI | utolsó inggombjukig tisztára kifosztotta. Kincses társzekereit hazaküldé 10173 II, XVII | Még a húgomasszonyt is kifosztották a gézengúz kurucok. Elbeszélte 10174 I, XXIV | minden küzdelem nélkül.~A kifőzött első terv azonban már meg 10175 II, XVI | bölcsei nagy tudományosan kifundáltak otthon a szobában a földabroszon, 10176 I, XV | halljátok, hogy mit mondok? Kifúrjam a fületeket? Ki népei vagytok?~ 10177 II, IV | amitől a gyermek elcsendesül: kigömbölyödik az arca, a szemei felragyognak, 10178 I, XIX | eltávozott.~Ozmonda pedig végig kigombolta a veres soutane ujjait, 10179 I, XXV | ész, a sötétben eltévedve, kigondolt. Ahelyett az édes, megnyugtató 10180 II, VI | mennyi mindenféle bohóságot kigondoltam azalatt, hogy hogyan fogadjalak? 10181 I, XXIII | asszonyom, hogy valami fürdő kigyógyítja ezt a bajt egészen?~– Tapasztalásból 10182 I, XXII | visszakerülése új öröm, boldogság, kigyógyulás?~Miért nincs az itten?~Hiszen 10183 II, III | súgá Ozmonda.~Ocskay előtt kígyótáncot jártak a sorok.~– No hát, 10184 II, XVII | visszaverte, megkísérté kígyóvá alakulni, úgy közelíteni 10185 I, III | egy ilyen álomlátás után kigyulladatlan?~Ahányszor meglebegtette 10186 I, XXVI | pecsenyét, kalácsot, majd kigyulladt az eresz. A piac közepén 10187 II, XVI | erre, amint Ocskay őrtüzei kigyulladtak a Fátra tetején, a kuruc 10188 I, XIV | vezére nem tűrt el semmi kihágást, s amilyen tréfás cimbora 10189 I, XXV | vallás hatalomra kerül, hogy kihajigálja a szenteket a templomokból, 10190 I, XXII | várva a választ, hirtelen kihajolt a hintó ablakán, s utánanézett 10191 I, XXII | Ozmondának, mire a grófnő, kihajolva a hintó ablakán, visszahívta 10192 I, IV | Elültetem, s addig öntözöm, míg kihajt, szép fa lesz belőle.~Ocskay 10193 I, III | vivátot a fejedelemre. S kihajták utána a poharaikat a körömpróbáig. 10194 II, XIII | kamarása megjelent, felhívni a kihallgatandókat.~– Herceg Rákóczi Leopold 10195 I, I | az ágyasházba. Onnan is kihallik szörnyű sikoltozása.~– Milyen 10196 II, XVI | sömlyékbe. Az ő kardcsapása kihangzott az egész csatazajból; s 10197 II, I | kinyargaltak a tér közepére, s kihítták egymást személyes párviadalra. 10198 I, VIII | volt ideje Bottyánnak a kihívást ismételni, amidőn kivágtat 10199 II, XVI | Tisza-kastélyból is elébb kihordtak a labancok minden bútort, 10200 II, XII | megtalálom a kuruc vezért, s kihozom csimbókjánál fogva közétek. 10201 I, XIV | meghátrálása már Heistert is kihozta a hadvezéri nyugalmából. 10202 I, XXII | Vajon mi volt ez tőle? Hogy kihozza az örök feledés sírjából 10203 I, XXVI | miatt, kudarcot vall: ismét kihull kezéből a kard a stráznicai 10204 I, VII | mókusharapás meg három csepp vér kihullása miatt! – Hátha egyszer…?~ 10205 I, XXIII | Dehogy nincsszól a doktor, kihúzgálva egy csoport üveget a zsebéből. – 10206 I, XIV | S azzal végigfekteté a kihúzott kardját az asztalon, hogy 10207 I, IV | magammalszólt a kapitány, kihúzva zsebéből az aranyozott várkulcsot, 10208 I, XVIII | csínytevésért szidják, de amint kihúzza a lábát a szobából az iskolamester, 10209 II, XX | fenekén maradt seprűjét kiinni.~Ez már undorító!~Nem bírta 10210 I, XIV | rákiáltani: „Egész famíliám kiirtattad, gyilkos! Nesze nagy fejednek!”~ 10211 II, I | dicsekedésük. A rácokat úgy kiirtották, hogy egész Rácország üresen 10212 I, XXV | távolról is, közelről is eléggé kiismertem. Ő nekünk jelenleg a legnagyobb 10213 II, V | ifja úgy bomlott utána! Kiitták volna a cipőjéből a Hegyalja 10214 II, III | Az enyimre. Minden napra kijár nekik egy arany.~– Ha ne 10215 I, XXII | küzdelembe, amelyből nincs kijárásse élve, se halva a tied 10216 I, XVII | Ahogy én szoktam innen kijárni: férfiruhában.~– S ha útközben 10217 I, XXVI | élén. Zsoldja is rendesen kijárt a seregnek: XIV. Lajos megküldé 10218 I, XXV | onnan csere útján szabadult kijelenté, hogy Pozsony várának Duna 10219 I, XIX | nehogy az ajkán egy szó kijöjjön belőle. Még Csajághynak 10220 I, I | tornácon: egyszer-egyszer kijön az étteremből egy dali levente, 10221 I, I | tekintély. A legfelső apelláta. Kijönne az különben maga is; hisz 10222 I, XXIV | a veszedelmet, nem félt kijönni az utcára, mint a többi 10223 II, XVIII | hold is feljön; a ködből is kijövünk, aztán Biccsén alul majd 10224 I, XVII | akarsz innen észrevétlenül kijutni?~– Elmondom. Itt jön a vízkereszt 10225 I, XVIII | iskolamester, nyelvet ölt , kikacagja, s folytatja a csintalankodást.~– 10226 I, I | szólt a nagyasszony, kikapcsolva a filigránmunka csatokat, 10227 II, XVII | ébenfa szekrénykét felnyitva, kikapott belőle egy levelet, s odatartotta 10228 I, XVIII | Ocskay a belépő hajdú kezéből kikapta hevesen az elhozott bíborveres 10229 I, XV | éppen egy lovasnak elég; oda kikaptatott. S akkor aztán egyik kezébe 10230 II, XVIII | aztán Biccsén alul majd kikaptatunk a gyepre. Holnapután ilyenkorra 10231 I, II | amit a vármegye rőzsékkel kikaróztatott, s hellyel-közzel fűzfákkal 10232 II, X | micsoda társaságba került. Kikecmelgett a sírból, megkereste a dudáját, 10233 II, XVI | emberfölötti dühében, s arca kikelt alakjából, ellenséges lovast, 10234 I, XIII | odaküldeni hozzád, hogy kikérdezzen, ki vagy, mi vagy, honnan 10235 I, XIII | csoda módra meggyógyulsz, s kikéred a bizonyítványodat, hogy 10236 I, III | ott elővéve a Szikszayt, kikeresé belőle acsatában levő 10237 I, XXI | biz a Gáborkát nehéz volt kikeresni a többiek közül, mert az 10238 I, XXI | ráférszólt Cinka Panna, s kikeresve a szoknyája öblös zsebéből 10239 I, XIV | hiszek én ennek, ha százszor kikeresztelkedik is magyarnak; mert mindig 10240 I, XVII | osontam be, míg ő bóbiskolt, s kikerget az udvarból. Azután mint 10241 I, XVIII | templáriusé lehetett, s a hajdút kikergetve, odafordult a nőalakhoz, 10242 II, XIII | Így rendeli a végzet! Már kikerülhetetlen! Hisz a csatatéri hőstett 10243 I, XXII | mester neve, akinek a kezéből kikerült; igen épületes volt a művészi 10244 I, III | ugráltak, táncoltak a földön, s kikerülték az útjokban álló embert; 10245 I, XXIV | abadé! Háj csina fakadé! – Kiki magáért!”~Ekkor egy händelfanger ( 10246 I, XVIII | ajtóhoz, felnyitá azt, és kikiáltott:~– Csajághy főstrázsamester 10247 II, X | főlajstromozó utánament, hogy kikísérje. A hivatalszobán kívül igen 10248 I, VI | ellenséggel szemközt.~Mikor Ocskay kikísérte az előpitvarba, s egyedül 10249 I, XV | Ocskay most vette észre, hogy kikkel van dolga.~– Céda zsebrákhad! – 10250 I, XIV | zentai diadal veteránjai, kiknek trombitaharsogása előtt 10251 II, XXI | menni Csajághyhozvagy kikönyörgi tőle a férjét, vagy osztozik 10252 I, XXIV | körülpalánkozhassa: azonban azzal a kikötéssel, hogy a palánkok vége ki 10253 I, X | kikötőhöz, ahol a télire kikötött malmok voltak elhelyezve: 10254 I, X | hanem lekerült a dunai kikötőhöz, ahol a télire kikötött 10255 II, IX | hozom azt a számadást.~Azzal kikomplimentírozta magát az ajtón.~Ocskay elkezdett, 10256 I, XXIV | protocollumba vették, s azzal kikomplimentíroztak az ajtón; s most már itt 10257 I, XXIII | selmeci aranyat-ezüstöt kiküldjük Sziléziába posztóért, ágyúkért, 10258 II, XV | még mindig áll. Ellenben a kiküldött huszárok szétszórt csoportban 10259 I, XVIII | ezt az alkalmatlan tanút kiküldted innen. Mikor Ozmonda és 10260 I, XXIV | Három koldustarisznyát kikutattam, mind a háromban ilyen szerszámokat 10261 I, XXII | Innen még elragadóbb a kilátás. Amint a nap küllői egy 10262 I, XXII | felérkezett. Azok a gyönyörű kilátást bámulták a vár erkélyéről. 10263 I, XXVI | térden alul érő fersing kilátszott alóla. Az is ki volt szakadva, 10264 II, X | híres „Mux” lökését mind a kilencre. Abban az évben nyílt meg 10265 II, VII | e város felé. Vele volt kilencszáz vitéz huszárja, Bécs 10266 II, XVII | kaphatsz, ha az egyik elvész, kilencvenkilencet, kaptál is gézengúz, amíg 10267 I, XXIII | hirtelen feltárul az ajtó, s kilép rajta Forgách, nagy felindulással, 10268 I, XXV | grották, középett a kagylóból kilépő Vénus fehér márvány szobra. 10269 I, I | Hát mert a cifra dolmánya kilikadt.~– Micsoda cifra dolmánya, 10270 II, III | már.~Ocskay pedig, mielőtt kilökette volna magát az ajtón, visszafordult 10271 I, I | hanem aztán ahelyett, hogy kilökné azt is a többi után, hüledezve 10272 II, XX | tiszteletére.~S azzal mind kilövöldözték a pisztolyaikat, mordályaikat 10273 I, XIV | dívott még, hogy egyszer kilőjük az ágyút, s aztán rajta-rajta! 10274 II, I | belőle: nem volna, ha kilőnénk egymásra a pisztolyainkat?~– 10275 II, III | Attól félt, hogy Ocskay kilop belőle valamit. Úgy tekintette 10276 I, XXVI | lett, ismét érezte azt a kimagyarázhatatlan borzadályt végtől végig 10277 II, III | be a belső szobába! Aztán kimehettek. A lovakat lenyergelhetitek.~– 10278 I, XXIV | még a medvékre nézve is kímélési évadot tartott fenn (Bécs 10279 II, XII | erkölcsi félszegségeknek: kíméletlen csúfolódó, aki egyszer azt 10280 II, XVI | szigorral, éppen olyan humánus kímélettel hajtotta végre. Ezt meg 10281 II, X | de a hivatalszobában nem kíméli még az anyja méhében levő 10282 I, XXVI | kegyetlenül bánt; még a nőket sem kímélték a kurucai.~Ennek a diadalának 10283 II, X | beereszteni, mint engem.~Kimenet eszébe jutott Diogenesnek 10284 I, XXVI | Hát azt hiszed, hogy ha kimennék a kútra, megmosdanám friss 10285 II, III | megjelent, ahogy illik, kimenteni magát a vendég előtt, hogy 10286 II, II | a ráncok; ezeket a vadul kimeredő szemeket, ez elkékült ajkat: 10287 II, XIV | ő szava mind arany, amit kimond. Amidőn hűséget esküdött 10288 I, XVIII | jóbarát! Ez lehetetlen!~– Kimondám. Az van róla mondva, hogy 10289 II, IV | dolog?~– Óh, én nem tudom kimondani annak a nevét. Az rettenetes 10290 II, XXI | neki halni!~Mikor az ítélet kimondatott, nagy trombitaszóval érkezék 10291 I, XXII | Ej, ej! Egy név, ami kimondhatatlan! Ez veszedelmes titok lehet.~– 10292 I, XIII | örökre; mert ő azt az urat kimondhatatlanul szereti.~De még Ocskay is 10293 II, II | tekintet elég lett volna, hogy kimondja a „bűnöst”.~Érzé, hogy 10294 II, V | magadra, mikor ezt a nevet kimondod!~– Rossz lelkek laknak talán 10295 I, XIX | omló haját a szivaccsal kimossa, míg az az alkoholtól ismét 10296 I, XIX | barnára festő diófaolajat kimossam vele a hajamból. Aztán ugyanott 10297 II, II | brigadérost vették elő; de az kimosta magát. A trencséni ütközet 10298 II, I | nem bírta őket a helyükből kimozdítani. Akiket az egyik falu végén 10299 II, II | együtt, akik kétségbeesve kimúltak. Érezd az ital vízen a hazafiak 10300 I, III | szerelem. Az utóbbiakat kimustrálta Ilonka a koszorúból. Ejh, 10301 I, XXII | pozsonyi asszonyfogadásnál kimutatni, hogy őfejedelem” – és 10302 II, VI | kivilágított várral.~Bezzeg kimutatták itt, hogy milyen nagyon 10303 II, X | sem tudtatok a helyemből kimuzsikálni valaha, most azt hiszitek, 10304 II, IX | mondja mindjárt, hogy a kínai császár? Sok gauklert láttam 10305 II, II | hozni, s evégett szövetséget kínál a protestáns államoknak, 10306 I, XV | adnia magát hadifogolynak. Kínálgatja a kardját mindenkinek, akit 10307 I, XXI | kanalát: nem kellett nagy kínálkozás, hozzáláttak az egyféléhez; 10308 II, VI | nevetve.~Óh pedig olyan kínálkozó helyen voltak! Ott feküdt 10309 I, XXVI | valami munkát keresni.~Kettő kínálkozott: Lipótvár vagy Trencsénvár 10310 I, XXV | azt, hogy a porosz királyt kínálta meg Rákóczi a koronával? 10311 I, XXIV | szerencse, hogy meg sem kínálták, mert így legalább nem veszt 10312 I, III | parasztasszonyok által cirógattatni s kínáltatni istenfával, boldogasszonytenyerével, 10313 I, III | aztán félig kérve, félig kínálva az ő kezébe vándorolt, nagy 10314 II, III | ezüst! Jaj, te aranyember! Kincsbányába törtél be. Akárcsak nagypénteki 10315 II, XVII | a prédára hagyott tenger kincseidet? Te átkozott, félnederes 10316 I, X | családaikkal és sebtén összeszedett kincseikkel együtt át a túlsó parton 10317 II, IV | és gyermekeid, akik az én kincseim vagytok, aztán meg az ezüst 10318 II, IV | El akarlak titeket meg a kincseimet tenni a kezük ügyéből. Akkor 10319 II, XVII | elszalasztottátok ebadóba a kincseiteket hat társzekérszámra!~Ez 10320 II, III | Ott volt már a zsebében a kincsesláda kulcsa! Lehetett már gorombáskodni 10321 II, III | is lesz.~– De én ezt a kincsesládát sem tarthatom idehaza, mert 10322 I, XVII | drága ajándék kinek szól a kincshalmazból.~Legelső, ami azenyim.” – 10323 I, XXII | Fuggerek hagyománya volt.~Ilyen kincshalmazt nem egyhamar látni egy rakáson.~ 10324 I, XXII | Ez volt a Pálffy-család kincstára. A felfordult világban mind 10325 I, XXII | gyémánt, opál az egész kincstárban Ilonka arcától, hogyan kell 10326 I, XXVI | húszezer tallérra, a bécsi kincstárhoz szólót.~Nem szólt felőle 10327 II, III | lesznek őrizve; hozassa el a kincstárnokát, a kulcsárját, s strázsaállóit, 10328 I, I | valamit.~A nagyasszony a kincstartó-szobába távozott, s onnan került 10329 I, XXII | vasajtók nyíltak.~– Ez itt a mi kincstárunkszólt a bán, az egyik 10330 II, III | gyermekkel, s különösen egynehány kincsterhelt társzekérrel.~– Bizonnyal 10331 II, XII | köténye alá a kurta cserkesz kindzsálját; veszedelmes eszköz dulakodás 10332 I, V | a kedvét: azt meg éppen kinevette; akadt, aki verseket darált 10333 I, XXIII | Hiába haragudott érte, mert kinevették. Nem tehetett okosabbat, 10334 I, XX | egyik levélben őfelsége kinevez engem brigadérosának; egy 10335 II, IX | földhöz azt a te generálisi kinevezésedet, ami úgysem lesz megerősítve 10336 II, VI | amnesztiáról, a másik a tábornoki kinevezésről, a harmadik a húszezer tallérról 10337 I, XXII | kész őt szepesi gróffá kinevezni; de az erdélyi fejedelmi 10338 II, XIII | örökségül szálland. A császár kinevezte őt hadseregében vezérőrnaggyá, 10339 I, XXVI | melyben császári tábornokká kineveztetik. Harmadiknak pedig egy utalványt 10340 I, III | zenével. Mikor Ilonka ismét kinéz az ablakon, azt látja, hogy 10341 II, XVIII | kabalák voltak azok, csak a kinézésük volt cigányos. Ilonkát és 10342 II, XII | ablaka megnyílt, s azon kinézett egy kövér asszonyság, aki 10343 I, XIX | rettegve vészt, nyomort, kínhalált, eljövök hozzá, hogy őt 10344 I, XIV | az a híres jelszó, amivel Kinizsi buzdítá a kenyérmezei ütközetben 10345 I, I | ajkát beharapva, halálos kínnal fordítá szemeit az ég felé: 10346 I, IX | ágyúgolyó fúrta be magát, félig kinnszorulva a faltól. Itt tehát egy 10347 II, XV | elhallgatott: az arca mutatta, mily kínokkal vívódik; de nem nyögött, 10348 I, I | voltak, ahogy évről évre kinőtt belőlük, az anyja egymás 10349 I, XXVI | eszeveszett gyönyörrel. Kéj, ami kínoz, eksztázisa a fájdalomnak, 10350 II, IV | jobban van: foga jött, az kínozta meg annyira, már vége van 10351 II, XVII | hogy most ezt az asszonyt ő kínozza, férje hős harcának elbeszélésével! 10352 I, XIX | Add ide ez asszonyt, hadd kínozzuk halálra!”, ön azt felelte: „ 10353 II, XVII | asszonynak egy-egy válogatott kínpadi tortúra volt Ozmonda szívének. 10354 I, XVIII | hát képzeld, hogy most a kínpadra vagyok feszítve, s ez a 10355 II, IV | magát előtte.~– A Krisztus kínszenvedéseire kérlek, Ocskay. Szűz Mária 10356 I, XXV | ki számára bűneihez méltó kínszenvedéseket. Őtőle magától nem is kérdezik, 10357 II, XIV | megjelenő könnycsepp elárulja a kínt, ami szívét összefacsarja, 10358 I, XXIII | keszkenőjével megtörlé a kíntól izzadó arcot.~Ettől egy 10359 I, XVIII | megítélheti belőle, hogy a kínvallatott igazat mond-e.~– Az első 10360 I, XIX | diadalmas kárörömmel nézte ezt a kínvonaglást az arcán: a sárga szemű 10361 II, I | egymásra rávinni, hogy maguk kinyargaltak a tér közepére, s kihítták 10362 I, XXII | valaha?~A börtönajtó újra kinyílt, a rabot kihozták, levették 10363 II, XVII | ódon almáriomhoz ment, kinyitá annak az egyik szárnyát, 10364 I, XIII | korán hajnalban, mikor kinyitják a kaput, a te bizonyítványoddal 10365 II, XII | kapituláció föltételeit; aztán kinyitom az ajtót magam jószántából.~– 10366 II, XV | összefogta.~Tormássy László kinyitotta az ablakot, hogy friss levegőt 10367 II, IX | hőkölt hátra, amint az ajtót kinyitva egyorrnyi távolságra találta 10368 II, XV | mintha megszólalna, kezét kinyújtaná, kardjával sújtana.~Egyszerre 10369 I, XXIII | hogy csak a kezét kell kinyújtani, hogy leszedje onnan: a 10370 II, XV | az a te erős kezed? Akit kinyújtasz még a sírodból is, s lesújtod 10371 I, XIX | elleste, hogy egy ablakon kinyújtott kezemet meglássa, és esküdött, 10372 II, XVII | gyémántnak.~Eggyel több kínzás a rováson.~Ocskay az estebéd 10373 I, XVIII | belőlem vagy szép szóval, vagy kínzással ki kell venni: nem meghallani 10374 I, XXV | van odaát. Csak odáig a kínzó, amíg a forró sivatag, a 10375 I, XIX | Inkább dobott volna oda kínzóimnak: inkább engedett volna agyonlövetni; 10376 I, III | szomja a forrás után! Mi a kínzott rabszolgának a szomja a 10377 I, XVIII | stádiuma. Csak nevess rajta, kínzottam! Nevetni való is az! Hogy 10378 I, II | vidék. A tavaszi nagy árvíz kiöntései lepik még most is a lapályokat; 10379 II, XVIII | jövendőmondók vagyunk; a szeméből is kiolvassuk, kivel mi történik. – Hát 10380 I, VIII | szemébe nem mertek, s ő kiolvasta azt mindenkinek a szeméből, 10381 I, I | széles, vörösbarna folt, a kiomlott vér.~Tiszáné görcsösen szorítá 10382 I, XXVI | nyomban bebizonyítani vérünk kiontásával hűségünket. Mondja meg kegyelmed, 10383 I, XXV | indulatok gerjedelme miatt lett kiontva. – És ezt még nem gyóntam 10384 II, II | fogy el kongója, mintsem kiosztjuk; előbb tudja okát, miért 10385 I, X | javát a maga népe között kiosztogatá. Ott éjszakára pihenőt is 10386 I, XXVI | elvesztegetni.~Aztán, hogy kipanaszkodhatta magát lelke szerint annak 10387 I, XXV | az egy apácaforma fantom kiparancsolja valamennyit a szobából: 10388 II, XIV | volt birtokában, ami ha kipattan, nagyobb veszedelem lesz 10389 I, XVIII | maradt meg, a többi hazament kipihenni a harc fáradalmait. Ocskay 10390 I, I | vőlegényveszteséget majd kipótolja még neki valaha a sors; 10391 II, XII | László, hogy most őtet fogják kiprédikálni; de nem lehetett a helyét 10392 II, XII | arról azután témát kapott, s kiprédikálta, hogy azt csupa gyönyörűség 10393 I, XXIII | vezéreik is megannyi csatában kipróbált haderők. Vak Bottyán, a 10394 I, XXV | gyöngének hitt oldalamat kipróbálták vele. Mondhatom, hogy sehol 10395 I, XIV | ellátva. – Itt lett először kipróbálva, hogy melyik a jobb szerszám, 10396 I, I | hol a másik. A nagyasszony kiragadta az üstöt mind a kettő kezéből, 10397 I, XXIV | kerek világ drágaságaiban; s kirakhatta a távolról hozottat. Kapható 10398 I, XXI | s elkezdte a kártyákat kirakni.~– No, ihol van, látod. 10399 I, IX | eléktelenítve, a címerterem kirakott padlatán mutatták a patkónyomok, 10400 I, XIV | neki beszélni, ahogy én kiraktam. Ettől aztán nem bort szomjazik, 10401 I, XXV | kapott Rákóczinak a porosz királlyal folytatott alkudozásairól 10402 II, II | vagyok; hanem a koronás királyé.~Ocskay összerázkódott. 10403 I, VI | portát, s átszöktél a francia királyhoz, annak a testőrhadnagya 10404 I, XXV | magában a magyar nemzetben egy királypárti hatalmas ligát támasztani. 10405 I, XXII | szerint Magyarország legszebb királyvárosa, büszke tornyaival, szökőkútjaival, 10406 I, XXII | közt a legfényesebb alak; királyvörös bársonymentében, aranyszövetű 10407 II, X | korán reggel azonban már kiráncigálta Ocskayt az ágybólegy 10408 II, VII | dobasz tüszőt az oldaláról, s kirázta a tartalmát az asztalra. 10409 I, XXII | lépjen előre, merre nézzen, kire hallgasson! Az pedig, amit 10410 II, IX | hagyhatta el azonban magától a kirendelt fullajtárt, akinek az volt 10411 I, XXIV | a versenyben a hírhedett kirgizhéjákon.~A vadászcsapatnak a Spinnerin 10412 I, XX | hozzád, Ocskay!”~És Ocskay kirobogott a kapun, anélkül hogy Ilonától 10413 I, XX | ez is lóra kap, s a kapun kirobogva, Ocskayval ellenkező irányban 10414 II, XIX | kurucok erre természetesen kirohannak a sáncból a maguk lovasságával, 10415 II, VII | kiveti az abrakadabrán, hogy kirúgtál! De hát ez a te bajod. – 10416 II, XIV | kiabáltak a többi tisztek is, kirúgva maguk alul a székeiket. – 10417 I, XIII | csak a tervemet! – sietett kirukkolni Ocskay.~Csajághy egy titkos 10418 II, XVI | sétálni, de aki valaha a Kis-Fátra meg a Nagy-Fátra hegyeit 10419 II, III | ez volt Lietava várához a kisajtó.~Lengyelné nagyasszony, 10420 II, III | várába be nem bocsát. A kisajtóra került.~Előbb is levelet 10421 II, V | nincs az őnála, hanem a kisasszonynál van, majd rátalál reggel 10422 II, V | azok is jobban szerették a kisasszonyukat, mint a gazdájukat. Andaházy 10423 I, XXII | botanikus Busbach hozott nemrég Kisázsiából, fejedelmi díszkertek pompájául.~– 10424 I, III | testvére még akkor csak szopós kisbaba volt: a Sándor. Azt már 10425 II, IV | ő maga vette a karjára a kisbabát, s tudott vele mindenféle 10426 II, XVI | kötelesség és a többi –, de akisbíró”, a saját lelke aligha mentené 10427 II, IV | Ilonka bölcsőjébe fekteté a kisebbet, s a nagyobbikra ráparancsolt, 10428 II, IV | Ocskay maga elé hozatni; a kisebbiknek a baja ragályos lehet, s 10429 I, XXV | nagyítják, minden érdemét kisebbítik. Ha bort iszik s kedve 10430 II, XVIII | két fiát a bundába, hogy a kisebbnek a sírása el ne árulja ittlétét, 10431 II, XIV | haditörvényszék előtt a vádlottakat kisegítse a hínárból; s Ocskaynak 10432 II, III | karjába kapaszkodva, úgy kíséré azt ki a tornácig, s odáig 10433 I, XXII | lovagolva. Ott átadta a kísérés tisztjét Ocskaynak. A várfokról 10434 II, III | amikor jön és megy, minden kíséretestől együtt szabadon járásra-kelésre 10435 I, XXII | hozta. Ötezer lovast úti kíséretnek! Mind nyalka, zöld dolmányos, 10436 I, XXIV | szekereire felügyelni küldetett a kísérettel. Azok előre mentek, hogy 10437 I, XXIV | kurucokat zárja el a császári kísérettől.~„Ez aztán marhaszerencsétlenség! – 10438 II, I | ellenségek: kegyelmed se kísérgessen engem, én sem kegyelmedet.~– 10439 I, XXIV | helyreállítani; egész udvariassággal kísérik, vendégszeretettel fogadják10440 I, XVIII | azt mondá a segédének: „Kísérj oda!”, s azzal vágtatott 10441 II, XV | rovásra szedje és gyanúval kísérje. Ez az ő felügyelője: hogyha 10442 II, IX | melléje, akik a hintaját kísérjék; Ocskay restellte a kíséretet, 10443 I, XVII | tudtuk azt, s Ocskay vakmerő kísérlete után rögtön ide szállították 10444 II, I | századosok nem tanácsolják azt a kísérletet, a csapataik hangulatát 10445 I, XXI | fejedelmet. – Már hozzákezdtek a kísérlethez. – Odaküldik a feleségét 10446 II, XX | szétfutott anyák.~Vakmerő kísérletre adta a fejét. Kolduló cigánynak 10447 I, X | is cserkészett az udvari kísérlettel ebben a pagonyban. Tudta, 10448 I, XXII | ült át a fejedelemasszony, kísérőhölgyével, Ozmonda grófnővel együtt. 10449 II, IX | gyorsabb haladásra, hogy a kísérőit elhagyhassa magától: célt 10450 II, XVI | gyermekemmel megyek innen. Ha nem kísértek, megyek egyedül; ha nincs 10451 I, II | az átkelést meg lehetett kísérteni.~Az egész délelőtt sikertelen 10452 II, IV | Lászlónak, hogy kétszáz lovassal kísértesse magát, mikor a feleségét 10453 I, XXV | hiába imádkozik: ne vígy a kísértetbe, az áldozat hiába imádkozik: 10454 I, XXII | megfizetni, s fenyegető kísértetből virrasztó, eleven őrévé 10455 II, IV | a bűvkörön nem tudnak a kísértetek keresztültörni.~Eltöltött 10456 II, XV | huszárok a címerteremben a kísértetet, akinek a nevét nem akarja 10457 I, XXV | mellette ott látta ülni kísértetét, az apácát, a lefátyolozott 10458 I, XXV | csak az asszonyokra maradt. Kísértetlátás már csak gyermekek rossz 10459 I, XXVI | rémalakjai folytatják a kísértetprocessiót! Akikre az az áruló patyolat 10460 I, X | között, észrevétlenül, mint a kísértettábor, keresztül az elhagyott 10461 I, XXV | fényes, úri paloták; most kísértettanya mind. Ez az egy élte túl 10462 I, XVIII | hogy te ismered azokat. Kísértsd meg. Talán tetőled a szép 10463 I, XIV | nekem feleségem.~– Hát a kisfia, akit lándzsára szúrtak, 10464 I, XXIV | menjen haza az anyjához meg a kisfiához, „hiszen még látjuk egyszer 10465 II, XVI | fehércselédjeimmel. Két kisfiamat viszem csak el: a többi 10466 II, IV | mint ahová te jársz, hogy a kisfiamnak ne én tanítsam a vallást, 10467 II, VI | kisfiacskám? – kérdé Ilonka a kisfiától, amint éjszaka a gyermek 10468 II, IV | apja megcsókolta az arcát a kisfiúnak, amitől az még siránkabbá 10469 I, XXI | Csajághyt megpillantá, aki a kisfiút hozta, nyakába ültetve, 10470 I, XIV | ősi háza, anyja, felesége, kisgyermeke. Azt mind ő égette, ő gyilkoltatta 10471 II, IV | a karjára bölcsőben alvó kisgyermekét, a másikat megragadta karjánál 10472 I, XXVI | az asztal alá. – Azután kisietett a teremből. Mondják, akik 10473 II, XII | álöltözetet – szólt Ozmonda, kisietve a szobából. – Talán a két 10474 II, XIII | mezőn egy árokba; s ott kisírni megbánt álmait.~Nem lehet 10475 II, IV | impériumom, ahol én vagyok a kiskirály. Annak egy kulcsos völgyében 10476 I, I | Látod ezt a drága szép kiskönyvet? – szólt a nagyasszony, 10477 I, XXIII | előtte-utána – csupa kócrágás, kiskutya-fésülés, ispitályflastrom, enyves 10478 I, XXV | fogadnak neki. Egyenkint kisompolyognak: az egyik veszi a fűrészeit, 10479 I, VIII | vén dalia biztos kézzel kisüté ellene fegyverét, s abban 10480 I, XIV | nem várva a parancsszóra, kisüték az ágyúikat az ellenfélre. 10481 I, XXI | kitisztult az idő; gyönyörűen kisütött a nap. Cinka Panna még ki 10482 I, XVIII | volt bátorsága a démoni kisugárzású szemek közé nézni: csak 10483 I, XXII | volna a maga rejtélyét; az a kisugárzó öröm mindent elárult volna 10484 II, IV | tapasztalt hadvezért, akinek a kisujja többet ért, mint az egész 10485 I, I | bajtárs, mert, ha csak a kisujjaddal meg találod ütni, de ha 10486 I, XXVI | s felerőltette az Ocskay kisujjára, s hirtelen lerántotta annak 10487 I, XIX | nagyon? – szólt Ocskayhoz kisvártatva.~– Nem gyanítom.~– Mikor 10488 I, XXVI | Ocskayt a labancok közül kiszabadítá, egyik legjobb alvezére, 10489 I, XXV | László, amint a lova alól kiszabadíták, s sebesült combjával nem 10490 II, XVI | hogy Ocskay maga a felesége kiszabadítására fog rohanni: azért is hozta 10491 I, XXII | mégiscsak pribék vagy. – Kiszabadítasz a börtönömből, holtig kenyeret, 10492 I, XXIII | halkan dörmögve.~– Ez talán kiszabadítja azt a kutya szívet a farkas 10493 II, VII | Ocskay a felesége óhajtására kiszabadított a börtönből.~S nem volt 10494 II, IX | helyzetéből azonban nagy hirtelen kiszabadította egy vámtiszt, aki a vámházból 10495 I, VIII | minutára érkezett meg, hogy kiszabadítsa a katonáit a kelepcéből, 10496 I, XIX | hogy Ritschán nem ment kiszabadíttatása után Bécsbe, hanem ott gyógyult 10497 I, XXV | tart; amíg innen a ködökből kiszabadul az ember. Hanem azután csupa 10498 I, II | szörnyen a vakmerő vállalat.~Kiszabadulni ebből a tikkasztó hőségből, 10499 I, XV | észre. Lehetetlen volt innen kiszabadulnia.~Ezer arany szép pénz.~A 10500 I, XXVI | borzas, szénfekete haja kiszabadult a piros törökkendő alól, 10501 I, XIX | bolondság; mértéket venni, aztán kiszabni a kelmét, mikor egyre durrognak 10502 II, XV | míg rám szakad a tető. Ha kiszabta Isten életem végét, minek 10503 II, I | nem szoktak nagy haderőt kiszakítani, s azért rohamot fúvatott 10504 I, VII | nézve, amihez odaszegődöm. Kiszakítottátok belőlem a lelket. Nem a 10505 I, IX | kifeszítve; az ajtók sarkaikból kiszakítva, minden ablak, redőny bezúzva, 10506 I, XXIII | legjobb étkezőhely, s a kiszállásnál múlhatlanul fogadja a vidék 10507 II, IX | szerencsénk. Csak tessék kiszállni a hintóból, és bejönni a 10508 I, XIX | amazokra várni. Ozmonda azalatt kiszállt a hintóból.~Kevés vártatva 10509 II, III | megvédett erősség, stratégiai kiszámítással alkotott várművek rendszerével, 10510 I, XVIII | sürgés-forgása foglalta el. Kiszámítható, hogy Viard tábornok ma, 10511 II, IV | szétzavarta furfangosan kiszámított tervét. Pedig hiszen ezek 10512 II, V | mind, ami a budetini várból kiszármazik. Arccal se fordulj feléje 10513 I, X | az álmos várőrség kezéből kiszedték az egyet-mást, ami emberölő 10514 I, XVII | magáéhoz nem nyúl, bátyjának kiszemeli a rézágyúcskákat meg az 10515 II, XV | megbízható embert kellett kiszemelni. – Akadt olyan. Volt a rácoknál 10516 I, XV | ne hagyja fogatni magát.~Kiszemelt a sömlyékben egy emelkedettebb 10517 II, IV | ő elítél, ha megbüntet, kiszenvedem. Ha vétettem, csak a karikagyűrűm 10518 I, XXV | marad; legyek én az, aki kiszenvedett. – Igazán kiszenvedtem. 10519 I, XXV | aki kiszenvedett. – Igazán kiszenvedtem. Ki vagyok békülve az egész 10520 I, XXVI | nyakadat megtalálja, mind kiszívja a véredet. Nézz oda a zöld 10521 I, XXVI | harapó csókon keresztül kiszívják a vérét, a lelkét. „Tudod 10522 II, VI | Vendéglátás ürügye alatt? Kiszolgáltassam őt a bécsieknek? Aki nekem 10523 II, IV | tehozzád visszatérni.~– Soha. Kitagadott, elátkozott.~– S te eltűrted 10524 I, XVI | rend nélkül. A fegyveresek kitakarodnak a városból, a nép sivalkodva 10525 I, XVIII | Csajághytól.~– Az könnyen kitalálható. Ki kell vallania azokat 10526 II, XVI | most Ocskay László? Mindent kitaláltak róla, ami csak lehetséges 10527 I, X | lenne a haditerv. S ha kitalálták, végezzék el. Tudni kell, 10528 I, XXIV | nem remunda mén, hanem kitanított paripa: csak egy trombitaszó 10529 II, XXI | Özvegy vagy már…”~Ilonka kitántorgott a várból. Lelkének minden 10530 I, XXII | Ezt nem akarta Ozmonda kitanulatlan hagyni.~Amint a kísérő lovag 10531 II, IX | számára előkészítsem az utat; kitanuljam az alkalmat és időt; megnyerjem 10532 I, XXV | Bazin város a megjelenésére kitárta előtte a kapuját, s ő reggelre 10533 I, XXII | hozza.~A másik vasajtó is kitárult, a bán karját nyújtá Ilonkának, 10534 II, IX | Ocskay dohányzacskóját, kitekergette a sallangjaiból, s aztán 10535 II, III | széna se kell neki, mégis kitelel. Nézd, milyen gyönyörű billikom, 10536 I, XXVI | hadseregét a szép Sziléziában kiteleltetni. Addig, hogy a hadsereg 10537 II, XII | előrecsavarintott bajusztól minden kitelik. Annak akkor sem kell hinni, 10538 I, X | megrohanni Bécs városa kapuját! Kitelt tőlük, hogy megtegyék! Hová 10539 I, XIX | Szerette volna azt a gyanút kitépni a szívéből; de olyan volt 10540 II, I | Akiket az egyik falu végén kiterelt, a másikon visszakerültek, 10541 II, XV | tornácban egy halott fekszik kiterítve; úgy hiszem, a ház asszonya – 10542 I, IX | mást kíván tőled. Egy nagy kiterjedésű missziót akar rád bízni. 10543 II, III | letelepedés előtt még arra is kiterjedt a figyelme, hogy éppen tizenhárman 10544 II, IX | postaszekér jön, s igyekezettel kitérjenek előle, ne várják a trombitaszót. 10545 I, XXIII | szakácsművészet ismét híresen kitett magáért. Ittak ott áldomásokat 10546 I, IV | hímzett szőnyeggel, arra kitették a nagy ezüstmedencét, az 10547 II, XII | az árát, az éhenkórász! Kitettem a szűrét! Ne legyetek becsületes 10548 I, XVIII | ideje maradhat bosszúja kitöltésére. Önt, mint kémet, a haditörvényszék 10549 II, IX | hasát, hogy igazi-e, nincs e kitömve dohánnyal vagy csipkével, 10550 I, VII | elkövetni!~Ez az egész patetikus kitörés minden hatás nélkül hagyta 10551 II, XII | rajtam kívül, a népharag kitörése elől. Tudni való, hogy a 10552 I, XIX | csattanását, s azt az artikulátlan kitörését az örömnek, mikor két egymástól 10553 II, XII | csak valaha Bécs utcáin kitörésre került. A zsidók ellen készítettek 10554 II, XII | legjobb idő volt , hogy kitörjön. Mesterlegénység, diákság 10555 I, XXII | Bizonyára azt, hogy ez a nap kitörölhetetlen emlékű marad Pozsony város 10556 I, XXI | indulnod.~Most már Ilonkából kitört az indulat.~– Én nem bánom! 10557 II, XIX | alá teperve. Rácz Miska kitörte a lábát.~– No, fogod-e már 10558 I, XXII | eshetett a szemébe, azt kellett kitörülnie.~Megint előre léptetett, 10559 I, I | igazi pujpunellamártás.~Hogy kitombolhatta haragját a konyhai zivatarban, 10560 I, XXII | álló katonákra nézve nagy kitüntetés.~S azzal a fejedelem odalovagolt 10561 II, XIII | jelenlétében, hogy a legmagasabb kitüntetésben részesítse; minden formaszerű 10562 II, XIII | nép között ő a legjobban kitüntetett. Irigykedve tekintenek reá. 10563 I, XXVI | pattantyúsokkal. A vezérlet is oly kitűnő, amilyennel rendes hadsereg 10564 I, XXII | küldöttei és a nagyhatalmak kitűnőségei lesznek jelen; ahol az eddigi 10565 II, VI | lefejtette a testéről, akkor kitűnt, hogy kettős vállfűző van 10566 II, III | sajátját.~Ocskay nevetett, s kituszkolta Gáspár urat.~– Siess, mert 10567 I, III | sátorok, egész utcaszámra, s a kitűzött zászlók mutatják, melyik 10568 I, II | mert a Tiszán túl a hívek kitűzték a zászlót; ha azoknak gyorsan 10569 I, XXIV | Akik a járó-kelő nép útjába kiülnek, azok a „zikiss”-ek: a szegény 10570 I, XXVI | Nem elébb, míg egy bokályt kiürítene kegyelmed. Propter bonum 10571 I, XIII | pálinkás csobolyók. Egy nap kiürülnek, másnap megint teli vannak. 10572 II, XV | elevent. S az ő szellemkardja kiüté ennek a kezéből az igazi 10573 I, XXIII | uraságoknak, hogy Bercsényin kiütött a Szent Vida tánca.~Mindenki 10574 II, VII | mindent.~Ekkor egyszerre kiugrat az elárult kurucok arcvonalából 10575 I, XXV | oda, s cserbenhagyják; ha kivágja magát, azt mondják: megretirált; 10576 II, VI | neked is onnan kell engem kivágnod, ahogy a deli Forgách kiásta 10577 I, VIII | kihívást ismételni, amidőn kivágtat a kurucok sorából egy fiatal 10578 II, I | sarkantyúba kapta a paripáját, kivágtatott egyedül egymagában a szép 10579 I, IX | s a szép, százados fák kivágva az udvaron tőből.~Mi történt 10580 I, XXII | megmutatott láncok közül azt kiválasztanom, amelyik az én feleségemnek 10581 I, XIX | Bécsből. Apropó! A selyemkelme kiválasztásánál el ne felejtse kegyelmed, 10582 I, II | lesz, hát azután?~– Te kiválasztasz közülök vagy százötven fickót, 10583 I, XIV | volt az ágyútekék céljául kiválasztva. Egy ágyúgolyó Rákóczi közelében 10584 I, XVIII | míg a rábízott titkokat kivallja. S ezúttal oly titkokról 10585 I, XVIII | intézni hozzá.~– Ezredes úr! – Kivallotta a kém a veszélyes titkokat?~– 10586 II, XIII | ami csak a trónnak tett kiváló szolgálatokért szokott adományoztatni.~ 10587 II, V | szolgát; amint hazakerült, kiváltotta török rabságából, nemessé


1-alola | aloma-attek | atter-bekul | belat-bolon | boltb-csalt | csap-delig | delik-egyen | egyer-ellat | ellen-ember | embra-ezred | ezust-felje | feljo-foleb | foleg-gaspa | gatol-gyulo | gyur-harsa | harsc-hivat | hivd-imads | imadv-jogos | jogot-kegye | kegyl-kicse | kicsi-kival | kivan-korcs | korde-le-le | leagy-level | leven-megal | megar-megol | megon-mercu | mered-naplo | napod-odaer | odafa-oltar | oltja-parol | paros-proba | probs-rest | reste-selme | selye-szala | szale-szetd | szetf-tajek | tajke-terme | terne-trois | tromb-utako | utalo-vedel | vedem-villa | villo-zsira | zsirr-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License