Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Szeretve mind a vérpadig

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-alola | aloma-attek | atter-bekul | belat-bolon | boltb-csalt | csap-delig | delik-egyen | egyer-ellat | ellen-ember | embra-ezred | ezust-felje | feljo-foleb | foleg-gaspa | gatol-gyulo | gyur-harsa | harsc-hivat | hivd-imads | imadv-jogos | jogot-kegye | kegyl-kicse | kicsi-kival | kivan-korcs | korde-le-le | leagy-level | leven-megal | megar-megol | megon-mercu | mered-naplo | napod-odaer | odafa-oltar | oltja-parol | paros-proba | probs-rest | reste-selme | selye-szala | szale-szetd | szetf-tajek | tajke-terme | terne-trois | tromb-utako | utalo-vedel | vedem-villa | villo-zsira | zsirr-zuzaj

                                                                   bold = Main text
      Kötet, fezejet                                               grey = Comment text
10588 I, XXII | Ocskay kezét.~– A kegyelmetek kívánatára; de leginkább a kegyelmed 10589 I, XXII | Ocskay László, a fejedelemnő kívánatát tudatva Ilonával, őt a hintajából 10590 I, III | leányszívekbe ezt az ösztönt, hogy kíváncsiak legyenek azt a férfit, aki 10591 I, XXIII | állva ifjú ellenfelével, azt kívánhatja tőle, hogy az őt nevezze 10592 I, I | tömlöcöt még paradicsomul se kívánhatott magának.~A nagyasszony ráfordította 10593 II, I | odadümmögött neki a fülébe.~– Ne kívánj magadnak, pajtás, abból 10594 I, XXV | tökéletesek: ahonnan ember nem kívánkozik a földre vissza többé.~Mikor 10595 II, XVIII | Nekem senkim sincsen, akihez kívánkozzam, aki magához kívánjon.~– 10596 II, XVII | tőle; ha halva maradna, őrá kívánna hagyni. Oh, engedd meghalni 10597 II, III | bizodalmas atyafiságos ügyben kívánná előtte a szívét feltárni.~ 10598 I, XXV | mennyországot, s alig hagysz valamit kívánnom a paradicsomból.”~Merész 10599 I, XVI | van szolgálva.~Siettek a kívánságának eleget tenni, s hozták legelébb 10600 I, XXII | daraszolnék.~– Nincs valami kívánságod a kegyelmes úrhoz?~– Csak 10601 I, XXV | látsz többet, amíg látni nem kívánsz. Ha egyszer hívni fogsz, 10602 I, III | a számadótisztem.~– Nem kívánunk érte semmit.~– Mi pedig 10603 II, XXI | fenyeget bennünket, hogy ha mi kivégeztetjük Ocskay Lászlót, ő meg lefejezteti 10604 II, XXII | fenyegetőzött; betölté. A kivégzett Ocskay Lászlóért lefejeztetett 10605 II, XI | a dalnak a szövegét is kivehette. Meg is állt a danoló az 10606 II, XIV | országrészből a császári seregeket kiverni, s Érsekújvárt az ostrom 10607 I, X | megfrüstököltek vígan, s kivetették a sarcot egész barátsággal.~ 10608 II, VII | semmit a feleségeddel, mert kiveti az abrakadabrán, hogy kirúgtál! 10609 II, X | nagy hőstett: a közönség, kivéve a kerek asztalt, csupa merő 10610 II, XII | hallgatni.~Ez alkalommal a kiviaszkolt nagy bajuszú quondam kurucvezér 10611 II, XX | terme még gyertyákkal volt kivilágítva.~A hír igazat mondott. Jávorka 10612 II, VI | mondod meg? – hörgé Ozmonda, kivillanó fogait összecsikorgatva. – 10613 I, XXVI | meghasogatva, hogy a rongyoláson át kivillog a páncéling, sisakja kétoldalt 10614 II, V | kéklő rónával, kertek közül kivillogó toronytetőkkel.~A sztropkói 10615 I, XXVI | szakadva, hogy a meztelen térd kivillogott rajta, hanem azért a szegélye 10616 II, I | rajta”!~Ocskay szerencsésen kivitte őket a faluból az országútra, 10617 II, X | nézték, feldobták a szekérre, kivitték a temetőbe, ott a nagy közös 10618 I, XV | kicsúfolt portyázó vezér újra kivívhassa! Csak egy akkora dandárt 10619 I, XXV | teszi azt a saját fejére, ha kivívhatja?~– Ne jöjjön kegyelmed indulatba! 10620 II, XII | katonaságnak kellett ellenük kivonulni ágyúkkal; úgy lett tiszta 10621 I, XVII | ledönteni. Az minden évben kizöldül. Pedig gyökere sincs. Ott 10622 II, III | uram háza tájékán bátran kizöldülhetett a legszebb petrezselyem, 10623 I, XXVI | laza ráncaival, egy sor klárisgyönggyel a nyakába: fél válláról 10624 I, III | barát. Úgy szökött meg a klastromból, hogy közöttünk hadakozzék. 10625 I, XXI | állapot az ott nekem. – Klázliból kell inni, tollas ágyba 10626 II, XI | Szép elnevezéseik voltak. Kleber-lucke, (ahol az agyagba beleragadt 10627 II, XVII | a hintaján volt. Minden klenodiumát elrabolták tőle: csak azon 10628 I, XXII | van kötve, a rajta függő klenódiummal, a palóccal együtt. Ez a 10629 II, III | Gáspár úr addig, amíg a klenódiumokat végigszemlélgeti.~Ozmonda 10630 I, V | jöjjön.~– No, hát az én kliensem éppen onnan jöttmonda 10631 II, XVI | Muszkaország. Szokjuk meg a klímáját; ha olyan nagyon szeretjük.~– 10632 I, XXIII | ment a fejembe a vér. A klimakterikus esztendő okozta. Nem tudom 10633 II, XII | vitézség beleugrani; de nem a kloakába. Itt nem menti meg Ocskayt 10634 II, X | összekerültek a Fehér Angyalban a kneipolásra, azt mondá az oberregistrator:~– 10635 I, XVIII | oldalt két magas rovátkozott kőbástya védi, melyek közül az egyik 10636 I, XXII | kandallószerű mélyedés, „egydarab kőből faragva; azt is vasajtó 10637 II, VI | lelkek elkapják a magában kóborlót.~Mikor Ilonkának azt mondta: „ 10638 I, IX | tudhatták, hogy ő hol, merre kóborol. Meglehet, hogy küldtek 10639 I, XIII | maga ábrándos pusztájába kóborolni, s mikor az ő csúf pofája 10640 II, XX | is portyázott már, csak kóborolt. Nem kereste a harcot, csak 10641 I, X | elvégeztek. A vidéken szerteszét kóborolva portyázó kuruc csapatokat 10642 II, VI | asszonyomé.~– El fog tőle koboztatni. Már rég megérdemlette volna, 10643 I, XXIII | helyéből, s körüljárt sorba koccintani minden nevezetességgel, 10644 I, XXIII | Nem látta kegyelmed, hogy koccintott a követ úr az asztalnál 10645 II, XVII | azt is sejtette, hogy a kocka fordul. Eddig ő gyilkolt; 10646 I, VII | fordulna egyszerre a hadak kockája; kegyelmedet nézi, kegyelmedet 10647 I, XXIII | caprina.” (Sokan össze tudnak kocódni még a kecskeszőr fölött 10648 I, XXVI | kastély felé se tombolva, se kocogva, se ügetve, még csak egyetlenegy 10649 I, XXIII | többi előtte-utána – csupa kócrágás, kiskutya-fésülés, ispitályflastrom, 10650 II, III | urakat, a likavai híres Kócs várában az Illésházyakat, 10651 I, III | odatűzé a kalpagjára, éppen a kócsag drágaköves forgója mellé. „ 10652 I, XXIV | rekettyésbe, ahol a gémek, kócsagok tanyáztak; s nagy gyönyörűségét 10653 II, XVIII | Ilonka felhúzta a ponyvát a kocsi oldaláról, s kinyújtá a 10654 I, XXII | ért, odalovagolt a nyitott kocsiablakhoz, s egészséges magyaros üdvözlettel 10655 II, IX | volt a rendeltetése, hogy a kocsija előtt lovagoljon, s amint 10656 II, IX | postafullajtár megállítá Ocskay kocsiját.~– Ki kell fogni azt a nyergest 10657 II, X | magyar mágnások is fognak kocsikázni, különben kürtőt csináltatott 10658 II, XVI | a hegyi útnak, ahol más kocsikerék vágánya nem is volt látható, 10659 II, XVIII | vezettük odáig szépen; még a kocsinkra is felvettük egy darabig, 10660 II, XXI | elfogatása felől, azonnal kocsira ült, s éjnek éjszakáján 10661 II, XXI | Érsekújvár felé! – mondá a kocsisnak.~Senki sem kísérte, senki 10662 II, XII | pedig bezárta a kaput és kocsmaajtót; s azok mind vassal voltak 10663 II, IX | legyek a vendéglője kapuján kocsmacímer, mint azt, hogy generálissá 10664 II, XII | katonaviselt kocsmáros a kocsmája becsületéért és a cimboraságért.~ 10665 II, X | rávenni, hogy régi kedvenc kocsmájában, a Fehér Angyalban gyönyörködtesse 10666 II, IX | Veres Tető”, mind előkelő kocsmák; de ezek közt csak legtöbbet 10667 II, XII | diákság ilyenkor mind a kocsmákat tölti; az új bor is megteszi 10668 II, X | azt rendeli, hogy akik a kocsmákban asszonyszemélyekkel együtt 10669 II, XII | skandalum után, kidobtam a kocsmámból a részeges krakélert! Összetörte 10670 II, XI | már egészen felcsaptad a kocsmámnak a renoméját. Dűlni fog ezentúl 10671 II, IX | hanem egy híres vendégfogadó kocsmárosa. Ide szoktak a magyarországi 10672 II, IX | gazdának –, hát te hogy lettél kocsmárossá?~S azzal felcsapta a süvegét 10673 II, XII | magasságból nézett farkasszemet a kocsmárossal.~– Nem robbanthatom fel? 10674 II, IX | minden.~– Küldjék fel a kocsmárostmondta Ocskay a legényeknek –, 10675 I, XIX | úgy reszketett, mint a kocsonya, a jámbor. Nem is volt az 10676 I, XVI | járhattunk volna. – De hol kódorog az ilyenkor? – Menjetek 10677 II, XI | kezére hajtá.~Végigbámult a ködbe burkolt nagy városon, aminek 10678 I, III | ami feljebb szállva arany köddé változik át, s ez arany 10679 II, XIII | jámbor lélek alszik.~A bor ködén keresztül, meg a bosszúálló 10680 I, II | hangzott, és a szél hajtotta ködfátyolképben látni lehetett, mint árnyképeket, 10681 I, XXV | birodalma tart; amíg innen a ködökből kiszabadul az ember. Hanem 10682 II, VIII | szívni a föld méhébül a rossz ködöket, s pestisül küldeni vissza 10683 II, XX | oly biztosan vezette át a ködülte tájon Jávorka a csapatját.~ 10684 I, XXIII | néz le ránk, mintha csak kölcsönadta volna nekünk a fejedelmet, 10685 II, VII | arany. Az még leszállt a kölcsönösszegből.~– Sajnálom, hogy az ezüstödet 10686 II, III | irtóztató kamatokra pénzt kölcsönöz.~– Akkor már itthon vagyok.~ 10687 I, XXIII | most mársenkitől nem kölcsönözve erejétteheti azt, amit 10688 II, III | Hát már kegyelmed is kölcsönvesz pénzt?~– A hadaim zsoldját 10689 II, II | a császári hadvezéreket Kölesd mellett: annyi császári 10690 I, XXV | azért már veszett nevét költék, s minden mozdulatára árgus 10691 I, VI | aludjál csendesen. Soha sem költelek fel már többet álmodból. – 10692 I, I | zsolozsmáját. Nem menyasszonyt költeni; de holtat virrasztani.~ 10693 I, XXV | mai nap is azt a benyomást költi, mintha ezek a sáncárkok 10694 I, I | Mármost hát nála nélkül költik el a lakodalmas kását.~Tisza 10695 I, V | neki, hogy azt egy francia költő írta.~– S hogy lett belőle 10696 II, XXII | feküdt a síron, nem felelt. Költötték: nem ébredt.~Egy török kés 10697 II, X | Angyalban, ha más kocsmába költözik át, azt újra bejelentse, 10698 II, XII | megélni, egypár száz vissza is költözött, de az mind a gazdagabb 10699 I, XVI | lakomát ne Rákóczi Ferenc költse el a szép refectoriumban.~– 10700 I, XXIII | kegyelmednek ha elfogy a költsége, átugrik Ausztriába, beszerzi 10701 II, XVII | Abból levonhatod a magad költségét.~Gáspár úr kétfelé törülte 10702 II, VIII | torokgyíkot bocsátasz az alvó kölykekre, ha az ablakon át rájuk 10703 II, IV | mint mikor a rossz, vásott kölyket az édesapai áldásteljes 10704 I, XXIV | makacsul tartá megszállva a kőemlék környékét, s onnan semmi 10705 II, IX | nézett mérgesen.~– Ah! Das könnt a jeder sagen! Miért nem 10706 II, XI | fecském, ablakára!”~Máskor könnybe borult, most szikrázott 10707 II, XVII | ebben a tusában az első könnycseppet elejti, az elveszett.~Hidegvérrel 10708 I, VII | asszonyok parancsolni tudnak a könnyeiknek, hogy ne folyjanak őutánuk. 10709 II, XVII | elsirattam; neked nem mutattam; könnyeimet, keserűségemet magamba fojtottam.~ 10710 I, VI | észrevette felindulását, s könnyein át mosolyogni kezdett.~– 10711 II, XVI | még nedves volt az arca könnyeitől; de a hűség szilárdsága 10712 I, XIX | elhalmozni csókokkal, megöntözni könnyekkel. Azokat a kis kezeket egészen 10713 I, XXII | szavát hidd el; de ha még könnyezni is látod, akkor azt a tizediket 10714 II, XVIII | előttem a te szemednek minden könnyharmatja: ne öntözze meg ezt a földet. – 10715 I, III | nem tartotta vissza sűrű könnyhullatását, aminél ékesen szólóbb beszéd 10716 I, XIII | kín, a szem kicsordul a könnytől. – Mi az?~És még ezt is 10717 II, XIX | mind a két félen, a rendes könnyűlovasság is hegyes csúcsú vassisakot 10718 II, III | észrevette, hogy valakin könnyűszerrel lehetne nyerni valamit. 10719 I, XIV | sors segített azt neki könnyűvé tenni. Még jól ki sem áldotta 10720 I, XXII | Blaskovich!”, amin azután egy pár könnyűvérű fiatalúr el is nevette magát.~ 10721 I, I | mind a Gábor fiú ünneplő köntösei voltak, ahogy évről évre 10722 II, XV | szabatta fel maga előtt halotti köntösnek.~– Aztán ne tegyetek engem 10723 II, XV | varrjátok össze a halotti köntösömet, durva vászonból, hogy ki 10724 I, XIV | annyi seb, ahány lyuk a köntösömön: megfogtak, megkínoztak, 10725 I, XXV | föl a sebesült, hirtelen könyökére emelkedve.~– Ne kiáltson 10726 I, XXVI | puritán kálvinisták duzzogva könyököltek maguk elé, hogy a pápista 10727 I, XVIII | lehajtá a fejét, az asztalra könyökölve.~Ozmonda pedig fölkelt a 10728 I, XXII | is. – De ha a fejedelemnő könyörgése kárba veszett fáradság lesz; 10729 II, XXI | állítva a piac közepén.~Ilonka könyörgéseivel még egyszer csodát mívelt. 10730 II, XV | verte vissza.~Jöttek hozzá könyörgő küldöttségek a városból. 10731 I, XIX | táborból a másikba; kér, könyörög: ne pusztítsák kölcsönösen 10732 I, XVIII | most a tüzes kínpadon! Nem könyörögsz még, hogy hagyjam abba! 10733 I, XVIII | De az ellenfél sem igen könyörögte a kegyelmet. A várfalakról 10734 II, XVIII | lihegé a fáradtan. – Könyörüljetek rajtam! Üldöznek, menekülnöm 10735 II, X | bejegyezhessem az audienciás könyvbe.~Volt ott az asztalon kilenc 10736 I, VII | férj.~– Nincsenek-e velem a könyveid?~Igaz. Akinek a könyvek 10737 II, XII | összetépték a számadásos könyveit, kirabolták a kincseit, 10738 II, X | magukat ezekbe a megelőző könyvekbe, mert azt tudni fogjuk, 10739 I, XXV | sebesülttel, felnyitotta a könyvét és olvasott, ha rálesett 10740 I, V | Sokszor meglepem az apja könyvtárában, amint a könyveket sorba 10741 I, VIII | kacagott Vak Bottyán. – Köpd ki, ha keserű!~S azzal elkezdte 10742 II, I | Akartok-e részt kapni a veres köpenyegből?~De hogyne akartak volna? 10743 II, I | piroslott a mező a veres köpenyegtől. Nem azoroszlánt keresték 10744 I, XVIII | valami nevezetes sebet, csak köpölynek járta meg: számba se vette 10745 II, XIV | a képes feléről.~A veres köpönyegesek ököllel taszigálva tereltek 10746 I, III | oldalán az országcímer e körirattal: PRO LIBERTATE. Van olyan 10747 II, XII | kapuja fölött volt egy szűk kőerkély, éppen csak egy embernek 10748 I, XIV | megkínoztak, börtönbe vetettek, körmeim alá töviseket vertek, parázson 10749 II, XII | feljelenteni semmit: álljon a tíz körmére maga a nép, és cselekedjék!~ 10750 I, XXVI | Deliancsa, megvakarva öt körmével borzas haját feje búbján, 10751 I, XXIII | a pénzverésből élünk. A körmöci, selmeci aranyat-ezüstöt 10752 I, XXVI | Máskor ha szép leány van a körmöd között, ne mondd neki, eredj, 10753 II, III | olyan vacsorát kapsz, hogy a körmödet is megnyalod utána. Szereted-e 10754 I, I | fordított trombitákkal, s egy körmönfont átkot küld utána: azok ott 10755 II, V | fenyőre, aztán megragadják körmös talpaikkal a fa háncsát, 10756 II, V | egész élő fa kérge mind a körmük alatt foszlik végig. Mikor 10757 I, XXVI | gyorsan intézkedni kell; mert körmünkön ég a tapló.~És itt ismét 10758 II, XX | férfi-anyának elég kényelemmel.~Környékbeli víg cimborák, kortyondi 10759 I, XXV | legjobban kifesteni. A Rákóczi környezetében levő főurak nagy részének 10760 II, V | legkiállhatatlanabb zsarnokává a környezetének.~Mikor Ocskay László odahozta 10761 I, XXII | kíséretével az érkezőkre.~Környezetét képezték az erdélyi nemesek, 10762 I, XXIII | könnyű eltitkolni az udvari környezetnek az ilyen összezördülést 10763 II, XX | kísérni a leghívebb vitézeitől környezett vezért, nappal a berkekben, 10764 I, XXV | nimbusznak, ami őt eddig környezte, hogy testét nem fogja a 10765 I, XXII | közbeszéd tárgya volt az udvari körökben, hogy Ozmonda minő kalandot 10766 II, IX | jövök.~A grófnő állig és körömhegyig érő fehér ruhát viselt. 10767 I, III | kihajták utána a poharaikat a körömpróbáig. Dehogy volt az a bor keserű!~ 10768 II, VIII | Kardos hadnagy meg te, Köröskényi zászlótartó egy egész kompániával 10769 II, XIV | lövéssel halottá tette.~A körülálló rácok elszörnyedtek e rémtettre. 10770 I, XXII | Egy tölgyfacsoportoktól körülárnyalt dombon várt a fejedelem 10771 I, XXII | dúsgazdag göndör hajtól körülárnyékozott oroszlán . Alig fog ráismerni. – 10772 I, XIX | levelet írnék innen, amelyben körülbelül az volna mondva: „Uram, 10773 I, XXIII | monda Ocskaynak, szépen körülcirógatva az orcáját –, engedj meg 10774 II, XV | megkapta a forgószél, s körülcsavargatva, beszórta égő tűzcsillagokkal 10775 I, XIV | csikóscsapatjai minden oldalról körülcsiripelték, s ahol nagy erőre találtak, 10776 II, IV | alkonyatkor a mezőn járó embert körüldongják, mindenhová elkísérik, hasztalan 10777 I, VII | tartom magamnál. Bűvkör van körülem kerítve, amelyen belül olyan 10778 I, VIII | ellent, míg a többi seregek körülfogják s megszorítják. Te csak 10779 II, XIII | arany zálog, mely nyakát körülfogta. S tetszett neki az az álom, 10780 I, XVII | ez?~– Azt, hogy a kurucok körülfogták a labanc tábort.~– Vagy 10781 I, VII | mókus számára egy olyan körülforgó kalitkát készíteni, amiben 10782 I, XXI | nyirettyűje a fél világon körülhordott; százezer ember közül egy 10783 II, XIV | tábornokká emelkedik fel! Amint körülhordozta a tekintetét a mindenünnen 10784 I, XVII | akit közcsúfondárosságul körülhordoztak a város utcáin.~Eleonóra 10785 I, II | két hadnagy huszonöt év körüli legény lehet.~– No, rongyos 10786 II, III | megint a szulyói Vaskapuhoz, körüljárni a várakat, s úgy térni fel 10787 I, XXIII | felszökött a helyéből, s körüljárt sorba koccintani minden 10788 II, XI | egy-egy egész rihacsoport körülkerítette valami sötét utcakanyarulatnál; 10789 II, II | lépésére; őrizzék, strázsálják, körülkerítgetve tartogassák!~Pedig még semmit 10790 II, IV | semmirekellő!”~Lopni indultatok! Körülkertelt, tilos paradicsom almafájáról 10791 I, II | felkapaszkodást megnehezíti még egy körülmény. Az, hogy a Tiszának itt 10792 II, III | találta abban a fenyegető körülményben, hogy az utolsó egypár fegyveres 10793 II, XIV | hadjárat ez idő szerinti körülményeit. Rákóczi hadi operációi 10794 II, IX | részletesen előadva a legkisebb körülményekig, mintha csak saját maga 10795 II, XIII | polgárság iránt; valami körülményről szükségesnek találom felvilágosítani. 10796 I, I | Ott azután egy darabig körülnézeget, kétfelé törüli a bajuszát: 10797 II, XI | az embermagas burjánnal körülnőtt falak, tetőtlen omladékok, 10798 I, XIV | egy nagy E betű látszott körülölelni a császári tábor négysoros 10799 I, XV | nem fagynak be soha, sőt a körülöttük levő sömlyéket sem engedik 10800 I, XXII | látod, mi történik itt most körülöttünk? Fény, pompa, hízelkedés. 10801 II, XII | akik előrecsalogatták, körülólálkodták, miért surrantak egyszerre 10802 I, XXIV | hogy ki-ki a maga földjét körülpalánkozhassa: azonban azzal a kikötéssel, 10803 I, XXII | tartani most, ennyi fénytől körülragyogva?~S ez még csak a külső pompa; 10804 II, I | átkiáltani a németekhez, körültáncoltatva a paripáját, s magasra emelve 10805 I, XXV | tettlegesen beavatkozni a körülte történtekbe: elhatározott 10806 I, XXVI | gyűrűdet, de egy szál hajammal körültekergetem. Azzal az egy szál hajjal 10807 I, XXV | fenyőerdőktől övezve, csupán egy körültekergő mélyúton lehet a homlokzatába 10808 I, XXIV | ponyvafedett szekér, zöld ágakkal körültűzködve, előtte egy pár rossz gebe, 10809 I, XXI | katlanról a földre. Azt azután körülülték, csak amúgy a gyepre letelepedve.~ 10810 II, XIV | asztalt látott maga előtt, körülülve osztrák császári és dán 10811 II, XIV | minden ember, aki itt most körülveszi: – ellensége – vetélytársa – 10812 I, XXVI | tábornagyra, semmi egyéb: a tűzzel körülvett skorpió sorsa!~Ocskay, hogy 10813 I, I | asszonyom meg a fehércselédek körülvették: ne rontsa a drága egészségét: 10814 I, XXVI | kis várba: Bruckba. Ott körülzáratta: öreg ágyúkat kért a fővezértől, 10815 I, XXV | Dandárja elég volt a várat körülzárni. A bán oly messze járt a 10816 I, XXVI | zöld csudákat mesélve a körülzárolt várőrségek nyomoráról. Azok 10817 II, XVI | A lietavai várat is körülzárolta a kegyetlen erős tél. A 10818 I, XXV | a kapuját, s ő reggelre körülzárta Vöröskő várát.~Vöröskő-vár 10819 II, III | veszi körül a várhegyet, körülzárva azt is a túlsó oldalon rengeteg 10820 I, XVI | Nézzétek: igaz-e?~A karikatúra körutat tett az asztaltársaság közt, 10821 II, XVIII | lábán. Fekete arcának csak a körvonalait rajzolá vérfénnyel a lobogó 10822 I, XXII | mutogatni a boglárokat, kösöntyűket, Cellini remekműveit. Semmire 10823 I, IV | akit megkárosítottál. Annak köszönd az életedet, hogy védszentet 10824 I, XIX | vele a grófnőnek; aki azt köszönettel fogadta, s mindjárt hozzá 10825 I, XXV | az én tűzcsókjaimmal!”, s köszönetül a pozsonyi tűzijátékért 10826 II, X | ember lesz; széjjelnéz, köszönget, s mikor aztán még a duda 10827 I, XXVI | ennek a visszaemlékezésnek köszönheté Pongrácz, hogy őt magát 10828 I, XVI | fog ülni, akinek legtöbbet köszönhetek! Az ő segítsége nélkül ma 10829 I, XVI | lövi, mint a tököt. Ennek köszönhetem, hogy most férgek pecsenyéje 10830 II, II | Ennek a cigányleánynak köszönhetjük a nagy gyalázatot, ami fegyvereinket 10831 I, XX | elmondta Ilonkának, mennyit köszönhetnek ők Csajághynak. Ez a példányképe 10832 I, III | maguk sorára? Ők az elsők? Köszönjék meg, hogy mind le nem vágták 10833 II, IX | tudta kegyelmed, hogy mit köszönjön meg. Bécs városa a legveszedelmesebb 10834 I, XXII | courons pour une couronne. (Köszönjük az almát, mi egy koronáért 10835 II, III | puskatűzzel is oldalba köszönteni.~Ismerte ezt a helyet jól 10836 II, XVIII | Semmi válasz sem jött a köszöntésére.~Figyelt, hallgatózott. 10837 II, XIII | ilyesmit szeretik. – Végül köszöntette Scharodit is: – a derék 10838 I, IV | akkoriban nálunk így nem köszöntöttek: „szolga! alázatos!”)~– 10839 I, I | férfi sorsa. – Aki fegyvert köt, azt megölik. – De csak 10840 I, I | mákoskalácssütő kemence mellett egy köteg rőzsét, arra szépen leül 10841 I, XXIV | leoldozták derekaikról a köteleket. Ez talán valami kegyes 10842 II, XIII | a hangjára minden polgár köteles azonnal gyertyát tenni az 10843 I, XIX | kastélyából. A kegyelmes lovagias kötelessége, hogy visszahozza a férjének, 10844 II, XII | az új bor is megteszi a kötelességét, estefelé kész a ribillió. 10845 I, XXVI | szorosutakat elzárva tartani vettük kötelességünknek: arról, hogy a hegyeken 10846 II, XIII | recitálja.)~– Nagyon le vagyok kötelezve.~De még alig pitymallott, 10847 I, XXIV | kertészlakkal, cserzővarga-, kötélgyártótelepekkel; amiken túl következett 10848 I, XXV | szerzetes, szőrcsuhában, kötéllel a derekán, gyógyszeres szekrénnyel 10849 I, XXIV | az én udvaromba! Innen a kötélverőtéren át ki lehet jutni a Favoritára, 10850 I, XXIV | vadászkíséret elmenekült a kötélverőudvaron keresztül, amíg a harschier 10851 I, I | a nagyasszony a patyolat kötényével megtörülgesse a szemeit.~– 10852 II, V | guzsalyszárról, s új babát kötni péntek estén nem üdvösséges. 10853 II, VIII | menni! Hiszen csak be kell kötnie a koszorúját! Én leghamarább 10854 I, VII | Valami nagy, kutyabőrbe kötött fóliánsból fordít: diákból 10855 I, I | Hát tudom een azt? Nem kötötteek azt az een aóromra. Keek 10856 I, XXIII | hogy engedje meg, hadd kötöztessem le az ágyhoz Bercsényi uramat; 10857 I, XXIV | szertartás? Nem. Ezek a kötőfékek, amiket a lovak szájába 10858 I, XIV | Szegény feleségemet két fához köttetted, kettéhasíttattad –, kis 10859 I, XXV | Ocskay az ágyútaligához köttetve magát derekánál fogva, egyik 10860 II, XI | úgy tetszék, mintha azok a kövek mozognának, mikor a szél 10861 I, III | uramnak, hogy azt a divatot kövesse, az ő feje nem volt leborotválva 10862 I, XXVI | Ő találta meg a bölcsek kövét; a tegnapi közrendű magyar 10863 I, XXVI | hírei. – Turóc vármegye követeit, Rakovszkyt, Okolicsányit 10864 I, XXII | a nevét. Azt felséged is követelheti tőle.~– Az igaz, Ilonka! 10865 II, I | s kenyeret, húst, bort követelt.~Ocskay szidta őket, mint 10866 I, III | most a kapun hordó bort követelve, mint szokták. Csak azon 10867 II, XV | kuruc vezérek is éppen ezt követik. Ők adják a példát, hogyan 10868 I, XXV | Ezeknek mondani azt: „Most én következem az én tűzcsókjaimmal!”, 10869 II, II | muníciót. Az írá sub rosa a következendő levelet. Amelyet is hogy 10870 II, V | másikat, aminek aztán szomorú következései lesznek. – Ilonkának rosszul 10871 I, V | aj lov ju, zsö téme? Mi következhetik még mind utána? Mikor az 10872 II, II | hogy neki kell a sorban következni. Mondják, hogy mikor Pálffy 10873 II, XIII | hivatalos stílusban mondá el a következőket:~– Kegyelmes úr! Jelentem, 10874 II, X | Kérem, tessék helyet adni a következőnek.~Ocskay háta mögött jött 10875 I, III | Benjamin diák, s olvasá a következőt:~„Egyedül Ocskay László 10876 II, III | hogy erélyes föllépése következtében sikerült Kvassó várában 10877 I, XXI | igen derült, meleg napok következtek, igazi szénagyűjtő idő. 10878 II, XVII | Ebből Gáspár úr semmivel sem következtetett kevesebbet, minthogy természetesen 10879 I, X | összetalálkoznának.~– No, most mi következünk, fiúk! – monda Ocskay. – „ 10880 I, VII | Boldog Isten! Ilyen sírást követni el egy mókusharapás meg 10881 I, XXV | leveleket, amiket a külföldi követségek útján Pálffy bán kapott 10882 II, XVII | Eltértél hazádtól, és én követtelek, mint hitestársad; ha 10883 II, XX | őt fedezni, hogy agyon ne kövezzék.~Csajághy, a várparancsnok, 10884 II, XV | Megnyílt kebelébe:~            Köz anyánk ölébe.~Végig kellett 10885 II, XII | A szomszéd szobából, a közajtón keresztül átrohant hozzá 10886 I, XXI | éppen azért, mert szokatlan. Közbe-közbe Ocskay a gazdaságáról beszélt: 10887 II, III | kevésbé.~– Nem is mint derék, közbecsülésben részesülő, igaz, buzgó hazafit.~– 10888 I, II | trombiták recsegésével; közbedörögtek az ágyúk, a kilőtt tekék 10889 I, XXIV | csikóspányvával ránták le lováról, s a közbefurakodott kuruc a kurta fokosával 10890 I, I | nyelvvel; zenekíséretül közbehangzott a fahajtörőmozsár-csengés 10891 I, XXVI | elmondta Ocskay, Bercsényi is közbekiabálta a magáét: hogy Pálffy véletlen 10892 I, XXVI | Ekkor aztán Ocskay Sándor is közbelépett, egyik kezével a testvére, 10893 I, XXVI | és hadvezérekhez illik.~A közbenállón hol Bercsényi taszított 10894 II, X | számára, s mégiscsak asszonyi közbenjárás vegyül a dolgába: de nem 10895 II, IX | Egyszer aztán felnyílt a közbenső ajtó, s belépett a szomszédnő.~– 10896 I, XXII | kegyelmed albumába” – mert az közbeszéd tárgya volt az udvari körökben, 10897 I, XXII | volt, mint nekem.~A bán közbeszólt:~– Bécs alatt fogták el 10898 II, V | oroszlánkői cimborái aztán közbevetették magukat, hogy ne verekedjék 10899 I, XX | hatalmasságok, Anglia és Holland közbevetik magukat, bíráskodni fognak 10900 II, XX | túlsó két parton vannak, itt közbül az erdő. Itt már csak a 10901 I, XVII | fogoly Feirville-t, akit közcsúfondárosságul körülhordoztak a város utcáin.~ 10902 I, XIX | pórhad, szégyentől megalázva, közcsúfságra levetkőztetve idehajt eléje, 10903 I, XXVI | mint a vándorhörcsög, mikor közécsap a héja.~– Hát ne sokat beszélj 10904 II, VII | háborúnak!”~A nemesi hadak közéelegyedtek a huszárlovasságnak, s nagy 10905 II, IX | megállították a titkos rendőrség közegei, s kellemetlen kérdezősködés 10906 II, XV | mintha az a rémkép egészen közelbe rohanna az élő képmáshoz, 10907 II, III | távolából egész oda, oda a közelébe: Ozmonda szemei voltak azok.~ 10908 I, XXIV | eltávolították Forgách által Rákóczi közeléből, még lehozatták Bécsből 10909 II, XII | Ne félj! Itt leszek a közeledben. Kezemben ez a két pisztoly. 10910 II, XVI | tábornok az első gyanús csapat közeledésére felgyújtotta, leégette a 10911 II, II | állni a bánhoz, csak annak a közeledését várta. De Eszterházy tábornok 10912 I, XXV | imádkozni miatta. Valahányszor közeledni akarok az éghez, utamat 10913 I, II | füzestől jól megvédve; míg a közeledőt de még csak egy bokor sem 10914 I, XXII | félreverni szoktak az ő közeledtére; látta fellobogózva azt 10915 I, XXIV | környékét, mikor már a császár közeledtét sejték; azokat az előreküldött 10916 II, XV | vagy te? Mit akarsz? Ne közelegj! Ne nézz rám! Minden halottja 10917 I, XXV | ezért vitetett át mindent a közeli Vöröskő-várba. Hogy ebből 10918 II, XVII | megkísérté kígyóvá alakulni, úgy közelíteni hozzá a méregharapásra.~ 10919 II, II | mihelyt Pálffy hadteste közeljut hozzá a Dunántúl.~Ocskay 10920 I, III | embert; annálfogva ekkora közelségből minden aggodalom nélkül 10921 I, III | ilyet. Várostromot egész közelségről.~Léva vára egy kis dombtetőn 10922 I, XVIII | háttal az asztalhoz: a hölgy közelsimult hozzá, s kíváncsi figyelemmel 10923 I, XXIV | idegen vásáros nép téved a közelükbe, akkor a barát előáll prédikálni, 10924 I, III | tréfás ötlet villámszikrája.~Közepe táján járt még az ebéd, 10925 I, XXVI | távolban; hanem ott közel, a közepében a tábornak.~– Mindenütt 10926 I, XXII | alatta vagy fölötte van, de közepette soha sincs az igazságnak. 10927 I, II | szép vigyázva oda, ahol a középső battéria áll a túlsó parton. 10928 II, X | Nálunk Sittenpolitzei van: a közerkölcsiséget szigorúan vesszük. Paragraf 10929 I, III | becsületet!~Ha a Duna-Tisza közét neki adta volna donációba, 10930 II, XII | kihozom csimbókjánál fogva közétek. Eresszetek engemet harmadmagammal! 10931 II, VII | kurucok arcvonalából egy közhuszár a gyepre, s odakiált Ocskayra:~– 10932 I, IX | alvezérekre, utoljára a közkatona volt a hibás; sőt úgy kerül, 10933 I, IX | például a romhányit.)~A közkatonák ezalatt civakodnak a zsákmányon. 10934 I, XIV | alvezérei gratulálni hozzá; a közkatonaság pedig háromszor kiálta 10935 I, III | rézből. A réz „libertasközkézen forog már; hanem az ezüstlibertas 10936 II, XII | híreket terjeszteni, hogy a közkutakat a belvárosban megmérgezik, 10937 I, IX | kívánja a fejedelem, mint közlegény szolgálok a seregében.~– 10938 II, VII | lakomával vártak urat és közlegényt: mindenki torkig lakhatott 10939 II, XVI | aztán éppen vége volt minden közlekedésnek az egész országban. Minden 10940 I, XXIII | Forgáchoz lépett, hogy majd közli vele. Erre Forgách konokul 10941 I, XXIV | szarvas el ne pusztítsa a köznép vetéseit és káposztáskertjeit, 10942 II, III | De hát ahhoz neked semmi közöd. Az én menyem tisztességes 10943 II, IV | nem volt senkim, akivel közöljem, mint ez a kis ártatlan 10944 I, XVIII | Titkaimat, miket excellenciáddal közölnöm kelle, nem adhattam eddig 10945 I, X | visszajövünk!”~Egész Dévényig nem közölték a vezérek senkivel az útjok 10946 I, III | maguk miheztartása végett közöltettek.~A nagyasszony el akarta 10947 II, X | kell elébb végighallgatni a közönségnek, amíg csak el nem érkezik 10948 I, XIX | hallott. Az arcának tudott közönyt parancsolni.~És Ocskay nem 10949 I, XXV | öltünk meg ketten.~Rettenetes közösség! Egy megölt ártatlan embernek 10950 II, XII | énnálam? Hiszen ott van közöttetek. Az ott ni! Abban a borzprémes 10951 II, X | kopogott a pohárfenék, a közóhajtás nyomatékos kifejezéseül. „ 10952 II, X | hogy egy „schnadahüpfert” közrebocsásson a társaság előtt, amihez 10953 I, XXII | buzdítani azokat, akiknek közrehatásától függ az, hogy a fejedelem 10954 I, XXVI | bölcsek kövét; a tegnapi közrendű magyar birtokosból egy csapással 10955 II, III | derékszögben egyszerre az út, úgy közreszorítva az átelleni meredek bércfaltól, 10956 I, XXIV | vadászkíséret mind jobban közreszorult. Elöl az összetódult tulokfalka 10957 I, XXVI | kósza hír beszélt, most már köztudomássá lett. Nincs többé semmi 10958 I, VIII | Ha van valakinek mersze közületek megmérkőzni velem egy kis 10959 II, X | hogy amelyiket eltalált közülük, az orra bukott tőle, s 10960 I, VII | közöttünk. Amióta te elvonultál közülünk boldog magányosságodba, 10961 II, XIII | Ocskay között. Ez volt a közvetítő idióma azokban az időkben – 10962 I, XV | egyszerre az egész zászlóaljával közvetlen közelből sortüzet adott 10963 I, I | szolgáló laboratórium azonban közvetlenül az úrasszony lakszobájával 10964 II, IX | minden utca Argus, minden kőfal Echo; ott lakni egymás melletti 10965 I, XIII | vadaskert és az apácakolostor kőfalai között a szigetekre átjáró 10966 I, X | agyonnyomhatja: aztán a várost erős kőfalak, ágyúkkal megrakott sáncok 10967 II, IX | Azokat a lyukakat ott a kőfalba az ő ágyútekéi ütötték, 10968 I, VIII | városa négy öl magas széles kőfallal van bekerítve, amiken erős 10969 I, X | azzal rohantak neki, mint a kőfaltörő kossal, a kolostor ajtajának.~ 10970 I, XXIV | foglalják el a tűzifaraktárak, kőfaragótelepek; a veres téglafal burkolata 10971 I, I | magamnak patikám: deákkonyha kófernyáját, kuruzsló medicináját az 10972 II, XII | csitította az ál-Ocskay kókányozóit, hogy Hagyják abba, nem 10973 I, IV | jellemzik, ennek az egy kókler idegennek a bohóskodásaira 10974 II, XX | kísérletre adta a fejét. Kolduló cigánynak álcázta magát; 10975 I, XXIII | megjelen, majd mint öreg koldusasszony, majd mint prédikáló, facipős 10976 II, I | őket, mint a jégeső.~– Hát koldusbíró vagyok én? – Ott volt előttetek 10977 I, XXIV | töltött mordály lappang, a koldusbot végére egy perc alatt fel 10978 I, XXIV | kebelzetükben egyesülnek valamennyi kolduscéhek, amiknek mindegyike külön 10979 I, XXIV | varázsütésre lovashad állt elő a kolduscsőcselék és marhavásár helyén. Azt 10980 I, II | farkasbőr kacagánya tele koldusdióval, azon módon, ahogy a mezőn 10981 I, XXIV | kívül természetesen az egész koldushad is összecsődül ilyenkor 10982 I, XXIV | gyékény alá; a szűrujjában, a koldusiszákban töltött mordály lappang, 10983 I, XXIV | inkább hasonlított a jámbor koldusokéhez, hogysem mint a cifra alabárdosokéhoz: „ 10984 II, VIII | jöjjön velem. Aki nem sajnál koldusrongyot, cigánymondurt hordozni, 10985 I, I | a várkerítés előtt, s a koldusság sorakozik a templomajtónál, 10986 I, XXIII | ispitályflastrom, enyves kéz, koldustarisznya, miseria cum sale et aceto.~ 10987 I, XXIV | hogy üssön agyon! Három koldustarisznyát kikutattam, mind a háromban 10988 I, XXIV | nagy bosszúságára a többi koldustársaságnak, mert makacsul tartá megszállva 10989 I, XXIV | nevezetes a jól organizált koldustestületéről. Azoknak saját törvényhatóságuk 10990 II, II | lehetsz brigadéros. Nekem csak kolléga vagy. Hajtsd hozzám a füledet, 10991 II, IX | bársonysapakját. – Hiszen kollégák voltak már! Egyiknek sem 10992 I, V | játszottak. – Erre befelé csak a kollégiumi diákok produkáltak még színdarabokat, 10993 II, XV | A szőlőhegyeken minden kolna, minden mulatólak lángol 10994 I, XVIII | az, nem a Ferenc-rendiek kolostora. Ez a templom és kolostor 10995 I, XXII | általa alapított apácák kolostorába fog elvonulni, annak lesz 10996 I, XXII | gazdag főpapjai, szerzetes kolostorai lehetővé tették a vendéglátást. – 10997 I, XIII | töviséről nevezett apácák kolostorát?~– Hogyne? Ott akartak egyszer 10998 I, XIII | te nődet rég elvitették a kolostorból, s biztosabb zárt helyre 10999 I, IV | Andrássy Mihály, akinek kolostori életéből igen kényes adatokat 11000 I, XXV | nem!”, akkor írja ön fel a kolostorom falára, hogy Szunyoghy Ozmonda 11001 I, VII | visszamenni a nagyszombati kolostoromba, hogy elkövetett bűneimért 11002 I, XXI | keresztapjául.)~– Hogyne, édes komámuram; mikor mindig azt gondolom, 11003 I, VII | ezredeskapitánynak a fejedelem, hogy komanvuportévut tanítgasson hat hónapig 11004 II, XIV | kellett visszamenekülnöm Komáromig, anélkül hogy valaki kergetett 11005 II, XIV | hogy ha a jég beáll, vagy Komáromot, vagy Esztergomot, vagy 11006 I, IV | szeretett a bohó vendég úrral komázni. – Csak Ilonka nem mulatott 11007 II, XIV | hajtandja. Evégből egy egész kombinált dandár fog rendelkezése 11008 I, XXIII | benne nincs a keze ebben a komédiában.~Ocskay is Ozmondára gondolt. 11009 I, XXI | tovább nem bírta Csajághy a komédiajátszást: elkezdett kacagni, s kacaj 11010 I, IV | cselédség betódult már a nagy komédialátásra onnan kívülről.~– Hát te 11011 II, XXI | Deliancsából Ozmonda grófnővé! – A komédiásnők gyorsan tudnak átöltözni.~ 11012 I, XXV | mártírjait, s a vásárpiac közepén komédiát játszottak szent szertartásainkból. 11013 I, III | golyóbisokkal löveti is városukat a komendáns, ők azért eljöttek, s nem 11014 II, XIV | kegyetlenebben! Csak bámult maga elé kőmerev szemekkel; az átellenben 11015 I, XXII | már latinul is olvas és komfirmálva is van.~Rákóczi csak alig 11016 I, XIX | hallgatta mindezt a hosszú komissiót végig, s azt mondta , 11017 I, III | itt voltak a kuruc vezér komisszáriusai, felszólítani a lévai bírót, 11018 I, XV | kapitány, onnan hátulról kommandéroz a csapatjának, tele torokból 11019 I, XXV | amidőn egyszer csak a legjobb kommandérozás közben egy teljes sorlövés 11020 I, XXIII | Országos nagy eset. Forgách kommandérozta a felállított hadakat, midőn 11021 I, XXIV | Ott a határszélen a vallon kommendáns jött a hintók elé, hogy 11022 II, X | ist hin, Kuruc ist hin,~Kommt schön zahm jetzt nach Wien.~ 11023 I, VII | kertészetből áll ki a világ, vannak komolyabb foglalkozások is. Amit leánykorában 11024 I, XVIII | hozzásimuló nőt.~– Tedd még komolyabbá! Hozasd ide az ítéletet, 11025 I, XXI | ki magában?~Csak Ocskay komolyodott el egyszerre. Valami villámlott 11026 I, XXI | csiklandja belül. Folytatta nagy komolysággal.~– És pedig ennek a végrehajtására 11027 II, III | kenyérpusztítót. Az udvarán hat mérges komondor végzi a vendégbejelentés 11028 I, XV | hogy valamelyik kuruc ezred kompániai vannak ott, s a poggyászt 11029 I, XIV | Wobezer, Trisler és Firmont kompániáit. (Ostromsisakos, páncélos 11030 II, X | egymaga mind kiverte az egész kompániát. – Nem volt az valami nagy 11031 II, VIII | Köröskényi zászlótartó egy egész kompániával vágtatsz lóhalálában Szentgyörgyre, 11032 I, X | révig, ott elfoglalták a kompokat, s éjfélig átszállították 11033 II, IX | elég volt.~Bolond asszony!~Kompromittálja magát is, meg őtet is.~Bécs 11034 I, XXII | hallotta a harangok ünnepi koncertjét, amiket eddig csak félreverni 11035 II, XV | kapatta háta mögé eldobált koncokkal: „Engem is bántottak –, 11036 I, IX | táskájában csak rézlibertas kong; aztán az egyenruhás sereg 11037 II, II | elkészül; előbb fogy el kongója, mintsem kiosztjuk; előbb 11038 I, IX | Valami titkos kéz hintegeti a konkolyt a táborban, hogy a kálvinisták 11039 I, XXIII | közli vele. Erre Forgách konokul hátralépett, s azt mondta, 11040 II, XII | kurucok, azokkal is a zsidók konspiráltak: Tökölyivel egy követ fújnak, 11041 II, X | filozófi nyugalmat akart konstatálni, s még egy kancsó gumpoldskirchenit 11042 II, IX | Bocsánatot kérek, de nemcsak a kontót hozom; az nem sürgetős, 11043 I, IV | Ezek csinálnak a legtöbb kontrabantot, mintha ördögök szálltak 11044 II, XI | tettél te nekem kárt. O kontrer: most már egészen felcsaptad 11045 I, XVI | lovagot ábrázol: s az egész konvent ott várta a kapuban a kíséretével 11046 I, VII | amely családban pedig egy konvertita támadt, az nagyobb gyászt 11047 I, I | Volt abban a házban négy-öt konyha; külön a nyársonsültek számára, 11048 I, I | vette észre, hogy a nyitott konyhaajtón egy sárral, porral fedett 11049 I, I | csürhe nép? Csiba ki innen a konyhából, akinek nincs itt semmi 11050 I, I | leánya szobájából, ki egész a konyháig. Ott persze a pujpunellaháború 11051 I, XXV | képzelni, hogy Belzebub konyhájába jutott; s valamennyi ördög 11052 I, I | Én Apafi Mihály fejedelem konyhájában szolgáltam hét esztendeig!” „ 11053 I, III | válni a kegyelmed híres konyhájának. Hanem most elébb még, pro 11054 I, I | levelensült-készítéshez. A konyhaművészet összegezett remekeinek előállítására 11055 I, V | leányomnak a napával kell is egy konyhán lenni. Még csak a vallására 11056 I, III | nyalánkoskodott, addig pedig ügyelt a konyhára és a tányérváltásra meg 11057 II, XVII | mint a hold. Gáspár úr konyított hozzá, hogy ez a dicsekedés 11058 I, XXV | veszekedni: ezt úgy híják, hogykonzílium”.~Amellett aztán ilyenkor 11059 I, IX | koromhalmazzal jelentkeztek a kőomladék mögött. Itt ellenség járt. 11060 II, XI | őt ehhez a balhír-mondó kőpárhoz?~Nem volt bátorsága a tilinkóhangot 11061 I, I | Most is ott áll a tornác kőpárkányához dőlve, s elbámuló szemeivel 11062 II, III | szédületes magasban egyenesen, kopáron, mint megannyi torony: egy 11063 I, III | hogy a fejüket egészen kopaszra borotváltatták, s csak elöl 11064 I, XXV | mint a mások bölcsességét kopizálgatni a kutyabőrre. Bizonyosan 11065 I, XIV | Előre, dárdások! Utána, kopjások! Ne féljetek, szászok! Ahol 11066 II, XVI | valamit enni, volt; ha nem, koplaltak. – Egy napot nem engedett 11067 I, X | veretve, hol dőzsölve, hol koplalva. De ennek a régi bajtársnak 11068 II, X | nótájának. Minden asztalon kopogott a pohárfenék, a közóhajtás 11069 II, IX | ajtó előtt a lábcsoszogás, kopogtatás, Ocskay emberségnek tartotta, 11070 I, XXIV | az előtte álló alabárdos koponyájára, hogy az hasra esett tőle: „ 11071 II, XV | halotti lepedőikben, csontváz koponyákkal, üres szemodúkkal reám vigyorogva; 11072 I, I | pihennének. A pinceboltban a koporsófödélen szegezik nagy kalapálva 11073 I, XXII | hogy abba még a testvér koporsója is elsüllyed. Ilonka őt 11074 II, XVI | lángok közül vitték ki a koporsóját! Ocskay László ott volt, 11075 II, XV | Szegezzétek össze hevenyén a koporsómat, gyalulatlan deszkából – 11076 II, XV | hallgatni, hogy dübörög a hant a koporsón, amit ott a házi kertben 11077 II, XV | a szeme láttára a durva koporsót. A szürke vásznat is ott 11078 I, XIII | Egyszerhopp”, másszorkopp”! – Egy nap úsznak a 11079 I, XXVI | ég a gyertya,~Az én babám koppantgatja.~Hol eloltja, hol meggyújtja,~ 11080 I, XXVI | szereti a szépet, mert el sem koppantja a gyertyája hamvát.~Deliancsa 11081 I, XXV | került-e maga Ozmonda is Ocskay kórágya mellé!~– Eleonóra nem fogoly 11082 I, XXVI | szemöld, majd összeér elöl. Korallpiros ajkai hegyesre csucsorodva; 11083 II, V | megharagudott, mindjárt a korbácshoz kapott. – De a Katinkánál 11084 II, XII | csípős a katedrában; gunyoros korbácsolója az erkölcsi félszegségeknek: 11085 II, XII | dajna! Főzőkanál a köténye korcába dugvaHuh, minő alak!~Hát 11086 II, III | vendégfogadó. Falu végén van a korcsma.~– De én éppen ide akarok 11087 II, X | Mert ez a legkedvesebb korcsmája. Hiszen majd meglátja őtet 11088 II, IX | maradnom, de innen a kend korcsmájából minden bizonnyal elmegyek.~ 11089 II, IX | elfogadnám a Fehér Angyal korcsmárosának az ajánlatát, hogy legyek 11090 I, XXVI | rákezdé szép férfihangjával:~Korcsmárosné, gyújts világot!~Héj, van-e 11091 II, IX | volna belőle. Amit a többi korcsmárosok csak ma éjjel kapnak meg, ( 11092 II, IX | távolságra találta magát a belépő korcsmárossal. Egyszerre ráismert e pofára.~ 11093 I, XXVI | indulat a mámor képzelt korcsszülötte?~… Hanem amint azt a gyűrűt


1-alola | aloma-attek | atter-bekul | belat-bolon | boltb-csalt | csap-delig | delik-egyen | egyer-ellat | ellen-ember | embra-ezred | ezust-felje | feljo-foleb | foleg-gaspa | gatol-gyulo | gyur-harsa | harsc-hivat | hivd-imads | imadv-jogos | jogot-kegye | kegyl-kicse | kicsi-kival | kivan-korcs | korde-le-le | leagy-level | leven-megal | megar-megol | megon-mercu | mered-naplo | napod-odaer | odafa-oltar | oltja-parol | paros-proba | probs-rest | reste-selme | selye-szala | szale-szetd | szetf-tajek | tajke-terme | terne-trois | tromb-utako | utalo-vedel | vedem-villa | villo-zsira | zsirr-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License