1-alola | aloma-attek | atter-bekul | belat-bolon | boltb-csalt | csap-delig | delik-egyen | egyer-ellat | ellen-ember | embra-ezred | ezust-felje | feljo-foleb | foleg-gaspa | gatol-gyulo | gyur-harsa | harsc-hivat | hivd-imads | imadv-jogos | jogot-kegye | kegyl-kicse | kicsi-kival | kivan-korcs | korde-le-le | leagy-level | leven-megal | megar-megol | megon-mercu | mered-naplo | napod-odaer | odafa-oltar | oltja-parol | paros-proba | probs-rest | reste-selme | selye-szala | szale-szetd | szetf-tajek | tajke-terme | terne-trois | tromb-utako | utalo-vedel | vedem-villa | villo-zsira | zsirr-zuzaj
bold = Main text
Kötet, fezejet grey = Comment text
10588 I, XXII | Ocskay kezét.~– A kegyelmetek kívánatára; de leginkább a kegyelmed
10589 I, XXII | Ocskay László, a fejedelemnő kívánatát tudatva Ilonával, őt a hintajából
10590 I, III | leányszívekbe ezt az ösztönt, hogy kíváncsiak legyenek azt a férfit, aki
10591 I, XXIII | állva ifjú ellenfelével, azt kívánhatja tőle, hogy az őt nevezze
10592 I, I | tömlöcöt még paradicsomul se kívánhatott magának.~A nagyasszony ráfordította
10593 II, I | odadümmögött neki a fülébe.~– Ne kívánj magadnak, pajtás, abból
10594 I, XXV | tökéletesek: ahonnan ember nem kívánkozik a földre vissza többé.~Mikor
10595 II, XVIII | Nekem senkim sincsen, akihez kívánkozzam, aki magához kívánjon.~–
10596 II, XVII | tőle; ha halva maradna, őrá kívánna hagyni. Oh, engedd meghalni
10597 II, III | bizodalmas atyafiságos ügyben kívánná előtte a szívét feltárni.~
10598 I, XXV | mennyországot, s alig hagysz valamit kívánnom a paradicsomból.”~Merész
10599 I, XVI | van szolgálva.~Siettek a kívánságának eleget tenni, s hozták legelébb
10600 I, XXII | daraszolnék.~– Nincs valami kívánságod a kegyelmes úrhoz?~– Csak
10601 I, XXV | látsz többet, amíg látni nem kívánsz. Ha egyszer hívni fogsz,
10602 I, III | a számadótisztem.~– Nem kívánunk érte semmit.~– Mi pedig
10603 II, XXI | fenyeget bennünket, hogy ha mi kivégeztetjük Ocskay Lászlót, ő meg lefejezteti
10604 II, XXII | fenyegetőzött; betölté. A kivégzett Ocskay Lászlóért lefejeztetett
10605 II, XI | a dalnak a szövegét is kivehette. Meg is állt a danoló az
10606 II, XIV | országrészből a császári seregeket kiverni, s Érsekújvárt az ostrom
10607 I, X | megfrüstököltek vígan, s kivetették a sarcot egész barátsággal.~
10608 II, VII | semmit a feleségeddel, mert kiveti az abrakadabrán, hogy kirúgtál!
10609 II, X | nagy hőstett: a közönség, kivéve a kerek asztalt, csupa merő
10610 II, XII | hallgatni.~Ez alkalommal a kiviaszkolt nagy bajuszú quondam kurucvezér
10611 II, XX | terme még gyertyákkal volt kivilágítva.~A hír igazat mondott. Jávorka
10612 II, VI | mondod meg? – hörgé Ozmonda, kivillanó fogait összecsikorgatva. –
10613 I, XXVI | meghasogatva, hogy a rongyoláson át kivillog a páncéling, sisakja kétoldalt
10614 II, V | kéklő rónával, kertek közül kivillogó toronytetőkkel.~A sztropkói
10615 I, XXVI | szakadva, hogy a meztelen térd kivillogott rajta, hanem azért a szegélye
10616 II, I | rajta”!~Ocskay szerencsésen kivitte őket a faluból az országútra,
10617 II, X | nézték, feldobták a szekérre, kivitték a temetőbe, ott a nagy közös
10618 I, XV | kicsúfolt portyázó vezér újra kivívhassa! Csak egy akkora dandárt
10619 I, XXV | teszi azt a saját fejére, ha kivívhatja?~– Ne jöjjön kegyelmed indulatba!
10620 II, XII | katonaságnak kellett ellenük kivonulni ágyúkkal; úgy lett tiszta
10621 I, XVII | ledönteni. Az minden évben kizöldül. Pedig gyökere sincs. Ott
10622 II, III | uram háza tájékán bátran kizöldülhetett a legszebb petrezselyem,
10623 I, XXVI | laza ráncaival, egy sor klárisgyönggyel a nyakába: fél válláról
10624 I, III | barát. Úgy szökött meg a klastromból, hogy közöttünk hadakozzék.
10625 I, XXI | állapot az ott nekem. – Klázliból kell inni, tollas ágyba
10626 II, XI | Szép elnevezéseik voltak. Kleber-lucke, (ahol az agyagba beleragadt
10627 II, XVII | a hintaján volt. Minden klenodiumát elrabolták tőle: csak azon
10628 I, XXII | van kötve, a rajta függő klenódiummal, a palóccal együtt. Ez a
10629 II, III | Gáspár úr addig, amíg a klenódiumokat végigszemlélgeti.~Ozmonda
10630 I, V | jöjjön.~– No, hát az én kliensem éppen onnan jött – monda
10631 II, XVI | Muszkaország. Szokjuk meg a klímáját; ha olyan nagyon szeretjük.~–
10632 I, XXIII | ment a fejembe a vér. A klimakterikus esztendő okozta. Nem tudom
10633 II, XII | vitézség beleugrani; de nem a kloakába. Itt nem menti meg Ocskayt
10634 II, X | összekerültek a Fehér Angyalban a kneipolásra, azt mondá az oberregistrator:~–
10635 I, XVIII | oldalt két magas rovátkozott kőbástya védi, melyek közül az egyik
10636 I, XXII | kandallószerű mélyedés, „egy” darab kőből faragva; azt is vasajtó
10637 II, VI | lelkek elkapják a magában kóborlót.~Mikor Ilonkának azt mondta: „
10638 I, IX | tudhatták, hogy ő hol, merre kóborol. Meglehet, hogy küldtek
10639 I, XIII | maga ábrándos pusztájába kóborolni, s mikor az ő csúf pofája
10640 II, XX | is portyázott már, csak kóborolt. Nem kereste a harcot, csak
10641 I, X | elvégeztek. A vidéken szerteszét kóborolva portyázó kuruc csapatokat
10642 II, VI | asszonyomé.~– El fog tőle koboztatni. Már rég megérdemlette volna,
10643 I, XXIII | helyéből, s körüljárt sorba koccintani minden nevezetességgel,
10644 I, XXIII | Nem látta kegyelmed, hogy koccintott a követ úr az asztalnál
10645 II, XVII | azt is sejtette, hogy a kocka fordul. Eddig ő gyilkolt;
10646 I, VII | fordulna egyszerre a hadak kockája; kegyelmedet nézi, kegyelmedet
10647 I, XXIII | caprina.” (Sokan össze tudnak kocódni még a kecskeszőr fölött
10648 I, XXVI | kastély felé se tombolva, se kocogva, se ügetve, még csak egyetlenegy
10649 I, XXIII | többi előtte-utána – csupa kócrágás, kiskutya-fésülés, ispitályflastrom,
10650 II, III | urakat, a likavai híres Kócs várában az Illésházyakat,
10651 I, III | odatűzé a kalpagjára, éppen a kócsag drágaköves forgója mellé. „
10652 I, XXIV | rekettyésbe, ahol a gémek, kócsagok tanyáztak; s nagy gyönyörűségét
10653 II, XVIII | Ilonka felhúzta a ponyvát a kocsi oldaláról, s kinyújtá a
10654 I, XXII | ért, odalovagolt a nyitott kocsiablakhoz, s egészséges magyaros üdvözlettel
10655 II, IX | volt a rendeltetése, hogy a kocsija előtt lovagoljon, s amint
10656 II, IX | postafullajtár megállítá Ocskay kocsiját.~– Ki kell fogni azt a nyergest
10657 II, X | magyar mágnások is fognak kocsikázni, különben kürtőt csináltatott
10658 II, XVI | a hegyi útnak, ahol más kocsikerék vágánya nem is volt látható,
10659 II, XVIII | vezettük odáig szépen; még a kocsinkra is felvettük egy darabig,
10660 II, XXI | elfogatása felől, azonnal kocsira ült, s éjnek éjszakáján
10661 II, XXI | Érsekújvár felé! – mondá a kocsisnak.~Senki sem kísérte, senki
10662 II, XII | pedig bezárta a kaput és kocsmaajtót; s azok mind vassal voltak
10663 II, IX | legyek a vendéglője kapuján kocsmacímer, mint azt, hogy generálissá
10664 II, XII | katonaviselt kocsmáros a kocsmája becsületéért és a jó cimboraságért.~
10665 II, X | rávenni, hogy régi kedvenc kocsmájában, a Fehér Angyalban gyönyörködtesse
10666 II, IX | Veres Tető”, mind előkelő kocsmák; de ezek közt csak legtöbbet
10667 II, XII | diákság ilyenkor mind a kocsmákat tölti; az új bor is megteszi
10668 II, X | azt rendeli, hogy akik a kocsmákban asszonyszemélyekkel együtt
10669 II, XII | skandalum után, kidobtam a kocsmámból a részeges krakélert! Összetörte
10670 II, XI | már egészen felcsaptad a kocsmámnak a renoméját. Dűlni fog ezentúl
10671 II, IX | hanem egy híres vendégfogadó kocsmárosa. Ide szoktak a magyarországi
10672 II, IX | gazdának –, hát te hogy lettél kocsmárossá?~S azzal felcsapta a süvegét
10673 II, XII | magasságból nézett farkasszemet a kocsmárossal.~– Nem robbanthatom fel?
10674 II, IX | minden.~– Küldjék fel a kocsmárost – mondta Ocskay a legényeknek –,
10675 I, XIX | úgy reszketett, mint a kocsonya, a jámbor. Nem is volt az
10676 I, XVI | járhattunk volna. – De hol kódorog az ilyenkor? – Menjetek
10677 II, XI | kezére hajtá.~Végigbámult a ködbe burkolt nagy városon, aminek
10678 I, III | ami feljebb szállva arany köddé változik át, s ez arany
10679 II, XIII | jámbor lélek alszik.~A bor ködén keresztül, meg a bosszúálló
10680 I, II | hangzott, és a szél hajtotta ködfátyolképben látni lehetett, mint árnyképeket,
10681 I, XXV | birodalma tart; amíg innen a ködökből kiszabadul az ember. Hanem
10682 II, VIII | szívni a föld méhébül a rossz ködöket, s pestisül küldeni vissza
10683 II, XX | oly biztosan vezette át a ködülte tájon Jávorka a csapatját.~
10684 I, XXIII | néz le ránk, mintha csak kölcsönadta volna nekünk a fejedelmet,
10685 II, VII | arany. Az még leszállt a kölcsönösszegből.~– Sajnálom, hogy az ezüstödet
10686 II, III | irtóztató kamatokra pénzt kölcsönöz.~– Akkor már itthon vagyok.~
10687 I, XXIII | most már – senkitől nem kölcsönözve erejét – teheti azt, amit
10688 II, III | Hát már kegyelmed is kölcsönvesz pénzt?~– A hadaim zsoldját
10689 II, II | a császári hadvezéreket Kölesd mellett: annyi császári
10690 I, XXV | azért már veszett nevét költék, s minden mozdulatára árgus
10691 I, VI | aludjál csendesen. Soha sem költelek fel már többet álmodból. –
10692 I, I | zsolozsmáját. Nem menyasszonyt költeni; de holtat virrasztani.~
10693 I, XXV | mai nap is azt a benyomást költi, mintha ezek a sáncárkok
10694 I, I | Mármost hát nála nélkül költik el a lakodalmas kását.~Tisza
10695 I, V | neki, hogy azt egy francia költő írta.~– S hogy lett belőle
10696 II, XXII | feküdt a síron, nem felelt. Költötték: nem ébredt.~Egy török kés
10697 II, X | Angyalban, ha más kocsmába költözik át, azt újra bejelentse,
10698 II, XII | megélni, egypár száz vissza is költözött, de az mind a gazdagabb
10699 I, XVI | lakomát ne Rákóczi Ferenc költse el a szép refectoriumban.~–
10700 I, XXIII | kegyelmednek ha elfogy a költsége, átugrik Ausztriába, beszerzi
10701 II, XVII | Abból levonhatod a magad költségét.~Gáspár úr kétfelé törülte
10702 II, VIII | torokgyíkot bocsátasz az alvó kölykekre, ha az ablakon át rájuk
10703 II, IV | mint mikor a rossz, vásott kölyket az édesapai áldásteljes
10704 I, XXIV | makacsul tartá megszállva a kőemlék környékét, s onnan semmi
10705 II, IX | nézett mérgesen.~– Ah! Das könnt a jeder sagen! Miért nem
10706 II, XI | fecském, ablakára!”~Máskor könnybe borult, most szikrázott
10707 II, XVII | ebben a tusában az első könnycseppet elejti, az elveszett.~Hidegvérrel
10708 I, VII | asszonyok parancsolni tudnak a könnyeiknek, hogy ne folyjanak őutánuk.
10709 II, XVII | elsirattam; neked nem mutattam; könnyeimet, keserűségemet magamba fojtottam.~
10710 I, VI | észrevette felindulását, s könnyein át mosolyogni kezdett.~–
10711 II, XVI | még nedves volt az arca könnyeitől; de a hűség szilárdsága
10712 I, XIX | elhalmozni csókokkal, megöntözni könnyekkel. Azokat a kis kezeket egészen
10713 I, XXII | szavát hidd el; de ha még könnyezni is látod, akkor azt a tizediket
10714 II, XVIII | előttem a te szemednek minden könnyharmatja: ne öntözze meg ezt a földet. –
10715 I, III | nem tartotta vissza sűrű könnyhullatását, aminél ékesen szólóbb beszéd
10716 I, XIII | kín, a szem kicsordul a könnytől. – Mi az?~És még ezt is
10717 II, XIX | mind a két félen, a rendes könnyűlovasság is hegyes csúcsú vassisakot
10718 II, III | észrevette, hogy valakin könnyűszerrel lehetne nyerni valamit.
10719 I, XIV | jó sors segített azt neki könnyűvé tenni. Még jól ki sem áldotta
10720 I, XXII | Blaskovich!”, amin azután egy pár könnyűvérű fiatalúr el is nevette magát.~
10721 I, I | mind a Gábor fiú ünneplő köntösei voltak, ahogy évről évre
10722 II, XV | szabatta fel maga előtt halotti köntösnek.~– Aztán ne tegyetek engem
10723 II, XV | varrjátok össze a halotti köntösömet, durva vászonból, hogy ki
10724 I, XIV | annyi seb, ahány lyuk a köntösömön: megfogtak, megkínoztak,
10725 I, XXV | föl a sebesült, hirtelen könyökére emelkedve.~– Ne kiáltson
10726 I, XXVI | puritán kálvinisták duzzogva könyököltek maguk elé, hogy a pápista
10727 I, XVIII | lehajtá a fejét, az asztalra könyökölve.~Ozmonda pedig fölkelt a
10728 I, XXII | is. – De ha a fejedelemnő könyörgése kárba veszett fáradság lesz;
10729 II, XXI | állítva a piac közepén.~Ilonka könyörgéseivel még egyszer csodát mívelt.
10730 II, XV | verte vissza.~Jöttek hozzá könyörgő küldöttségek a városból.
10731 I, XIX | táborból a másikba; kér, könyörög: ne pusztítsák kölcsönösen
10732 I, XVIII | most a tüzes kínpadon! Nem könyörögsz még, hogy hagyjam abba!
10733 I, XVIII | De az ellenfél sem igen könyörögte a kegyelmet. A várfalakról
10734 II, XVIII | lihegé a nő fáradtan. – Könyörüljetek rajtam! Üldöznek, menekülnöm
10735 II, X | bejegyezhessem az audienciás könyvbe.~Volt ott az asztalon kilenc
10736 I, VII | férj.~– Nincsenek-e velem a könyveid?~Igaz. Akinek a könyvek
10737 II, XII | összetépték a számadásos könyveit, kirabolták a kincseit,
10738 II, X | magukat ezekbe a megelőző könyvekbe, mert azt tudni fogjuk,
10739 I, XXV | sebesülttel, felnyitotta a könyvét és olvasott, ha rálesett
10740 I, V | Sokszor meglepem az apja könyvtárában, amint a könyveket sorba
10741 I, VIII | kacagott Vak Bottyán. – Köpd ki, ha keserű!~S azzal elkezdte
10742 II, I | Akartok-e részt kapni a veres köpenyegből?~De hogyne akartak volna?
10743 II, I | piroslott a mező a veres köpenyegtől. Nem az „oroszlánt keresték
10744 I, XVIII | valami nevezetes sebet, csak köpölynek járta meg: számba se vette
10745 II, XIV | a képes feléről.~A veres köpönyegesek ököllel taszigálva tereltek
10746 I, III | oldalán az országcímer e körirattal: PRO LIBERTATE. Van olyan
10747 II, XII | kapuja fölött volt egy szűk kőerkély, éppen csak egy embernek
10748 I, XIV | megkínoztak, börtönbe vetettek, körmeim alá töviseket vertek, parázson
10749 II, XII | feljelenteni semmit: álljon a tíz körmére maga a nép, és cselekedjék!~
10750 I, XXVI | Deliancsa, megvakarva öt körmével borzas haját feje búbján,
10751 I, XXIII | a pénzverésből élünk. A körmöci, selmeci aranyat-ezüstöt
10752 I, XXVI | Máskor ha szép leány van a körmöd között, ne mondd neki, eredj,
10753 II, III | olyan vacsorát kapsz, hogy a körmödet is megnyalod utána. Szereted-e
10754 I, I | fordított trombitákkal, s egy körmönfont átkot küld utána: azok ott
10755 II, V | fenyőre, aztán megragadják körmös talpaikkal a fa háncsát,
10756 II, V | egész élő fa kérge mind a körmük alatt foszlik végig. Mikor
10757 I, XXVI | gyorsan intézkedni kell; mert körmünkön ég a tapló.~És itt ismét
10758 II, XX | férfi-anyának elég kényelemmel.~Környékbeli víg cimborák, kortyondi
10759 I, XXV | legjobban kifesteni. A Rákóczi környezetében levő főurak nagy részének
10760 II, V | legkiállhatatlanabb zsarnokává a környezetének.~Mikor Ocskay László odahozta
10761 I, XXII | kíséretével az érkezőkre.~Környezetét képezték az erdélyi nemesek,
10762 I, XXIII | könnyű eltitkolni az udvari környezetnek az ilyen összezördülést
10763 II, XX | kísérni a leghívebb vitézeitől környezett vezért, nappal a berkekben,
10764 I, XXV | nimbusznak, ami őt eddig környezte, hogy testét nem fogja a
10765 I, XXII | közbeszéd tárgya volt az udvari körökben, hogy Ozmonda minő kalandot
10766 II, IX | jövök.~A grófnő állig és körömhegyig érő fehér ruhát viselt.
10767 I, III | kihajták utána a poharaikat a körömpróbáig. Dehogy volt az a bor keserű!~
10768 II, VIII | Kardos hadnagy meg te, Köröskényi zászlótartó egy egész kompániával
10769 II, XIV | lövéssel halottá tette.~A körülálló rácok elszörnyedtek e rémtettre.
10770 I, XXII | Egy tölgyfacsoportoktól körülárnyalt dombon várt a fejedelem
10771 I, XXII | dúsgazdag göndör hajtól körülárnyékozott oroszlán fő. Alig fog ráismerni. –
10772 I, XIX | levelet írnék innen, amelyben körülbelül az volna mondva: „Uram,
10773 I, XXIII | monda Ocskaynak, szépen körülcirógatva az orcáját –, engedj meg
10774 II, XV | megkapta a forgószél, s körülcsavargatva, beszórta égő tűzcsillagokkal
10775 I, XIV | csikóscsapatjai minden oldalról körülcsiripelték, s ahol nagy erőre találtak,
10776 II, IV | alkonyatkor a mezőn járó embert körüldongják, mindenhová elkísérik, hasztalan
10777 I, VII | tartom magamnál. Bűvkör van körülem kerítve, amelyen belül olyan
10778 I, VIII | ellent, míg a többi seregek körülfogják s megszorítják. Te csak
10779 II, XIII | arany zálog, mely nyakát körülfogta. S tetszett neki az az álom,
10780 I, XVII | ez?~– Azt, hogy a kurucok körülfogták a labanc tábort.~– Vagy
10781 I, VII | mókus számára egy olyan körülforgó kalitkát készíteni, amiben
10782 I, XXI | nyirettyűje a fél világon körülhordott; százezer ember közül egy
10783 II, XIV | tábornokká emelkedik fel! Amint körülhordozta a tekintetét a mindenünnen
10784 I, XVII | akit közcsúfondárosságul körülhordoztak a város utcáin.~Eleonóra
10785 I, II | két hadnagy huszonöt év körüli legény lehet.~– No, rongyos
10786 II, III | megint a szulyói Vaskapuhoz, körüljárni a várakat, s úgy térni fel
10787 I, XXIII | felszökött a helyéből, s körüljárt sorba koccintani minden
10788 II, XI | egy-egy egész rihacsoport körülkerítette valami sötét utcakanyarulatnál;
10789 II, II | lépésére; őrizzék, strázsálják, körülkerítgetve tartogassák!~Pedig még semmit
10790 II, IV | semmirekellő!”~Lopni indultatok! Körülkertelt, tilos paradicsom almafájáról
10791 I, II | felkapaszkodást megnehezíti még egy körülmény. Az, hogy a Tiszának itt
10792 II, III | találta abban a fenyegető körülményben, hogy az utolsó egypár fegyveres
10793 II, XIV | hadjárat ez idő szerinti körülményeit. Rákóczi hadi operációi
10794 II, IX | részletesen előadva a legkisebb körülményekig, mintha csak saját maga
10795 II, XIII | polgárság iránt; valami körülményről szükségesnek találom felvilágosítani.
10796 I, I | Ott azután egy darabig körülnézeget, kétfelé törüli a bajuszát:
10797 II, XI | az embermagas burjánnal körülnőtt falak, tetőtlen omladékok,
10798 I, XIV | egy nagy E betű látszott körülölelni a császári tábor négysoros
10799 I, XV | nem fagynak be soha, sőt a körülöttük levő sömlyéket sem engedik
10800 I, XXII | látod, mi történik itt most körülöttünk? Fény, pompa, hízelkedés.
10801 II, XII | akik előrecsalogatták, körülólálkodták, miért surrantak egyszerre
10802 I, XXIV | hogy ki-ki a maga földjét körülpalánkozhassa: azonban azzal a kikötéssel,
10803 I, XXII | tartani most, ennyi fénytől körülragyogva?~S ez még csak a külső pompa;
10804 II, I | átkiáltani a németekhez, körültáncoltatva a paripáját, s magasra emelve
10805 I, XXV | tettlegesen beavatkozni a körülte történtekbe: elhatározott
10806 I, XXVI | gyűrűdet, de egy szál hajammal körültekergetem. Azzal az egy szál hajjal
10807 I, XXV | fenyőerdőktől övezve, csupán egy körültekergő mélyúton lehet a homlokzatába
10808 I, XXIV | ponyvafedett szekér, zöld ágakkal körültűzködve, előtte egy pár rossz gebe,
10809 I, XXI | katlanról a földre. Azt azután körülülték, csak amúgy a gyepre letelepedve.~
10810 II, XIV | asztalt látott maga előtt, körülülve osztrák császári és dán
10811 II, XIV | minden ember, aki itt most körülveszi: – ellensége – vetélytársa –
10812 I, XXVI | tábornagyra, semmi egyéb: a tűzzel körülvett skorpió sorsa!~Ocskay, hogy
10813 I, I | asszonyom meg a fehércselédek körülvették: ne rontsa a drága egészségét:
10814 I, XXVI | kis várba: Bruckba. Ott körülzáratta: öreg ágyúkat kért a fővezértől,
10815 I, XXV | Dandárja elég volt a várat körülzárni. A bán oly messze járt a
10816 I, XXVI | zöld csudákat mesélve a körülzárolt várőrségek nyomoráról. Azok
10817 II, XVI | A lietavai várat is körülzárolta a kegyetlen erős tél. A
10818 I, XXV | a kapuját, s ő reggelre körülzárta Vöröskő várát.~Vöröskő-vár
10819 II, III | veszi körül a várhegyet, körülzárva azt is a túlsó oldalon rengeteg
10820 I, XVI | Nézzétek: igaz-e?~A karikatúra körutat tett az asztaltársaság közt,
10821 II, XVIII | lábán. Fekete arcának csak a körvonalait rajzolá vérfénnyel a lobogó
10822 I, XXII | mutogatni a boglárokat, kösöntyűket, Cellini remekműveit. Semmire
10823 I, IV | akit megkárosítottál. Annak köszönd az életedet, hogy jó védszentet
10824 I, XIX | vele a grófnőnek; aki azt köszönettel fogadta, s mindjárt hozzá
10825 I, XXV | az én tűzcsókjaimmal!”, s köszönetül a pozsonyi tűzijátékért
10826 II, X | ember lesz; széjjelnéz, köszönget, s mikor aztán még a duda
10827 I, XXVI | ennek a visszaemlékezésnek köszönheté Pongrácz, hogy őt magát
10828 I, XVI | fog ülni, akinek legtöbbet köszönhetek! Az ő segítsége nélkül ma
10829 I, XVI | lövi, mint a tököt. Ennek köszönhetem, hogy most férgek pecsenyéje
10830 II, II | Ennek a cigányleánynak köszönhetjük a nagy gyalázatot, ami fegyvereinket
10831 I, XX | elmondta Ilonkának, mennyit köszönhetnek ők Csajághynak. Ez a példányképe
10832 I, III | maguk sorára? Ők az elsők? Köszönjék meg, hogy mind le nem vágták
10833 II, IX | tudta kegyelmed, hogy mit köszönjön meg. Bécs városa a legveszedelmesebb
10834 I, XXII | courons pour une couronne. (Köszönjük az almát, mi egy koronáért
10835 II, III | puskatűzzel is oldalba köszönteni.~Ismerte ezt a helyet jól
10836 II, XVIII | Semmi válasz sem jött a köszöntésére.~Figyelt, hallgatózott.
10837 II, XIII | ilyesmit szeretik. – Végül köszöntette Scharodit is: – a derék
10838 I, IV | akkoriban nálunk így nem köszöntöttek: „szolga! alázatos!”)~–
10839 I, I | férfi sorsa. – Aki fegyvert köt, azt megölik. – De csak
10840 I, I | mákoskalácssütő kemence mellett egy köteg rőzsét, arra szépen leül
10841 I, XXIV | leoldozták derekaikról a köteleket. Ez talán valami kegyes
10842 II, XIII | a hangjára minden polgár köteles azonnal gyertyát tenni az
10843 I, XIX | kastélyából. A kegyelmes lovagias kötelessége, hogy visszahozza a férjének,
10844 II, XII | az új bor is megteszi a kötelességét, estefelé kész a ribillió.
10845 I, XXVI | szorosutakat elzárva tartani vettük kötelességünknek: arról, hogy a hegyeken
10846 II, XIII | recitálja.)~– Nagyon le vagyok kötelezve.~De még alig pitymallott,
10847 I, XXIV | kertészlakkal, cserzővarga-, kötélgyártótelepekkel; amiken túl következett
10848 I, XXV | szerzetes, szőrcsuhában, kötéllel a derekán, gyógyszeres szekrénnyel
10849 I, XXIV | az én udvaromba! Innen a kötélverőtéren át ki lehet jutni a Favoritára,
10850 I, XXIV | vadászkíséret elmenekült a kötélverőudvaron keresztül, amíg a harschier
10851 I, I | a nagyasszony a patyolat kötényével megtörülgesse a szemeit.~–
10852 II, V | guzsalyszárról, s új babát kötni péntek estén nem üdvösséges.
10853 II, VIII | menni! Hiszen csak be kell kötnie a koszorúját! Én leghamarább
10854 I, VII | Valami nagy, kutyabőrbe kötött fóliánsból fordít: diákból
10855 I, I | Hát tudom een azt? Nem kötötteek azt az een aóromra. Keek
10856 I, XXIII | hogy engedje meg, hadd kötöztessem le az ágyhoz Bercsényi uramat;
10857 I, XXIV | szertartás? Nem. Ezek a kötőfékek, amiket a lovak szájába
10858 I, XIV | Szegény feleségemet két fához köttetted, kettéhasíttattad –, kis
10859 I, XXV | Ocskay az ágyútaligához köttetve magát derekánál fogva, egyik
10860 II, XI | úgy tetszék, mintha azok a kövek mozognának, mikor a szél
10861 I, III | uramnak, hogy azt a divatot kövesse, az ő feje nem volt leborotválva
10862 I, XXVI | Ő találta meg a bölcsek kövét; a tegnapi közrendű magyar
10863 I, XXVI | hírei. – Turóc vármegye követeit, Rakovszkyt, Okolicsányit
10864 I, XXII | a nevét. Azt felséged is követelheti tőle.~– Az igaz, Ilonka!
10865 II, I | s kenyeret, húst, bort követelt.~Ocskay szidta őket, mint
10866 I, III | most a kapun hordó bort követelve, mint szokták. Csak azon
10867 II, XV | kuruc vezérek is éppen ezt követik. Ők adják a példát, hogyan
10868 I, XXV | Ezeknek mondani azt: „Most én következem az én tűzcsókjaimmal!”,
10869 II, II | muníciót. Az írá sub rosa a következendő levelet. Amelyet is hogy
10870 II, V | másikat, aminek aztán szomorú következései lesznek. – Ilonkának rosszul
10871 I, V | aj lov ju, zsö téme? Mi következhetik még mind utána? Mikor az
10872 II, II | hogy neki kell a sorban következni. Mondják, hogy mikor Pálffy
10873 II, XIII | hivatalos stílusban mondá el a következőket:~– Kegyelmes úr! Jelentem,
10874 II, X | Kérem, tessék helyet adni a következőnek.~Ocskay háta mögött jött
10875 I, III | Benjamin diák, s olvasá a következőt:~„Egyedül Ocskay László
10876 II, III | hogy erélyes föllépése következtében sikerült Kvassó várában
10877 I, XXI | igen derült, meleg napok következtek, igazi jó szénagyűjtő idő.
10878 II, XVII | Ebből Gáspár úr semmivel sem következtetett kevesebbet, minthogy természetesen
10879 I, X | összetalálkoznának.~– No, most mi következünk, fiúk! – monda Ocskay. – „
10880 I, VII | Boldog Isten! Ilyen sírást követni el egy mókusharapás meg
10881 I, XXV | leveleket, amiket a külföldi követségek útján Pálffy bán kapott
10882 II, XVII | Eltértél hazádtól, és én követtelek, mint hű hitestársad; ha
10883 II, XX | őt fedezni, hogy agyon ne kövezzék.~Csajághy, a várparancsnok,
10884 II, XV | Megnyílt kebelébe:~ Köz anyánk ölébe.~Végig kellett
10885 II, XII | A szomszéd szobából, a közajtón keresztül átrohant hozzá
10886 I, XXI | éppen azért, mert szokatlan. Közbe-közbe Ocskay a gazdaságáról beszélt:
10887 II, III | kevésbé.~– Nem is mint derék, közbecsülésben részesülő, igaz, buzgó hazafit.~–
10888 I, II | trombiták recsegésével; közbedörögtek az ágyúk, a kilőtt tekék
10889 I, XXIV | csikóspányvával ránták le lováról, s a közbefurakodott kuruc a kurta fokosával
10890 I, I | nyelvvel; zenekíséretül közbehangzott a fahajtörőmozsár-csengés
10891 I, XXVI | elmondta Ocskay, Bercsényi is közbekiabálta a magáét: hogy Pálffy véletlen
10892 I, XXVI | Ekkor aztán Ocskay Sándor is közbelépett, egyik kezével a testvére,
10893 I, XXVI | és hadvezérekhez illik.~A közbenállón hol Bercsényi taszított
10894 II, X | számára, s mégiscsak asszonyi közbenjárás vegyül a dolgába: de nem
10895 II, IX | Egyszer aztán felnyílt a közbenső ajtó, s belépett a szomszédnő.~–
10896 I, XXII | kegyelmed albumába” – mert az közbeszéd tárgya volt az udvari körökben,
10897 I, XXII | volt, mint nekem.~A bán közbeszólt:~– Bécs alatt fogták el
10898 II, V | oroszlánkői cimborái aztán közbevetették magukat, hogy ne verekedjék
10899 I, XX | hatalmasságok, Anglia és Holland közbevetik magukat, bíráskodni fognak
10900 II, XX | túlsó két parton vannak, itt közbül az erdő. Itt már csak a
10901 I, XVII | fogoly Feirville-t, akit közcsúfondárosságul körülhordoztak a város utcáin.~
10902 I, XIX | pórhad, szégyentől megalázva, közcsúfságra levetkőztetve idehajt eléje,
10903 I, XXVI | mint a vándorhörcsög, mikor közécsap a héja.~– Hát ne sokat beszélj
10904 II, VII | háborúnak!”~A nemesi hadak közéelegyedtek a huszárlovasságnak, s nagy
10905 II, IX | megállították a titkos rendőrség közegei, s kellemetlen kérdezősködés
10906 II, XV | mintha az a rémkép egészen közelbe rohanna az élő képmáshoz,
10907 II, III | távolából egész oda, oda a közelébe: Ozmonda szemei voltak azok.~
10908 I, XXIV | eltávolították Forgách által Rákóczi közeléből, még lehozatták Bécsből
10909 II, XII | Ne félj! Itt leszek a közeledben. Kezemben ez a két pisztoly.
10910 II, XVI | tábornok az első gyanús csapat közeledésére felgyújtotta, leégette a
10911 II, II | állni a bánhoz, csak annak a közeledését várta. De Eszterházy tábornok
10912 I, XXV | imádkozni miatta. Valahányszor közeledni akarok az éghez, utamat
10913 I, II | füzestől jól megvédve; míg a közeledőt de még csak egy bokor sem
10914 I, XXII | félreverni szoktak az ő közeledtére; látta fellobogózva azt
10915 I, XXIV | környékét, mikor már a császár közeledtét sejték; azokat az előreküldött
10916 II, XV | vagy te? Mit akarsz? Ne közelegj! Ne nézz rám! Minden halottja
10917 I, XXV | ezért vitetett át mindent a közeli Vöröskő-várba. Hogy ebből
10918 II, XVII | megkísérté kígyóvá alakulni, úgy közelíteni hozzá a méregharapásra.~
10919 II, II | mihelyt Pálffy hadteste közeljut hozzá a Dunántúl.~Ocskay
10920 I, III | embert; annálfogva ekkora közelségből minden aggodalom nélkül
10921 I, III | ilyet. Várostromot egész közelségről.~Léva vára egy kis dombtetőn
10922 I, XVIII | háttal az asztalhoz: a hölgy közelsimult hozzá, s kíváncsi figyelemmel
10923 I, XXIV | idegen vásáros nép téved a közelükbe, akkor a barát előáll prédikálni,
10924 I, III | tréfás ötlet villámszikrája.~Közepe táján járt még az ebéd,
10925 I, XXVI | távolban; hanem ott közel, a közepében a tábornak.~– Mindenütt
10926 I, XXII | alatta vagy fölötte van, de közepette soha sincs az igazságnak.
10927 I, II | szép vigyázva oda, ahol a középső battéria áll a túlsó parton.
10928 II, X | Nálunk Sittenpolitzei van: a közerkölcsiséget szigorúan vesszük. Paragraf
10929 I, III | becsületet!~Ha a Duna-Tisza közét neki adta volna donációba,
10930 II, XII | kihozom csimbókjánál fogva közétek. Eresszetek engemet harmadmagammal!
10931 II, VII | kurucok arcvonalából egy közhuszár a gyepre, s odakiált Ocskayra:~–
10932 I, IX | alvezérekre, utoljára a közkatona volt a hibás; sőt úgy kerül,
10933 I, IX | például a romhányit.)~A közkatonák ezalatt civakodnak a zsákmányon.
10934 I, XIV | alvezérei gratulálni hozzá; a közkatonaság pedig háromszor kiálta rá
10935 I, III | rézből. A réz „libertas” közkézen forog már; hanem az ezüstlibertas
10936 II, XII | híreket terjeszteni, hogy a közkutakat a belvárosban megmérgezik,
10937 I, IX | kívánja a fejedelem, mint közlegény szolgálok a seregében.~–
10938 II, VII | lakomával vártak urat és közlegényt: mindenki torkig lakhatott
10939 II, XVI | aztán éppen vége volt minden közlekedésnek az egész országban. Minden
10940 I, XXIII | Forgáchoz lépett, hogy majd közli vele. Erre Forgách konokul
10941 I, XXIV | szarvas el ne pusztítsa a köznép vetéseit és káposztáskertjeit,
10942 II, III | De hát ahhoz neked semmi közöd. Az én menyem tisztességes
10943 II, IV | nem volt senkim, akivel közöljem, mint ez a kis ártatlan
10944 I, XVIII | Titkaimat, miket excellenciáddal közölnöm kelle, nem adhattam eddig
10945 I, X | visszajövünk!”~Egész Dévényig nem közölték a vezérek senkivel az útjok
10946 I, III | maguk miheztartása végett közöltettek.~A nagyasszony el akarta
10947 II, X | kell elébb végighallgatni a közönségnek, amíg csak el nem érkezik
10948 I, XIX | hallott. Az arcának tudott közönyt parancsolni.~És Ocskay nem
10949 I, XXV | öltünk meg ketten.~Rettenetes közösség! Egy megölt ártatlan embernek
10950 II, XII | énnálam? Hiszen ott van közöttetek. Az ott ni! Abban a borzprémes
10951 II, X | kopogott a pohárfenék, a közóhajtás nyomatékos kifejezéseül. „
10952 II, X | hogy egy „schnadahüpfert” közrebocsásson a társaság előtt, amihez
10953 I, XXII | buzdítani azokat, akiknek közrehatásától függ az, hogy a fejedelem
10954 I, XXVI | bölcsek kövét; a tegnapi közrendű magyar birtokosból egy csapással
10955 II, III | derékszögben egyszerre az út, úgy közreszorítva az átelleni meredek bércfaltól,
10956 I, XXIV | vadászkíséret mind jobban közreszorult. Elöl az összetódult tulokfalka
10957 I, XXVI | kósza hír beszélt, most már köztudomássá lett. Nincs többé semmi
10958 I, VIII | Ha van valakinek mersze közületek megmérkőzni velem egy kis
10959 II, X | hogy amelyiket eltalált közülük, az orra bukott tőle, s
10960 I, VII | közöttünk. Amióta te elvonultál közülünk boldog magányosságodba,
10961 II, XIII | Ocskay között. Ez volt a közvetítő idióma azokban az időkben –
10962 I, XV | egyszerre az egész zászlóaljával közvetlen közelből sortüzet adott
10963 I, I | szolgáló laboratórium azonban közvetlenül az úrasszony lakszobájával
10964 II, IX | minden utca Argus, minden kőfal Echo; ott lakni egymás melletti
10965 I, XIII | vadaskert és az apácakolostor kőfalai között a szigetekre átjáró
10966 I, X | agyonnyomhatja: aztán a várost erős kőfalak, ágyúkkal megrakott sáncok
10967 II, IX | Azokat a lyukakat ott a kőfalba az ő ágyútekéi ütötték,
10968 I, VIII | városa négy öl magas széles kőfallal van bekerítve, amiken erős
10969 I, X | azzal rohantak neki, mint a kőfaltörő kossal, a kolostor ajtajának.~
10970 I, XXIV | foglalják el a tűzifaraktárak, kőfaragótelepek; a veres téglafal burkolata
10971 I, I | magamnak patikám: deákkonyha kófernyáját, kuruzsló medicináját az
10972 II, XII | csitította az ál-Ocskay kókányozóit, hogy Hagyják abba, nem
10973 I, IV | jellemzik, ennek az egy kókler idegennek a bohóskodásaira
10974 II, XX | kísérletre adta a fejét. Kolduló cigánynak álcázta magát;
10975 I, XXIII | megjelen, majd mint öreg koldusasszony, majd mint prédikáló, facipős
10976 II, I | őket, mint a jégeső.~– Hát koldusbíró vagyok én? – Ott volt előttetek
10977 I, XXIV | töltött mordály lappang, a koldusbot végére egy perc alatt fel
10978 I, XXIV | kebelzetükben egyesülnek valamennyi kolduscéhek, amiknek mindegyike külön
10979 I, XXIV | varázsütésre lovashad állt elő a kolduscsőcselék és marhavásár helyén. Azt
10980 I, II | farkasbőr kacagánya tele koldusdióval, azon módon, ahogy a mezőn
10981 I, XXIV | kívül természetesen az egész koldushad is összecsődül ilyenkor
10982 I, XXIV | gyékény alá; a szűrujjában, a koldusiszákban töltött mordály lappang,
10983 I, XXIV | inkább hasonlított a jámbor koldusokéhez, hogysem mint a cifra alabárdosokéhoz: „
10984 II, VIII | jöjjön velem. Aki nem sajnál koldusrongyot, cigánymondurt hordozni,
10985 I, I | a várkerítés előtt, s a koldusság sorakozik a templomajtónál,
10986 I, XXIII | ispitályflastrom, enyves kéz, koldustarisznya, miseria cum sale et aceto.~
10987 I, XXIV | hogy üssön agyon! Három koldustarisznyát kikutattam, mind a háromban
10988 I, XXIV | nagy bosszúságára a többi koldustársaságnak, mert makacsul tartá megszállva
10989 I, XXIV | nevezetes a jól organizált koldustestületéről. Azoknak saját törvényhatóságuk
10990 II, II | lehetsz brigadéros. Nekem csak kolléga vagy. Hajtsd hozzám a füledet,
10991 II, IX | bársonysapakját. – Hiszen kollégák voltak már! Egyiknek sem
10992 I, V | játszottak. – Erre befelé csak a kollégiumi diákok produkáltak még színdarabokat,
10993 II, XV | A szőlőhegyeken minden kolna, minden mulatólak lángol
10994 I, XVIII | az, nem a Ferenc-rendiek kolostora. Ez a templom és kolostor
10995 I, XXII | általa alapított apácák kolostorába fog elvonulni, annak lesz
10996 I, XXII | gazdag főpapjai, szerzetes kolostorai lehetővé tették a vendéglátást. –
10997 I, XIII | töviséről nevezett apácák kolostorát?~– Hogyne? Ott akartak egyszer
10998 I, XIII | te nődet rég elvitették a kolostorból, s biztosabb zárt helyre
10999 I, IV | Andrássy Mihály, akinek kolostori életéből igen kényes adatokat
11000 I, XXV | nem!”, akkor írja ön fel a kolostorom falára, hogy Szunyoghy Ozmonda
11001 I, VII | visszamenni a nagyszombati kolostoromba, hogy elkövetett bűneimért
11002 I, XXI | keresztapjául.)~– Hogyne, édes komámuram; mikor mindig azt gondolom,
11003 I, VII | ezredeskapitánynak a fejedelem, hogy komanvuportévut tanítgasson hat hónapig
11004 II, XIV | kellett visszamenekülnöm Komáromig, anélkül hogy valaki kergetett
11005 II, XIV | hogy ha a jég beáll, vagy Komáromot, vagy Esztergomot, vagy
11006 I, IV | szeretett a bohó vendég úrral komázni. – Csak Ilonka nem mulatott
11007 II, XIV | hajtandja. Evégből egy egész kombinált dandár fog rendelkezése
11008 I, XXIII | benne nincs a keze ebben a komédiában.~Ocskay is Ozmondára gondolt.
11009 I, XXI | tovább nem bírta Csajághy a komédiajátszást: elkezdett kacagni, s kacaj
11010 I, IV | cselédség betódult már a nagy komédialátásra onnan kívülről.~– Hát te
11011 II, XXI | Deliancsából Ozmonda grófnővé! – A komédiásnők gyorsan tudnak átöltözni.~
11012 I, XXV | mártírjait, s a vásárpiac közepén komédiát játszottak szent szertartásainkból.
11013 I, III | golyóbisokkal löveti is városukat a komendáns, ők azért eljöttek, s nem
11014 II, XIV | kegyetlenebben! Csak bámult maga elé kőmerev szemekkel; az átellenben
11015 I, XXII | már latinul is olvas és komfirmálva is van.~Rákóczi csak alig
11016 I, XIX | hallgatta mindezt a hosszú komissiót végig, s azt mondta rá,
11017 I, III | itt voltak a kuruc vezér komisszáriusai, felszólítani a lévai bírót,
11018 I, XV | kapitány, onnan hátulról kommandéroz a csapatjának, tele torokból
11019 I, XXV | amidőn egyszer csak a legjobb kommandérozás közben egy teljes sorlövés
11020 I, XXIII | Országos nagy eset. Forgách kommandérozta a felállított hadakat, midőn
11021 I, XXIV | Ott a határszélen a vallon kommendáns jött a hintók elé, hogy
11022 II, X | ist hin, Kuruc ist hin,~Kommt schön zahm jetzt nach Wien.~
11023 I, VII | kertészetből áll ki a világ, vannak komolyabb foglalkozások is. Amit leánykorában
11024 I, XVIII | hozzásimuló nőt.~– Tedd még komolyabbá! Hozasd ide az ítéletet,
11025 I, XXI | ki magában?~Csak Ocskay komolyodott el egyszerre. Valami villámlott
11026 I, XXI | csiklandja belül. Folytatta nagy komolysággal.~– És pedig ennek a végrehajtására
11027 II, III | kenyérpusztítót. Az udvarán hat mérges komondor végzi a vendégbejelentés
11028 I, XV | hogy valamelyik kuruc ezred kompániai vannak ott, s a poggyászt
11029 I, XIV | Wobezer, Trisler és Firmont kompániáit. (Ostromsisakos, páncélos
11030 II, X | egymaga mind kiverte az egész kompániát. – Nem volt az valami nagy
11031 II, VIII | Köröskényi zászlótartó egy egész kompániával vágtatsz lóhalálában Szentgyörgyre,
11032 I, X | révig, ott elfoglalták a kompokat, s éjfélig átszállították
11033 II, IX | elég volt.~Bolond asszony!~Kompromittálja magát is, meg őtet is.~Bécs
11034 I, XXII | hallotta a harangok ünnepi koncertjét, amiket eddig csak félreverni
11035 II, XV | kapatta háta mögé eldobált koncokkal: „Engem is bántottak –,
11036 I, IX | táskájában csak rézlibertas kong; aztán az egyenruhás sereg
11037 II, II | elkészül; előbb fogy el kongója, mintsem kiosztjuk; előbb
11038 I, IX | Valami titkos kéz hintegeti a konkolyt a táborban, hogy a kálvinisták
11039 I, XXIII | közli vele. Erre Forgách konokul hátralépett, s azt mondta,
11040 II, XII | kurucok, azokkal is a zsidók konspiráltak: Tökölyivel egy követ fújnak,
11041 II, X | filozófi nyugalmat akart konstatálni, s még egy kancsó gumpoldskirchenit
11042 II, IX | Bocsánatot kérek, de nemcsak a kontót hozom; az nem sürgetős,
11043 I, IV | Ezek csinálnak a legtöbb kontrabantot, mintha ördögök szálltak
11044 II, XI | tettél te nekem kárt. O kontrer: most már egészen felcsaptad
11045 I, XVI | lovagot ábrázol: s az egész konvent ott várta a kapuban a kíséretével
11046 I, VII | amely családban pedig egy konvertita támadt, az nagyobb gyászt
11047 I, I | Volt abban a házban négy-öt konyha; külön a nyársonsültek számára,
11048 I, I | vette észre, hogy a nyitott konyhaajtón egy sárral, porral fedett
11049 I, I | csürhe nép? Csiba ki innen a konyhából, akinek nincs itt semmi
11050 I, I | leánya szobájából, ki egész a konyháig. Ott persze a pujpunellaháború
11051 I, XXV | képzelni, hogy Belzebub konyhájába jutott; s valamennyi ördög
11052 I, I | Én Apafi Mihály fejedelem konyhájában szolgáltam hét esztendeig!” „
11053 I, III | válni a kegyelmed híres konyhájának. Hanem most elébb még, pro
11054 I, I | levelensült-készítéshez. A konyhaművészet összegezett remekeinek előállítására
11055 I, V | leányomnak a napával kell is egy konyhán lenni. Még csak a vallására
11056 I, III | nyalánkoskodott, addig pedig ügyelt a konyhára és a tányérváltásra meg
11057 II, XVII | mint a hold. Gáspár úr konyított hozzá, hogy ez a dicsekedés
11058 I, XXV | veszekedni: ezt úgy híják, hogy „konzílium”.~Amellett aztán ilyenkor
11059 I, IX | koromhalmazzal jelentkeztek a kőomladék mögött. Itt ellenség járt.
11060 II, XI | őt ehhez a balhír-mondó kőpárhoz?~Nem volt bátorsága a tilinkóhangot
11061 I, I | Most is ott áll a tornác kőpárkányához dőlve, s elbámuló szemeivel
11062 II, III | szédületes magasban egyenesen, kopáron, mint megannyi torony: egy
11063 I, III | hogy a fejüket egészen kopaszra borotváltatták, s csak elöl
11064 I, XXV | mint a mások bölcsességét kopizálgatni a kutyabőrre. Bizonyosan
11065 I, XIV | Előre, dárdások! Utána, kopjások! Ne féljetek, szászok! Ahol
11066 II, XVI | valamit enni, jó volt; ha nem, koplaltak. – Egy napot nem engedett
11067 I, X | veretve, hol dőzsölve, hol koplalva. De ennek a régi bajtársnak
11068 II, X | nótájának. Minden asztalon kopogott a pohárfenék, a közóhajtás
11069 II, IX | ajtó előtt a lábcsoszogás, kopogtatás, Ocskay emberségnek tartotta,
11070 I, XXIV | az előtte álló alabárdos koponyájára, hogy az hasra esett tőle: „
11071 II, XV | halotti lepedőikben, csontváz koponyákkal, üres szemodúkkal reám vigyorogva;
11072 I, I | pihennének. A pinceboltban a koporsófödélen szegezik nagy kalapálva
11073 I, XXII | hogy abba még a testvér koporsója is elsüllyed. Ilonka őt
11074 II, XVI | lángok közül vitték ki a koporsóját! Ocskay László ott volt,
11075 II, XV | Szegezzétek össze hevenyén a koporsómat, gyalulatlan deszkából –
11076 II, XV | hallgatni, hogy dübörög a hant a koporsón, amit ott a házi kertben
11077 II, XV | a szeme láttára a durva koporsót. A szürke vásznat is ott
11078 I, XIII | Egyszer „hopp”, másszor „kopp”! – Egy nap úsznak a jó
11079 I, XXVI | ég a gyertya,~Az én babám koppantgatja.~Hol eloltja, hol meggyújtja,~
11080 I, XXVI | szereti a szépet, mert el sem koppantja a gyertyája hamvát.~Deliancsa
11081 I, XXV | került-e maga Ozmonda is Ocskay kórágya mellé!~– Eleonóra nem fogoly
11082 I, XXVI | szemöld, majd összeér elöl. Korallpiros ajkai hegyesre csucsorodva;
11083 II, V | megharagudott, mindjárt a korbácshoz kapott. – De a Katinkánál
11084 II, XII | csípős a katedrában; gunyoros korbácsolója az erkölcsi félszegségeknek:
11085 II, XII | dajna! Főzőkanál a köténye korcába dugva… Huh, minő alak!~Hát
11086 II, III | vendégfogadó. Falu végén van a korcsma.~– De én éppen ide akarok
11087 II, X | Mert ez a legkedvesebb korcsmája. Hiszen majd meglátja őtet
11088 II, IX | maradnom, de innen a kend korcsmájából minden bizonnyal elmegyek.~
11089 II, IX | elfogadnám a Fehér Angyal korcsmárosának az ajánlatát, hogy legyek
11090 I, XXVI | rákezdé szép férfihangjával:~Korcsmárosné, gyújts világot!~Héj, van-e
11091 II, IX | volna belőle. Amit a többi korcsmárosok csak ma éjjel kapnak meg, (
11092 II, IX | távolságra találta magát a belépő korcsmárossal. Egyszerre ráismert e pofára.~
11093 I, XXVI | indulat a mámor képzelt korcsszülötte?~… Hanem amint azt a gyűrűt
|