|
Amint Ilonka megkapta a
rémhírt férje elfogatása felől, azonnal kocsira ült, s éjnek éjszakáján
útra indult Pozsonynak.
Ott volt Heister
főhadiszállása.
Ilonkának megsúgta a
szív ösztöne, hogy itt kell keresni a védelmet Ocskay László számára. A
kurucokhoz hiába menne könyörögni; azok őtet is elfognák: hisz ő is
ellenség! Heister még segíthet.
Elég korán reggel
érkezett meg a pozsonyi várba. Rögtön sietett fel a fővezérhez.
Az előszobában azt
mondták neki, hogy várjon. A tábornagy nincs még felöltözve, nem fogadhat el
asszonyságokat.
Várt, nagy szívdobogások
közt.
Elmúlt egy óra,
kettő, három; mégsem mondták neki, hogy szabad a bemenetel. Jöttek azalatt
sokan utána: mindnek várni kellett.
Ekkor ismét nyílik az
ajtó, s Ilonka egy selyemtől suhogó divathölgyet lát belépni; tollas
barettal a hajporozott fején, szépséglegyecskékkel a kifestett arcán, magas,
aranyozott sarkú cipőiben kevélyen lépegetve, mint a páva.
Ez is ugyan siethetett,
hogy olyan jókor meg tudott érkezni Verbóról, s átalakulni Deliancsából Ozmonda
grófnővé! – A komédiásnők gyorsan tudnak átöltözni.
Ilonka kitalálta, hogy
miért jött ez.
Angyali jó szíve közel
volt hozzá, hogy kiengesztelődjék iránta. Elfeledte, hogy mit vétett
ellene ez az asszony, csak az jutott eszébe, hogy ez most megmenthetné Ocskay
Lászlót. Eléje sietett és megszólítá:
– Óh, asszonyom.
Elfogták Ocskay Lászlót.
Ozmonda gúnyos
hidegséggel viszonzá németül:
– Madame, ich verstehe
kein Türkisch!
Igaz. Itt nem szabad
törökül beszélni. Németre fordítá a szavát.
– Elfogták Ocskay
Lászlót. Óh, könyörögjön mellette a fővezér úrnál.
Összetett kézzel
esengett előtte.
A grófnő pedig
magasra emelve a fejét, kevély elutasítással mondá:
– Asszonyom, ilyesmit
nem szokás egy úrhölgynek a szemébe mondani! Mi közöm hozzá? Ki nekem az az úr?
Ekkor a tábornagy
hadsegéde kilépett az ajtón, s azt mondá:
– Melyik az az úrhölgy,
aki Ocskay László felől akar őexcellenciájával beszélni?
Ozmonda nem szólt
semmit, csak megindult az ajtó felé, amit az udvaronc készséggel tárt föl
előtte.
Erre elhagyta Ilonkát
vértanúi türelme, megkapta Ozmonda ruháján a bouffant-t, s olyat rántott rajta
vissza, hogy csak úgy ropogott a selyem, s azzal indulatosan kiálta fel:
– Ha szabad a
szeretőjének könyörögni érte, akkor nekem elébb szabad: a feleségének!
S azzal félretaszítva
erős kezével maga elől az ajtóban álló udvaroncot, berontott
erőszakosan a tábornagyhoz.
Heister az ablakban
háttal állt; az árnyéktól még sötétebb volt az arca, mint egyébkor.
Ilonka odarohant hozzá,
és térdre esett előtte.
– Én vagyok Ocskay
Lászlóné. Férjemet elfogták. Óh, szabadítsa meg kegyelmességed! Ne engedje,
hogy megöljék.
Heister haragos volt.
– No, hát mit akartok?
Hogy elfogták Ocskay Lászlót? Tudom. Elébb tudtam, mint ti. Kellenek nekem ide
sápítozó asszonyok, hogy megmondják, mit cselekedjem? Már megtettem, amit
kellett. Három órával ezelőtt elküldtem már a gyorsfutárt peremptorius levelemmel
Érsekújvárra Csajághyhoz, a kuruc vezérhez, Ocskay dolgában.
Azzal hátrakapta mind a
két kezét, nehogy megcsókolja valamelyiket a háládatos asszony.
Ilonka pedig még ott
maradt térden állva, s összetett kezeit ajkaihoz emelve, úgy nézett fel a
fővezérre, mintha ki akarná csalni annak az ajkaiból még azt a vigasztaló
felvilágosítást is, hogy mit tett Ocskay László érdekében.
– Igenis – dörmögé a
vezér. – Én nem vagyok a sok beszéd embere: én tenni szoktam. Megírtam Csajághy
Mártonnak, hogyha ő foglyul ejté Ocskay Lászlót, nekem meg három kuruc
vezér esett a kezembe: Fodor László brigadéros, Volfárt ezredes és Palkovics
Ferenc főstrázsamester.
Hármat egyért! Fényes
csere! Ilonka ismerte mind a hármat; férjének jó barátjai voltak. Az
érsekújvári napok alatt sokszor találkozott velük. Ez a három bizony, bizony ér
annyit együtt, mint az egy Ocskay László.
A szemei örömtől
tündököltek Ilonkának.
Heister megsajnálta ezt
az örömét az asszonynak. Nem járt ő abban, hogy valakinek örömöt
csináljon.
– No, hát – ha azok
odaát Ocskay Lászlónak levágják a fejét: én cserében ezt a három kuruc vezért
nyakaztatom le.
Az ijedtség elvette
Ilonkának a szavát.
Rettenetes gondolat! Nem
hogy megmentsék Ocskay Lászlót, hanem arról van szó, hogy ha őt megölik
ott, emitt megölnek helyette viszontorlásul három derék jó hazafit, három
hajdani jóbarátot.
Fölkelt a térdéről,
támolyogva, ingadozva ment ki a szobából. Ott az ajtóban még egyszer
találkozott azzal a másik nővel.
Most az ragadta meg az
ő kezét, s ezt suttogá a fülébe:
„Özvegy vagy már…”
Ilonka kitántorgott a
várból. Lelkének minden gondolatja össze volt kuszálva. Merre forduljon most?
Kit próbáljon még meg?
Egy vakmerő
gondolatja támadt. – Oda fog menni Csajághyhoz – vagy kikönyörgi tőle a
férjét, vagy osztozik annak a halálában.
– Hajts Érsekújvár felé!
– mondá a kocsisnak.
Senki sem kísérte, senki
sem tartóztatta.
Aznap korán reggel már a
haditörvényszék előtt állt Ocskay László.
Künn a piacon a
hajdúság, a népség lázongva gyülekezett, s ordítva követelte rettentő
halálát.
A legszörnyűbb
halál nemével kell neki meghalni, amivel csak országos gonosztevőket
szoktak kivégezni.
Hasztalan volt most már
Ocskay Lászlónak a fölébredése, hasztalan mondta el a vérbírák előtt, mi
végzetes láncolata az eseményeknek sodorta alá ebbe a mélységbe; hasztalan
esküdött, hogy ha még egyszer kezébe adják a kardját, minden vétkét lerója
hűségével! Késő volt már. Kimondták rá a halált, a
legszégyenteljesebb, a legirtóztatóbb halált: a karóba húzatást.
Ekkor a testvére,
Sándor, odaborult Csajághy lábaihoz, s könnyeivel áztatva annak a kezeit,
könyörgött kegyelmet szerencsétlen bátyja számára; saját érdemeit,
hűségét, szenvedését, a hazáért mind fölemlegette. Elfeledkezett róla,
hogy az elítéltnek ellensége, el arról is, hogy bírája, el arról, hogy ő a
szegény letiprott magyar, ez meg a vérében gázló hitszegő – csak az jutott
eszébe, hogy testvére.
Csajághy szíve nem
lágyult meg; de igazságot tartott.
A mérlegre tette az öcs
érdemeit, szeretetét, hűségét a bátya vétkei, hűtlensége mellé: s
megkegyelmezé Ocskay Lászlót a szégyenteljes haláltól a nemes embereket
megillető palloshalálra. Az is nagy kegyelem volt!
De meg kell neki halni!
Mikor az ítélet
kimondatott, nagy trombitaszóval érkezék meg a piacra Heister levelével a
gyorsfutár.
Csajághy átvette a levelet,
s felbontá azt a törvényszék előtt.
– Heister azzal fenyeget
bennünket, hogy ha mi kivégeztetjük Ocskay Lászlót, ő meg lefejezteti a
tőlünk elfogott három vezért. – No, hát feleljük neki ezt: „Ha kegyelmed
levágat az egy Ocskay Lászlóért három kuruc főtisztet, – akkor mi
megöletünk hét császári fogoly tisztet; köztük Illert, Schenket, Zichyt,
Ritschánt, akik kezeink között vannak! Ez a mi válaszunk!”
Ezzel bocsátá vissza
Csajághy Márton a küldöncöt.
S ezt határozva,
kettétöré a fekete pálcát, s odadobá Ocskay László lábaihoz.
Csak annyi időt
hagytak még neki, hogy végrendeletet írhasson.
Azt Ocskay László
elvégzé olyan nyugalommal, mint aki sorsával leszámolt, s hazamegy nyugalomra.
Öccse, Sándor egy pillanatra
sem hagyta el többé.
Mikor készen volt a
végrendeletével, azt mondá öccsének:
– Megvan még nálad az a
levelem, amit egykor azzal a szóval adtam át, hogy bontsd fel majd akkor, ha
meghalok.
– Nálam van.
– No hát, bontsd fel!
– Bátyám!
– Bontsd fel, itt az
ideje. Akarom, hogy most olvasd el.
A levélben ez állt:
„Te szeretted
Ilonkát, mielőtt én elvettem. Bocsáss meg, hogy megfosztottalak
boldogságodtól. Ha én elvesztem, tedd őt boldoggá. Úgy légy áldva, ahogy
ezt tenni fogod.
Bátyád: László.”
Sándor meg volt
zavarodva, hogy titkát elárulva látta.
– Neki is megírtam ezt.
Levelemet te fogod neki átküldeni, végrendeletemmel együtt. Én e szegény
nőnek a szívét darabokra törtem: alkosd még egyszer egésszé! Az ő
anyja megátkozta (az én bűnömért) az ő gyermekeit, légy nekik atyjuk,
s fordítsd el róluk az átkot. Most hagyj magamra; – Istennel akarok kibékülni!
Azzal megölelték,
megcsókolták egymást, László azt súgta Sándornak még egyszer: „Légy atyja
gyermekeimnek”.
Alig hagyta el Ocskay
Sándor bátyja börtönét, midőn egy porlepte lovas jött vágtatva az utcán,
őt keresve.
Ilonka küldte ezt hozzá,
azzal a kéréssel levelében, hogy engedjék őt bejönni a kuruc tábor
elővédein keresztül. Őt magát Sempténél tartóztatták fel.
Odakünn már verték a
dobokon a gyászchamade-ot. A vérpad fel volt már állítva a piac közepén.
Ilonka könyörgéseivel
még egyszer csodát mívelt. Rábírta a kuruc előhad semptei parancsnokát,
hogy őt keresztülbocsássa a hadvonalon. Ha jókor érkezik Érsekújvárra,
bizony kiimádkozza őt még a hóhértól is, mikor az már a pallosát emeli
föléje.
Szegény nő, hogy
néz ki folyvást a hintó ablakából, epekedő arccal, ha nem jön-e már
Érsekújvár?
Végre feltűnt
előtte a láthatáron a síkon kiemelkedő bajorsánc.
Azon sánchatáron meredt
föl egy magas árbocfa. S ennek a hegyén volt valami gömb. Az alkonyég
sápadásában oly rémletes volt ez az égre meredő sötét jel.
– Mi lehet ez a sötét
jel? – kérdezé magában borzadva a kétségbeesett nő.
Mielőtt odaérkezett
volna, egy lovag jött vágtatva eléje. Ocskay Sándor volt.
– Vissza! vissza! –
kiálta a lovag, amint Ilonkát felismerte; s feltartóztatta erőszakosan a
robogó lovakat.
Ilonka kiszökött a
hintóból, s odafutott Ocskay Sándorhoz.
– Mi az ott? Mi az ott?
– kérdezé arra a rémjelre mutatva ott a sötét sáncorom felett; megragadva
kezeivel Sándor karját.
– Óh, ne kérdezd! Ne
nézz oda! Fordulj vissza! – rebegé Ocskay Sándor, keservesen zokogva.
A testben, lélekben
összetört nő eszméletlenül rogyott össze.
Az a rémjel ott a
távolban – az egykor legbálványozottabb férfinak a feje volt, árbochegyre
tűzve.
|