|
Hónapok múltak el, hogy
Ocskay László nem kapott hazulról semmi izenetet. Ennek pedig százféle oka
lehetett. Az otthon levők nem is tudhatták, hogy ő hol, merre
kóborol. Meglehet, hogy küldtek neki levelet, de a küldött útközben labancok,
martalócok kezébe került. Hátha baj van, s azt titkolják előtte. Hogy nem
felejtették el, afelől bizonyos. A féltés nem bántotta még.
Maga nem akart onnan a
táborból senkit Ocskóra küldeni, hogy hírt hozzon neki. Ez megint nekiindította
volna az irigykedők mendemondáit. Meg akarta mutatni, hogy neki is spártai
szíve van. Ha felkötötte a kardot, nem gondolt az elhagyott örömeire.
S minden napnak megvolt
a maga terhe és a maga – veszekedése.
Mikor nem verekedünk az
ellenséggel, akkor veszekedünk egymás között.
Ha diadal van, abból
minden ember követeli az oroszlánrészt magának. Először a vezérek, azután
a főtisztek meg az altisztek; a lovasság meg a gyalogság, mindenik külön
magára nyerte meg az ütközetet, utoljára a trombitás is előáll: ha ő
ott nem lett volna! Ha pedig kudarc van, annak a hibáját minden ember keni
másra, egyik vezér a másikra, azok meg az alvezérekre, utoljára a közkatona
volt a hibás; sőt úgy kerül, hogy a trombitások vesztették el az
ütközetet. (Mint például a romhányit.)
A közkatonák ezalatt
civakodnak a zsákmányon. Akinek valami értékes kincset juttatott a véletlen, az
szökik vele haza. A pápisták civakodnak a kálvinistákkal. Valami titkos kéz
hintegeti a konkolyt a táborban, hogy a kálvinisták ne bízzanak Rákócziban, aki
maga is katolikus, Bercsényi is az; alvezérei, Ocskay, Andrássy, Károlyi mind
buzgó pápisták.
Egyik csapat kap
zsoldot, a másik nem kap, az egyiknek egyenruhát adnak, a másiknak nem. Ezen
mindjárt összevesznek. Később aztán megint azon ortályoskodnak, hogy
amelyik csapat nem kap zsoldot, annak a tarsolya duzzad az ezüsttallértól,
amelyik pedig zsoldot kap, annak a táskájában csak rézlibertas kong; aztán az
egyenruhás sereg kopott, a nem egyenruhás pedig fényes. Annak „adnak”, ez meg
„vesz”. – Kész a veszekedés.
Van a táborban magyar,
német, tót, orosz, lengyel, svéd, francia, tatár. Ez mind más nyelven dicséri
az Istent; de egymást szidni mégis tudja. Mikor sok van a jóból, akkor azon
vesznek össze; a magyar paprikával szereti az ürühúst, a német káposztával, a
lengyel lencsével, a svéd borsóval, a tatár rizzsel, a francia meg csicsókával:
együtt nem ehetnek. Ha pedig semmi sincs, csak prófunt, akkor valamennyi
haragszik.
Mikor rostokolnak,
előveszik a tarsolyból a kártyát, és ütik naphosszant, manicheus módon
diskurálva mellette: a tiszt urak sem tesznek egyebet, csakhogy azok ezüst- meg
aranylibertasban játszanak.
Aztán folyik az
árulkodás, nyíltan és titokban. A fejedelem előtt gyanúsítanak mindenkit,
a fejedelmet meg gyanúsítják mindenki előtt.
Közelről nézve,
milyen próza ez! Messziről milyen magasztos költészet! Részleteiben milyen
kicsinyes – az egészben milyen fönséges kép! Egy nemzet, mely a szabadság
mellett fegyvert ragad!
Valóban, ez egész nemzet
ott van már a zászlók alatt. Be van hódítva az egész Tisza-vidék egész le
odáig, ahol még a török szultán pasái parancsolnak, akik alatt békesség van;
feltámadt egész Erdély, a székelység fegyverbe öltözött, a Dunántúl meg van
nyerve. Az idegen csak azt a darab földet bírja még, amit fegyvereseivel
megszállva tart: ott is csak a földet, a szíveket nem. Övé a kerített városok sánca,
a lakosok már nem. A Károlyiak, Andrássyak után következett Forgách,
Eszterházy, akik még a zólyomi ütközetben a császári sereget vezették. Maga Vak
Bottyán is, amint sebéből kiépült, feladta Zólyom várát, s maga is
meghódolt a fejedelemnek, egész várőrségével együtt.
Egy késő téli
reggel, úgy február táján, azzal a hírrel lépett be a fővezér táborából
érkező Csajághy Ocskayhoz, hogy a fejedelem az áttért Forgáchot és
Bottyánt tábornokaivá tette.
– Megérdemlették –
felelt rá Ocskay. – Vak Bottyánt én lőttem tönkre, s Forgáchnak én vertem
szét a labancait; hanem ez az ő érdemük, nekem pedig az én
hibám. Ha mint megvert labancvezér jönnék ide, én is lehetnék még
generalis.
Csajághy megfogta Ocskay
kezét, s a szemébe nézett élesen.
– Azt akarod mondani ezzel
a tekintettel, ugyebár – szólt Ocskay –, hogy íme „egy indulat, egy harag
egyszerre más embert gyúr belőlem”. Ne hidd azt! Nincs nagyravágyásom. Ha
kívánja a fejedelem, mint közlegény szolgálok a seregében.
– De ő mást kíván
tőled. Egy nagy kiterjedésű missziót akar rád bízni. Téged hatalmaz
fel, hogy insurgáltasd az egész felső vidéket, ahol a tót nép lakik, s
alakíts belőlük saját parancsod alatt álló csapatot, azokkal a saját
terved szerint, a fővezértől függetlenül, viselj hadjáratot. Tetszik
ez az ajánlat neked?
– Elfogadom.
– A csapatok
gyűlőhelye Ocskó mellett fog lenni: a Dogvág védelme alatt.
– Értem. Ez Bercsényi
szarkazmusa megint. Mintha hallanám: „Eresszük haza a gyereket szopni”.
Mintha olvasnám a rólam írt leveleket: „Ocskay ott dőzsöl Ocskó várában,
szokás szerint dorbézol részeg cimborákkal.” – De fogadom neked Istenemre, hogy
amíg az én dandárom a Dogvág mellett fog táborozni, senki az én seregemből
ágyba nem megy hálni, se födél alá melegedni, se assszonyembertől egy ital
vizet nem kap; maga a vezér sem, habár olyan közel tanyáznánk ocskói
kastélyomhoz, hogy a feleségem szava áthallanék hozzánk.
– Ezt még jobban
szeretem – mondá rá Csajághy.
– Akkor hát készítsd el
a dandárunkat az indulásra.
Másnap útrakeltek.
Ocskay fegyelmet tartott, mert ő a saját ezredének tudott hópénzt fizetni.
Telt abból, amit a bányavárosokban készpénzül talált. Hogy az ezután
összetoborzandó csapatokat hogyan fogja fizetni, arra is majd ád módot az
Isten. Aki a mezők liliomait táplálja, pedig azok is kardot viselnek!
Már olvadni kezdett a
hó, amidőn Ocskay megérkezett a dandárával a Dogvág mellé. Fáradságos volt
az útja, mert a víz több helyütt kiáradt, s elhordta a hidakat.
Amint egy
dombtetőre felért Ocskay, ahonnan éppen le lehetett látni Ocskóra, még a
lova is visszatorpant a látványtól, mely szemébe tűzött. Az egész faluban
nem volt egy ép háztető, csak a kormos gerendák, kútgémek meredeztek fel
az égnek; a templom egy rom volt, a torony tető nélkül, harangok nélkül; a
falun kívül levő kastély épnek látszott, de mellőle ki volt vágva a
kert, az erdő: annak a helyén is csak fekete tuskóhalmaz összeégett
maradványa sötétlett a hó közül, s az ablakok télhideg idején mind
tárva-nyitva.
– Mi történt itten?
Ocskay László
sarkantyúba kapta a lovát, s a lejtőn vágtatva nyargalt lefelé: kísérete
alig bírt nyomában maradni. Be a faluba mind. Senki sem jött eléjük. Nem volt
abban a faluban egy élő lélek, akihez egy kérdést lehetett volna intézni:
mi történt itt? A házak mind le voltak égve, a melléképületek, amik egészen
fából szoktak lenni, csak egy koromhalmazzal jelentkeztek a kőomladék
mögött. Itt ellenség járt. Olyan ellenség, akinek célja a pusztítás. A templom
oldalába egy ágyúgolyó fúrta be magát, félig kinnszorulva a faltól. Itt tehát
egy nagyobb ellenséges csapat volt, mely ágyút is hord magával.
A piac közepén ott
hevertek az elhullott lovak maradványai, amikről az elvadult kutyákat még
a lovasok közeledése sem bírta elriasztani.
Hát még a kastély!
Mikor Ocskay bevágtatott
az udvarára, alig ismerte fel, merre van előre, merre hátra. A mellvédek
ledöntve; a tornácot tartó márványoszlopok kifeszítve; az ajtók sarkaikból
kiszakítva, minden ablak, redőny bezúzva, s a szép, százados fák kivágva
az udvaron tőből.
Mi történt itt?
Ő maga rohant fel
elöl a tornácra; onnan a pitvarba, a címerterembe, a belső palotába:
pusztulás, rombolás rémképe fogadta mindenütt. Összezúzott bútorok hevertek
szerteszét halomban, porcelánedény, velencei kristály cseréppé törve kályhák,
kandallók összezúzva, a falak freskófestményei eléktelenítve, a címerterem
kirakott padlatán mutatták a patkónyomok, hogy abból istállót csináltak.
Hát az ágyasházban mi
van? A szép, remekbe faragott, mennyezetes nyoszolya fejszével széthasogatva; a
nehéz almáriomok erőszakkal felfeszítve, a vasláda, melyben az asszony
ékszerei, a családi ereklyék álltak, fenekével felfordítva, s az azon ütött
tágas rés mutatja, hogy tartalma hiányzik. Hanem a szoba közepén van egy nagy
boroshordó. Itt vígan tivornyáztak. S a fekete pincepenész a padlaton hirdeti,
hogy bokáig gázoltak a borban.
De hát kik voltak azok?
Ocskay csak leroskadt,
mint a szélhűdött, arra a romladékára a hitvesi nyoszolyának, s a fejét
lecsüggeszté.
Senki sem merte őt
vigasztalni.
Egy elejtett gomb, egy
öltönydarabnak a foszlánya drága kincs lett volna előtte, amely elvesztett
hitvesétől itt maradt hírt mondani. Semmi, semmi. Úgy eltűnt, hogy
emléke sem maradt. Mindent elvittek magukkal a pusztítók, ami csak értékkel
bírt, csupán a könyveket dobálták rakásra. A nyoszolya forgácsai között ott
hevertek azok a lapok, amiket Ocskay néhanapján Bellarminius fordításával
teleírt. Az utolsó éjszakán is azokat olvasgatta a hitves. A többi könyv oda
volt hányva a szegletbe, penésztől zöld halom.
Majd egyszerre
felugrott, kitörő indulatának féktelen dühében, s ökleit rázva az ég felé,
ordíta: „Isten! Isten! Hol voltál, mikor ez történt? Add vissza nőmet! Add
vissza hitves feleségemet! – Mert ha elveszed tőlem, azt ami az enyim: én
esküszöm a poklokra, hogy elveszem tőled, azt, ami a tied!”
Csajághy nem állhatta
meg, hogy ezért a pogány beszédért meg ne szólítsa a dühöngőt; ő igaz
puritán férfi volt.
– Ne ragadtasd el magad
ilyen indulatra, vezérem; ne lázadj fel Isten ellen!
Ocskay úgy volt, mint
akit a villám szele ütött meg; támolygott, szédült.
– Mondtam valamit? Nem… Tenni akarok
valamit… Nem akartam Istent káromolni… Az nyomorúság… Még embert se káromoljon
senki… A szidás csak kutyaugatás… Befogom a számat. Nem hallja szavamat senki.
De teszek valamit.
S azzal még egyszer
fellökte az öklét a magasba, s arcát az ég felé fordítá, tele pokolkínnal; s
akkor egyszerre, mint egy vízió látnokának nyíltak fel a szemei kerekre,
ijesztő lázragyogással.
– Nézd! Nézz oda! –
kiálta, megragadva Csajághy kezét.
– Látod azt? Ott a
válasz. – Csajághy is odatekintett, ahová Ocskay reszkető kezével
mutatott, fel a magasba.
Mi volt ott látható?
Az égszínkék
szobamennyezeten fekete koromfestékkel felírva e szavak:
„Hic fuit Ritschan”. (Itt volt Ritschán.)
– Látod?
– Látom.
– Most már tudom, hogy
mit teszek.
– Én is.
– Azt tudod, hogy én mit
teszek?
– Azt.
– Akkor te jobbra, én
balra. Mához egy hétre találkozunk.
– Hol?
– A dévényi révnél. Te a
Fehér-hegyek túlsó oldalán mégy, én az innensőn haladok.
– Ott leszek napjára.
Azzal megszoríták egymás
kezét.
– Fél nappal később
indulj, hogy egyszerre érkezzünk: nekem kerülő utam van. – Ezzel Ocskay
elsietett.
Csajághy az elpusztított
kastély ablakából nézett utána, s látta, amint a nyergébe ugrik; odahívatja a
zászlótartót, elveszi a kezéből a piros zászlót, s megcsókolja azt
keservesen, kétszer-háromszor is. Nincs már más, akit csókoljon.
– Hű maradsz hát
mind a kettőhöz! – dörmögé magában a vas ember.
|