|
A fővezér egyik
levelében az is meg volt hagyva Ocskaynak, hogy a dandárához tartozó
Szalay-ezredet küldje le Bottyánhoz. Most a félszemű hősre volt bízva
a föladat: a győzelmes császári tábort előnyomulásában föltartóztatni,
míg ugyanakkor Eszterházy kuruc vezér egész hadtestével Ausztriába tört be, s
egész Bécsig nyomult.
Ocskay megküldé a
rendeletet Szalaynak, hogy az alatta levő tizenkét zászlóval rögtön
siessen a Nyitrától lefelé Érsekújvárnak. Másnap már ott volt az ezredese a
tiszteivel együtt, s jelenté, hogy beérkezett a rendelet szerint.
– Hát a zászlók? –
kérdezé Ocskay.
– Itt vannak mind az
udvaron.
– Nem látom.
– Dehogynem. Ott vannak
a szekéren.
Csakugyan ott hozták egy
parasztszekérre rakva mind a tizenkét standárt.
Ocskay minden rosszkedve
dacára kénytelen volt nevetni.
– Hát a hozzá való
legénység?
– Az mind hazament. Már
minálunk ez a szokás: ha valahol megvernek bennünket, minden ember hazaszéled.
Nem maradt velem más, mint a tisztek, azokkal végeztetem az előőrsi
szolgálatot.
– No, hát jól van. Vigye
el kegyelmed a tizenkét zászlóját Vak Bottyánhoz.
Éppen ilyen eredményre
jutott Ocskay a Balog és Csáky ezredeivel. Azoknak is csak a tisztei maradtak
meg a zászlóknál.
Az már bebizonyodott
igazság volt, hogy a kuruc sereg nagy tömegben, rendes haditerv szerint
megütközni nem tud.
Maga Bercsényi
keserűségében azt írja a kuruc hadról: „A hadaknak oszlása a szokott
nyavalyánk. – Elébb fogy el a prófontja, mintsem megeszi; előbb szakad
mundurja, mintsem elkészül; előbb fogy el kongója, mintsem kiosztjuk;
előbb tudja okát, miért nem győzheti, mintsem reá indul.”
Ocskay lelke végképpen
elcsüggedt. Rettenetes gondolat egy mindig győzelemhez szokott
hősnek, hogy egy olyan sereg vezére legyen, amely az ellenség trombitaszavára
az erdőnek szalad.
Eszébe jutottak lelkének
terhei. Régóta nem gyónt már. Pedig nagyon buzgó katolikus volt. Azonban nem
volt bizodalma a papokban. Könnyű volt a protestáns hitre áttérés, s ha
egy franciskánus, akinek a titkait bűnbánattal a fülébe súgja, holnap
kálvinistává lesz, hát azt semmi sakramentum nem kényszeríti többé az ő
gyónástitkának zár alatt tartására.
Egészen a szíve titkos
vágyai szerint történt hát, hogy egy este odaérkezett a táborába (mindössze
kétszáz embere volt) egy fehér barát, a praemonstratensisek rendéből, aki
átutazóban volt, a fejedelem táborából. Ocskay László egy régi kedves
iskolatársát ismeré fel benne, Mednyánszky Pált.
Ennek gyónta meg minden
bűnét.
Mikor készen volt vele,
s megkapta az absolutiót, akkor azt mondá neki a fehér barát:
– Mármost én gyónok meg
neked.
– Nekem?
– Igen. Énelőttem
most sem vagy egyéb, mint pap. Akinek a homlokát a szent chrysmával
beolajozták, az le nem törölheti azt onnan csak úgy egy kendővel. Az egész
világ előtt lehetsz brigadéros. Nekem csak kolléga vagy. Hajtsd hozzám a
füledet, s hallgasd meg, amit én fogok gyónni.
– Hallgatom.
– Legelőször is –
confiteor –, hogy én nem Rákóczi híve vagyok; hanem a koronás királyé.
Ocskay összerázkódott.
Minő nehéz gyónástitok ez!
– A fejedelemnek
ellentmondok, mert ő még azon nagy istencsapása után is, amely hadseregét
Trencsén alatt érte, a kálvinista porosz királyt akarja a magyar trónra hozni,
s evégett szövetséget kínál a protestáns államoknak, Angol-, Porosz-,
Hollandországnak, és az ortodox muszka cárnak a katolicizmus megrontására.
– Igazak-e ezek?
– Papi hitemre mondom.
Confiteor továbbá, hogy egészen helyeslem Bezerédy Imrének azon ajánlkozását,
miszerint Pálffy bánhoz egész dandárával együtt átálljon.
– Micsoda? Bezerédy
Imre? A tábornok?
– Vezértársad. A
királypárthoz fog állni, alvezéreivel Botka Ádámmal, Szegedi Istvánnal együtt,
mihelyt Pálffy hadteste közeljut hozzá a Dunántúl.
Ocskay teste
lúdbőrzött. Ozmonda jóslatai mind sorról sorra teljesülnek. Mindjárt
őrajta magán lesz a sor.
– Hallgasd tovább –
mondá a fehér barát. – Confiteor. Én, amidőn a fejedelem által
megbízattam, hogy egy nagyon fontos levelét vigyem el Bercsényihez,
megsértettem a levéltitkot; mesterséges úton-módon felnyitottam a pecsétet, s
kitanultam a levél tartalmát. Ebben a levélben a fejedelem azt írja a
fővezérnek, hogy vigyázzon erősen, mert „egy áruló” van a
hadseregben, aki az ellenséghez át akar szökni. És oda volt mellékelve Pyber
püspöknek egy levele tehozzád, amit útközben elfogtak.
– Énhozzám?
– Igenis. A püspök azt
írja neked, hogy „mindazok az ajánlatok, amik a minapi három kegylevélben
teneked téve voltak, s amiket oly gorombán elutasítottál, most újból készen
állnak a számodra, ha el akarod fogadni”. Ezért vigyázzanak rád, írja a
fejedelem.
– De énhozzám nem is
jutott el ez a levél.
– Azért mégis ki vagy
pécézve. Halld tovább! Confiteor. Én most innen Vak Bottyánhoz megyek, de lopva
útba ejtem Pálffy bánt, s elmondom neki, hogy állnak a dolgok, és azt is, hogy
tenálad voltam, és veled beszéltem. – Ezek voltak, amiket meg kellett gyónnom.
– Megadod-e az absolutiót?
Ocskay el volt
szörnyedve.
– Mint hadvezérnek,
főbe kellene téged lövetnem azokért, amiket most nekem elmondtál.
– De mint áldozárnak,
meg kell adnod az absolutiót – szólt a fehér barát, ájtatosan letérdelve Ocskay
László elé.
– Isten bocsásson meg
neked… – rebegé Ocskay.
– S mily penitenciát
szabsz rám?
– Penitenciát? Terád? –
Járj mezítláb a tövisvetésen, aminek a magját elhintetted. Virrassz a halottak
lelkeivel együtt, akik kétségbeesve kimúltak. Érezd az ital vízen a hazafiak
vérét, ami belévegyült. Lásd ébren és álmodban az égő mindenséget, amit
felgyújtani segítettél. Hallgasd a milliók jajkiáltását, a századok átkait, s a
láncok csörgését a legnagyobb csendesség közepett, s ne találd hazádat sehol a
földön.
– Megtalálom az égben…
Ám ezek mind csupán világi penitenciák – miket a hős mondott –; add fel a
kánoni penitenciát mint piacularis sacerdos.
– Úgy? Tehát: mondj el
tizenkét Pater nostert és tizenkét Ave Mariát.
– És hány credót?
– Semmi credót! Nincs
már a világon „credo”!
A fehér barát
továbbment. De otthagyta a töviseket Ocskay László szíve elevenéig verve.
Már ki van pécézve!
Ki vannak ellene adva a
titkos rendeletek minden hadvezérnek, hogy vigyázzanak minden lépésére;
őrizzék, strázsálják, körülkerítgetve tartogassák!
Pedig még semmit sem
vétett, semmit nem mulasztott.
Ezredét, mely a vesztett
ütközet hírére éppen úgy szétoszlott, mint a többi, hadnagyaival a Nyitra
védelme alatt már összegyűjteté, az ott várt rá Szkolcsán városában,
Blaskovich István volt az ideiglenes parancsnoka.
Igen! Ez a Blaskovich
István! Ez még itt van. Pedig mit jósolt felőle Ozmonda? Hogy ez lesz az első,
aki el fogja árulni a fejedelmet, s átszökik a királypárthoz. S még íme itt
van. – Hát mégsem oly pontosan teljesül annak a varázslónőnek minden
jóslata.
Ezalatt egész csendes
lett a világ a Nyitra és Vág közötti vidéken. Pálffynak, Heisternek más
feladata akadt, mint a szétfutott kuruc sereg után szaladgálni, azt úgysem érik
utol. Ellenben a Dunántúl, meg Ausztriában ott hatalmaskodtak a kuruc vezérek,
Eszterházy, Balogh Ádám, Vak Bottyán, s keservesen megverték a császári
hadvezéreket Kölesd mellett: annyi császári ágyút, zászlót vettek el, s akkora
sírdombot emeltek halottakból, hogy a trencséni tróféumokkal fölért.
Heisternek, Pálffynak most ezek ellen volt sürgős fordulni a fegyverrel. A
Felföld magára maradt.
Ocskay László megindult
a végőrön álló maradékhadával, hogy a Blaskovich alatt összegyűlt
ezredét átvegye.
Útközben találkozik
Blaskovichnak egy stafétájával, aki többrendbeli leveleket hozott a számára.
Egyre azok közül ez volt írva: Cito, citissime! Ad proprias manus!
(Leggyorsabban! Saját kezébe!) Ez Blaskovich írása volt.
„Kedves barátom,
brigadéros uram!
Kutya van a kertben! A
fejedelmet ugyan fölpaprikázák vala a körülötte levő nemes urak. Nagy
dolgok történnek. Félek még csak le is írni azokat a magam kezével. Itt küldöm
azonban Pestvármegyei főstrázsamester uramnak a levelét, akit Egerbe
küldék a fejedelemhez avégből, hogy szorgalmazna az ezred számára némely
zsoldot és muníciót. Az írá sub rosa a következendő levelet. Amelyet is
hogy kegyelmed elolvasson, fölöttébb szükséges. Mert ha az abban foglalt vádnak
csak egy árnyéka is valóság, akkor én a magam bőrét ugyan szeretném
fölcserélni akárkiével, más halandó emberével valóban, de a kegyelmedével
haudquaquam.”
(Ez a haudquaquam azt
teszi, hogy „éppenséggel nem”.)
Pestvármegyei levelét
már felbontva találta Ocskay; ez Blaskovichhoz volt címezve; ez állt benne:
„Vitézlő ezredes
kapitány uram!
Nem mondhatnám, hogy
valami nyájassággal fogadtak volna a fejedelem udvaránál. Itt minden ember
árulásról beszél. Először Balogh István brigadérost vették elő; de az
kimosta magát. A trencséni ütközet nagy kudarcát nehéz szívvel viselik.
Gyanakosznak ama bizonyos grófnéra, aki a fejedelmasszony kíséretében
Érsekújváron járt a táborunkban, s aki nemrégiben ismét megjelent a
fejedelemnél, mintha Szászországban bujdokló feleségétől hozott volna neki
izeneteket. Lehet, hogy a fejedelem elpanaszolta neki a közte és a fővezér
közt levő egyenetlenséget, az egyes hadvezérek tökéletlenségeit, és azután
megizente általa a feleségének az egész sziléziai hadjárat plánumát, talán még
azt is, hogy előbb Trencsén vára alá akarnak szállni. Akárhogyan van, ama
grófné eltávozása után a császári hadvezérek minden szándékáról a fejedelemnek
a legjobban lettek értesítve. A trencséni ütközetnek a napján pedig sokak által
láttatott egy cigányleány, aki a magyar táborban kóricált, s mindenféle
praktikákkal a vezérek szívét meg tudta venni. Egyszer csak eltűnt a
táborból, s mint mondják, Pálffy bán seregéhez szökött át. Ennek a
cigányleánynak köszönhetjük a nagy gyalázatot, ami fegyvereinket érte. Ez
mondta el bizonnyal a bánnak, hogy Bercsényi az egész lovassággal külön van
szakadva a fejedelem seregétől: duzzognak egymásra. És továbbá, hogy a
fejedelem seregének balszárnyát Pekry Lőrinc szerencsétlen mezei hadai
képezik: ő maga is kétbalkezű ember, aki amit megfog, azt elejti. Erre
a tudósításra kaphatott vérszemet a bán, hogy oly csekély erővel meg merje
támadni, minden ágyúk nélkül, a fejedelem seregét. Most már senki sem
kételkedik ennek a hírnek a valóságáról. Azt is beszélik, hogy az a cigányleány
nem más lett volna, mint ama bizonyos grófné, akinek az apósa Budetinben lakó
Szunyoghy Gáspár. – De mindenek felett való nagy galiba az, hogy ugyanazon
cigányleányt a mi Ocskay László brigadérosunk hadiszállásán is látták
megjelenni, és a brigadérossal sokáig beszélgetni; ahonnan megint észrevétlenül
úgy eltűnt, mintha a föld nyelte volna el: bizonyosan más álruhát vett
fel. Ezt beszélik, akik látták őtet. Ha ebben csak egy makulányi igaz van
is: félek, hogy brigadéros uram nagyon megüti a bokáját. Mindezeket a fejedelem
belső tanácsosától, Vaytól hallottam; de mások is beszélik, hogy Ocskay
László uram felől rossz szél fú! Azért is elő sem merem most hozni a
zsold kérdését: várok jobb időkre… stb.”
Ocskaynak zsibbasztó
félelem állta el egyszerre az idegeit. A cigányleányról tudnak valamit! – Azt
hiszik, hogy az Ozmonda volt. – Ő volt az áruló hírmondás megvivője.
– Ez mind nemcsak valószínű, de bizonyos! – És ugyanezt a cigányleányt
látták őnála is. Igaz, hogy a vesztett ütközet „után”, nem előtte;
de az mindegy, ott látták! Igaz, hogy őneki semmi része nincsen az
árulásban; őnála Ozmonda (ha ő volt) egyebet meg nem tudott, minthogy
az ő dandára is teljes szétbomlásban van: egy ezrede sem képes síkra
szállni – ámde a trencséni kudarcot ő nem okozta. – Azonban mivel mentse
magát, ha kérdőre vonják a cigányleányért? Kibeszélje országnak világnak,
írásba tétesse, esküvel megerősítse, hogy semmi hadi praktikáról nem folyt
köztük a szó? „A cigányleány dalolt, én meg táncoltam hozzá; aztán daloltunk
együtt, táncoltunk együtt, ittunk együtt, míg a bor és a józan ész el nem
fogyott!” Ezt vallja-e be, ha bírái elé állítják? – Ezt tudja-e meg így a
feleség otthon? Az áldott jó asszony, aki férjében egy szentet imád, aki
őt a mesebeli hattyúlovagok egyikének tartja!
Erre nem kerülhet a sor!
A Pestvármegyei
levelének első lapjára azonban alul még ez a szó is volt írva „vertatur”
(fordíts). – Még a túlsó lapon is lesz valami megtudni való.
„P. s. Éppen most veszem
a hírt a fejedelem kamarásától, hogy Bezerédy Imrét elfogták. Árulást
tervezett, egész dandárával át akart állni a bánhoz, csak annak a közeledését
várta. De Eszterházy tábornok eleve megtudta az árulást, s mielőtt
végrehajthatták volna, összefogdostatta ez összeesküvés fejeit, magát, sógorát,
Botka Mihályt és Somogyi ezredest; mind a hármat vasban küldik ide Egerbe.
Bizonyos, hogy fejeik fognak vétetni. Ocskay László uramat jó lesz értesíteni,
hogy ha van valami teher odahátul a saraglyában, akkor amerre nincs bedeszkázva
a világ, csak nagy hamar „ad ugrandum”. Mert itt nagyon sokan azt
hiszik, hogy neki kell a sorban következni. Mondják, hogy mikor Pálffy bánnal
Ugróc alatt a mezőn összecsapának, csak tréfából ütögeték egymáshoz a
kardjaikat, s amellett igen nyájas diskurzust folytattak stb.”
Ha valaki e percben
látta volna Ocskay arcát, a sápadt rémülettől halott színével, e vonagló
izmokkal, e verítéket gyöngyöző homlokkal, amin keresztbe álltak a ráncok;
ezeket a vadul kimeredő szemeket, ez elkékült ajkat: ez a tekintet elég
lett volna, hogy kimondja rá a „bűnöst”.
Érzé, hogy a kezére,
lábára, nyakára szorul a hurok. Megkötik, megfogják, elvesztik, semmivé teszik,
bizonyosan; pedig még nem vétett semmit.
Semmit? Hát az a csók
Deliancsa ajkán?
Mit? Csak egy csók?
Az hozza magával a
többit.
Egy titka van az erény
megőrzésének. Nem tenni meg az első ballépést.
Az elsőt meg nem
tenni – nagyon könnyű; a másodikat meg nem tenni már nagyon nehéz; a
harmadikat meg nem tenni már lehetetlen. – S aztán jön a többi.
Amint e levelet
elolvasta Ocskay, az egész valója reszketett. Az az egész valója, aminek neve
hős, hazafi, derék ember, hű férj, családapa. Volt oka mért
reszketni. Ez mind halálát érezte. Összeomlik, porrá lesz az az egész
dicső jellem, ami ércből volt alkotva. Meghal a hős, a hazafi, a
derék ember, a hű férj! – Föltámad helyette a „kalandor”. Az ős
természete szívének visszafoglalja egész valóját.
Nincs már ott a jó barát
közelében, aki kemény tekintetével emlékezetébe hozza: „egy indulat, egy
szenvedély, egy harag, egy sértés, egy tüzes pillantás megfordít, és önmagad
ellenkezőjévé tesz”. S most itt volt, nem egyesével, hanem együtt
valamennyi.
Keservesen meg volt
sértve büszkesége, annyi hőstett után most keresve keresik az ürügyet,
amiért minden koszorúját letéphessék sisakjáról: megmérgezik a híven hívő
feleség szívében a szerelmet; megbélyegzik az apát; meggyalázzák még a
gyermekeinek örökbe hagyandó nevet is. – Földönfutókká is teszik őket;
mert hiszen az áruló vagyona elkoboztatik; s az köztudomású, hogy Ocskay László
kincseket halmozott össze sztropkói kastélyában. – Így tesznek a méhekkel is,
mikor a kas megtelt mézzel.
„De hátha még nekem is
lesz egy szavam hozzá: kegyelmes és kegyetlen uraim!”
Csalatkozni fognak, akik
azt hiszik, hogy Ocskayt is olyan könnyű lesz megfogni, levágni,
elpusztítani, mint Forgáchot, Rakovszkyt, Okolicsányit, Bezerédyt. Ocskay László,
a hős: no, az már el van temetve, alszik – de hát a másik: Ocskay László,
a kalandor! Annak átkozott munka lesz a fölébredése!
Összecsikorgatta a
fogait, s a közben nevetésre torzult el az arca!
– „Ad ugrandum!” Ugye?
Ezt tanácsolják, akiknek olyan nagyon útjokban állok, hogy két kis pénzért
eladnának az ördögnek! – Ne olyan olcsón!
A rémület elszállt
lelkéből, együtt a száműzött nemes indulattal. Elfoglalta helyét a
dölyf: a bosszúálló kevélység. S talán még valami más is.
Mondtuk, hogy milyen
rossz érzés az undor, mely a mámorra következik: a bor, a kéj, a dicsőség
mámora után. De aztán mikor az undor ki van heverve, újra visszatér a szomj, s
még erősebb bort kér, még dühösebb szenvedélyt, még átkozottabb ragyogást!
Ha mind úgy keresik
a cigányleányt – hát az legyen szerencsés, aki megtalálja.
Az utolsó borzadozással
vége volt a félelemnek. Érni kezdett a terv.
Ocskay Lászlót valamikor
a jezsuiták nevelték. Ezt a tudományát vette elő legelébb.
Elhallgatta társai
előtt mindazt, ami keblében forr. Derült, nyugodt arcot mutatott mindenki
előtt.
Leült leveleket írni, a
fejedelemhez és Bercsényihez.
Nem látszott az írásán,
hogy a keze reszket; nem árulták el a szavai, hogy a szíve megkeményült; szép
kalligráfiával írt mind a kettőnek, alázatos hűségét bizonyítva, s
felajánlva egész tehetségét szolgálatukra. Előadott egy egész szépen
kifundált tervet, hogyan fogja ő most rögtön inszurgáltatni a fejedelem
mellett a „tót impériumot”. (Így tisztelték akkor a magyar Felvidéket, aminek a
népéről Rákóczi maga azt írja, hogy Ocskay Lászlót „kis Istenének”
tartja.) Ő most a Fehér-hegyek mögé vonul, s az ottani várakat megrakja
pihent őrséggel, ellátja eleséggel és lőszerrel. Mihelyt pedig egy
dandárt összeállíthat, azzal rögtön általtör Morvába, amit rémhírével annyiszor
hozott már rettegésbe, s ezáltal kényszeríteni fogja a császári seregeket, hogy
itthagyva Magyarországot, Bécs védelmére siessenek. Bercsényit kéri evégett,
hogy küldje utána rögtön az ezredét Szkolcsánból. Ő az előhadával
siet megelőzni a bánt, nehogy hamarább elfoglalja a Fehér-hegyek közötti
várakat. Az egész terv olyan őszinte és olyan egyszerű volt.
A Fehér-hegyek
völgyszorosai, számos hegyi váraikkal, igen alkalmas helyül szolgáltak mindig a
felkelő seregek újjászervezésére, s azokról a várakról csakugyan
sürgősen kellett gondoskodni, mert éppen akkor jött a rémhír, hogy a
hatalmas, győzhetlennek hitt Nyitra vára Heister előtt kaput nyitott.
Labancból áttért német őrség volt benne; azok az első ágyúszóra
megint visszatértek a labancokhoz. Félő volt, nehogy a többiek is úgy
tegyenek.
Bercsényi tehát éppen
akkor, amikor gyanúját minden láncáról szabadon kellett volna bocsátania, hogy
mint a harapós kuvasz, rohanjon utána a futónak – akkor kergette azt be alunni
a dutyijába, s egész jó hitében utánaküldte Ocskay Lászlónak az összegyűlt
ezredét Blaskovichcsal és Pestvármegyeivel a Fehér-hegyek közé.
Ott azután nem
őrizhette őt senki.
Senki sem vigyázhatott
már Ocskay Lászlóra: csak egyedül Ocskay László maga – de holt volt „az” már!
|