Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
cipó 1
cipokben 1
cippora 1
cipra 225
cipráé 2
ciprához 1
ciprának 23
Frequency    [«  »]
228 ezt
225 akkor
225 amit
225 cipra
223
223 szólt
218 neki
Jókai Mór
Mire megvénülünkadig

IntraText - Concordances

cipra

    Fezejet
1 XIII | sátoros cigány. A nevem Cipra. Cseléd vagyok a háznál, 2 XIII | engemet Ciprának!~– Jól van, Cipra húgomszólt Loránd kezét 3 XIII | tagadással.~Gyakran meglepte Cipra is a két férfit e csendes 4 XIII | közé kacagott a leánynak; Cipra sírva kelt föl, és elment.~ 5 XIV | megvolt a régi házirend; Cipra a háziasszony, ki az asztalfőn 6 XIV | magaviseletét ráncba fogja szedni.~Cipra bosszúsan taszította el 7 XIV | is én foglak védelmezni.~Cipra durcásan vállat vont.~– 8 XIV | ugyebár?~– Maguk? – szólt Cipra, fekete szemeivel élesen 9 XIV | Reggel jókor felkereste Cipra Lorándot saját szobájában.~ 10 XIV | arca.~– Jöjjön, noszólt Cipra, bizalmas lanyhasággal. – 11 XIV | szép hajfürtöket szokta Cipra sajátkezűleg felbodorítani 12 XIV | szolgáltatni, s átengedé Cipra finom ujjainak azt az előjogot, 13 XIV | nagyon szép fog lenniszólt Cipra együgyű szemrehányással 14 XIV | ma semmi se lesz, kedves Cipra, mert ma gabonát kell szeleltetni, 15 XIV | hogy vágd le a hajamat.~Cipra arra is készen volt. Ő volt 16 XIV | szólt Loránd; s azzal kivevé Cipra kezéből az ollót, egyik 17 XIV | Csak így a többit is.~Cipra az ijedség hüledésével rebbent 18 XIV | neki, hogy fogjon hozzá.~Cipra alig tudott erőt venni magán, 19 XIV | kacag-e vagy sír.~– Köszönöm, Cipra húgomszólt Loránd, megölelve 20 XIV | Azzal kiment a szobából.~Cipra pedig, amint egyedül maradt, 21 XIV | azt onnan elvetni.~      ~Cipra azzal az ösztönnel, amit 22 XIV | a tornácba.~Ott várt reá Cipra.~A cigányleány tiszta fehér 23 XIV | körül.~– Fogadott leányom, Cipraszólt Topándy, bemutatva 24 XIV | szelíden üdvözölte:~– estét, Cipra.~Cipra keserű gúnnyal monda 25 XIV | üdvözölte:~– estét, Cipra.~Cipra keserű gúnnyal monda :~– 26 XIV | te és temonda Melanie, Cipra vállára hajolva szelíden.~ 27 XIV | vállára hajolva szelíden.~Cipra azon vette észre, hogy megcsókolták 28 XIV | elfogultságot sem mutatott Cipra irányában; úgy viselte magát, 29 XIV | bizalommal szólt hozzá, amint Cipra a számára rendelt lakszobába 30 XIV | kedéllyel mondta el azt, hogy Cipra szívében minden húr lehangolódott 31 XIV | akkor megcsaltam volna őket.~Cipra észrevette magát.~– Igaz. 32 XIV | magát.~– Igaz. Igazad van.~Cipra segített Melanie holmieit 33 XIV | bőröndben: egy imádságos könyv. Cipra kinyitotta, belenézett. 34 XIV | füleiden a fúrás forrni – szólt Cipra. – Adok neked egyet az enyéimből.~ 35 XIV | ilyen nagyok.~És megcsókolta Cipra arcát, s engedte általa 36 XIV | mellcsat is együtt jár. Cipra azt is felkapcsolá Melanie 37 XIV | Rögtön sikerült a kísérlet; Cipra is tanult valamit a jövevénytől, 38 XIV | sokat fog ettől tanulni.~Cipra egy óráig volt együtt a 39 XIV | népessé teszi a magányt.~Cipra azzal is meg lehetett elégedve, 40 XIV | nap egyéb részét szüntelen Cipra mellett tölté.~Cipra idősebb 41 XIV | szüntelen Cipra mellett tölté.~Cipra idősebb volt nálánál hat 42 XIV | sárga pelyhes mai csirkét Cipra parancsára, hogy meleg szobába 43 XIV | amit az örömest hallgatott.~Cipra különösen egy tárgyat szeretett 44 XIV | Szép ember? – kérdé mohón Cipra. Ez volt a megtudni való.~ 45 XIV | szemjátékkal felelt. De Cipra meg lehetett elégedve a 46 XIV | finom bal kezét odatartá Cipra elé, negyedik ujját magasabbra 47 XIV | Azon volt egy karikagyűrű.~Cipra lehúzta ujjáról a gyűrűt, 48 XIV | Hogy híják?~– Gyáli József.~Cipra visszahúzta Melanie ujjára 49 XIV | itt a sötétkék elmerengés.~Cipra nem tanulta az optikát, 50 XIV | Vehette azt észre különben Cipra abból is, hogy Loránd azóta 51 XIV | kevesebbet legyen otthon.~Cipra nem állhatta sokáig e kínzást.~ 52 XIV | is volt és vallomás is.~Cipra iparkodott e gyöngéd mondás 53 XIV | nevetett, s jókedvűen megcsípve Cipra csattanó orcáját, odább 54 XIV | szolgálatot tett magának Cipra, mikor ezt a nevet kimondta 55 XV | kifordítá alapjaiból, amit Cipra mondott neki.~A halálos 56 XV | más számára sorsot!~Hanem Cipra egészen tisztában volt már 57 XV | szerepet kell játszani, Cipra olyankor lármás negéddel 58 XV | minden diadal!~Ilyenkor aztán Cipra kétségbe volt esve, ha erre 59 XV | de Hófehérke még szebb!” Cipra meg akarta őt ölni, de úgy, 60 XV | nagy házfelforgatás alatt Cipra átköltözteté Lorándot az 61 XV | beszélt velük valamit; ha Cipra szólt hozzá, válaszában 62 XV | lehetetlen volt észre nem venni.~Cipra pedig különösen tréfás kedélyben 63 XV | Zárkózzál be jól, kedves Cipra, ha félsz.~– Zárkózhatom – 64 XV | félsz.~– Zárkózhatom – szólt Cipra könnyűvérű nevetéssel –, 65 XV | gyertyáját, és eltávozott.~Cipra sürgeté Melanie-t is.~– 66 XV | mellette való szobában hált Cipra.~Amint Melanie becsukta 67 XV | becsukta maga mögött az ajtót, Cipra elfújta a gyertyát saját 68 XV | képeket annyiszor megbámulta Cipra, anélkül, hogy merte volna 69 XV | alakjaikkal fölemelkednek.~Cipra megsemmisülten rogyott össze.~ 70 XV | könnycsepp ragyogott bennök.~Cipra a mellét verte néma fájdalmában. 71 XV | árnyékába hajtja le fejét.~Cipra a haját tépte kétségbeestében, 72 XV | megnézni, mi baja Ciprának.~Cipra, amint észrevette Melanie 73 XV | Mit csinál ön itt? – kérdé Cipra visszariadva.~– Titeket 74 XV | valaki rátok ne törjön.~Cipra visszaszökött szobájába. 75 XV | Igen, leszfelelt Cipra. – Te feküdjél az én ágyamba!~– 76 XV | kérdezé szilaj tekintettel Cipra. – Majd csak itt!~Azzal 77 XV | bajod? Szólj, mi lelt!~– Cipra nem felelt, nem mozdult, 78 XV | akkor hirtelen fölemelkedett Cipra fektéből, s elkezdett nevetni.~– 79 XV | az ágyambabiztatá őt Cipra. – Én itt hálok a földön. 80 XV | úti gúnyát magáról, midőn Cipra rajta rontott. Megfogta 81 XV | előtted.~– No hát mondja!~Cipra úgy tett, mint Melanie-tól 82 XV | pofonról ő sem szólt senkinek, Cipra sem.~A legelső találkozáskor 83 XV | Nono! – fenyegetőzék Cipra, lángvörösre gyulladt arccal. – 84 XV | megsimogatva kondor fejét; Cipra érzékenyen szorítá ajkaihoz 85 XVI | sétált Loránddal egyedül, míg Cipra magányosan ült kesergő cimbalma 86 XVI | nap óta.~Egyszer ebéd után Cipra megfogta kezét, s azt mondá 87 XVI | sok banyán!”~– Jól van, Cipra húgom, hát mondj nekem szerencsét!~ 88 XVI | mondj nekem szerencsét!~Cipra úgy örült neki, hogy Lorándot 89 XVI | megtette kedvéért azt a tréfát.~Cipra kirakta maga elé a kártyákat.~ 90 XVI | Loránd most vette észre, hogy Cipra régóta zöld ruhát hord, 91 XVI | szerencsemondó kártyában.~Cipra hirtelen összeseperte a 92 XVI | kártyák egymás mellé jutottak, Cipra arca egyszerre átpirult, 93 XVI | nevessen.~– Kelj fel már, Cipra, elég volt ebből a játékból.~ 94 XVI | elég volt ebből a játékból.~Cipra szomorúan szedte fel kártyáit. 95 XVI | régen nem hallottam már.~Cipra megszokta a szófogadást; 96 XVI | Melanie és Topándy. Melanie Cipra mögött állt meg; Topándy 97 XVI | melléje, s pipázott erősen.~Cipra verte az érző húrokat, s 98 XVI | korlátlanabb szabadság uralkodik.~Cipra pedig elkezdé hangolókulcsával 99 XVI | szívleányra mutatott kezével.~Cipra pedigvalamit mást látott 100 XVII | észrevenni azt is, hogy Cipra szemei, mikor Lorándra pillant 101 XVII | nézett e csoportozatra, míg Cipra észrevétlenül kilopta magát 102 XVII | gyűlölettel.~Mikor hazaért Loránd, Cipra a házajtóban várta.~Mutatóujját 103 XVIII | pacsirtadallal, fülemüleénekkel.~Cipra lepkéket kergetett a pázsiton.~ 104 XVIII | Nagyon szép vagy vele, Cipra.~A cigányleány levette Loránd 105 XVIII | tréfált, enyelgett: mulatott. Cipra azt hitte, hogy talán ismét 106 XVIII | el magukkal? – kérezkedék Cipra fél tréfával.~– Nem!! – 107 XVIII | vissza Loránd? – sürgölé Cipra.~– Elébb hazatér szülőihez – 108 XVIII | egészíté ki a meghívást Cipra, s ott maradt a hídon, s 109 XVIII | hajdani iskolatársát.~E névre Cipra egészen átdelejesült. Melanie 110 XVIII | Mi lehet az? – kérdezé Cipra kíváncsian.~– Az, hogy mint 111 XVIII | kiállania.~– Üldözést? – szólt Cipra bámulva, a férfiak is megnézték 112 XVIII | a szemek! – szólt Gyáli, Cipra szemébe hízelegve. – Ilyen 113 XVIII | eretneket csinál belőlem.~Cipra félrefordította a fejét, 114 XVIII | mentegetőző kacsintással nézett Cipra felé. – Már így bármennyire 115 XVIII | cimborák?~Hanem ezúttal Cipra nem nevetett a tréfákon 116 XVIII | eltartott az ebéd végéig.~Cipra nagyon ki akart ma tenni 117 XVIII | útikészületeket megtenni. Cipra volt a háziasszony; az ő 118 XVIII | mulattasson is. Ott van Cipra, hallgassa, amit az beszél.~ 119 XVIII | keresztülhaladt, szemközt jött Cipra szobájából Gyáli. Olyan 120 XVIII | tajtékpipájára, s lement az udvarra.~Cipra a kocsik körül rendezett, 121 XVIII | Mégis leány vagy te, Cipra! – szólt Loránd, gyöngéden 122 XVIII | gyeplűt.~– No hát isten veled, Cipra! – A hintó előre hajtott, 123 XVIII | hajtott, a szekér utána.~Cipra kiállt az utcaajtóba, onnan 124 XXI | megérkeztek Lankadombra.~Cipra kifutott eléjük, s összecsapta 125 XXI | leánynak kezét.~– Megjöttünk, Cipra húgom. Ha nem is vártál 126 XXI | fiú. Csókold meg szépen, Cipra húgom!~Cipra nem parancsoltatott 127 XXI | meg szépen, Cipra húgom!~Cipra nem parancsoltatott magának 128 XXI | akarunk lenni.~– Igazán? – Cipra azzal kézen fogta Dezsőt, 129 XXI | tudott Loránd leveléből Cipra felől, hogy a szegény leány 130 XXI | előtte. Jaj, hogy örült annak Cipra!~Loránd pedig be sem várta 131 XXI | Zavarodtan tekinte föl. Hát Cipra állt a háta mögött. A szegény 132 XXI | levélkét mutatta fel neki.~Cipra nem érti az írást. Cipra 133 XXI | Cipra nem érti az írást. Cipra nem tudja azt, hogyan lehet 134 XXI | abból imádkoznak.~Azután Cipra kezét kezében tartva, sokáig 135 XXI | őket.~– Most egyre kérlek, Cipra, ha engemet szeretszmonda 136 XXI | között, amikért gyászolok.~Cipra örült e szónak.~– Bátyám 137 XXI | méh is belehalhat abba.~Cipra baljóslatú arccal távozott, 138 XXI | amiben higgyek.~– Lesz, Cipra, más isszólt Loránd. – 139 XXI | legyen.~Loránd pedig, ahogy Cipra eltávozott, felszedegette 140 XXII | mi tanácsot adott nekünk Cipra? – szólt Topándy.~– Minthogy 141 XXII | megérkezni – tevé hozzá Dezső.~Cipra a folyosó túlsó végéről 142 XXII | össze.~– El is megyünk, Cipra húgomszólt Loránd. – 143 XXII | Sárvölgyiékhez? – szólt Cipra, kezeit összecsapva, s már 144 XXII | léptekkel indult a kalapjáért.~Cipra utána nevetett. Ő tudta, 145 XXII | Nézz körül bennünket, Cipra húgomszólt Loránd a mindig 146 XXII | szeme?~– Menjenekmondta Cipra, tréfás haraggal megtaszítva 147 XXII | hamar elkapják ám.~– Nem, Cipra, mi visszatérünk hozzád – 148 XXII | Mi kell több? – Ne félj, Cipra húgom! Nem maraszt ott bennünket 149 XXII | féltem én magukatszólt Cipra csintalan fürgeséggel csúszva 150 XXII | csak maradjanak ott sokáig.~Cipra a kapuig kikísérte őket. 151 XXII | s kezével köszöngetett Cipra felé.~Dezsőnek semmi további 152 XXII | billentyűkön játszott, hanem a Cipra fehér házi menyétje, mely 153 XXIII | nagyon jól tudsz. Az, hogy Cipramég pogány. Már pedig 154 XXIII | szólt neki ezúttal semmit. Cipra látta őt ama levél fölött 155 XXIV | Borcsa asszony Ciprának, Cipra meg énnekem elmesélte, s 156 XXIV | azt, amire én gondolok.~– Cipra…~– Nem egészen ő az. Hiszen 157 XXIV | Itt másokról van szó. Cipra többet tudhatna erről, mint 158 XXIV | gyakran megadóztattak. Mikor Cipra egyedül utazott valahová, 159 XXIV | Az bizony meglehet.~– Cipra mindig bedugta a szájukat 160 XXV | lesz a szeretője, másik nap Cipra, a te leányod.~– Csak forrald 161 XXVI | prózai világot! Szegény Cipra!~Mennyire rabnője volt az 162 XXVI | szerencsét mondani.~Hanem Cipra nem örömest állt velük szóba.~ 163 XXVI | még, nagyságos kisasszony.~Cipra restellte, hogy szóba állt 164 XXVI | takarodjál! – kiálta Cipra haragosan. Nem olyan könnyű 165 XXVI | már innen! – parancsolá Cipra a szolgálóknak.~– Dehogy 166 XXVI | rimánkodással tartá tenyerét Cipra elé.~– Drágalátos, nagyságos, 167 XXVI | nekem is juttatni valamit!~Cipra zsebe mindig tele volt mindenféle 168 XXVI | pengőben kellett fizetni. Cipra belemarkolt, s aztán a tenyerébe 169 XXVI | el is venné mentül elébb.~Cipra már az ezüstpénzek között 170 XXVI | papnak meg tudjunk fizetni.~Cipra meglelte már az ezüstpénzek 171 XXVI | továbbsertepertélt a háztól.~Cipra pedig elgondolkozva dúdolta 172 XXVI | Cigányasszony volt az anyám”.~Cipra úgy elgondolkozott magában.~ 173 XXVI | gazdasszony”.~– napot, Cipra!~Észre sem vette, hogy Loránd 174 XXVI | hiú összeköttetéseket, s Cipra azon leányok közé tartozik, 175 XXVI | csókolja kezét.~      ~Szegény Cipra! Miért nem hallotta ő mindezt?~ 176 XXVII | mind, azután bekopogtatott Cipra ajtaján, éjt kívánt neki; 177 XXVII | ajtaján, éjt kívánt neki; Cipra is visszakívánta a éjt, 178 XXVII | hát ki adja azt a éjt?”~Cipra mindennap jobban érezé, 179 XXVII | az orgonabokrok közé, mik Cipra kertre nyíló ablakai alatt 180 XXVII | ért az éneklés.~      ~Cipra csendesen aludt már.~Az 181 XXVII | Eredj innen, dalimadár!~Cipra megpróbálta újra elalunni. 182 XXVII | amit parancsolnak nekik?~Cipra önkénytelenül összeborzadt.~ 183 XXVII | világosan ki volna mondva: „Cipra! Cipra! Cipra!”~A szenvedély 184 XXVII | ki volna mondva: „Cipra! Cipra! Cipra!”~A szenvedély forró 185 XXVII | volna mondva: „Cipra! Cipra! Cipra!”~A szenvedély forró köde 186 XXVII | mikor párjára rátalált.~Cipra körültekintett. Mélyen alvó 187 XXVIII| éjjeli küzdés~A rémalak, ki Cipra kezét hirtelen megragadta, 188 XXVIII| leány mellének szegezve.~Cipra nem ijedt vissza a hegyes 189 XXVIII| kését a leány keblébe döfve.~Cipra hirtelen megkapta mindkét 190 XXVIII| fegyvertelenül, ahogy volt, sietett Cipra segélyére.~A leány egyre 191 XXVIII| az ajtóból, még kését is Cipra kezében hagyva.~E megnyert 192 XXVIII| siessünk innen! – szólt Loránd, Cipra kezét megfogva. A leány 193 XXVIII| megjöttek. Tálalni kell! Hol van Cipra? Ő fogja tölteni puskáinkat, 194 XXVIII| puskáinkat, míg mi lövöldözünk.~– Cipra nem teheti azt, mert meg 195 XXVIII| csak most vette észre, hogy Cipra ott fekszik.~– Lövés? – 196 XXVIII| késszúrás? Az még begyógyul. Cipra kiállja azt! Ugye, leányom! 197 XXVIII| atyafiaknak. Maradj hát, Cipra, veszteg, és ne mozdulj! 198 XXVIII| kérdé aggódva Loránd.~Cipra összetette kezeit, úgy nézett 199 XXVIII| mennie.~Az orgonabokor-csalit Cipra ablaka alatt éppen kínálkozó 200 XXX | Hol van Loránd? – suttogá Cipra.~– Ő rögtön befogatott, 201 XXX | érzem azt.~– Ne búsulj, Cipra, meg fogsz gyógyulni – szólt 202 XXX | besütő napfényt láthassa Cipra.~Azután visszatért a beteg 203 XXX | ifjú lép be rajta.~Odasiet Cipra ágyához, és megfogja kezét.~– 204 XXX | orvost. Ez is jót jelent.~Cipra mosolygott .~Minden jót 205 XXX | nagybátyja ott maradtak Cipra mellett.~Loránd odaült ágya 206 XXX | maga adta be a szenvedőnek.~Cipra hogy áldta azt a kést, mely 207 XXX | levelezésben állani vele.~Cipra azt gondolá, hogy ez is 208 XXX | vele kezdett el suttogni.~Cipra nem hallhatá, mit beszélnek; 209 XXX | helyéről, és eléje ment.~Cipra jól hallá, mit mondott neki 210 XXX | lehet tőle kérdezősködni.~Cipra fellélegzett. Védelmezik!~– 211 XXX | szólt Loránd a főbíróhoz. – Cipra meghallotta a zajt a kertben, 212 XXX | két kezét, s odaroskadt Cipra ágya fejéhez.~– Jöjj, leányom, 213 XXX | tilthatta meg az orvos.~Cipra áhítattal lesé a csodamondatokat.~ 214 XXX | oly kegyes? – a másik én.~Cipra esdő tekintettel nézett 215 XXX | rájuk a hit áldását, atyám. Cipra, beleegyezel-e?~A szegény 216 XXX | Nem akarsz-e nőm lenni? Cipra félrefordítá fejét.~– Ah, 217 XXX | haldoklóval – rebegé utána Cipra.~– Nem, nem fogsz te meghalni – 218 XXX | feltörte a levelet, míg Cipra Loránd kezét tartva kezében, 219 XXX | Szerető fiad: Loránd.”~Cipra, mentül tovább olvasott 220 XXXI | menyasszonyvivés~– Szegény Cipra! Azt hittem, hogy te temetsz 221 XXXI | Amint Loránd megkérte tőle Cipra kezét, Topándy rögtön írt 222 XXXI | fektetni.~– Toljátok székemet Cipra mellé! Hadd tanuljam meg 223 XXXI | tudtak venni, és az mind Cipra javára ütött ki.~A gondviselés 224 XXXII | nap után, melyen szegény Cipra meghalt, Loránd fegyverrel 225 XXXII | kisétált a temetőbe; oda, ahol Cipra nyugszikaz illatos fűgyökér


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License