Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kedvenc 6
kedvencei 1
kedvencnek 1
kedves 109
kedvese 2
kedvesebb 2
kedveseim 1
Frequency    [«  »]
111 míg
110 lett
109 dezso
109 kedves
109 más
105 leány
103 milyen
Jókai Mór
Mire megvénülünkadig

IntraText - Concordances

kedves

    Fezejet
1 I | Falura megyünk! Ez nekünk is kedves hang volt. Odafutottunk 2 I | kiviszik falura.~Volt egy kedves szép falusi jószágunk, nem 3 I | elbeszélte neki, milyen , kedves, szerető neje van itthon, 4 II | II. A csereleány~Egy kedves ősi szokás dívott akkor 5 II | azután egymásért kicserélik.~Kedves, gyöngéd, asszonyszív-szülte 6 II | Megvallom, hogy valami kedves keserűséget ízleltem abban 7 II | Ez nem nevelte bennem a kedves előérzetet.~Hát még a „mea 8 II | minden kitelik!~Szegény, kedves, Fánny! Így haragudtam 9 II | lementünk a sütödébe.~Valami kedves hely az: már messziről elárulja 10 II | beíratási díj tesz tíz forintot.~Kedves nagyanyám el volt ragadtatva 11 II | vele soha.~Mikor e nagyon kedves és előzékeny férfiú lakását 12 III | neki: „Az ön egészségére, kedves Melanie húgom!”~A vér fejem 13 III | csereképmásom elindult az én kedves otthonom felé; én magam 14 IV | van Topándynak.~– Az én kedves vendégeim! – szólt Topándy, 15 IV | nagy rézkalitka.~– Ez az én kedves madaram – szólt a szép hölgy 16 VI | nevettek.~– Úgy segéljen, kedves fiú ez a Dezsőszólt Pepi. – 17 VI | belőlem?~– Pedig valami kedves meglepetéssel is vártalak – 18 VI | nevemben, s azt odaviszi a kedves mamának, s elolvassa 19 VI | még soha életemben.~Óh, én kedves, egyetlen anyám! Te szent, 20 VII | követni, ahogy megígértem kedves nagymamádnak. Óh, az 21 VII | hozzám jóakaratú mondatait:~– Kedves Dezidér, ne légy megrémülve 22 VIII | belépett szobájába. Ez igen kedves állatja volt az asszonyságnak: 23 VIII | tudniillik a papagáj.~– Nos, kedvesszólt Bálnokházy úr – , 24 VIII | No, majd megtanulja. Hát, kedves, tudja-e már, hogy az országgyűlés 25 VIII | fogja annyiban érdekelni, kedves, hogy a sok táncos hazamegy. 26 VIII | bajosan fog itt maradhatni, kedves. Neki ugrani kell.~– Mit 27 VIII | másnak, csupán kegyednek, kedves. Ahogy egymással megegyeztünk. 28 VIII | ügyére céloz ön?~– Arra, kedves, és még egyebekre is, amiket 29 VIII | most magával elhitetni, kedves, hogy ne Gyálira legyen 30 VIII | mindig, hogy kegyed életét, kedves, mentül kellemesebbé tegyem. 31 VIII | kegyed nagyon jól tudja, kedves. Az embernek első dolga 32 VIII | óra itthon ne találja akedves rokont.~Hermine nagy tüntetéssel 33 VIII | szárazon maradt bőrrel.~– No, kedves Dezső, most már te is eredj 34 X | Rövid volt, ennyiből állt:~„Kedves Öcsém!~El vagyok árulva, 35 X | menekülnöm kell; vigasztald meg kedves szülőinket! Isten veled.”~ 36 X | válaszolt a nevelőnő.~– Hát kedves asszonynéném?~– Ő elment 37 X | mellemen, válaszolék:~– Kedves urambátyám, Loránd elhagyott 38 X | jöttél utánam?~– Tudod, kedves Loránd, mikor hazulról eljöttünk, 39 X | énrajtam?~– A becsületedet, kedves bátyám.~Loránd megdöbbent 40 X | vállára hajtottam fejemet.~– Kedves Loránd, te megharagudtál 41 X | akartam volna szólni.~– Kedves Lorándom, kedves bátyám! 42 X | szólni.~– Kedves Lorándom, kedves bátyám! El tudnád te felejteni 43 X | sors egy gyermek kezére.~– Kedves bátyám! – Többet nem bírtam 44 XI | válaszolt ez anyai kitörésre:~– Kedves asszonyhúgom, e kérdést 45 XI | bátyádra. Segítettél neki. Kedves fiam. – Így suttogott folyvást 46 XI | őket ezerszer.~– Tudom, kedves anyám.~– Óh, mondd sietve, 47 XI | hol van!~– helyen van, kedves anyám – vigasztalám én, 48 XI | meg neki, hol van Loránd. Kedvesegyetlenfiának nevezett; 49 XI | elkezdte fejemet simogatni.~– Kedves Dezső.~Egyet rántottam a 50 XI | magamtól.~– Dehogy vagyok énkedves Dezső”. Nevezz „infámis, 51 XII | ágy alá, akinek az élete kedves! – kiált az ajtóban megállva; 52 XIII | jókedvvel elnevette magát. Olyan kedves volt, olyan természetes, 53 XIII | mutatá, hogy ez volt célja.~– Kedves öcsémszólt Topándy, két 54 XIII | fiatal koromban egy igen kedves barátom, rokonom, akivel 55 XIII | jegyzette el mátkáját, ki igen kedves, szép, szelíd leányka volt. 56 XIII | hogy e felebarátunknak kedves, szerető családja van: ha 57 XIV | gyerek jön a házhoz. Egy igen kedves rokonomat, akivel olyan 58 XIV | pedig ma semmi se lesz, kedves Cipra, mert ma gabonát kell 59 XIV | bajod lesz velem eleinte, kedves Ciprim, mert én oly ügyetlen 60 XIV | tudakozásra:~– Csak azért nem, kedves Ciprim, mert a többit lefoglalták 61 XIV | felfedezéssel. Egy régi kedves, aki szép ember, kitűnő, 62 XV | bennünket.~– Zárkózzál be jól, kedves Cipra, ha félsz.~– Zárkózhatom – 63 XVI | mindennel elhalmozza, ami nőnek kedves, mintha tulajdon leánya 64 XVI | Jöjj, játszd el nekem az én kedves nótámat a cimbalmon! Olyan 65 XVII | már nem ismer tán többé, kedves Loránd?~Óh! Loránd is nagyon 66 XVII | lett! Milyen angyal! Az én kedves, egyetlen, imádott Melániám! 67 XVII | hiszen, ami nincs, az lehet, kedves Loránd, ugyebár?~– „Loránd!” – 68 XVII | Igen: ő Áronffy Loránd, kedves rokonunk. S te sem ismertél 69 XVII | fogok sokáig terhére lenni, kedves urambátyám. Szállva itt 70 XVII | mulatnom.~– Igen?~– Remélem, kedves urambátyám, nem fogja tőlem 71 XVII | lakóiról van szó.~– Kegyed, kedves bátyám, még mindig oly tréfás 72 XVII | istentagadó, akarta mondani, kedves húgom, ugye? Valóban keveset 73 XVII | S fut előle, amerre lát, kedves húgom, ugyebár?~– Nem, nem, 74 XVII | őnagysága.~– Ne értse félre, kedves bátyám, mostani eltávozásunkat; 75 XVII | annak vállára támaszkodva.~– Kedves urambátyámat akarom fölkérni, 76 XVII | Loránd a mondatot.~– Hol van kedves barátnéd, Melanie, az a 77 XVII | barátnéd, Melanie, az a kedves szép teremtés? Végy tőle 78 XVII | Hiszen majd találkozunk még a kedves gyermekkelszólt Bálnokházyné, 79 XVII | el ne menjen.~– Nos hát, kedves Loránd, nem fog tőlünk búcsút 80 XVIII| menekültél, midőn üldöztek, kedves Loránd öcsém; különben nincs 81 XVIII| barátaik irányában.~– napot, kedves Loránd! – szólt vidám, kedélyes 82 XVIII| menyasszonyának. Óh, milyen kedves ember ez a Gyáli Pepi! Igazán 83 XVIII| hogy a hold, bármilyen kedves és költői tünemény, a nap 84 XIX | és azt mondtam neki:~– Kedves Fánny, emlékezel-e Jákob 85 XIX | rólunk.~Én megszorítám a kedves lyán kezét; elismertem, 86 XX | félrevontam őt egy szögletbe.~– Kedves bátyám. Anyánk és nagyanyánk 87 XX | ingerülten.~– Csak csendesen, kedves Loránd! Nem követtem el 88 XX | igazságomból.~– De hát, kedves Loránd, bánt tégedet az, 89 XX | szorongatta kezét.~– Óh, kedves Loránd…~Loránd azonban megfogta 90 XXII | Sárvölgyivel, s minthogy Gyálit te, kedves barátom, manu propria expediáltad 91 XXII | Régi dolgok már ezek, kedves öcsémszólt fitymáló hangon 92 XXII | egyszerre.~– Megálljon csak, kedves öcsémszólt közbe Bálnokházyné –, 93 XXII | Kétségtelen az az azonosság, kedves rokonom, miután e két 94 XXII | talán Gyálihoz nem is lesz kedves dolog nőül menni ily botrány 95 XXII | a te őrzőangyalod, a kedves Fánny, közbe nem , meg 96 XXII | Üdvözöljék nevünkben is a kedves Ciprát és a kedves Fánnyt. 97 XXII | is a kedves Ciprát és a kedves Fánnyt. Mi e derék lyánkákat 98 XXII | másiknál egy kiflit. Agyő, kedves Loránd! Agyő, kedves Dezső!~ 99 XXII | Agyő, kedves Loránd! Agyő, kedves Dezső!~Azok karöltve távoztak 100 XXIII| volnál már más! De nézze, kedves fiamuram! Nem lett belőle 101 XXIII| mondta neki:~– Lépj be, kedves ángyom, ebbe a házba, ahonnan 102 XXIV | Tekintetes Topándy úr kedves öccsével, Áronffy Loránddal 103 XXIV | van önnek lelke?!~A mi kedves barátunk meg nem foghatta, 104 XXIV | roppant sok tréfa sült ki a mi kedves barátunkra, amit a Hohenstein, 105 XXIV | történt tovább.~– Tehát, kedves öcsém, attól a gondolattól 106 XXIV | mikor azt mondta leányának: „Kedves Melanie, nyakig estünk az 107 XXIV | Aztán elvégre Sárvölgyi igen kedves ember.” – Aztán bizonyosan 108 XXVII| nyájasan: „No, fiacskám, kedves purdém, voltál kertben? 109 XXX | a felolvasott szavakra:~„Kedves Anyám!~Annyi bú, annyi fájdalom


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License