Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ölve 1
ömledezni 1
ömlik 1
ön 99
ön-e 1
önarca 1
önben 1
Frequency    [«  »]
101 sárvölgyi
99 asszony
99 egyszer
99 ön
98 lehet
98 lenni
98 vagyok
Jókai Mór
Mire megvénülünkadig

IntraText - Concordances

ön

   Fezejet
1 I | fordult: „Uram, ne fárassza ön magát miattam tovább; én 2 III | s azt mondom neki: „Az ön egészségére, kedves Melanie 3 IV | a szolgabíró. – Tanulja ön meg bennünk a hatóságot 4 IV | azon megbízással, hogy az ön által okozott botrányoknak, 5 IV | felelt:~– Igenis, rabolt ön: mások lelke üdvét rabolta 6 IV | gyújtogatta fel! Igenis, gyilkolt ön! A gondjai alá bízottak 7 IV | karhatalommal kénytelen ön ellenében foganatosítani!~– 8 IV | megalázással Topándy.~– Ön többrendbeli felserdült 9 IV | amikor vádoltatva volt; de ön az idézésre meg sem jelent, 10 IV | ifjak és leányok, kik az ön portáján belül pogány módon 11 IV | szidalmazza. Hányan vannak, akiket ön ekképpen visszatartóztatott 12 IV | papagáj.~– Istenkáromló! Ön minden szavával arcul köpi 13 IV | rákerülhet még a sor.~– Hívassa ön elő az illetőket!~Topándy 14 IV | mérséklettel, nem titkol-e ön el valakit.~– Hogy nem loptam-e 15 IV | vármegyének?~– Igenis van. Ön nem éri be azzal, hogy környezetét 16 IV | nézeteit.~– Igenis, hogy csak ön tehet róla. A piktor, aki 17 IV | konstatáltatott, miszerint ön fizetett neki bizonyos összeg 18 IV | meg legyen gyalázva. Hiszi ön, uram, hogy az ilyen tréfák 19 IV | uramöcsém, ugyan, hiszi ön azt, ami a bibliában van, 20 IV | ellenvetések, s megtehette volna ön mindezeket a törvényszék 21 IV | közelében sem voltam.~– Ön egy hajdan kegyes szertartásokra 22 IV | nyertek vigasztalást; de ön a birtokába jutott falakat 23 IV | ezt vagy ne.~– Hát mikor ön és dévaj cimborái bacchanáliáikat 24 IV | legyen minden enyelgésnek! Ön itt törvényhatósága előtt 25 VII | mondék felé fordulvanem ön maga tanított-e meg engem 26 VII | Scaevola hőstörténetére, nem ön maga tanítá-e szavalnom 27 VIII | ugrani kell.~– Mit beszél ön?~– Amit nem volna szabad 28 VIII | hírlapírás ügyére céloz ön?~– Arra, kedves, és még 29 VIII | kikötöttem amellett, hogy viszont ön azt, akitől ezt tudom, semmi 30 VIII | vérig harapdálta.~– Nem tud ön segíteni Lorándon többé? – 31 VIII | így egyeztünk egymással. Ön nem ezt ígérte nekem.~– 32 VIII | csalásból áll a diplomácia: ön megcsal engem, én megcsalom 33 VIII | engem, én megcsalom önt, ön megcsalta Loránd bizalmát, 34 VIII | Azt csak nem tagadhatja ön el, hogy én a legudvariasabb 35 VIII | igen bosszúsnak látszott.~– Ön csak előttem játssza itt 36 VIII | de bizonyosan tudom, hogy ön biztatta fel Gyálit, hogy 37 VIII | fiskusnak azt az albumot.~– Ön ezt csak azért akarja most 38 VIII | kell maradni a háznál.~– Ön képtelen engemet megsérteni.~– 39 VIII | legkegyetlenebb vonás. Igaz, hogy ön maga vezetett be házunkhoz 40 VIII | becsülést érzek, akkor talált ön mindig válogatott módokat, 41 VIII | megutáltassa velem. Ha bezárt volna ön, ha kolostori szigorral 42 VIII | De veszélyes játékot űz ön, uram; jöhet egyszer, hogy 43 VIII | dobom el!~– Hát az is az ön dolga lesz, kedvesem. Most 44 VIII | szobájában.~– Ez mégis az ön műve, hiába menti magát – 45 VIII | emelkednem szükséges; ezt ön maga is helyesli; az ember 46 VIII | tegyünk.~– De gondolja meg ön, hogy Loránd rokonunk.~– 47 VIII | az albumlevelet, melyet ön írt neki. El van árulva 48 IX | jött le.~– Készen van-e már ön, Loránd?~– Ah, estét. 49 IX | fülébe suttoghasson. – Kapta ön levelemet?~– Köszönöm. Legyen 50 IX | mozdulok helyemből.~– Mit mond ön? Miért? Miért nem?~– Mert 51 IX | milyen kérdéseket tesz ön? Azt sem tudom, hogyan feleljek. 52 IX | minden tagom a félelemtől ön miatt? Hiszen csak nem engedhetem, 53 XI | többé képes.~– Mit mond ön? Loránd nőcsábító?~– Fájdalom, 54 XIII | ábécét.~– S miért nem engedi ön, hogy megismerje, szegény?~– 55 XIII | elragadtatva szólt:~– Nézze ön! Nincs az a mesebeli vért 56 XIII | az.~– És most figyeljen ön oda: e kis rovar két szárnya 57 XIII | harangszóra imádkozik.~– Ön Sárvölgyit érti?~– Hát kit 58 XIII | nem vigyáznának magukra.~– Ön nagyon gyűlöli azt az embert.~– 59 XIII | volna ez embert védelmezni ön ellenében.~– Volna kedved? 60 XIII | vagyunk.~– Még nem mondta ön meg barátja nevétszólt 61 XIII | volt borítva; elégelje meg ön az áldozatot, ne kívánja 62 XV | a rézfokos.~– Mit csinál ön itt? – kérdé Cipra visszariadva.~– 63 XV | neked valót?~– Az nem igaz. Ön tud olvasni. Önt megtanították 64 XV | megtanították mindenre. Ön csak eltagadja, hogy ismeri 65 XVI | kérdést a szívhez.~– Lássa ön: már az elég nagy ok a szomorúságra 66 XVI | megkérdezze tőlem, mi az: Lássa ön, nekem van anyám, és még 67 XVI | hogy semmi titkom sem lehet ön előtt többé a világon.~Loránd 68 XVI | kedélyemet. Most már tudja ön legféltettebb titkomat; 69 XVI | forrón volt kifejezve.~– Ön azt kérdi tőlem, ugyebár, 70 XVII | ráismertem önre annyi idő óta, ön pedig már nem ismer tán 71 XVII | is ott lakik.~– Igen?~– Ön tán ismerni is foga, valaha 72 XVII | fiatalember.~– Igen?~– Hanem ön itt csak egyre mondogatja 73 XVII | igen”-t; beszéljen már, hát ön hogy került ide? Hogy találom 74 XVII | Annál jobb: legalább elvezet ön Topándy lakásáig; nem húznak 75 XVII | az istentagadó kutyái az ön védelme alatt. – Hanem aztán 76 XVII | istentagadó?~– Igen.~– És ön ki tudta őt ennyi ideig 77 XVII | állani?~– Igen.~– Pedig ön maga oly kegyes, istenfélő 78 XVII | egymással?~– Igen.~– Hanem azért ön csak meg fog bennünket látogatni 79 XVII | idegessé kezdett tenni. Tehát ön is az ellenségek közé tartozik?~– 80 XVIII | időnek mértéke?~– Mit hoz ön nekem, ha visszajön? – kérdé 81 XXI | kettőnk közötti szövetség. Ön, ki a szerencsétlenségbe 82 XXI | kötelességem önnek elmondani, s ha ön, mint hiszem, lovagias ember, 83 XXI | hiszem, lovagias ember, úgy ön is tartozásának fogja venni, 84 XXII | le róla.~– El szándékozik ön még azt is mondani, hogy 85 XXII | oka is lehet.~– Megbocsát ön. De itt egy igen súlyos 86 XXII | autentikus tanúság, hogy az ön által tartogatott cédulák, 87 XXII | ama sorsjegyekkel, amikből ön éppen a hamisítottat húzta 88 XXII | kékült, zöldült.~– Uram! Ön keresztyén férfi, ki Istent 89 XXII | azokban, amik szentek; mondja ön, van-e a pokolnak elég kínja, 90 XXII | iszonyú fogadására. Óh, uram, ön nem tudja talán, mi rettentő 91 XXII | mosoly.~– És most legyen ön ítélő bírám, uramszólt 92 XXIV | odamennek a vőlegényhez.~– Ön Gyáli József? – kérdi minden 93 XXIV | ami az öné?~– De kicsoda ön, és hogy mer engem megtámadni?~– 94 XXIV | megküldetett azon utasítással, hogy ön több rendbeli hamisítás 95 XXIV | ellenvetésnek hely nem adatik. Ön már Bécsben tudta jól, hogy 96 XXIV | sokszor akartam odamenni, de ön nem eresztett.~– Ok nélküli 97 XXVIII| úgy nézett .~– Menjen önrebegé. – Menjen innen: 98 XXX | állok. Most megfogtam az ön kezét. Úgy fogtam meg, ahogy 99 XXX | azt összetenni. Enged-e ön a sírba lemennem anélkül,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License