Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruhával 1
rút 1
rútul 1
s 1503
saját 57
sajátkezuleg 3
sajátom 1
Frequency    [«  »]
2869 az
2098 hogy
1718 nem
1503 s
1101 is
919 egy
899 azt
Jókai Mór
Mire megvénülünkadig

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1503

     Fezejet
501 VII | összegyűlt honatyák tartottáks tán még most is tartogatják.~ 502 VII | lelkében üresen vannak hagyva. S nemcsak magam voltam így.~ 503 VII | tárgyakról vitatkoztak, s ez ragadt a nagyobbakról 504 VII | verseket, azokat megbíráltuk, s törtünk pálcát az ingadozó 505 VII | éljenezni a fáklyászenékre, s viseltünk gyászt kalapjaink 506 VII | tanácsos lesz belőlem; – s akkor nem is tudom, hogy 507 VII | nagyobb dolgokkal ijeszték, s azok mégsem hagyják el helyeiket; 508 VII | szólongatták be a törvényterembe, s egyenkint eregették őket 509 VII | miket kérdeztek tőlük, s miket vallottak ők odabenn.~ 510 VII | szokatlanul fel volt hevülve, s azt a benyomást hozta ki 511 VII | utolsó szeme én vagyok, s mögöttem áll azután Loránd.~ 512 VII | itt ketté fog szakadni, s énutánam nem találnak 513 VII | testemmel, lelkemmel fedeznem; s akkor úgy éreztem, hogy 514 VII | mosollyal ült székében, s kezeit összetéve, a két 515 VII | jobban a szeme közé néztem, s most már elszántam magamat, 516 VII | mint felkapja a kalamárist, s úgy vágja a fejemhez, hogy 517 VII | nagyot szippantott belőle, s félrenézett a mellette ülő 518 VII | abbahagyta a malomjátszást, s nyájas orcával fordult felém, 519 VII | bűn, amit elkövettetek, s bűnné fogna válni csak azáltal, 520 VII | vétek, melyet elkövettek, s azoknak okozói a törvény 521 VII | akar segíteni a partra, s amaz a biztató, nyájas pater 522 VII | akármit, én nem árulkodom; s ha volt bátorsága a rómainak 523 VIII | semmi bajba ne keverje, s ha valami veszély fenyegetné, 524 VIII | közelebb hajolt nejéhez, s fülébe súgá:~– Az éjjel 525 VIII | valami ilyes fadaise-t; s az az album valahogy a hatóság 526 VIII | hatóság kezébe jutott.~– S ki adta azt oda? – kérdé 527 VIII | megcsalta Loránd bizalmát, s Lorándnak úgy kell, minek 528 VIII | alkalommal ráveregetek a vállára, s azt mondom neki: „Uramöcsém, 529 VIII | Hermine haragosan járt fel s alá szobájában.~– Ez mégis 530 VIII | férje kalapját a karszékről, s azután kedvetlenül belevetve 531 VIII | mindig kifaragtam azt onnan, s a magamét vágtam helyébe. 532 VIII | a parabola legmagasabb, s kezd hirtelen aláhajlani. 533 VIII | nyitotta fel annak ajtaját, s hányt-vetett ékszerei között.~ 534 VIII | ékszereit szedte össze, s tokjaikból kihányva, egy 535 VIII | Azután leült íróasztalához, s finom lilaszín levélpapírra, 536 VIII | összehajtogatá, lepecsételte, s leküldte a komornyiktól 537 VIII | hogy menjen el Gyáli úrhoz, s kérje fel nevében, hogy 538 VIII | Loránd elkezde sebesen fel s alá járni szobájában. Valamit 539 VIII | Most az utcaajtó nyílik, s a léptek egyenesen az ő 540 VIII | biztos helyre lesz eltéve, s természetesen azt felelte 541 VIII | nagyságos asszony készülődik, s a kövér tante fog vele menni.~ 542 VIII | karokkal a piperkőc elé, s azt mondá neki:~– Tudod-e, 543 VIII | összecsődül a nép az utcáról, s az is neked lesz baj.~– 544 VIII | meghatároznom.~– Tedd!~– S azt is igen természetesnek 545 VIII | meg tőle. Húzzunk sorsot, s aztán haljon meg, akit végzete 546 VIII | szólt ingerülten Loránd, s eltűntek lelke elől mindazok 547 VIII | összesodrották a papírokat, s belevetették egy kalapba.~– 548 VIII | hírére felkacagott Pepi, s aztán szörnyűködni kezdett.~– 549 VIII | kövér tehén egy személyben, s ezzel a földglóbusszal egyikünknek 550 VIII | Mohamed sem bírt megmozdítani, s keringőt táncoljon vele. 551 VIII | bontsd fel, olvasd fel, s azután mind a két nevet 552 VIII | urnáját képező kalaphoz, s kihúzott egyet a papírdarabok 553 VIII | volt , hogy ezt tegye; s még jobb oka volt, hogy 554 VIII | Pepi pedig vette kalapját, s tréfás enyelgéssel monda 555 VIII | fehér elefánt. éjszakát.~S továbbment szárazon maradt 556 VIII | én leülök egy szögletbe, s nem szólok egy szót sem. 557 IX | gyümölcsök voltak az almafákon, s az utcákon korán ért cseresnyéket 558 IX | sóvárgásaival, minden erényeivel s túlságaival hatványozva 559 IX | teljes bosszúálló szigorral, s három nap elpusztított mindent, 560 IX | egyedül állt ablakánál Loránd, s az ablak jégvirágain keresztül 561 IX | vakmerő kezdeményezései s azok mellett rosszul őrzött 562 IX | bizalma, a baráti árulás s a rákövetkezett fagyasztó 563 IX | sírbolt nyolcadik üregét, s az utóbb következőnek már 564 IX | Szobája besötétült már, s ő még nem gyújtott világot. 565 IX | hogy él-e még valaki itt, s meg-meg elaludt.~E félhomályban 566 IX | álarcozva lelke borúját –, s kívánja, hogy elkísérjem?~– 567 IX | odatette kezét Loránd vállára, s reszketve súgá~– Önt elfogják 568 IX | letépte szép báli kesztyűit, s két kezébe szorítá Loránd 569 IX | nem távozik el tőled soha.~S hogy semmi kétsége ne lehessen 570 X | egy levelet hozott hozzám, s azután sietve eltávozott, 571 X | hogy holnap korán keljek –, s hirtelen felöltöztem.~Első 572 X | előtte mindent őszintén, s megkérem, hogy tegyen meg 573 X | Ahá! – monda Márton, s nagyon sokszor köszöngetett, 574 X | magára, csizmát húzott, s eljött velem Bálnokházyékig.~ 575 X | Ez bántott egy kissé.~– S mikor jönnek haza?~– Az 576 X | leültem a zongora végéhez, s egy óra hosszat gondolkoztam 577 X | olyankor Melanie is nevetett, s kikacsintott a hangjegytámla 578 X | ajkpittyesztve vonta vissza fejét, s hátravetette fürtös haját, 579 X | benyitott a terembe a komornyik, s mondá, hogy beszélhetek 580 X | tudod? – kérdezé tőlem, s hálókabátot vett magára; 581 X | feleségem ékszerei mind, s ami pár ezer forintom volt 582 X | utcán megfogta a karomat, s rám kiáltott:~– No, Herr 583 X | volt a szemrehányásában; s nekem csak ugyan a legelső 584 X | akarná nevettetni: áhhahhahá! s azután azt mondta, hogy 585 X | aztán kiegyenesedett Márton, s nagyon komolyan emelte föl 586 X | én megfogom a másikat, s akkor majd meglátjuk, hogy 587 X | gyorsparasztok szoktak szállásozni, s a szökevények most ott várnak 588 X | ilyeneket? Vicekspan akar lenni, s még annyit sem tud, hogy 589 X | Móclit jól megfizették érte, s az öreg Mártonnak mi köze 590 X | ábrándoznak boldog ifjúkorról, s tűnődnek azon a mérhetlen 591 X | újra felszerszámozzanak, s ismét visszatérjenek a megrendelő 592 X | volt, a kocsi az udvaron, s a lovak pokróccal beterítve, 593 X | szerszámozva; most érkezhettek, s tovább kell menniök.~Márton 594 X | a vállat nekifeszíteni, s végre a térddel egyet taszítani 595 X | kinyitotta a boszorkányos ajtót, s azzal benn voltunk egy rémítő 596 X | öltve széles termetére, s nagy karimájú kalapja azon 597 X | kenyér megállt a fél képében, s az is ijedten meredt ránk, 598 X | folytatta a rágás műtételét, s nagyot nyelt utána, arra 599 X | hittem, hogy valahol tűz van, s megint kell a lovaimmal 600 X | amelyikkel a fogát bosszantsa, s melybe egyúttal mint végső 601 X | mi dolga volt a másikkal; s ha éppen tudnám is, hogy 602 X | főben járó dolog ám ez, s ha azt a fiákert megkapják, 603 X | ebbe beleártotta magát, s ha az úrfit másfelé el nem 604 X | felvette maga mellé a bakra, s hajtott lóhalálában a Duna-parton 605 X | félrekanyarodott az út, s a fedett kocsi szertelen 606 X | szertelen hánykódásairól s a mély sötétségről azt kelle 607 X | kapunyikorgás hallatszott, s egy udvarra hajtottunk be.~ 608 X | bérkocsis leugrott a bakról, s beszólt hozzám a kocsiablakon.~– 609 X | hosszú, sötét udvaron végig, s benyitottam a mondott kis 610 X | szemközt találkozott velem, s bámulva kérdezé:~– Hogy 611 X | semmit, hanem átöleltem, s azt fogadtam magamban, hogy 612 X | kérni, hogyan szerettelek. S mit mondjak nekik, ha azt 613 X | Magamat sem tudom oltalmazni, s még téged is oltalmazzalak!~ 614 X | Loránd erősen pattogott, s iparkodott lerázni magáról. 615 X | vándorszínész nevet akarsz felvenni, s szökni akarsz egy asszonnyal, 616 X | neked? – kiálta rám Loránd, s elém állt összeszorított 617 X | Loránd erre elhallgatott, s hevesen kezdett alá s fel 618 X | elhallgatott, s hevesen kezdett alá s fel járkálni a szűk, rövid 619 X | szobácskában. Egyszer megállt, s félvállról odaszólt hozzám, 620 X | feleségét elszöktetted.~– S te azért jöttél utánam?~– 621 X | Azzal leült az asztal mellé, s arcát két tenyerébe fektetve, 622 X | őrült.~Én odaléptem hozzá, s vállára hajtottam fejemet.~– 623 X | Tedd, amit akarsz!~– S mit mondjak édesanyánknak, 624 X | Megragadtam bátyám kezét, s azt kiáltottam neki:~– Loránd! 625 X | szívben, ami korábban ébred, s későbben hal meg, mint a 626 X | szenvedély: ez a becsvágy; s ez nekem is annyi volt már, 627 X | meglopta ékszereit, készpénzét, s egy fiatalemberrel megszökött.~ 628 X | szólj többet! – kiálta rám, s úgy megszorította karomat, 629 X | istentagadó? – kiálta fel Loránd, s aztán keserűen mondá: – 630 X | megyek a legelső kaszárnyába, s följelentem magamat.~– Mit 631 X | Mondtam, hogy tíz évig nem. S ha az egész világ táncolna 632 X | Nagy okom van ezt kívánni, s azt neked meg nem mondhatom.~– 633 X | cselédnek, aminek elfogad, s aztán neked minden hónapban 634 X | otthon, mit tudsz felőlem, s tégedet azok kétszeresen 635 X | értem.~Én ölébe dőltem, s azt mondtam, hogy elvállalom 636 X | lapját édesanyánk hímzette, s észrevétlenül akartam Loránd 637 X | bizonyos iratokat lemásoltuk.~– S te azt megtartogattad? – 638 X | Loránd kibontotta a tárcát, s látott benne vagy húsz forintot. 639 X | van, ifjúúrmonda Mócli, s nem kérdezősködött többet, 640 X | Megállj! – kiálta Loránd, s elővette erszényét. – Ne 641 X | Azzal lovai közé vagdalt, s kihintózott az udvarból.~– 642 X | kicsit hátrább maradok, s úgy teszek, mintha egy kicsit 643 X | rajtam vesz a figyelmük, s magukat nem veszik észre. 644 X | kicsit beléjük is veszek, s amíg engemet bevisznek, 645 X | Azzal hátramaradt az öreg, s elkezdett torokszakadtából 646 X | énekelni végig az utcán, s hozzá a kapukat döngetni 647 X | Ki vagy? Őrjárat el!” S nemsokára hátunk mögött 648 X | a városon kívül voltunk, s még mindig hallottuk rettentő 649 X | közelített sebes vágtatva, s amint előttünk elhaladt, 650 X | valaki lehömpörödött elénk, s kacagva jött oda, ahol mi 651 X | összeölelkeztünk. El kelle válni. S ki tudja, mennyi időre?~ 652 XI | idejött ez idegen házhoz, s itt leborult némán, hogy 653 XI | azt.~Ő állt anyám mellett, s valamit suttogott fülébe, 654 XI | mire anyám felemelte fejét, s mint ki a túlvilágról tér 655 XI | magához jönni látszott, s nyugodt mosolygással megszólalt, 656 XI | megcsókolta kétszer is a fejét, s azt mondta Fromméknak:~– 657 XI | helyeslőleg inte fejével, s folyvást Fánnyra nézett.~– 658 XI | Őt ültettük fel legelébb, s mikor mind benn ültünk, 659 XI | egyenesen odasietett hozzá, s megfogva mind a két kezét, 660 XI | állát magas nyakravalójába, s nagyot szíva fogain, kegyes 661 XI | feladatom kegyed fiát üldöznöm. S ha azt felelem: nem tudom, 662 XI | vállait gúnyosan felhúzva, s fejét féloldalt alákonyítva. – 663 XI | ékszereit elrabolni segít, s a becstelen nővel együtt 664 XI | össze a kétszeres vádra, s sápadtan kapott nagyanyám 665 XI | alatt egyre engemet nézett, s nézésében sok kérdés volt, 666 XI | vízbefúlók a mentő kezét; s hogy állt elém villogó szemekkel 667 XI | útiköltsége, mit tőlem elfogadott, s Márton legény vándorbotja 668 XI | sima arcú férfival kelt át, s azzal együtt Bécsbe is megérkezett. 669 XI | más.~– Ki lett volna?~– S nem tudná azt nagyságod? 670 XI | őnagyságát Bécsig elkísérte – s nem ezúttal először.~Hah! 671 XI | t mondott Bálnokházynak, s azzal otthagytuk magára.~ 672 XI | szavamat adtam neki , s szavamat meg kell tartanom.~ 673 XI | nagyanyám megátkozott, s én kimentem az ajtón, és 674 XI | iszonyú kínokat szenvedett, s onnan egyenkint jöttek ki 675 XI | folyvást az ajtófélen álltam, s ott próbálgatták rajtam 676 XI | rettenetes nagyanyám tevé, s oly jól nem tudta azt senki, 677 XI | Fánny; odahajolt vállamra, s elkezdte fejemet simogatni.~– 678 XI | mert meg kellett ígérnem; s mármost megtartom, mert 679 XI | amint éppen kedvében lesz. S a mi családunkban az ilyen 680 XI | szemembe nézett, elkomolyodott, s reszkető szóval ezt mondá:~– 681 XI | hogy mit ajánlottál nekem, s hogy én arra azt mondtam: „ 682 XI | berontani a szomszéd szobába, s diadalmas hangon mondja 683 XI | helynevet, ami nem az igazi, s ezzel lerázom a nyakamról.~ 684 XI | fölkerestetni nem fogják, s ha levelet akarnak hozzá 685 XI | helybenhagyólag inte fejével, s visszament a mellékszobába.~ 686 XI | perc múlva ismét kijött, s feltárta előttem az ajtót.~– 687 XI | becsukta utánam az ajtót, s azután kézen fogva odavezetett 688 XI | odahajolt anyám vánkosára, s fülébe súgta, amit tőlem 689 XI | ősz alak fölegyenesedett, s két kezét feje fölé kulcsolva, 690 XI | leeresztettük az ablakfüggönyöket, s kimentünk a szobából.~Mikor 691 XII | kalap, rongyos veres nadrág s félvállra vetett, kopott 692 XII | oldalán széles tüszőt visel, s abból két pisztoly agya 693 XII | Loránd feltekintett , s hasonló kötekedő hangon 694 XII | pisztoly agyát láthassa a diák, s gondolhassa felőle, hogy 695 XII | nevelése! – szólt büszkén s némileg mentegetőzve e vágásra.~– 696 XII | sarkantyúba kapta a lovát, s vágtatva porzott végig a 697 XII | tarisznyájából a kenyeret, szalonnát, s hozzáfogott a falatozáshoz. 698 XII | a nagyságos asszony ül, s ilyenkor aluszik. Ha fölkeltem 699 XII | Felkapaszkodott hát a kocsis mellé, s a csillagos ég derűje mellett 700 XII | Loránd leugrott a bakról, s előre besietett a csárdába, 701 XII | maga pedig fogta a lovát, s odavezette a kúthoz, vizet 702 XII | fejéről a selyemkendőt, s két gyertyát tétetett maga 703 XII | ült Loránd a hosszú lócán, s egy palack bort adatott 704 XII | aludt egy szentképáruló tót s egy vándor mesterlegény; 705 XII | hordják az enni-inni valót, s csak parancsolgatni jőnek.~ 706 XII | akinek a kocsiján idáig jött, s akivel valószínűleg egy 707 XII | mazsolát, cukrot hány bele, s azután meggyújtja. Ezt a 708 XII | az udvarra vezető ajtó, s belép rajta a künn hagyott 709 XII | csaplár eltűnik a pincébe, s magára csapja az ajtót, 710 XII | betyár odalép az asztalhoz, s kalapjával mind a két égő 711 XII | koporsóból költenek fel; s ez a másik, aki szemközt 712 XII | A elővette tárcáját, s szó nélkül odadobta neki 713 XII | A rabló felkapta mohón, s a szeszvilágnál vizsgálni 714 XII | felelt a hölgy röviden, s elkezdett ezüstös nyelű 715 XII | fel e szóra dühösen a , s e percben olyan lett az 716 XII | fúriáé. – Azt próbáld meg! – s e szónál úgy ütötte a kés 717 XII | kezéről a smaragdos ékszert, s odahajítva az asztalra.~ 718 XII | csuklóján keresztül kapva, s míg ez erősen küszködve 719 XII | nem bírt eleget megijedni, s a rabló nem bírt eléggé 720 XII | megragadta a hölgy kezét, s az asztalon keresztülhajolva, 721 XII | egyszerre megtámadója felé, s kezét ki akarta azéból szakítani.~ 722 XII | hirtelen lekapta a fejét, s a koponyájával, mint a faltörő 723 XII | hogy az hátraesett a padra, s míg eközben baljával önkénytelen 724 XII | tartott pisztoly sárkányára, s felhúzta azt.~Erre a rabló 725 XII | hátraugrott, az ajtónak rohant, s annyira meg volt rettenve, 726 XII | elfogta Loránd karját, s rémült arccal sikolta:~– 727 XII | erővel odaveté magát keblére, s leszorítá karjait, ez ölelés 728 XII | meglelte az ajtó kilincsét, s mikor aztán végre ki tudta 729 XII | fejét a félig nyitott ajtón, s beszólt azon a göröngyrázta 730 XII | hangon kezdett fenyegetésnek; s mint akit kergetnek, futott 731 XII | kergetnek, futott ki az udvarra, s néhány perc múlva pariparobogás 732 XII | az országúton őgyelegnek, s a szegénylegények mesterségit 733 XII | pisztoly van golyóra töltve; s azután ez a : ez az érthetetlen 734 XII | szorított késsel szegül ellene, s aki ha kiszabadíthatja kezét 735 XII | ahogy az asztalba ütötte; s ugyanaz, midőn megszabadítója 736 XII | közé, félrerántja a kezét, s bántalmazóját saját testével 737 XII | oda!~– Pedig odamegyek; s ha nem tetszik megengedni, 738 XII | idegen nőt, kihez semmi köze, s aztán nem akarja elfogadni 739 XII | titkai közé láthatna valaki s sietett betakarni hibáját.~– 740 XII | magától meg nem ijedek, s el nem mondom senkinek. 741 XII | tekintettel lépett az ifjúhoz, s kezét annak karjára téve 742 XII | kifizette a kocsmárost, s nemsokára ismét fenn ültek 743 XII | mást, mint szolgabírót, s arról kérdezősködik, hogy 744 XII | étkezik, selyemben öltözik, s az ifjúság tüzét hordja 745 XII | elbűvölni, mint egy angyal, s hatalmasokat káromolni, 746 XIII | állva várta az érkezőt, s eléje sietve, lesegíté a 747 XIII | asztalra, melyre három csésze s ugyanannyi éteszköz és asztalkendő 748 XIII | legközelebb talált székre, s hagyta Lorándot állva várni, 749 XIII | hölgy, letéve a kávés üstöt, s ujjával a helyre mutatva, 750 XIII | van, aludjál a pamlagomon, s igyál a poharamból!~Loránd 751 XIII | Alunni fogok a szénában, s iszom a vederből.~– Tanácslom 752 XIII | tekintete előtt meghunyászkodni s elfoglalni a mutatott helyet, 753 XIII | Aztán megfogta a kezemet, s hogy ne sikolthassak, a 754 XIII | ruha hímzett szegélyét, s odatartá Topándy elé a karját.~– 755 XIII | amint megszorította a rabló; s nézzen ide: az ínyem egészen 756 XIII | bolondozzanak itt vele, mert elsül, s még valakit meglő.~Loránd 757 XIII | védelmezted az enyéimet, s annyival több okom van beleegyezni, 758 XIII | mert eloltotta a gyertyát, s azután meg nagyhamar elfutott.~ 759 XIII | kivehetett a szeszláng mellett; s különösen, hogy egy szóval 760 XIII | felgyújtatom körülötte a nádast, s akkor aztán a kazal is ottég.~ 761 XIII | Loránd is odatekintett, s úgy tetszék neki, mintha 762 XIII | nézzen jól nemes arcába, s abból meg fogja tudni, hogy 763 XIII | rendkívüliséget találtak egymásban, s mindkettő szerette volna 764 XIII | eldugta a háta mögé a kezeit, s nem engedte neki e tisztességtételt.~– 765 XIII | selyemben, csipkében járat, s nagyságoltat a cselédekkel; 766 XIII | nagyságos úr igen hozzám, s én meghalnék érte, ha rákerülne 767 XIII | megszorítá Loránd kezét, s magukra hagyta a férfiakat. 768 XIII | tárgyra vitte át a beszédet, s nem beszélt Lorándnak Cipráról 769 XIII | mint magától az uraságtól, s ha véletlenül a kettőjük 770 XIII | nehéz, mert senki sem őrzi, s eldobni megint könnyű, mert 771 XIII | részének régi jelszava ez, s azért olyan rokon elem a 772 XIII | csendes mulatságok közepette, s úgy el tudta őket bámulni 773 XIII | őket bámulni óra hosszat, s ha nem értette is, ami e 774 XIII | ülni a villanyos szigetre, s öröme határtalan volt, ha 775 XIII | elméletét, a leány felsóhajtott, s hirtelen odahajolva Lorándhoz, 776 XIII | tudom kimondani, hogy mi.~– S ismersz valakit, aki azt 777 XIII | pályát mutogattak előtte, s melyen a sors mindjárt az 778 XIII | vonalozott útjai lehetnek, s a sikert kell kezdeni az 779 XIII | pálya a mezei gazdaság; s aki el akarja temetni magát, 780 XIII | hiszik, hogy tesznek valamit, s aztán ők is csak odajutnak, 781 XIII | kedéllyel teljesített volna; s amit ha nevetve elutasított 782 XIII | , hogy okos ember volt; s ha ellenkezőt mondhatna 783 XIII | alatt; otthon egészségesek, s az elbukott fiú sorsát 784 XIII | se Istent, se ábécét.~– S miért nem engedi ön, hogy 785 XIII | vetett a górcső tárgyaira, s elébb maga nézett bele, 786 XIII | célja, a vér lüktet ereiben, s e féreg gyomrában megint 787 XIII | előtt én is leroskadok, s azt is felfogom, hogy mi 788 XIII | felfelé a csillagokhoz, s egy fokozatot lefelé az 789 XIII | Hanem azután eddig van. S tán ez a féreg, akit én 790 XIII | tollatlan kétlábú állatai, s midőn haldokolva utolsó 791 XIII | világok története az öröklét; s az örök igazság eljön mindenkire 792 XIII | népesülve ez a faj a földön, s megritkítja azt.~– Uram, 793 XIII | naponkint érintkezni fogsz, s utoljára is azt fogod mondani, 794 XIII | szentnek sorba hazudik, s kicsalná az arkangyalok 795 XIII | pattogó hasábok veres fénye s a láthatáron emelkedő hold 796 XIII | hízelgő és árulkodó volt, s ezen az úton néhányszor 797 XIII | átalakulásának ment eléje, s a régi és az új kor ellentétekben 798 XIII | filisztereinkkel megalkudjunk, s úgynevezett „kincseink”- 799 XIII | izgatottan jött hozzám, s azt mondá: „Fogom a fülét 800 XIII | Mert te is érdekelve vagy, s utánam kell következned.” – 801 XIII | hozzá: alig adott választ; s midőn végre azt kérdezém 802 XIII | megtudod! – förmedt Topándy, s folytatá a történetet:~– 803 XIII | mulatni. Kerülte a világot, s úgy vettem észre, hogy az 804 XIII | bravúrnak számítja azt, s legfeljebb is a mások üldözésétől 805 XIII | évre komoly kedélyű maradt, s ha később találkoztam is 806 XIII | után elment a hadjáratba, s ott úgy viselte magát, mint 807 XIII | Schmollist is ittunk egymással, s valami Paukereinál két rossz 808 XIII | kezében.~Felbontom a csomagot, s abban találok egy levelet, 809 XIII | párbajban, tudassam azt veled, s te folytasd azt. Én elfogadtam 810 XIII | elfogadtam a cartell-megvivést, s elmentem vele a kihívandóhoz. 811 XIII | a kandallóban fellobbanó s meg elalvó láng tétova visszfénye.~– 812 XIII | két ember sorsot húzzon, s amelyiknek a neve kijön, 813 XIII | nőhet meg ezalatt a hája, s elfelejtheti commode az 814 XIII | szavát meg kellett fogadnia, s mi sorsot húztunk fölöttük.~ 815 XIII | szemekkel bámult az elbeszélőre, s már nem érzett semmit a 816 XIII | szétmentünk, ti hazautaztatok, s én azt hittem, hogy el fogjuk 817 XIII | ismerőseimtől a két ellenfél felől, s amit megtudtam, csak növeli 818 XIII | lelkén rágódni a férgeket, s nem fogja viselhetni azt 819 XIII | melyben elvégzek mindent, s e gondolat nem nyugtalanít 820 XIII | kell ülnöm mozdulatlanul s számlálnom érütéseimet, 821 XIII | számlálnom érütéseimet, s számítgatnom, hogy mennyi 822 XIII | felkelt Topándy székéről, s az ablakhoz ment, kitárva 823 XIII | csillagok és a lehulló meteorok, s cáfoljanak meg egy földi 824 XIII | barátomnak tartozom, s kértem, hogy olvassa végig 825 XIII | hogyki van egyenlítve”, s add át nekem e rettentő 826 XIII | ellenkezése Áronffyval, s ha lett volna, rég megbocsátott 827 XIII | elvész, folytassam én tovább, s én is tudom egy nemét a 828 XIII | Áronffynak oly borult kedélye?~S te ezt nem tudnád? – szólt 829 XIII | mesének tartott levelet; s az öreg asszonyság ezt nagyon 830 XIII | elbeszélő itt elhallgatott, s kezeit leeresztve, nézett 831 XIII | kevés lélekerővel bírt, s ígéri, hogy lelkéért imádkozni 832 XIII | hatalmat, mit a vaksors s egy magas lélek túlcsigázott 833 XIII | tisztasága kezébe adott; s azután vállat von, kezét 834 XIII | szemeit ég felé forgatja, s azt mondja: „Az öngyilkosok 835 XIV | lakik, az asztalnál ül, s a jövő-menő cimborákkal 836 XIV | háromnegyed évi salláriummal, s jelenleg úgy áll a nap alatt, 837 XIV | egyenesen azt fölkeresni, s beállani hozzá princesznek. – 838 XIV | húgomasszony argumentációját, s már el is küldtem neki a 839 XIV | kifizettem a zárdai tartozását, s arra is küldtem neki pénzt, 840 XIV | hogy milyen szót ád ki, s aki valószínűleg mindnyájunk 841 XIV | akarod, mosás van a háznál, s minden ember tartozik beszámolni 842 XIV | azt kidobhatod az ablakon, s amit megkívánsz, bevásárolhatod. 843 XIV | piros övedre akasztva függ; s ha csak az öcsémet meg nem 844 XIV | Ciprát a forró hideg lelte, s aztán kilenc férfi odajött 845 XIV | cirkumdedérumot énekelni, s paprikás pálinkával kínálták.~ 846 XIV | föl a felfordított széket, s ismét helyére tette; azután 847 XIV | azután utánament Ciprának, s egy perc múlva karjára öltve 848 XIV | könnyen meg tudott haragudni, s aztán olyan könnyen ki hagyta 849 XIV | engedte magát szolgáltatni, s átengedé Cipra finom ujjainak 850 XIV | tréfásan átkarolta derekát, s azt mondta neki~– Abból 851 XIV | megmutatomszólt Loránd; s azzal kivevé Cipra kezéből 852 XIV | összefogta az egész üstökét, s a másik kezével azt tőbül 853 XIV | ahonnan a tükörbe láthatott, s intett neki, hogy fogjon 854 XIV | maradjon belőle másnak, s az egész bűbájos csomagot 855 XIV | a sok bosszantás miatt, s megvénül idejekorán.~Vagy 856 XIV | hosszat elül a tükör előtt, s este lámpánál regényt olvas? 857 XIV | bőrkérgesítő gazdasszonykodásba, s nevetni ügyetlenségein.~ 858 XIV | szeret, a másikkal gyűlöl. S mentül jobban szeret az 859 XIV | szállni maga a hintóból, s feltalált maga a verandára: 860 XIV | megcsókolta unokahúga homlokát, s bevezette a tornácba.~Ott 861 XIV | nyújtá kezét a leánynak, s szelíden üdvözölte:~– 862 XIV | összevonta sötét szemöldeit, s fejét ingatta elutasítólag.~– 863 XIV | kapott e szón a cigánylegény, s felvillanó szemekkel tekinte 864 XIV | Topándy vállat vont, nevetett, s hagyta őket együtt elmenni.~ 865 XIV | gazdasszonynak lenni?~– S te meg akarnád azt tanulni?~– 866 XIV | egyetlen útibőröndje mellé, s azt felnyitva, kiszedegeté 867 XIV | batiszt: egy hétköznapi s egy ünneplő.~– Kissé gyűröttek 868 XIV | hitelezőink, akiknek tartoztunk.~– S nem tehetted volna el hamarább 869 XIV | könnyező szemét égnek emeli, s egy térdeplő ifjú férfi 870 XIV | Azzal elfutott szobájába, s perc múlva visszatért egy 871 XIV | megcsókolta Cipra arcát, s engedte általa a függőket 872 XIV | Melanie hímzett nyakkörékére, s itt megakadt a tekintete 873 XIV | azt; közelről megnézte, s nem találhatá ki, hogy készült 874 XIV | horgacsoló tűt, gyapotcérnát, s elkezdte a műtételt Ciprának 875 XIV | tanult valamit a jövevénytől, s úgy vette észre, hogy még 876 XIV | volt együtt a jövevénnyel, s egy óra múlva arra a gondolatra 877 XIV | fecsegni, eltölteni az időt, s nem kell előtte válogatni 878 XIV | mert még nem sértékeny. S úgy látszott, hogy Melanie 879 XIV | Közönyösen találkozott vele, s egész napi szóváltása vele 880 XIV | rövidre nyírt koponyával járt, s azzal a semmivel nem törődő 881 XIV | parlagi modort vett fel, s a hajdani szép diszkant 882 XIV | vigye őket a hideg udvarról, s eközben élénk párharcba 883 XIV | két leány nevetni együtt!~S ezer még bohóbb semmiségről 884 XIV | a kertre nyíló ablakot, s a hímzett ablakvánkosra 885 XIV | házunkhoz papa életében, s engem még kicsiny koromban 886 XIV | lehúzta ujjáról a gyűrűt, s belenézett. Betűket látott 887 XIV | színekre törik a szemsugár, s ez a csodálatos optikai 888 XIV | virág láthatatlan mézével, s lassankint sejtet tölt vele. 889 XIV | Haha!~Loránd nevetett, s jókedvűen megcsípve Cipra 890 XV | kriptába lopva elszállítják, s ugyanakkor tán nászéjén 891 XV | virradtig fog táncolni, s gyönyörködik azon arc mosolyában, 892 XV | ahol a becsvágy hátramarad, s az erkölcsi érzéketlenség 893 XV | válogatós az öltözékben, s hogy ügyességével remekeljen, 894 XV | szerette, mint Melanie-t, s az ifjút mindkettőnél jobban. 895 XV | cimborák ülnek az asztalnál, s Topándy cinikus jókedvében 896 XV | érzéketlenséget nem vetve ellenében; s hogy uralkodik ezáltal minden 897 XV | Téphetnénk csak ki a szíveinket, s hasonlíthatnánk össze; – 898 XV | kastélynak négy homlokzata volt, s aszerint vonult át rajta 899 XV | holnapután ismét rendbe jönnek, s akkor mehet ki-ki ismét 900 XV | éjt kívánt egymásnak, s azzal Melanie eltávozott 901 XV | Öltözetestül veté le magát ágyára, s azután könyökére emelkedve 902 XV | Azután leszállt ágyáról, s lélegzetét visszafojtva 903 XV | odacsúszott az ajtóhoz, s a kulcslyukon átnézett Melanie 904 XV | a két dicsfényes képre, s azokat boldog elragadtatással 905 XV | haját tépte kétségbeestében, s homlokával verte a földet, 906 XV | zajra Melanie felriadt, s odasietett az ajtóhoz, megnézni, 907 XV | közeledtét, felszökött helyéből, s mielőtt Melanie benyitott 908 XV | Loránd előtt könyv volt, s mellette székéhez támasztva 909 XV | lesz, ha kijövök hozzád, s együtt maradunk az éjjel?~– 910 XV | verni, rémülten felállt, s kezeit összekulcsolva rebegé:~– 911 XV | fölemelkedett Cipra fektéből, s elkezdett nevetni.~– Hahaha! 912 XV | is eléneklé Melanie-nak, s azután hirtelen maga körül 913 XV | Topándy bámulva tekinte , s gúnyolódva húzta fejét vállai 914 XV | kezét áhítattal összetette, s az asztal szélére nyugtatá.~ 915 XV | hátratette a két kezét, s elkezdte előtte mondani 916 XV | dühösen felugrott térdeiről, s mielőtt Topándy ellenőrizhette 917 XV | megcsendült bele; azzal elfutott, s becsapta maga után az ajtót.~ 918 XV | farkasalmát főzök az étel közé, s mindnyájukat megmérgezem 919 XV | magától mind a két kezével, s kiment a konyhába tányérokat 920 XVI | kesergő cimbalma mellett, s verte rajta a régi pusztai 921 XVI | ahol ő fel szokta keresni, s szívesen hallgatja a rokonszenvű 922 XVI | fekete ruhát rég letette; s az árvaság kenyere ellen 923 XVI | megfogta Melanie kezét, s azt kérdezé tőle:~– Miért 924 XVI | nézett nagy, okos szemeivel, s megtudta annak minden vonásából, 925 XVI | este elhagyta házunkat, s azóta soha vissza nem tért. 926 XVI | eltávozását, ki házunknál lakott, s kinek politikai vétség miatt 927 XVI | öccsének, Áronffy Dezsőnek, s minden vagyonát ráhagyta, 928 XVI | ajkaihoz e finom kezecskét, s annak rózsás ujjahegyét 929 XVI | lehúzta ujjáról azt a gyűrűt, s aztán két ujja hegyei közé 930 XVI | kipattant kezéből a gyűrű, s a hídról felszökve a vízbe 931 XVI | nála felejtett szép kezet, s forró csókjaival halmozá 932 XVI | az ispán megházasodhatik, s akkor kell külön lakának 933 XVI | Szerelmét viszonozva látta, s élete sötét rémétől megszabadult.~ 934 XVI | illatszeres gőzköréből, s évek múlva alig ismerünk 935 XVI | jellemet is leöltse az ifjúról, s adjon fel helyette kényelmes, 936 XVI | párbajt és a házasságot, s egészen kezébe adja az élete 937 XVI | után Cipra megfogta kezét, s azt mondá neki enyelegve:~– 938 XVI | letelepedett a tigrisbőrre, s elővette zsebéből kártyáit. 939 XVI | térdére nyugtatva könyökét s tenyerébe fektetve szép 940 XVI | ujja hegyét keblére nyomta, s azután csendesen ingatva 941 XVI | rögtön hozzáült hangszeréhez, s elkezdte azt a pusztai ábrándot 942 XVI | Topándy széket húzott melléje, s pipázott erősen.~Cipra verte 943 XVI | Cipra verte az érző húrokat, s azalatt vette észre, hogy 944 XVI | arcába: hadd szokjék hozzá, s inte Lorándnak, hogy menjenek 945 XVI | nem hiszed, nézzed bár!~S azzal szétteríté ismét az 946 XVI | ismét az asztalon kártyáit, s szomorú diadallal mutatott 947 XVI | vígasztalva –, hanem emez.~S a szívleányra mutatott kezével.~ 948 XVI | acélerejű jobb kezével, s baljóslatú bal keze mutatóujjával 949 XVII | pedig azok megtudják azt, s őt fölkeresik, akkor a mentő 950 XVII | egyedül Dezső fog értesülni, s a két anya előtt azontúl 951 XVII | már, hogy őt távol tudják, s a testvér haláluk órájáig 952 XVII | ismét bekopogtat az ajtón, s mutogatni fogja a leveleket, 953 XVII | a napvilágra izenettel; s a szelíd anyák mindennap 954 XVII | meghajolt önbüszkesége előtt, s életet, boldogságot martalékul 955 XVII | mond a két anya siralma; s hogy küzd meg ennyi erős 956 XVII | egyenesen feléje tartva, s amint melléje érkezik, negédes 957 XVII | hallatára riadtan tekinte föl, s a megszólító arcára nézett.~ 958 XVII | zálogos pörömet nyertem meg, s avégett jöttem azöreg”- 959 XVII | pocsolyákat kikerültesse vele, s kezét fogta, míg valami 960 XVII | a asszony szemeihez, s édes alkalma volt egyszerre 961 XVII | Loránd, kedves rokonunk. S te sem ismertél , Melanie, 962 XVII | Topándyhoz; az megszorítá kezét, s e kézszorítással ott tartá 963 XVII | vissza fogom őt hozni újra, s itt hagyom mindaddig, míg 964 XVII | szólt Topándy röviden, s ismét az asszonyságra nézett, 965 XVII | szívét ismeri mindenki.~– S fut előle, amerre lát, kedves 966 XVII | mégis elmosolyodott Topándy, s Bálnokházyné kezét karja 967 XVII | szívéhez szorítá Topándy kezét, s ég felé forgatott szemekkel 968 XVII | felül Lorándba kapaszkodott, s inte Melanienak, hogy foglalja 969 XVIII | rohantak együtt a gyalázatba, s most ez asszony állja útját, 970 XVIII | nemsokára utána fognak menni, s addig nekik sem olyan hosszú 971 XVIII | jöjjön eléje Szolnokig, s ott a vendéglőben várjon 972 XVIII | Ott találkozni fognak, s onnan azután együtt meglátogathatják 973 XVIII | elmosták a későbbi események, s te újra visszatérhetsz a 974 XVIII | én szeretek itt maradni, s meg vagyok elégedve ezzel 975 XVIII | egyszer te vagy a fiam, s akit te hozasz ide, az a 976 XVIII | Loránd fejéről a kalapot, s levélből koszorút font körüle, 977 XVIII | arcát odafekteté vállára, s együtt sétált vele.~Szegény 978 XVIII | hogy még egy nap az élet, s akkor aztán isten veled, 979 XVIII | megálltak a híd közepén, s a karfának dűlve lenéztek 980 XVIII | egészíté ki a meghívást Cipra, s ott maradt a hídon, s maga 981 XVIII | Cipra, s ott maradt a hídon, s maga sem tudta, miért, úgy 982 XVIII | korrekt fogalmakkal bírt; s ha valami különbséget tett 983 XVIII | megfeledkeztem volna róla!”) – S mi ismét fidélis cimborák 984 XVIII | világosan érteni fogja, s úgy veszi, mint a megsértettnek 985 XVIII | belecsapott a piperkőc tenyerébe, s megrázta azt emberül.~– 986 XVIII | megvénültél annyi idő óta, s most elém állsz mint a hajdani 987 XVIII | Ma lehuncutoljuk egymást, s holnap megint együtt filkózunk.~ 988 XVIII | szokatlan szaporodásán; s átkozott csúf gazdasszonya 989 XVIII | szólt szemeit lesütve, s nagyon elkomolyodva.~– Hiszen 990 XVIII | félrefordította a fejét, s sértett szeméremmel nézett 991 XVIII | megtudnák, hogy gyűlöltelek, s azzal ne dicsekedhessék 992 XVIII | extaziált hangon Gyáli, s azonközben mentegetőző kacsintással 993 XVIII | könnyelműen beszélt Melanie-ról, s még ócsárolta azt más leány 994 XVIII | a férfiak szeretőikről? S minden leányról így beszélnek 995 XVIII | méltóságod”-nak címezni, s kérdezősködött azon külföldi 996 XVIII | sötétlilaszín frakkja szárnyai alá, s száját diplomatai lefelé 997 XVIII | elismerő magasztalásokat, s mikor az éppen arról kezdett 998 XVIII | kezdé magát érezni Gyáli, s inkább arra fordította a 999 XVIII | tudja üldözni a pietistákat, s egyéb ily adatokat, amik 1000 XVIII | Mindenkit jól helybenhagyott, s borravalót osztott ki, hogy


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1503

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License