1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1503
Fezejet
501 VII | összegyűlt honatyák tartották – s tán még most is tartogatják.~
502 VII | lelkében üresen vannak hagyva. S nemcsak magam voltam így.~
503 VII | tárgyakról vitatkoztak, s ez ragadt a nagyobbakról
504 VII | verseket, azokat megbíráltuk, s törtünk pálcát az ingadozó
505 VII | éljenezni a fáklyászenékre, s viseltünk gyászt kalapjaink
506 VII | tanácsos lesz belőlem; – s akkor nem is tudom, hogy
507 VII | nagyobb dolgokkal ijeszték, s azok mégsem hagyják el helyeiket;
508 VII | szólongatták be a törvényterembe, s egyenkint eregették őket
509 VII | miket kérdeztek tőlük, s miket vallottak ők odabenn.~
510 VII | szokatlanul fel volt hevülve, s azt a benyomást hozta ki
511 VII | utolsó szeme én vagyok, s mögöttem áll azután Loránd.~
512 VII | itt ketté fog szakadni, s énutánam nem találnak rá
513 VII | testemmel, lelkemmel fedeznem; s akkor úgy éreztem, hogy
514 VII | mosollyal ült székében, s kezeit összetéve, a két
515 VII | jobban a szeme közé néztem, s most már elszántam magamat,
516 VII | mint felkapja a kalamárist, s úgy vágja a fejemhez, hogy
517 VII | nagyot szippantott belőle, s félrenézett a mellette ülő
518 VII | abbahagyta a malomjátszást, s nyájas orcával fordult felém,
519 VII | bűn, amit elkövettetek, s bűnné fogna válni csak azáltal,
520 VII | vétek, melyet elkövettek, s azoknak fő okozói a törvény
521 VII | akar segíteni a partra, s amaz a biztató, nyájas pater
522 VII | akármit, én nem árulkodom; s ha volt bátorsága a rómainak
523 VIII | semmi bajba ne keverje, s ha valami veszély fenyegetné,
524 VIII | közelebb hajolt nejéhez, s fülébe súgá:~– Az éjjel
525 VIII | valami ilyes fadaise-t; s az az album valahogy a hatóság
526 VIII | hatóság kezébe jutott.~– S ki adta azt oda? – kérdé
527 VIII | megcsalta Loránd bizalmát, s Lorándnak úgy kell, minek
528 VIII | alkalommal ráveregetek a vállára, s azt mondom neki: „Uramöcsém,
529 VIII | Hermine haragosan járt fel s alá szobájában.~– Ez mégis
530 VIII | férje kalapját a karszékről, s azután kedvetlenül belevetve
531 VIII | mindig kifaragtam azt onnan, s a magamét vágtam helyébe.
532 VIII | a parabola legmagasabb, s kezd hirtelen aláhajlani.
533 VIII | nyitotta fel annak ajtaját, s hányt-vetett ékszerei között.~
534 VIII | ékszereit szedte össze, s tokjaikból kihányva, egy
535 VIII | Azután leült íróasztalához, s finom lilaszín levélpapírra,
536 VIII | összehajtogatá, lepecsételte, s leküldte a komornyiktól
537 VIII | hogy menjen el Gyáli úrhoz, s kérje fel nevében, hogy
538 VIII | Loránd elkezde sebesen fel s alá járni szobájában. Valamit
539 VIII | Most az utcaajtó nyílik, s a léptek egyenesen az ő
540 VIII | biztos helyre lesz eltéve, s természetesen azt felelte
541 VIII | nagyságos asszony készülődik, s a kövér tante fog vele menni.~
542 VIII | karokkal a piperkőc elé, s azt mondá neki:~– Tudod-e,
543 VIII | összecsődül a nép az utcáról, s az is neked lesz baj.~–
544 VIII | meghatároznom.~– Tedd!~– S azt is igen természetesnek
545 VIII | meg tőle. Húzzunk sorsot, s aztán haljon meg, akit végzete
546 VIII | szólt ingerülten Loránd, s eltűntek lelke elől mindazok
547 VIII | összesodrották a papírokat, s belevetették egy kalapba.~–
548 VIII | hírére felkacagott Pepi, s aztán szörnyűködni kezdett.~–
549 VIII | kövér tehén egy személyben, s ezzel a földglóbusszal egyikünknek
550 VIII | Mohamed sem bírt megmozdítani, s keringőt táncoljon vele.
551 VIII | bontsd fel, olvasd fel, s azután mind a két nevet
552 VIII | urnáját képező kalaphoz, s kihúzott egyet a papírdarabok
553 VIII | volt rá, hogy ezt tegye; s még jobb oka volt, hogy
554 VIII | Pepi pedig vette kalapját, s tréfás enyelgéssel monda
555 VIII | fehér elefánt. Jó éjszakát.~S továbbment szárazon maradt
556 VIII | én leülök egy szögletbe, s nem szólok egy szót sem.
557 IX | gyümölcsök voltak az almafákon, s az utcákon korán ért cseresnyéket
558 IX | sóvárgásaival, minden erényeivel s túlságaival hatványozva
559 IX | teljes bosszúálló szigorral, s három nap elpusztított mindent,
560 IX | egyedül állt ablakánál Loránd, s az ablak jégvirágain keresztül
561 IX | vakmerő kezdeményezései s azok mellett rosszul őrzött
562 IX | bizalma, a baráti árulás s a rákövetkezett fagyasztó
563 IX | sírbolt nyolcadik üregét, s az utóbb következőnek már
564 IX | Szobája besötétült már, s ő még nem gyújtott világot.
565 IX | hogy él-e még valaki itt, s meg-meg elaludt.~E félhomályban
566 IX | álarcozva lelke borúját –, s kívánja, hogy elkísérjem?~–
567 IX | odatette kezét Loránd vállára, s reszketve súgá~– Önt elfogják
568 IX | letépte szép báli kesztyűit, s két kezébe szorítá Loránd
569 IX | nem távozik el tőled soha.~S hogy semmi kétsége ne lehessen
570 X | egy levelet hozott hozzám, s azután sietve eltávozott,
571 X | hogy holnap korán keljek –, s hirtelen felöltöztem.~Első
572 X | előtte mindent őszintén, s megkérem, hogy tegyen meg
573 X | Ahá! – monda Márton, s nagyon sokszor köszöngetett,
574 X | magára, csizmát húzott, s eljött velem Bálnokházyékig.~
575 X | Ez bántott egy kissé.~– S mikor jönnek haza?~– Az
576 X | leültem a zongora végéhez, s egy óra hosszat gondolkoztam
577 X | olyankor Melanie is nevetett, s kikacsintott a hangjegytámla
578 X | ajkpittyesztve vonta vissza fejét, s hátravetette fürtös haját,
579 X | benyitott a terembe a komornyik, s mondá, hogy beszélhetek
580 X | tudod? – kérdezé tőlem, s hálókabátot vett magára;
581 X | feleségem ékszerei mind, s ami pár ezer forintom volt
582 X | utcán megfogta a karomat, s rám kiáltott:~– No, Herr
583 X | volt a szemrehányásában; s nekem csak ugyan a legelső
584 X | akarná nevettetni: áhhahhahá! s azután azt mondta, hogy
585 X | aztán kiegyenesedett Márton, s nagyon komolyan emelte föl
586 X | én megfogom a másikat, s akkor majd meglátjuk, hogy
587 X | gyorsparasztok szoktak szállásozni, s a szökevények most ott várnak
588 X | ilyeneket? Vicekspan akar lenni, s még annyit sem tud, hogy
589 X | Móclit jól megfizették érte, s az öreg Mártonnak mi köze
590 X | ábrándoznak boldog ifjúkorról, s tűnődnek azon a mérhetlen
591 X | újra felszerszámozzanak, s ismét visszatérjenek a megrendelő
592 X | volt, a kocsi az udvaron, s a lovak pokróccal beterítve,
593 X | szerszámozva; most érkezhettek, s tovább kell menniök.~Márton
594 X | a vállat nekifeszíteni, s végre a térddel egyet taszítani
595 X | kinyitotta a boszorkányos ajtót, s azzal benn voltunk egy rémítő
596 X | öltve széles termetére, s nagy karimájú kalapja azon
597 X | kenyér megállt a fél képében, s az is ijedten meredt ránk,
598 X | folytatta a rágás műtételét, s nagyot nyelt utána, arra
599 X | hittem, hogy valahol tűz van, s megint kell a lovaimmal
600 X | amelyikkel a fogát bosszantsa, s melybe egyúttal mint végső
601 X | mi dolga volt a másikkal; s ha éppen tudnám is, hogy
602 X | főben járó dolog ám ez, s ha azt a fiákert megkapják,
603 X | ebbe beleártotta magát, s ha az úrfit másfelé el nem
604 X | felvette maga mellé a bakra, s hajtott lóhalálában a Duna-parton
605 X | félrekanyarodott az út, s a fedett kocsi szertelen
606 X | szertelen hánykódásairól s a mély sötétségről azt kelle
607 X | kapunyikorgás hallatszott, s egy udvarra hajtottunk be.~
608 X | bérkocsis leugrott a bakról, s beszólt hozzám a kocsiablakon.~–
609 X | hosszú, sötét udvaron végig, s benyitottam a mondott kis
610 X | szemközt találkozott velem, s bámulva kérdezé:~– Hogy
611 X | semmit, hanem átöleltem, s azt fogadtam magamban, hogy
612 X | kérni, hogyan szerettelek. S mit mondjak nekik, ha azt
613 X | Magamat sem tudom oltalmazni, s még téged is oltalmazzalak!~
614 X | Loránd erősen pattogott, s iparkodott lerázni magáról.
615 X | vándorszínész nevet akarsz felvenni, s szökni akarsz egy asszonnyal,
616 X | neked? – kiálta rám Loránd, s elém állt összeszorított
617 X | Loránd erre elhallgatott, s hevesen kezdett alá s fel
618 X | elhallgatott, s hevesen kezdett alá s fel járkálni a szűk, rövid
619 X | szobácskában. Egyszer megállt, s félvállról odaszólt hozzám,
620 X | feleségét elszöktetted.~– S te azért jöttél utánam?~–
621 X | Azzal leült az asztal mellé, s arcát két tenyerébe fektetve,
622 X | őrült.~Én odaléptem hozzá, s vállára hajtottam fejemet.~–
623 X | Tedd, amit akarsz!~– S mit mondjak édesanyánknak,
624 X | Megragadtam bátyám kezét, s azt kiáltottam neki:~– Loránd!
625 X | szívben, ami korábban ébred, s későbben hal meg, mint a
626 X | szenvedély: ez a becsvágy; s ez nekem is annyi volt már,
627 X | meglopta ékszereit, készpénzét, s egy fiatalemberrel megszökött.~
628 X | szólj többet! – kiálta rám, s úgy megszorította karomat,
629 X | istentagadó? – kiálta fel Loránd, s aztán keserűen mondá: –
630 X | megyek a legelső kaszárnyába, s följelentem magamat.~– Mit
631 X | Mondtam, hogy tíz évig nem. S ha az egész világ táncolna
632 X | Nagy okom van ezt kívánni, s azt neked meg nem mondhatom.~–
633 X | cselédnek, aminek elfogad, s aztán neked minden hónapban
634 X | otthon, mit tudsz felőlem, s tégedet azok kétszeresen
635 X | értem.~Én ölébe dőltem, s azt mondtam, hogy elvállalom
636 X | lapját édesanyánk hímzette, s észrevétlenül akartam Loránd
637 X | bizonyos iratokat lemásoltuk.~– S te azt megtartogattad? –
638 X | Loránd kibontotta a tárcát, s látott benne vagy húsz forintot.
639 X | van, ifjúúr – monda Mócli, s nem kérdezősködött többet,
640 X | Megállj! – kiálta rá Loránd, s elővette erszényét. – Ne
641 X | Azzal lovai közé vagdalt, s kihintózott az udvarból.~–
642 X | kicsit hátrább maradok, s úgy teszek, mintha egy kicsit
643 X | rajtam vesz a figyelmük, s magukat nem veszik észre.
644 X | kicsit beléjük is veszek, s amíg engemet bevisznek,
645 X | Azzal hátramaradt az öreg, s elkezdett torokszakadtából
646 X | énekelni végig az utcán, s hozzá a kapukat döngetni
647 X | Ki vagy? Őrjárat el!” S nemsokára hátunk mögött
648 X | a városon kívül voltunk, s még mindig hallottuk rettentő
649 X | közelített sebes vágtatva, s amint előttünk elhaladt,
650 X | valaki lehömpörödött elénk, s kacagva jött oda, ahol mi
651 X | összeölelkeztünk. El kelle válni. S ki tudja, mennyi időre?~
652 XI | idejött ez idegen házhoz, s itt leborult némán, hogy
653 XI | azt.~Ő állt anyám mellett, s valamit suttogott fülébe,
654 XI | mire anyám felemelte fejét, s mint ki a túlvilágról tér
655 XI | magához jönni látszott, s nyugodt mosolygással megszólalt,
656 XI | megcsókolta kétszer is a fejét, s azt mondta Fromméknak:~–
657 XI | helyeslőleg inte fejével, s folyvást Fánnyra nézett.~–
658 XI | Őt ültettük fel legelébb, s mikor mind benn ültünk,
659 XI | egyenesen odasietett hozzá, s megfogva mind a két kezét,
660 XI | állát magas nyakravalójába, s nagyot szíva fogain, kegyes
661 XI | feladatom kegyed fiát üldöznöm. S ha azt felelem: nem tudom,
662 XI | vállait gúnyosan felhúzva, s fejét féloldalt alákonyítva. –
663 XI | ékszereit elrabolni segít, s a becstelen nővel együtt
664 XI | össze a kétszeres vádra, s sápadtan kapott nagyanyám
665 XI | alatt egyre engemet nézett, s nézésében sok kérdés volt,
666 XI | vízbefúlók a mentő kezét; s hogy állt elém villogó szemekkel
667 XI | útiköltsége, mit tőlem elfogadott, s Márton legény vándorbotja
668 XI | sima arcú férfival kelt át, s azzal együtt Bécsbe is megérkezett.
669 XI | más.~– Ki lett volna?~– S nem tudná azt nagyságod?
670 XI | őnagyságát Bécsig elkísérte – s nem ezúttal először.~Hah!
671 XI | t mondott Bálnokházynak, s azzal otthagytuk magára.~
672 XI | szavamat adtam neki rá, s szavamat meg kell tartanom.~
673 XI | nagyanyám megátkozott, s én kimentem az ajtón, és
674 XI | iszonyú kínokat szenvedett, s onnan egyenkint jöttek ki
675 XI | folyvást az ajtófélen álltam, s ott próbálgatták rajtam
676 XI | rettenetes nagyanyám tevé, s oly jól nem tudta azt senki,
677 XI | Fánny; odahajolt vállamra, s elkezdte fejemet simogatni.~–
678 XI | mert meg kellett ígérnem; s mármost megtartom, mert
679 XI | amint éppen kedvében lesz. S a mi családunkban az ilyen
680 XI | szemembe nézett, elkomolyodott, s reszkető szóval ezt mondá:~–
681 XI | hogy mit ajánlottál nekem, s hogy én arra azt mondtam: „
682 XI | berontani a szomszéd szobába, s diadalmas hangon mondja
683 XI | helynevet, ami nem az igazi, s ezzel lerázom a nyakamról.~
684 XI | fölkerestetni nem fogják, s ha levelet akarnak hozzá
685 XI | helybenhagyólag inte fejével, s visszament a mellékszobába.~
686 XI | perc múlva ismét kijött, s feltárta előttem az ajtót.~–
687 XI | becsukta utánam az ajtót, s azután kézen fogva odavezetett
688 XI | odahajolt anyám vánkosára, s fülébe súgta, amit tőlem
689 XI | ősz alak fölegyenesedett, s két kezét feje fölé kulcsolva,
690 XI | leeresztettük az ablakfüggönyöket, s kimentünk a szobából.~Mikor
691 XII | kalap, rongyos veres nadrág s félvállra vetett, kopott
692 XII | oldalán széles tüszőt visel, s abból két pisztoly agya
693 XII | Loránd feltekintett rá, s hasonló kötekedő hangon
694 XII | pisztoly agyát láthassa a diák, s gondolhassa felőle, hogy
695 XII | nevelése! – szólt büszkén s némileg mentegetőzve e vágásra.~–
696 XII | sarkantyúba kapta a lovát, s vágtatva porzott végig a
697 XII | tarisznyájából a kenyeret, szalonnát, s hozzáfogott a falatozáshoz.
698 XII | a nagyságos asszony ül, s ilyenkor aluszik. Ha fölkeltem
699 XII | Felkapaszkodott hát a kocsis mellé, s a csillagos ég derűje mellett
700 XII | Loránd leugrott a bakról, s előre besietett a csárdába,
701 XII | maga pedig fogta a lovát, s odavezette a kúthoz, vizet
702 XII | fejéről a selyemkendőt, s két gyertyát tétetett maga
703 XII | ült Loránd a hosszú lócán, s egy palack bort adatott
704 XII | aludt egy szentképáruló tót s egy vándor mesterlegény;
705 XII | hordják az enni-inni valót, s csak parancsolgatni jőnek.~
706 XII | akinek a kocsiján idáig jött, s akivel valószínűleg egy
707 XII | mazsolát, cukrot hány bele, s azután meggyújtja. Ezt a
708 XII | az udvarra vezető ajtó, s belép rajta a künn hagyott
709 XII | csaplár eltűnik a pincébe, s magára csapja az ajtót,
710 XII | betyár odalép az asztalhoz, s kalapjával mind a két égő
711 XII | koporsóból költenek fel; s ez a másik, aki szemközt
712 XII | A nő elővette tárcáját, s szó nélkül odadobta neki
713 XII | A rabló felkapta mohón, s a szeszvilágnál vizsgálni
714 XII | felelt a hölgy röviden, s elkezdett ezüstös nyelű
715 XII | fel e szóra dühösen a nő, s e percben olyan lett az
716 XII | fúriáé. – Azt próbáld meg! – s e szónál úgy ütötte a kés
717 XII | kezéről a smaragdos ékszert, s odahajítva az asztalra.~
718 XII | csuklóján keresztül kapva, s míg ez erősen küszködve
719 XII | nem bírt eleget megijedni, s a rabló nem bírt eléggé
720 XII | megragadta a hölgy kezét, s az asztalon keresztülhajolva,
721 XII | egyszerre megtámadója felé, s kezét ki akarta azéból szakítani.~
722 XII | hirtelen lekapta a fejét, s a koponyájával, mint a faltörő
723 XII | hogy az hátraesett a padra, s míg eközben baljával önkénytelen
724 XII | tartott pisztoly sárkányára, s felhúzta azt.~Erre a rabló
725 XII | hátraugrott, az ajtónak rohant, s annyira meg volt rettenve,
726 XII | elfogta Loránd karját, s rémült arccal sikolta:~–
727 XII | erővel odaveté magát keblére, s leszorítá karjait, ez ölelés
728 XII | meglelte az ajtó kilincsét, s mikor aztán végre ki tudta
729 XII | fejét a félig nyitott ajtón, s beszólt azon a göröngyrázta
730 XII | hangon kezdett fenyegetésnek; s mint akit kergetnek, futott
731 XII | kergetnek, futott ki az udvarra, s néhány perc múlva pariparobogás
732 XII | az országúton őgyelegnek, s a szegénylegények mesterségit
733 XII | pisztoly van golyóra töltve; s azután ez a nő: ez az érthetetlen
734 XII | szorított késsel szegül ellene, s aki ha kiszabadíthatja kezét
735 XII | ahogy az asztalba ütötte; s ugyanaz, midőn megszabadítója
736 XII | közé, félrerántja a kezét, s bántalmazóját saját testével
737 XII | oda!~– Pedig odamegyek; s ha nem tetszik megengedni,
738 XII | idegen nőt, kihez semmi köze, s aztán nem akarja elfogadni
739 XII | titkai közé láthatna valaki s sietett betakarni hibáját.~–
740 XII | magától meg nem ijedek, s el nem mondom senkinek.
741 XII | tekintettel lépett az ifjúhoz, s kezét annak karjára téve
742 XII | kifizette a kocsmárost, s nemsokára ismét fenn ültek
743 XII | mást, mint szolgabírót, s arról kérdezősködik, hogy
744 XII | étkezik, selyemben öltözik, s az ifjúság tüzét hordja
745 XII | elbűvölni, mint egy angyal, s hatalmasokat káromolni,
746 XIII | állva várta az érkezőt, s eléje sietve, lesegíté a
747 XIII | asztalra, melyre három csésze s ugyanannyi éteszköz és asztalkendő
748 XIII | legközelebb talált székre, s hagyta Lorándot állva várni,
749 XIII | hölgy, letéve a kávés üstöt, s ujjával a helyre mutatva,
750 XIII | van, aludjál a pamlagomon, s igyál a poharamból!~Loránd
751 XIII | Alunni fogok a szénában, s iszom a vederből.~– Tanácslom
752 XIII | tekintete előtt meghunyászkodni s elfoglalni a mutatott helyet,
753 XIII | Aztán megfogta a kezemet, s hogy ne sikolthassak, a
754 XIII | ruha hímzett szegélyét, s odatartá Topándy elé a karját.~–
755 XIII | amint megszorította a rabló; s nézzen ide: az ínyem egészen
756 XIII | bolondozzanak itt vele, mert elsül, s még valakit meglő.~Loránd
757 XIII | védelmezted az enyéimet, s annyival több okom van beleegyezni,
758 XIII | mert eloltotta a gyertyát, s azután meg nagyhamar elfutott.~
759 XIII | kivehetett a szeszláng mellett; s különösen, hogy egy szóval
760 XIII | felgyújtatom körülötte a nádast, s akkor aztán a kazal is ottég.~
761 XIII | Loránd is odatekintett, s úgy tetszék neki, mintha
762 XIII | nézzen jól nemes arcába, s abból meg fogja tudni, hogy
763 XIII | rendkívüliséget találtak egymásban, s mindkettő szerette volna
764 XIII | eldugta a háta mögé a kezeit, s nem engedte neki e tisztességtételt.~–
765 XIII | selyemben, csipkében járat, s nagyságoltat a cselédekkel;
766 XIII | nagyságos úr igen jó hozzám, s én meghalnék érte, ha rákerülne
767 XIII | megszorítá Loránd kezét, s magukra hagyta a férfiakat.
768 XIII | tárgyra vitte át a beszédet, s nem beszélt Lorándnak Cipráról
769 XIII | mint magától az uraságtól, s ha véletlenül a kettőjük
770 XIII | nehéz, mert senki sem őrzi, s eldobni megint könnyű, mert
771 XIII | részének régi jelszava ez, s azért olyan rokon elem a
772 XIII | csendes mulatságok közepette, s úgy el tudta őket bámulni
773 XIII | őket bámulni óra hosszat, s ha nem értette is, ami e
774 XIII | ülni a villanyos szigetre, s öröme határtalan volt, ha
775 XIII | elméletét, a leány felsóhajtott, s hirtelen odahajolva Lorándhoz,
776 XIII | tudom kimondani, hogy mi.~– S ismersz valakit, aki azt
777 XIII | pályát mutogattak előtte, s melyen a sors mindjárt az
778 XIII | vonalozott útjai lehetnek, s a sikert kell kezdeni az
779 XIII | pálya a mezei gazdaság; s aki el akarja temetni magát,
780 XIII | hiszik, hogy tesznek valamit, s aztán ők is csak odajutnak,
781 XIII | kedéllyel teljesített volna; s amit ha nevetve elutasított
782 XIII | rá, hogy okos ember volt; s ha ellenkezőt mondhatna
783 XIII | alatt; otthon egészségesek, s az elbukott fiú sorsát jó
784 XIII | se Istent, se ábécét.~– S miért nem engedi ön, hogy
785 XIII | vetett a górcső tárgyaira, s elébb maga nézett bele,
786 XIII | célja, a vér lüktet ereiben, s e féreg gyomrában megint
787 XIII | előtt én is leroskadok, s azt is felfogom, hogy mi
788 XIII | felfelé a csillagokhoz, s egy fokozatot lefelé az
789 XIII | Hanem azután eddig van. S tán ez a féreg, akit én
790 XIII | tollatlan kétlábú állatai, s midőn haldokolva utolsó
791 XIII | világok története az öröklét; s az örök igazság eljön mindenkire
792 XIII | népesülve ez a faj a földön, s megritkítja azt.~– Uram,
793 XIII | naponkint érintkezni fogsz, s utoljára is azt fogod mondani,
794 XIII | szentnek sorba hazudik, s kicsalná az arkangyalok
795 XIII | pattogó hasábok veres fénye s a láthatáron emelkedő hold
796 XIII | hízelgő és árulkodó volt, s ezen az úton néhányszor
797 XIII | átalakulásának ment eléje, s a régi és az új kor ellentétekben
798 XIII | filisztereinkkel megalkudjunk, s úgynevezett „kincseink”-
799 XIII | izgatottan jött hozzám, s azt mondá: „Fogom a fülét
800 XIII | Mert te is érdekelve vagy, s utánam kell következned.” –
801 XIII | hozzá: alig adott választ; s midőn végre azt kérdezém
802 XIII | megtudod! – förmedt rá Topándy, s folytatá a történetet:~–
803 XIII | mulatni. Kerülte a világot, s úgy vettem észre, hogy az
804 XIII | bravúrnak számítja azt, s legfeljebb is a mások üldözésétől
805 XIII | évre komoly kedélyű maradt, s ha később találkoztam is
806 XIII | után elment a hadjáratba, s ott úgy viselte magát, mint
807 XIII | Schmollist is ittunk egymással, s valami Paukereinál két rossz
808 XIII | kezében.~Felbontom a csomagot, s abban találok egy levelet,
809 XIII | párbajban, tudassam azt veled, s te folytasd azt. Én elfogadtam
810 XIII | elfogadtam a cartell-megvivést, s elmentem vele a kihívandóhoz.
811 XIII | a kandallóban fellobbanó s meg elalvó láng tétova visszfénye.~–
812 XIII | két ember sorsot húzzon, s amelyiknek a neve kijön,
813 XIII | nőhet meg ezalatt a hája, s elfelejtheti commode az
814 XIII | szavát meg kellett fogadnia, s mi sorsot húztunk fölöttük.~
815 XIII | szemekkel bámult az elbeszélőre, s már nem érzett semmit a
816 XIII | szétmentünk, ti hazautaztatok, s én azt hittem, hogy el fogjuk
817 XIII | ismerőseimtől a két ellenfél felől, s amit megtudtam, csak növeli
818 XIII | lelkén rágódni a férgeket, s nem fogja viselhetni azt
819 XIII | melyben elvégzek mindent, s e gondolat nem nyugtalanít
820 XIII | kell ülnöm mozdulatlanul s számlálnom érütéseimet,
821 XIII | számlálnom érütéseimet, s számítgatnom, hogy mennyi
822 XIII | felkelt Topándy székéről, s az ablakhoz ment, kitárva
823 XIII | csillagok és a lehulló meteorok, s cáfoljanak meg egy földi
824 XIII | jó barátomnak tartozom, s kértem, hogy olvassa végig
825 XIII | hogy „ki van egyenlítve”, s add át nekem e rettentő
826 XIII | ellenkezése Áronffyval, s ha lett volna, rég megbocsátott
827 XIII | elvész, folytassam én tovább, s én is tudom egy nemét a
828 XIII | Áronffynak oly borult kedélye?~S te ezt nem tudnád? – szólt
829 XIII | mesének tartott levelet; s az öreg asszonyság ezt nagyon
830 XIII | elbeszélő itt elhallgatott, s kezeit leeresztve, nézett
831 XIII | kevés lélekerővel bírt, s ígéri, hogy lelkéért imádkozni
832 XIII | hatalmat, mit a vaksors s egy magas lélek túlcsigázott
833 XIII | tisztasága kezébe adott; s azután vállat von, kezét
834 XIII | szemeit ég felé forgatja, s azt mondja: „Az öngyilkosok
835 XIV | lakik, az asztalnál ül, s a jövő-menő cimborákkal
836 XIV | háromnegyed évi salláriummal, s jelenleg úgy áll a nap alatt,
837 XIV | egyenesen azt fölkeresni, s beállani hozzá princesznek. –
838 XIV | húgomasszony argumentációját, s már el is küldtem neki a
839 XIV | kifizettem a zárdai tartozását, s arra is küldtem neki pénzt,
840 XIV | hogy milyen szót ád ki, s aki valószínűleg mindnyájunk
841 XIV | akarod, mosás van a háznál, s minden ember tartozik beszámolni
842 XIV | azt kidobhatod az ablakon, s amit megkívánsz, bevásárolhatod.
843 XIV | piros övedre akasztva függ; s ha csak az öcsémet meg nem
844 XIV | Ciprát a forró hideg lelte, s aztán kilenc férfi odajött
845 XIV | cirkumdedérumot énekelni, s paprikás pálinkával kínálták.~
846 XIV | föl a felfordított széket, s ismét helyére tette; azután
847 XIV | azután utánament Ciprának, s egy perc múlva karjára öltve
848 XIV | könnyen meg tudott haragudni, s aztán olyan könnyen ki hagyta
849 XIV | engedte magát szolgáltatni, s átengedé Cipra finom ujjainak
850 XIV | tréfásan átkarolta derekát, s azt mondta neki~– Abból
851 XIV | megmutatom – szólt Loránd; s azzal kivevé Cipra kezéből
852 XIV | összefogta az egész üstökét, s a másik kezével azt tőbül
853 XIV | ahonnan a tükörbe láthatott, s intett neki, hogy fogjon
854 XIV | maradjon belőle másnak, s az egész bűbájos csomagot
855 XIV | a sok bosszantás miatt, s megvénül idejekorán.~Vagy
856 XIV | hosszat elül a tükör előtt, s este lámpánál regényt olvas?
857 XIV | bőrkérgesítő gazdasszonykodásba, s nevetni ügyetlenségein.~
858 XIV | szeret, a másikkal gyűlöl. S mentül jobban szeret az
859 XIV | szállni maga a hintóból, s feltalált maga a verandára:
860 XIV | megcsókolta unokahúga homlokát, s bevezette a tornácba.~Ott
861 XIV | nyújtá kezét a leánynak, s szelíden üdvözölte:~– Jó
862 XIV | összevonta sötét szemöldeit, s fejét ingatta elutasítólag.~–
863 XIV | kapott e szón a cigánylegény, s felvillanó szemekkel tekinte
864 XIV | Topándy vállat vont, nevetett, s hagyta őket együtt elmenni.~
865 XIV | gazdasszonynak lenni?~– S te meg akarnád azt tanulni?~–
866 XIV | egyetlen útibőröndje mellé, s azt felnyitva, kiszedegeté
867 XIV | batiszt: egy hétköznapi s egy ünneplő.~– Kissé gyűröttek
868 XIV | hitelezőink, akiknek tartoztunk.~– S nem tehetted volna el hamarább
869 XIV | könnyező szemét égnek emeli, s egy térdeplő ifjú férfi
870 XIV | Azzal elfutott szobájába, s perc múlva visszatért egy
871 XIV | megcsókolta Cipra arcát, s engedte általa a függőket
872 XIV | Melanie hímzett nyakkörékére, s itt megakadt a tekintete
873 XIV | azt; közelről megnézte, s nem találhatá ki, hogy készült
874 XIV | horgacsoló tűt, gyapotcérnát, s elkezdte a műtételt Ciprának
875 XIV | tanult valamit a jövevénytől, s úgy vette észre, hogy még
876 XIV | volt együtt a jövevénnyel, s egy óra múlva arra a gondolatra
877 XIV | fecsegni, eltölteni az időt, s nem kell előtte válogatni
878 XIV | mert még nem sértékeny. S úgy látszott, hogy Melanie
879 XIV | Közönyösen találkozott vele, s egész napi szóváltása vele
880 XIV | rövidre nyírt koponyával járt, s azzal a semmivel nem törődő
881 XIV | parlagi modort vett fel, s a hajdani szép diszkant
882 XIV | vigye őket a hideg udvarról, s eközben élénk párharcba
883 XIV | két leány nevetni együtt!~S ezer még bohóbb semmiségről
884 XIV | a kertre nyíló ablakot, s a hímzett ablakvánkosra
885 XIV | házunkhoz papa életében, s engem még kicsiny koromban
886 XIV | lehúzta ujjáról a gyűrűt, s belenézett. Betűket látott
887 XIV | színekre törik a szemsugár, s ez a csodálatos optikai
888 XIV | virág láthatatlan mézével, s lassankint sejtet tölt vele.
889 XIV | Haha!~Loránd nevetett, s jókedvűen megcsípve Cipra
890 XV | kriptába lopva elszállítják, s ugyanakkor tán nászéjén
891 XV | virradtig fog táncolni, s gyönyörködik azon arc mosolyában,
892 XV | ahol a becsvágy hátramarad, s az erkölcsi érzéketlenség
893 XV | válogatós az öltözékben, s hogy ügyességével remekeljen,
894 XV | szerette, mint Melanie-t, s az ifjút mindkettőnél jobban.
895 XV | cimborák ülnek az asztalnál, s Topándy cinikus jókedvében
896 XV | érzéketlenséget nem vetve ellenében; s hogy uralkodik ezáltal minden
897 XV | Téphetnénk csak ki a szíveinket, s hasonlíthatnánk össze; –
898 XV | kastélynak négy homlokzata volt, s aszerint vonult át rajta
899 XV | holnapután ismét rendbe jönnek, s akkor mehet ki-ki ismét
900 XV | jó éjt kívánt egymásnak, s azzal Melanie eltávozott
901 XV | Öltözetestül veté le magát ágyára, s azután könyökére emelkedve
902 XV | Azután leszállt ágyáról, s lélegzetét visszafojtva
903 XV | odacsúszott az ajtóhoz, s a kulcslyukon átnézett Melanie
904 XV | a két dicsfényes képre, s azokat boldog elragadtatással
905 XV | haját tépte kétségbeestében, s homlokával verte a földet,
906 XV | zajra Melanie felriadt, s odasietett az ajtóhoz, megnézni,
907 XV | közeledtét, felszökött helyéből, s mielőtt Melanie benyitott
908 XV | Loránd előtt könyv volt, s mellette székéhez támasztva
909 XV | lesz, ha kijövök hozzád, s együtt maradunk az éjjel?~–
910 XV | verni, rémülten felállt, s kezeit összekulcsolva rebegé:~–
911 XV | fölemelkedett Cipra fektéből, s elkezdett nevetni.~– Hahaha!
912 XV | is eléneklé Melanie-nak, s azután hirtelen maga körül
913 XV | Topándy bámulva tekinte rá, s gúnyolódva húzta fejét vállai
914 XV | kezét áhítattal összetette, s az asztal szélére nyugtatá.~
915 XV | hátratette a két kezét, s elkezdte előtte mondani
916 XV | dühösen felugrott térdeiről, s mielőtt Topándy ellenőrizhette
917 XV | megcsendült bele; azzal elfutott, s becsapta maga után az ajtót.~
918 XV | farkasalmát főzök az étel közé, s mindnyájukat megmérgezem
919 XV | magától mind a két kezével, s kiment a konyhába tányérokat
920 XVI | kesergő cimbalma mellett, s verte rajta a régi pusztai
921 XVI | ahol ő fel szokta keresni, s szívesen hallgatja a rokonszenvű
922 XVI | fekete ruhát rég letette; s az árvaság kenyere ellen
923 XVI | megfogta Melanie kezét, s azt kérdezé tőle:~– Miért
924 XVI | nézett nagy, okos szemeivel, s megtudta annak minden vonásából,
925 XVI | este elhagyta házunkat, s azóta soha vissza nem tért.
926 XVI | eltávozását, ki házunknál lakott, s kinek politikai vétség miatt
927 XVI | öccsének, Áronffy Dezsőnek, s minden vagyonát ráhagyta,
928 XVI | ajkaihoz e finom kezecskét, s annak rózsás ujjahegyét
929 XVI | lehúzta ujjáról azt a gyűrűt, s aztán két ujja hegyei közé
930 XVI | kipattant kezéből a gyűrű, s a hídról felszökve a vízbe
931 XVI | nála felejtett szép kezet, s forró csókjaival halmozá
932 XVI | az ispán megházasodhatik, s akkor kell külön lakának
933 XVI | Szerelmét viszonozva látta, s élete sötét rémétől megszabadult.~
934 XVI | illatszeres gőzköréből, s évek múlva alig ismerünk
935 XVI | jellemet is leöltse az ifjúról, s adjon fel helyette jó kényelmes,
936 XVI | párbajt és a házasságot, s egészen kezébe adja az élete
937 XVI | után Cipra megfogta kezét, s azt mondá neki enyelegve:~–
938 XVI | letelepedett a tigrisbőrre, s elővette zsebéből kártyáit.
939 XVI | térdére nyugtatva könyökét s tenyerébe fektetve szép
940 XVI | ujja hegyét keblére nyomta, s azután csendesen ingatva
941 XVI | rögtön hozzáült hangszeréhez, s elkezdte azt a pusztai ábrándot
942 XVI | Topándy széket húzott melléje, s pipázott erősen.~Cipra verte
943 XVI | Cipra verte az érző húrokat, s azalatt vette észre, hogy
944 XVI | arcába: hadd szokjék hozzá, s inte Lorándnak, hogy menjenek
945 XVI | nem hiszed, nézzed bár!~S azzal szétteríté ismét az
946 XVI | ismét az asztalon kártyáit, s szomorú diadallal mutatott
947 XVI | vígasztalva –, hanem emez.~S a szívleányra mutatott kezével.~
948 XVI | acélerejű jobb kezével, s baljóslatú bal keze mutatóujjával
949 XVII | pedig azok megtudják azt, s őt fölkeresik, akkor a mentő
950 XVII | egyedül Dezső fog értesülni, s a két anya előtt azontúl
951 XVII | már, hogy őt távol tudják, s a testvér haláluk órájáig
952 XVII | ismét bekopogtat az ajtón, s mutogatni fogja a leveleket,
953 XVII | a napvilágra izenettel; s a jó szelíd anyák mindennap
954 XVII | meghajolt önbüszkesége előtt, s életet, boldogságot martalékul
955 XVII | mond a két anya siralma; s hogy küzd meg ennyi erős
956 XVII | egyenesen feléje tartva, s amint melléje érkezik, negédes
957 XVII | hallatára riadtan tekinte föl, s a megszólító arcára nézett.~
958 XVII | zálogos pörömet nyertem meg, s avégett jöttem az „öreg”-
959 XVII | pocsolyákat kikerültesse vele, s kezét fogta, míg valami
960 XVII | a hű asszony szemeihez, s édes alkalma volt egyszerre
961 XVII | Loránd, kedves rokonunk. S te sem ismertél rá, Melanie,
962 XVII | Topándyhoz; az megszorítá kezét, s e kézszorítással ott tartá
963 XVII | vissza fogom őt hozni újra, s itt hagyom mindaddig, míg
964 XVII | szólt Topándy röviden, s ismét az asszonyságra nézett,
965 XVII | szívét ismeri mindenki.~– S fut előle, amerre lát, kedves
966 XVII | mégis elmosolyodott Topándy, s Bálnokházyné kezét karja
967 XVII | szívéhez szorítá Topándy kezét, s ég felé forgatott szemekkel
968 XVII | felül Lorándba kapaszkodott, s inte Melanienak, hogy foglalja
969 XVIII | rohantak együtt a gyalázatba, s most ez asszony állja útját,
970 XVIII | nemsokára utána fognak menni, s addig nekik sem olyan hosszú
971 XVIII | jöjjön eléje Szolnokig, s ott a vendéglőben várjon
972 XVIII | Ott találkozni fognak, s onnan azután együtt meglátogathatják
973 XVIII | elmosták a későbbi események, s te újra visszatérhetsz a
974 XVIII | én szeretek itt maradni, s meg vagyok elégedve ezzel
975 XVIII | egyszer te vagy a fiam, s akit te hozasz ide, az a
976 XVIII | Loránd fejéről a kalapot, s levélből koszorút font körüle,
977 XVIII | arcát odafekteté vállára, s együtt sétált vele.~Szegény
978 XVIII | hogy még egy nap az élet, s akkor aztán isten veled,
979 XVIII | megálltak a híd közepén, s a karfának dűlve lenéztek
980 XVIII | egészíté ki a meghívást Cipra, s ott maradt a hídon, s maga
981 XVIII | Cipra, s ott maradt a hídon, s maga sem tudta, miért, úgy
982 XVIII | korrekt fogalmakkal bírt; s ha valami különbséget tett
983 XVIII | megfeledkeztem volna róla!”) – S mi ismét fidélis cimborák
984 XVIII | világosan érteni fogja, s úgy veszi, mint a megsértettnek
985 XVIII | belecsapott a piperkőc tenyerébe, s megrázta azt emberül.~–
986 XVIII | megvénültél annyi idő óta, s most elém állsz mint a hajdani
987 XVIII | Ma lehuncutoljuk egymást, s holnap megint együtt filkózunk.~
988 XVIII | szokatlan szaporodásán; s átkozott csúf gazdasszonya
989 XVIII | szólt szemeit lesütve, s nagyon elkomolyodva.~– Hiszen
990 XVIII | félrefordította a fejét, s sértett szeméremmel nézett
991 XVIII | megtudnák, hogy gyűlöltelek, s azzal ne dicsekedhessék
992 XVIII | extaziált hangon Gyáli, s azonközben mentegetőző kacsintással
993 XVIII | könnyelműen beszélt Melanie-ról, s még ócsárolta azt más leány
994 XVIII | a férfiak szeretőikről? S minden leányról így beszélnek
995 XVIII | méltóságod”-nak címezni, s kérdezősködött azon külföldi
996 XVIII | sötétlilaszín frakkja szárnyai alá, s száját diplomatai lefelé
997 XVIII | elismerő magasztalásokat, s mikor az éppen arról kezdett
998 XVIII | kezdé magát érezni Gyáli, s inkább arra fordította a
999 XVIII | tudja üldözni a pietistákat, s egyéb ily adatokat, amik
1000 XVIII | Mindenkit jól helybenhagyott, s borravalót osztott ki, hogy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1503 |