Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
igaz-e 2
igaza 8
igazad 5
igazán 22
igazat 8
igazgatja 1
igazgató 5
Frequency    [«  »]
22 beszélni
22 éjszaka
22 eros
22 igazán
22 járt
22 kazal
22 kéz
Jókai Mór
Mire megvénülünkadig

IntraText - Concordances

igazán

   Fezejet
1 I | Zsuzsi néni, mondja meg nekem igazán, miért nem szabad nekem 2 II | olyan igen haragudtam ?~Igazán mondom, egyedül csak azért, 3 III | pékmesternél.~Fromm pékmester igazán nagyon sajnálta, hogy nem 4 III | kösse fel a nyakkendőmet. Igazán szép csokrot tudott kötni, 5 IV | szolgabíró úr, most már hozzák igazán azt a vasat, verjenek láncra, 6 IV | meg.~A szolgabíró most már igazán dühbe jött; a düh oroszlánnyá 7 VI | valakihez máshoz.~Most már aztán igazán hazamentem.~Egészen idegen 8 X | ki látta a bátyámat”?~Én igazán nem tudtam, hogy mit fogok 9 X | szerzett.~– Hanem mármost igazán búcsúzzunk ám el egymástól, 10 X | Hai-dia-dő!~Most már a vén Márton igazán jókedvéből kezdett el jódlírozni: „ 11 XI | provincián gyalázatnak. Ezt igazán nem tudtam. Hogy egy fiatalember, 12 XIII | hogy előhozza e tárgyat.~– Igazán úgy nőtt fel ez a leány 13 XIV | annak már vőlegénye van.~– Igazán? – szólt Loránd, megsimogatva 14 XVIII| kedves ember ez a Gyáli Pepi! Igazán szeretetreméltó ifjú!~Gyáli 15 XX | eléje.~– De meg vannak-e igazán töltve? – kérdezé Gyáli.~– 16 XXI | szépek akarunk lenni.~– Igazán? – Cipra azzal kézen fogta 17 XXII | halálba, a kárhozatba, ha tud igazán szeretni; s nincs-e joga 18 XXIV | maradt közbámulatra.~Én igazán megsajnáltam szegényeket! 19 XXVI | Ha szeretsz, szeress igazán!”~„Hiszen nem kívánom én 20 XXVI | szeretsz, miért nem szeretsz igazán? Ha nem szeretsz, mért járatsz 21 XXIX | nevető.~A nevetés aztán igazán dühbe hozta Kólya uramat; 22 XXXI | bolondokat mondok! – De a halál igazán furcsa verseket diktál.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License