Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
eksztázisába 1
éktelen 3
éktelenül 1
el 396
él 9
él-e 1
el-elhajtottak 1
Frequency    [«  »]
476 van
443 ki
439 mint
396 el
388 de
371 most
356 o
Jókai Mór
Mire megvénülünkadig

IntraText - Concordances

el

    Fezejet
1 I | közőlünk senki meg ne haljon, el ne váljon, hát akkor csak 2 I | már ő fogta a kezem, hogy el ne essem, ő játszott velem 3 I | tudok beszélni!~Ott hagytam el, hogy a mi családunk igen 4 I | feküdjetek le jókor, hogy el ne aludjátok a reggelt; 5 I | Több szoba választotta el hálószobánkat szülőinkétől; 6 I | s valami bágyadás fogott el, amitől nem éreztem semmit, 7 I | Falura.~– Miért utazott el?~– Mert beteg.~– Hát miért 8 I | elrendezi, melyek bennünket el fognak szállítani.~– Hová?~– 9 I | hogy hosszú idők múltak el, meglehet, hogy tán csak 10 I | óranegyed volt az) ott tipegett el a folyosó ablaka előtt a 11 I | vizslát pórázon vezette, hogy el ne kalandozzék.~Nagy utat 12 I | hátramaradt hozzánk.~– Nem fáradt el, Dezső úrfi? – kérdené. – 13 I | esztendő alatt kétszer verte el határukat a jég.~– Ostobaság! – 14 I | halom széna takarta azt el szem elől; csak akkor lehetett 15 I | csak félig-meddig födött el, s ekkor úgy óhajtottam 16 I | nyelvtanban arra indultam el, hogy ez ismeretlen mondat 17 I | előtte a földre.~Óh, én el nem tudom mondani, miket 18 I | gyávának, nyomorultnak nevezte el, fenyegette Istennel, Isten 19 I | család történetét mondaná el előttünk. – Szépapátok, 20 I | szabadelvűséggel töltötte el lelkét; a közös emberi szabadság 21 I | voltak, soha egymást bajban el nem hagyták, s ezen a tövistermő 22 I | Láthatjátok. Heten foglalták el már helyeiket. Mind a heten 23 I | magát.~A balsors csapását el tudta tűrni, s testvéreinek 24 I | valami ismeretlen hőség áradt el; valami sejtelemszerű lelkesülés; 25 I | veles fej nélkül buktak el. Egy délután nagyapátok 26 I | csészébe, mint kavargatta el azt lassan, s mint szürcsölé 27 I | annyira biztattuk, hogy menjen el télire Olaszországba, míg 28 I | szerette őt, azzal rontotta el; a gyermek nagyon kényes 29 I | gyermek valami csínyt követett el, valami csekélységet; mit 30 I | magamat! – Tehát bennem is el van már terjedve az örökölt 31 I | átkarolt, magával visz: el vagyok neki árulva! Csak 32 I | mint sötét felhő, terjedt el az ország fölött, én fájó 33 I | Istent, hogy nem vette őt el.~Pedig hát minek örültem? 34 I | benneteket itt, hogy Istentől el nem távoztok soha, hogy 35 II | csillag, sohasem távozhatik el oly messze, hogy láthatlanná 36 II | ebben a városban maradnunk: el kell bennünket küldeni máshová.~ 37 II | Végre ő is engedett, s el lőn határozva, hogy mindkettőnket 38 II | hozzád! Eljöttem hozzád!” – El kell innen távoznom anélkül, 39 II | elaludni, mert nem búcsúzhattam el attól a háztól ott a pataknál.~ 40 II | amire neki szüksége lesz, el van-e csomagolva, bizonyítványait 41 II | Már egész idejöttünkig el voltam telve iránta való 42 II | leülnöm, hogy alig fértünk el benne, s beszélt hozzám 43 II | valamit, vagy nem visznek el valahová, ahová készültem.~ 44 II | odanéztem, durcásan kapta el a fejét, mintha én azt nagyon 45 II | vakmerőséget.~Sokkal inkább el voltam foglalva azzal a 46 II | következő tényállásra jussak el az adatok nyomán: Henrik 47 II | perec? Ki hányat fogyasztott el? Hány volt feladva a tálban? 48 II | hogy elmehetek, Fánnyka el fog vezetni hálószobámig; 49 II | földalatti sötétségben is el bírjon vezetni.~Csak azon 50 II | annak a jeléül, hogy akinek el kellene koppantania, valami 51 II | nyelt utána, mintha mindent el akarna hárítani a kiadandó 52 II | annyira zavarba jött, hogy el se tudta kezdeni; mire aztán 53 II | nem magam számára dugtam el tányéromról a perecet, – 54 II | bámulatomra diákul kezdett el kérni, hogy eresszem el, 55 II | el kérni, hogy eresszem el, pajtások leszünk. Feleresztettem: 56 II | Surgendum, discipule!”~Én el nem tudtam gondolni, miféle 57 II | táncolni tudjon; ne árulja el mind árt megjelenésével, 58 II | forintot.~Kedves nagyanyám el volt ragadtatva ennyi gondoskodástól; 59 II | lábával eléri. Ezt tehát el kellett engedni.~Nehogy 60 II | akkor a táncmester maradt el; – azután megint birkóztunk.~ 61 III | lakik. Nem is mulasztottam el soha, ha iskolatársaim kérdezték, 62 III | égetett italhoz.~Így vesztett el bennem a haza tán egy tósztmondó 63 III | utoljára az élet célját el ne érjük ezen az úton.~Ezúttal 64 III | inas kezébe nyomtam, úgy el voltam fogulva e tény nagyságától, 65 III | utakat, amelyen át őhozzáig el lehet majd jutni.~Én is 66 IV | és a kegyeskedő~Hagyjuk el egy időre a bölcselkedő 67 IV | papramorgót, aztán mondasd el az esküdteddel az ispánomnak, 68 IV | töresd fel a magtárt, vitess el annyi búzát, amennyiből 69 IV | méltó felindulással töltenek el, valahára véget vessünk, 70 IV | vármegyének velem? Loptam én el valakitől valamit? Gyújtogattam? 71 IV | mások lelke üdvét rabolta el! Igenis, gyújtogatott öni 72 IV | közületek, s fogjon meg, hogy el ne szaladhassak!~Azok csakugyan 73 IV | mérséklettel, nem titkol-e ön el valakit.~– Hogy nem loptam-e 74 IV | valakit.~– Hogy nem loptam-e el a pokol számára valakit? 75 IV | József császárunk törölte el őket, s államfelügyelet 76 IV | aerarium is kegyes dolgot követ el, midőn a testi szenvedőket 77 IV | kolostorig.~– A hatóság nagyon el lehet ellenem keserülve, 78 IV | Az ezüst- és aranypénzt el szokta költeni, hanem amit 79 IV | neki, s amit múlhatlanul el kellett fogadnia, évről 80 IV | egy-egy tréfás képet kezdett el magyarázni, s alkudozott 81 IV | hát azt mennyiben veszik el; ő nagy pénzen szerezte 82 IV | és a tenyerébe takarta el nevető arcát.~– Kegyed nős? – 83 IV | istentelenségeket követ el ez az ember, mert ha tudnák, 84 IV | kellett kínálni.~– Higgye elszólt őnagysága a szolgabíróhoz –, 85 IV | torkán akadt; a szolgabíró el nem tudta képzelni, hogy 86 IV | azt azért nagyon örömest el lehet hallgatni.~– Melyiket 87 IV | inggallér.~– Majd mindjárt el fog ez hallgatnibiztatá 88 IV | világa.~Két dalt énekelt el a vendéguraknak, mind a 89 IV | hallatlanul tetszett ez. El is daloltatta újra. Alkalmasint 90 IV | magyarázva.~Szolgabíró úr egészen el volt bájolva ez egyszerű 91 IV | borotvált arca nem árulá el életkorát, arcbőre olajsárga 92 IV | hozta a levest.~Esküdt úr el volt szánva arra az áldozatra, 93 IV | szörnyetegeket.~– Tehát csak vigye el, Borcsa asszonymonda 94 IV | mérges dohogással vitte el a tálat.~Képzeljen magának 95 IV | öregapját attól temették el, hogy a szardellát megkóstolta, 96 IV | csak egy hajszál választja el attól a katasztróftól, hogy 97 V | széles vízárok választá el; ugyanaz a vízárok keskenyen, 98 V | mert a kazal környéke úgy el volt zsombékosodva, hogy 99 V | kísértet arcú felhő húzódik el a hold előtt, s valamit 100 V | tőzegföld növényzete állja el az utat, összekuszált fűnyűggel, 101 V | oldalában, mely a falutól el volt fordulva, ott volt 102 VI | gúnyolódék Pepi. – Vedd el tőle, Loránd, nézd, hogy 103 VI | benyitni, hogy a csengettyű el ne árulja jöttömet, de Fromm 104 VI | akinek játszva készítém el munkáját, melyen ő fejtörve 105 VI | most helyettem végzi azt el, amit én elmulasztottam. 106 VI | helyettem írtál, de nem fogadom el, majd megírom magam. Megtanulok 107 VI | reggelig írtam és tanultam. El is készültem mindennel.~ 108 VI | embernek, hogy e szónál el ne nevesse magát, mert olyan 109 VII | iratok~Egy este Loránd jött el hozzám, s egy csomag apró 110 VII | a másolattal együtt zárd el ládádba, míg érte jövök.~ 111 VII | Mit akarsz?~– Csak vedd elmonda ő. – Nem én adom, 112 VII | tipográfia.~A veszély messze el volt már harapózva: íme 113 VII | ijeszték, s azok mégsem hagyják el helyeiket; rosszabb én sem 114 VII | fegyveres katonaság zárta el a tanodához vezető utcákat, 115 VII | szabadítani, akiket netán el fognak ítélni.~Ezen a napon 116 VII | kétségbeejtett; mostel voltam szánva nem kérni 117 VII | mindig! Én minden kitelhetőt el fogok érted követni, ahogy 118 VII | Bosszús voltam érte, hogy el akart érzékenyíteni. Nekem 119 VII | Ismerem; de nem árulom el.~Azt hittem, hogy a direktor 120 VII | eltagadnátok belőle valamit. Hidd el, hogy én mindent elkövetek, 121 VII | pater familias éppen, aki el akar meríteni.~Schmuck úr 122 VII | minő veszélyt vállalsz el saját fejedre – szólalt 123 VII | bátorsága a rómainak elmondani, el merem mondani én is: „Longus 124 VIII | eszméit osztom. Azért mondtam el önnek, hogy amiket megtudott, 125 VIII | Azt csak nem tagadhatja ön el, hogy én a legudvariasabb 126 VIII | meggyűlöltem, nem dobom el!~– Hát az is az ön dolga 127 VIII | Bálnokházy, kedélyesen fogva el messze guruló kalapját. – 128 VIII | tekintetes rendeket, hogy el ne csapják a hivatalából. 129 VIII | komornyikot, hogy menjen el Gyáli úrhoz, s kérje fel 130 VIII | kérdezd meg tőle, hogy ő is el fog-e jőni a mai táncvigalomba, 131 VIII | albumlevelet, melyet ön írt neki. El van árulva minden.”~A piperkőc 132 VIII | víni?~– Mégpedig rögtön; el sem bocsátlak szemem elől, 133 VIII | hanem a vastag tante kíséri el a nagynénit a bálba. Még 134 VIII | dolgom van, amit még ma el kell végeznem.~– Hát végezd, 135 VIII | aggódott már; de öccsét el akarta távolítani.~Dezső 136 IX | mondani: ha tied lett, vedd el; haszonbérbe ne bírjam tőled 137 IX | gyertyát gyújtok.~– Hagyja el, hagyjasuttogá a . – 138 IX | veled megy, és nem távozik el tőled soha.~S hogy semmi 139 X | ennyiből állt:~„Kedves Öcsém!~El vagyok árulva, menekülnöm 140 X | hogy ne üldözzék, ne fogják el; ha vétett, adjanak neki 141 X | tudja: hát azt gondoltam.~– El akarják fogni – súgtam neki. – 142 X | máskor.~Melanie húgom igen el volt merülve a hangjegyek 143 X | valami furcsa hibát követett el; olyankor Melanie is nevetett, 144 X | kell magán? Merre indul el? Jobbra vagy balra? Kiabálni 145 X | én ismerem; az nem visz el senkit az Óperenciáig. Az 146 X | azóta a Móclit, hogy vigye el hozzá azt az urat, akinek 147 X | ilyen történetet mesélt el nekem a madame-ról.~– Már 148 X | csörömpölj! Más baj van! El van árulva minden! Az úrfit 149 X | tűz, csak engem hajtanak el. Minek nem tart a város 150 X | tettetni magadat? Nem te hoztad el hazulról a nagyságos Bálnokházy 151 X | Hiszen tudod, hogy a jurátust el akarják fogni! Majd keresi 152 X | magát, s ha az úrfit másfelé el nem szöktethetjük, nem szeretnék 153 X | az ördög engemet vigyen el, ha láttam, hallottam vagy 154 X | darabokra vágnak, sem válok el tőle.~– Miért jöttél utánam? 155 X | látott?~– Ne félj! Az, aki el nem árul.~– De hát mit akarsz? 156 X | megmagyarázni.~– Azokat hallgasd el!~– Te beszéltél annak a 157 X | Azt akarom, hogy hagyd el ezt a nőt.~– Elment az eszed?~– 158 X | hogy talán az enyim ment el. Az meglehet. Az nagyon 159 X | Loránd kedvetlenül fordította el tőlem fejét.~– Azt írtad 160 X | Lorándom, kedves bátyám! El tudnád te felejteni egy 161 X | hogy azt soha nem felejtem el.~– Pedig még nem mondtam 162 X | Pedig még nem mondtam el mindent, amit tudok.~– Mit 163 X | szenvedély nem bánt. Én pedig már el vagyok veszve. Amiről neked 164 X | magamat főbe, de attól a nőtől el nem szakíthatsz.~– Nem fogok 165 X | Bálnokházy az, aki miatt el fogod hagyni e nőt.~Loránd 166 X | Ez a veszély valaha csak el fog vonulni.~– Hallgass 167 X | és nagyanyám előtt soha el nem mondod e titkot?~– Fogadom – – 168 X | bajtárs, a világ végéig is el tudnék menni. Nem kell az 169 X | küldtekszólt Loránd. – Vidd el azt, akiért küldtek, ahhoz, 170 X | kaszárnyák vannak, mik előtt el kell haladni; az őr kiáltása 171 X | távolból: „Ki vagy? Őrjárat el!” S nemsokára hátunk mögött 172 X | önfeláldozásból követett el.~Hogy a szabadba kijutottunk, 173 X | mármost igazán búcsúzzunk ám el egymástól, Loránd úrfi. 174 X | kél.~Mi összeölelkeztünk. El kelle válni. S ki tudja, 175 X | igazán jókedvéből kezdett el jódlírozni: „Hai-hai-dia-hia-dő!”~ 176 XI | fordulva:~– Bocsánat! Nagyon el voltam fogulva.~Csakhogy 177 XI | Miért hallgattad ezt el? – kérdé most nagyanyám 178 XI | Bálnokházy.~– Igen. Ő vitt el oda, ahol Loránd ideiglenesen 179 XI | ahol Loránd ideiglenesen el volt rejtve. Ő tudatta velem, 180 XI | felé; én és Márton kísértük el a hegyekig, az én zsebpénzem 181 XI | kérdezni. Szorongva húzódtam el tőle, és tekingettem magam 182 XI | tudom”. De mit értem volna el vele? Így sohasem mondhattam 183 XI | sohasem mondhattam volna el neki, hogy Loránd mit ír 184 XI | megszelídíteni. Kemény, érzést el nem áruló, gonosz fiúvá 185 XI | anyánk és nagyanyánk előtt el nem árulom. Azt mondta, 186 XI | diadalmas hangon mondja el, amit tőlem engedélyül kicsikart, 187 XI | nekem adják, hogy én küldjem el neki, és senkinek még csak 188 XII | annyira be, a nap nem sütötte el annyira arcát, hogy e szép, 189 XII | idáig tett, nem lankasztotta el izmai erejét: ugyancsak 190 XII | visszajövök, ott aztán mondd el nekem a prédikációdat; én 191 XII | visszajövök; aztán majd ott húzd el az én nótámat, adok érte 192 XII | és fiatal.~Alig végezte el lakomáját, midőn ugyanazon 193 XII | zsibbadást terjesztettek el az ifjú idegein. Amint erővel 194 XII | hagyott, úgyis maga vette el tőle; tartsa meg magának, 195 XII | hibáját.~– Nem fogadhatom el ajándékát, ,nagyságos asszonyom, 196 XII | magától meg nem ijedek, s el nem mondom senkinek. Megígérem, 197 XIII | XIII. Melyik téríti el a másikat?~Reggel felé gördült 198 XIII | fejével a hölgy, mindkét keze el levén foglalva az ibrikkel.~– 199 XIII | zsivány pugillárisostul el nem vette tőlem; a maga 200 XIII | mulatságok közepette, s úgy el tudta őket bámulni óra hosszat, 201 XIII | tudományban fogalmain túl ment, el tudta magát mulattatni Cartesius 202 XIII | ami nélkül nem lehetsz el?~– Van.~– Vajon mi lehet 203 XIII | a mezei gazdaság; s aki el akarja temetni magát, annak 204 XIII | bántott kedéllyel fordult el tőle. Topándy észrevette 205 XIII | meg?~– lesz, készítsd el!~– Mit tegyünk alá? Egy 206 XIII | nekiindul, mikor már nagyon el van népesülve ez a faj a 207 XIII | káromlásnak neveznek. Hidd el, öcsém, hogy egymillió ember 208 XIII | menetele előtt jegyzette el mátkáját, ki igen kedves, 209 XIII | hogy majd megtudod; nem fut el előled a história! Hallgasd 210 XIII | lelkemre köté, hogy ha ő el találna esni a párbajban, 211 XIII | hazautaztatok, s én azt hittem, hogy el fogjuk felejteni a dolgot, 212 XIII | nyugalma ülve beszélni ezt el. Nem is úgy beszélt, mintha 213 XIII | béke ezentúl. Én kezdtem el magasztalni kegyességét, 214 XIII | olvasott. Egy percre sem hagyta el azt ama sztereotip édeskés 215 XIII | családapát önkezével szakítani el életét. Hideg, mosolygó 216 XIII | ezt a jámbor férfit! Mondd el, mit tanultál!~De a bölcs 217 XIII | a bölcs ifjú nem mondta el, hogy mit tanult! Aléltan, 218 XIV | húgomasszony argumentációját, s már el is küldtem neki a szükséges 219 XIV | Cipra bosszúsan taszította el magát székestül az asztaltól.~– 220 XIV | bolond cigányleány nem értett el.~Olyan könnyen meg tudott 221 XIV | hányszor mondjam már? Higgye el egyszer!~Pedig Loránd nem 222 XIV | ezt? Csak akkor fogadta el Melanie kezét, hanem aztán 223 XIV | aztán nem is eresztette el többet. Erről a bibliai 224 XIV | valami szegény ember vesz el valaha, akár valami idegennél 225 XIV | kibékült kedéllyel mondta el azt, hogy Cipra szívében 226 XIV | Jól van; tehát kezdd el legelébb is azon, hogy saját 227 XIV | kiégethetné, pedig ennek soká el kell tartani.~– Mért nem 228 XIV | S nem tehetted volna el hamarább előlük?~Melanie 229 XIV | hogy ő még csak most kezd elleány lenni.~Vacsorakor 230 XIV | vizsgáló tekintet nem árulá el, hogy ő e messze földön 231 XIV | bohóbb semmiségről mennyit el tudnak csevegni, mikor este 232 XIV | irányában tanúsít, nem tettetés. El van már az a hely foglalva 233 XIV | megint úrrá teszi, azonnal el fogja venni. És igen szép 234 XV | éjjel vigyáz ránk, hogy el ne lopjanak bennünket.~– 235 XV | Ciprától, hogy nem mondaná el az asztaláldást, amit tőlem 236 XVI | forró csókjaival halmozá el először a kezet, azután 237 XVI | éppen azon ellenségtől vegye el, ki szeretné őt a hideg 238 XVI | nézett Ciprára, hogy annak el kellett érteni az ifjú gondolatát.~ 239 XVI | kártyáit. De nem fogadta el Loránd kezét, ki fel akarta 240 XVI | nem értek?~– Jöjj, játszd el nekem az én kedves nótámat 241 XVII | szülőinek ez idő alatt hollétét el nem árulja, az a kiszámított 242 XVII | hozzászokva. – Azért is adom el a megnyert jószágot, hogy 243 XVII | akkor sírjunk, ájuljunk el és ölelkezzünk”). Azért 244 XVII | Melanienak, hogy foglalja el helyét az ifjú másik oldalán, 245 XVII | Melanie kezét, hogy előtte el ne menjen.~– Nos hát, kedves 246 XVIII | asszonyt ő az út közepén hagyta el, melyen szenvedélyesen rohantak 247 XVIII | irgalomra! Ki is fogadná el azt: ilyen kezekből, ilyen 248 XVIII | áron! Üdvösség volna is, el kellene utasítania az ilyen 249 XVIII | küldé Loránd.~Így hárítja el a gondos útrakészülő az 250 XVIII | visszatartóztathatnák.~Alig küldé el levelét, midőn Topándy belépett 251 XVIII | megtudja. Mert bizony hidd el, hogy mindent el fog követni 252 XVIII | bizony hidd el, hogy mindent el fog követni arra, hogy te, 253 XVIII | áldomás”!~– Engem nem visznek el magukkal? – kérezkedék Cipra 254 XVIII | maga sem tudta, miért, úgy el tudta nézegetni azokat a 255 XVIII | hogy tőled haraggal váltam el. Mi, a vidám cimborák! És 256 XVIII | újságért! Az ördög vigye el valamennyit! Összevéve sem 257 XVIII | helyre, de oda okvetlenül el kell mennem. A te „újjászületési” 258 XVIII | összeérnek.~Óh be nagyon el kellett telve lenni önhittséggel 259 XVIII | kitűnő állást foglal már el e nagyfejedelemségben?~– 260 XVIII | mikor az éppen arról kezdett el tudakozódni, hogy a Corpus 261 XVIII | birodalmából, hogy bánt el a muckerekkel, minő tréfákat 262 XVIII | minő tréfákat követett el az apácákkal, hogy tudja 263 XVIII | Sárvölgyiékhez küldtek, hogy hozza el Gyáli útiköpenyét.~Ugyanaz 264 XVIII | koponyáját, s nem lapulnak el rajta, mint a közönséges 265 XVIII | tiszta fehérneműt rakjon el számára a bőröndbe, amennyi 266 XIX | az én helyemet foglalta el.~Mennyire irigykedtem 267 XIX | sokszor biztatták, hogy el fogják vinni mulatságokba, 268 XIX | tagadom, hogy az volt.~– Akkor el kell ismerned, hogy én még 269 XIX | év, akár nyolc, engedje el már azt az utolsó két évet, 270 XX | emléklapig. Ez foglalta el most minden gondolatomat.~ 271 XX | otthon; ki engedte volna el egy percét is annak a napnak, 272 XX | kérdezém én tőle. – Nem jött el?~– Más szekéren jön utánunk – 273 XX | érzékeny jelenetet játsszunk el. Különben sem szerette egyikünk 274 XX | kedves Loránd! Nem követtem el semmi hibát, még alakhibát 275 XX | közöttük reggelig. Reggel tehát el leszünk mindnyájan ázva. 276 XX | abszurdum is.~Sohasem felejtem el azt a tekintetet, amit e 277 XX | le nyelvét.~Most kezdenek el aztán csendesen inni s ivás 278 XX | valami kínos feszültség ülte el a mámorkábított idegeket; 279 XX | hangon –, ne mulasszátok el egymás néviratáról magatoknak 280 XX | felé hátrálni.~Mindenki el volt ámulva e jelenettől, 281 XX | magukat, hogy ottlétüket el ne árulják, hogy Lorándnak 282 XX | elszörnyedés. Elmúlt a mámor, el a borszülte kábulat.~– Loránd! 283 XXI | ne törje-e a pecsétet. El is szakadt a boríték a kezében, 284 XXI | Lorándnak; ő maga hozta el neki a mosdóvizet.~A leány 285 XXII | hát mármost csak menjenek el maguk Boris asszony süteményét 286 XXII | megint engemet átkoz össze.~– El is megyünk, Cipra húgom – 287 XXII | vagyunk, nem kerülheted el.~– El lehetnék ugyan náluk 288 XXII | vagyunk, nem kerülheted el.~– El lehetnék ugyan náluk nélkül – 289 XXII | gyermekkori eszményképe hova tűnt el. Más kép foglalta el helyét.~– 290 XXII | tűnt el. Más kép foglalta el helyét.~– Azonkívül is, 291 XXII | mindent akár újból kezdjek el főzni.~Ha meg Melanie-t 292 XXII | a bécsi urat nem hozták el?~– Az csak ebéd után fog 293 XXII | Vajon miért nem hozták el azt, akit elvittek? Vajon 294 XXII | legközelebbi barátainak azt el nem árulta.~– Régi dolgok 295 XXII | Áronffy urat más valaki árulta el, tán valami könnyelmű asszony, 296 XXII | nevét olvastam le róla.~– El szándékozik ön még azt is 297 XXII | azután hogy halaványodott el megint egyszerre.~– Megálljon 298 XXII | tündéri hangok kezdenek el ömledezni a zongorából. 299 XXII | nagybátyám, így hagyott el bennünket szeretett atyám, 300 XXII | egymással, hogy melyik töltse el nagyobb gyönyörrel szívét.~ 301 XXII | időben és helyen mondta el kifakadásait. Ez a kisasszony 302 XXII | Azok karöltve távoztak el, s siettek Topándy házához 303 XXIII | halt meg, s mennyi idő múlt el ezóta.~Dezső ejtett ki előtte 304 XXIII | be kell várnunk.~Dezsőnek el kellett ismernie, hogy Loránd 305 XXIII | bosszút ád érte vissza.~El kell elébb ennek csillapodni. 306 XXIII | valami édes bűbáj fogja el szívét, mikor abba a csendes 307 XXIII | szív annál a percnél maradt el, s a közbeesett idő annak 308 XXIII | menyasszonyt a szülői háztól vigyék el.~Egy hét múlva aztán útnak 309 XXIII | ahonnan a te szelíd képed űzte el az örök gyászt, öleld meg 310 XXIII | megcsalni.~Mikor azok odabenn el voltak saját boldogságukkal 311 XXIII | borulva.~Mennyit mondhattak el egymásnak: némán, egy szót 312 XXIV | azt az okos tréfát követem el, hogy elébbi végrendeletemet, 313 XXIV | elfogattassék; semmi jótállás el nem fogadtatván.~– De, uram!~– 314 XXIV | kaptam, hogy ne áruljam el, hogy ő is itt volt akkor. 315 XXIV | leány nagy helyet foglalt el abban. Érzem, hogy nekem 316 XXIV | triviális tréfát követtem el a nevén, az emlékén. Hanem 317 XXIV | a híre. Tetteiket nagyon el tudják titkolni, igen ravaszok 318 XXIV | szorulnak az emberi társaságra, el tudnak telelni a nádasban: 319 XXIV | hiszi, bátyám, hogy azzal el vannak űzve a környékünkből?~– 320 XXV | előtornácszerű vakfolyosó választja el a többi lakrészektől, mely 321 XXV | adni szándékozik; sokasítsa el a famíliáját, mint a seregélyeket 322 XXV | Sárvölgyit a reszketés állta el bele. Borzasztó hang ez 323 XXV | ki? Legyen eszed! Bocsásd el a torkomat! Látod, hogy 324 XXV | A pénzedet nem én vittem el; a kazalt nem én gyújtottam 325 XXV | kutyát sem; itt eveztek el a kertek alatt. Sokáig néztem 326 XXV | megválogattad, kitől végy el valamit.~– Ne mentegess 327 XXV | pénzedet nem én raboltam el; mert ha én tettem volna 328 XXV | hanem azok odaát vitték el a pénzedet.~– A zsiványok!~– 329 XXV | veszett kutyákat eregettek el az utcán, mikor én azon 330 XXV | hete.~– Nem láttad, hogy el van hervadva? Az az átkozott 331 XXV | koronával. Nem felejtem el. – S minek neked ez a levél?~– 332 XXV | lepecsételteté, de nem küldte el a káptalanba, mint az elébbit, 333 XXVI | hamissággal, mégse csaphasson el másfelé? No, te Zsuzsi, 334 XXVI | törd le azt az ágat, ültesd el cserépbe, tedd az ablakodba, 335 XXVI | hozzád, s sohasem hagyhat el többet.~A cselédleányok 336 XXVI | Annak is van vőlegénye, el is venné mentül elébb.~Cipra 337 XXVI | válogatni.~– De nem veheti el, mert nincs annyi pénzünk, 338 XXVI | gondolat! Ha a nyelv mind el tudná azt beszélni, amit 339 XXVI | nincsen erőm.”~„Ő követett el rajtam igézést; pedig én 340 XXVI | benevolizálja, s aztán vigye el mellékletül, sub stria.~– 341 XXVI | s míg őt anyámtól ismét el fogom hozni.~– Nagyon köszönöm, 342 XXVI | azt mondaná, hogy hagyjam el örökre vagy ezt a leányt, 343 XXVII | borzaszt, mi csábít, mi tölti el édes borzadállyal szívemet? 344 XXVII | égre, éppen akkorra érnek el a hajdani tanya helyére.~ 345 XXVII | lovakat, innen nem mehetnek el sehová. Egy ember itt maradhat 346 XXVII | Jöjjetek sorba! Hadd mondom el még egyszer mindenkinek 347 XXVII | Te az utcaajtót foglalod el, s ha parasztcsőcselék merne 348 XXVII | szíverősítőt elébb! Kezdd el, Hentes! Tor előtt, tudod, 349 XXVII | amelyen énekel, ültesd el cserépbe, öntözd meg szádban 350 XXVII | szeretőd megtér hozzád, s el nem hagyhat soha.”~Ah! Ki 351 XXVII | reszketés csak nem múlt el; de a dalimadár csak nem 352 XXVII | dalimadár csak nem hallgatott el a bokorban.~Már egészen 353 XXVII | kulcsot oly vigyázva fordítá el, hogy hangot nem adott.~ 354 XXVII | kavics lábait, nem árulja el zörgő haraszt lépéseit.~ 355 XXVIII| suttogá vissza amaz. – El akarom vágni a gúnárodnak 356 XXVIII| Meneküljön! A lámpát oltsa el, s ha a lámpa elaludt –, 357 XXVIII| eszébe jutott: ha a lámpa el lesz oltva, – akkor hagyjon 358 XXVIII| látom, hogy minden kijárás el van állva. Be ugyan nem 359 XXVIII| van szorítva.~Nem veszté el lelkét.~Amíg azok ideérnek, 360 XXVIII| De bizonyos róla, hogy el fogja találni, s arról is 361 XXVIII| a sötétben fölötte lőjön el.~Csakugyan volt megfogadnia 362 XXVIII| fejeik fölött fütyültek el, mire aztán ők is elkezdtek 363 XXVIII| düh közepette sem hagyva el pokoli humorát. Loránd nem 364 XXVIII| a lódításban maga bukik el.~– Gyere! Gyere! Gyere ki 365 XXVIII| ugyanabban a pillanatban el volt hajítva, egyedül esett 366 XXIX | meglesz minden. Gyere el érte estefelé. Kapsz borravalót 367 XXIX | őneki ez a szokása. Gyere el estére, megkapod a malacot 368 XXIX | nagy sor. Aztán ki lophatta el?~– Nem más, mint az az átkozott 369 XXIX | haragjába, s még maga ment el a szolgabíró hajdúit értesíteni, 370 XXIX | hogy hat pandúr induljon el lóháton Lankadomb felé; 371 XXIX | milyen hosszan tart ez!~Amíg el tudnak bánni ezzel a két 372 XXIX | hajtva, az intéző kéz már el van árulva.~S talán a borzasztó 373 XXIX | És már e percben mindén el van árulva!~A lázhideg rázta 374 XXIX | ádáz, dühödt hangon kezd el ordítani, az ajtót rázva: – 375 XXIX | idegét a halálzsibbadás állta el.~Ha ez a rémalak nemlélek”, 376 XXIX | szemközt álljon e kísértettel? El merje-e hagyni a pók hálója 377 XXIX | összefogdossák.~A csata végképp el van veszve.~A főbűnös látja 378 XXX | kezdett.~Topándy nem hagyta el Ciprát azóta, hogy megsebesítették. 379 XXX | Harmadszor aztán ő maga mondta el az imát Topándy előtt: egy 380 XXX | előtt: egy szót sem hibázott el benne.~– Most könnyebben 381 XXX | Topándyt, s vele kezdett el suttogni.~Cipra nem hallhatá, 382 XXX | Jöjj, leányom, most mondd el azt, hogyHiszek egy Istenben!” 383 XXX | atyám, törje fel, és olvassa el előtte. Kegyed szavának 384 XXX | előtte. Kegyed szavának el fogja hinni, hogy nem ámítjuk 385 XXX | keblére, és csókjaival halmozá el.~A seb felszakadt keblén, 386 XXX | szeretett ifjú arcát, úgy borítá el annak vére az ifjú keblét.~ 387 XXXI | hittem, hogy te temetsz el mindannyiunkat, aztán most, 388 XXXI | eszerint majd csak magam viszem el ezt a levelet a városba.~– 389 XXXI | azt a levelet nem küldé el anyjának, melyben Cipráról 390 XXXI | szomorú gondokra emlékeztet. El van minden temetve a föld 391 XXXII | megvénültünk!~Tizenhét év múlt el már azóta, hogy Loránd ismét 392 XXXII | fegyverrel oldalán ment el bizonyos mulatságba, ahol 393 XXXII | néha hetekig sem hagyta el a házat.~Az új idők új rendszere 394 XXXII | Minden este úgy váltunk el, mintha végbúcsút mondanánk.~ 395 XXXII | egy szál aszú füvet hozva el a sírról.~Volt egy naplója, 396 XXXII | mai nap, hazánkban, aki el tudja ölni az időt, Loránd


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License