Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyúltak 1
nyúltam 3
nyúlva 1
o 356
ó 3
ó-kazlat 1
ó-sírboltokban 1
Frequency    [«  »]
396 el
388 de
371 most
356 o
332 e
331 mikor
317 úgy
Jókai Mór
Mire megvénülünkadig

IntraText - Concordances

o

    Fezejet
1 I | játszó gyerek koromban már ő fogta a kezem, hogy el ne 2 I | kezem, hogy el ne essem, ő játszott velem gyermekjátékokat, 3 I | kisvárosi iskolába, hol ő már nagydiák volt; s ha 4 I | szeretik, én is az voltam; s ő minden rosszalkodásomat 5 I | nevettek egy-egy vidám ötleten, ő pedig úgy ült ott az asztal 6 I | családunkban, a nagyanyám; ő is éppen ily hallgatag volt, 7 I | éppen ily hallgatag volt, ő is éppen így őrizkedett 8 I | asztalnál szüntelen az ő arcán függnek, és néha az 9 I | azokon elkezdtünk nevetni, ő is velünk nevetett.~Olyan 10 I | derültebb arca lett apámnak, az ő fehér szemöldei annál jobban 11 I | Látszott is arcán, hogy ő azt tudja jól.~– Éppen azért 12 I | Akkor is bátyám költött fel. Ő már egészen fel volt öltözve.~ 13 I | kérdezém én ijedten, de ő nem tudott szólni a sírás 14 I | gondolatom.~– Majd utána megyünk. Ő már elutazott.~– Hová?~– 15 I | Azután fogai közül mormogá:~– Ő nem ébred fel többé.~– Meg 16 I | menjünk.~Szót fogadtam neki, ő felemelte a szemfedő szegélyét, 17 I | volna arcát is megcsókolni. Ő elérté tekintetemet, s elvont 18 I | ne mozduljak addig, míg ő a kocsikat elrendezi, melyek 19 I | Bizonyosan más váltotta fel.~Az ő arca most is olyan közönyös 20 I | nagyanyánk nem jön-e velünk. Ő azt felelte, hogy az még 21 I | pálcádat és köpenyedet!~Ő puskáját vállára vetette, 22 I | rosszul esett az nekem; ő azt hiszi, hogy én éhes 23 I | hogy csúnya szél fúj, s ő azt mondta , hogy ez nekünk 24 I | Ne sírj oly hangosan! – Ő maga is elfojtá zokogását. – 25 I | hogy maradjunk még itten.~Ő maga leült a kőlépcsőzet 26 I | mindegyik azt hiszi, hogy az ő vetése a tiszta, a másiké 27 I | naggyal, a nemzeti érzülettel. Ő az elsőbbnek adott igazat; 28 I | ereklyéknek neveztek, abban ő nem látott mást, mint a 29 I | visszavezet, s mert tudom, hogy ő tökéletes ember volt, s 30 I | újra elpihen lelkében.~– Ő volt már a negyedik lakója 31 I | odaköltözött házunkhoz. Ő mindvégig nőtelen volt; 32 I | ez a kert, ez a hely itt. Ő ültette a szép borókafákat 33 I | tréfával mondá, hogy ez az ő öröksége. Itt járkált óra 34 I | óra múlt a másik után, s ő mégsem jött elő, utána jöttünk; 35 I | történt: tizenhat éves. Az ő születésétől kezdve mind 36 I | midőn azt tudtam, hogy ő az ellenség ágyúi előtt 37 I | itt van! Mit nyertem vele, ő is eljött a többi után. 38 I | is eljött a többi után. Ő is, ő is! Akit valamennyinél 39 I | eljött a többi után. Ő is, ő is! Akit valamennyinél jobban 40 II | annál rosszabbul lett.~Végre ő is engedett, s el lőn határozva, 41 II | volt Magyarországon), s ő fogja magával hozni a csereleányt 42 II | most is szeretem; – pedig ő talán vár arra. A nyomorult 43 II | vesztőhely, fiamfelelt ő –, hanem a pozsonyi vár 44 II | vendégfogadóba ne szálljunk, mert ő mindnyájunkat szívesen lát 45 II | még németül nem tudtam, ő pedig magyarul definitíve 46 II | derék férfiú iránt, hogy ő is foglalkozott a tudományokkal, 47 II | soványabb, még élesebb arcú; ő is szőke schneckliket viselt, 48 II | pöröltek , hogy meri az ő drága kugelhupfjukat „komedie”- 49 II | tekintetre kivehető volt, hogy ő a család kényeztetett gyermeke, 50 II | gyermeke, akinek minden szabad. Ő mindenhez hozzányúlt, mindenből 51 II | a kis pisze adott, mert ő adta. Hogy is mer ő ilyen 52 II | mert ő adta. Hogy is mer ő ilyen csúf pici kezekkel, 53 II | is Henriknek hívták, de ő maga is kiejté e nevet; 54 II | csak menjek utána, majd ő elvezet.~Rászántam magamat.~ 55 II | biztatott, hogy majd elvezet ő így is.~Azzal, észrevételeimet 56 II | s birokra keltem vele. Ő engemet az én ágyam felé 57 II | egypár eldugott almát, amit ő csempészett ki számára. 58 II | menekülnöm kellett volna; végre ő megfogta a kezemet, s akkor 59 II | öregúr azt mondja, hogy ő is Ratsherr lehetne, ha 60 II | Mindig mutogatja, hogy ő is tud lateint. Az öregúr 61 II | kifejezni, hogy mit tart ő a mester diákoskodása felől.~ 62 II | lefordítandó feladványt.~Ő csak egy óra múlva jött 63 II | családunkkal. Loránd húzott ki, de ő sem dicsekedett vele soha.~ 64 II | szeretni azt a tanárt, aki az ő osztályát igazgatja, s ha 65 II | én katonám ellensége az ő katonájának.~Kezdtem Lorándot 66 III | bácsi ebédjét elmulasszam az ő kedvéért!~Nagyanyám is úgy 67 III | valami eszményibbet az ő egész alakjánál.~Nem volt 68 III | Mily finomsággal tudta ő magát viselni; mennyi elegancia 69 III | a mártással leönteném az ő fehér muszlinruháját.~Ő 70 III | ő fehér muszlinruháját.~Ő pedig engem éppen észre 71 III | bátyámra találtam nézni. Ő is rám nézett. Tekintete 72 III | engedi magát piríttatni. Ő demokrata volt mindig!~Amint 73 III | át hozzájuk éjszakára; de ő azt felelte, hogy oda szállt 74 III | elébb, ott vagyok én is, s ő a kisebbel marad.~Úgy gyűlölöm 75 III | hogy ez engemet megaláz az ő szemeiben. Nem bírtam kitalálni, 76 III | milyen messze elkísért!~Ő volt ambíciómnak kitűzött 77 III | ameddig én itt vagyok, addig ő távol van; olyanok leszünk, 78 III | jobban szeretem –, mint ő saját magát.~Egyébiránt 79 III | védhetném meg én őt? Nem lakik-e ő a legjobb helyen a világon, 80 III | is felírok mindent, mert ő maga igen rossz levélíró.~ 81 III | magam pedig itt maradtam az ő helyén.~És amint ezt a nagy 82 IV | tanain túltenni. Nem volt ő másért ateista, mint a maga 83 IV | rézlapra, kinek alakja előtt ő maga van lefestve, térden 84 IV | tessék beperelni a záport, ő a hibás.~– Ezek mind igen 85 IV | azt mennyiben veszik el; ő nagy pénzen szerezte meg.~ 86 IV | estig se lett volna vége, ő aztán sok kereséssel mint 87 IV | koccintásra szólította fel, s ő maga ment példával legelöl. 88 IV | húgom szobájába. Ott fog ő magyar zongora mellett énekelni. 89 IV | otthon érezte magát: ez az ő világa.~Két dalt énekelt 90 IV | azt a sok szép flosculust ő érzené legjobban, s neki 91 IV | mely azt állítja, hogy ő az Isten képe.~Ez ismét 92 IV | gázolva. Gondoltam arra, hogy ő most fogcsikorgatva harapdálja 93 IV | monda sóhajtozva a háziúr. Ő maga sem evett, mert vezeklést 94 IV | görcsöket kapott a szagától. Ő készebb volna egy cethalat 95 IV | kergetik is ki a házból, de ő ehhez hozzáharapni nem mer.~ 96 IV | feketekávét készítsen az ő és szolgabíró úr számára.~ 97 IV | már az asztalhoz, s még ő most rakta a cukrot a kávéjába; 98 IV | eszi meg, ha társai bűneért ő maga agyon nem eszi magát 99 IV | végrehajtatott, s a kocsik előálltak. Ő is kikapta azonban már odakinn 100 V | volna háborgatni, miután ő sem bánt soha senkit.~A 101 V | bizonyosan, mert különben ő is észrevette volna a 102 V | a támadásra. Akkor aztán ő ment hozzá közelebb, fejét 103 V | Sokszor találhatott már ő legelésző lova nyomában 104 VI | láttam szebben táncolni, mint ő tudott. Csak úgy libegett 105 VI | nőnemű társhoz visszakerül, ő megelőzzön engem, s a körfordulót 106 VI | körfordulót Melanie-val ő tegye meg. Ezt ő igen 107 VI | Melanie-val ő tegye meg. Ezt ő igen tréfának tartotta, 108 VI | csak szintaxista voltam, ő pedig első évi jogász, hanem 109 VI | készítém el munkáját, melyen ő fejtörve nem bírt végighatolni, 110 VI | anyámnak levelet, pedig ő most is beteg, s csak az 111 VI | testvére levelet írnak, ő azt szokta tenni, hogy néhány 112 VI | csak szintaxista voltam, ő pedig első évi jogász.~ 113 VII | Csak vedd elmonda ő. – Nem én adom, valaki más; 114 VIII | lehetne ebben Lorándnak? Ő minden írását elégette, 115 VIII | tanult előttem az iskolában. Ő is mindig első eminense 116 VIII | mint én. Minden évben az ő helyére kerültem; minden 117 VIII | az első helyre ültem, az ő nevét találtam befaragva, 118 VIII | magamét vágtam helyébe. Ő odáig eljutott, ahol a parabola 119 VIII | hogy látogassa meg rögtön; ő maga gátolva van a kimenetelben, 120 VIII | s a léptek egyenesen az ő ajtajához közelítenek.~Jer 121 VIII | és kérdezd meg tőle, hogy ő is el fog-e jőni a mai táncvigalomba, 122 VIII | azt válaszolta neki, hogy ő nem megy, mert éppen egy 123 VIII | ilyenkor más emberek, mikor ő maga ily ünnepélyes hangulatban 124 VIII | fejére szertefeccsen!~Ez az ő örökségük. A pisztoly, mellyel 125 IX | Szobája besötétült már, s ő még nem gyújtott világot. 126 X | elmegyek Bálnokházyhoz. Ő urambátyám, rokonunk, bennünket 127 X | Hát kedves asszonynéném?~– Ő elment a bálba.~Ez bántott 128 X | mintha paróka volna, az ő parókája pedig úgy tesz, 129 X | elmaszkírozza az úrfit, hogy az ő passzusával keresztülmehet 130 X | maradjak a sarkában, mikor ő a házba beront.~Egy olyan 131 X | oltalmazni téged?~– Te? – szólt ő, végignézve rajtam, ökleit 132 X | annak a nőnek a férjével?~– Ő mondta, hogy feleségét elszöktetted.~– 133 X | Anyánkról akarsz beszélni? Az ő nevével akarsz utamban megállítani? 134 X | Bálnokházy üldözésétől?~– Ő nem fog téged üldözni. Ő 135 X | Ő nem fog téged üldözni. Ő igen elnéző neje iránt hasonló 136 X | hűtlen neje egy ifjúval, kit ő mint gyermekét tartott házánál, 137 X | úgy voltam, mint egykor ő, mikor a Duna fenekéről 138 X | fogod engednisuttogá ő –, hogy felőlem ezt a rágalmat 139 X | Fogadom – – becsületemre.~Ő megszorította kezemet. Olyan 140 X | jutottál te pénzhez? – kérdé ő bámulva.~– Hiszen tudod, 141 X | jólesett nekem az, hogy ő most nevet, azt én ki nem 142 X | városba visszatérni.~Most ő is megijedt. Mit tegyen 143 XI | talált alakokról regélik.~És ő mégis eljött erre a hosszú 144 XI | is nagyon szerette azt.~Ő állt anyám mellett, s valamit 145 XI | tovább is nálam maradjon? Ő már olyan, mintha az én 146 XI | valamit anyám fülébe, mire ő fölkelt, egészen erőhöz 147 XI | pillanatban, mint ősz haja. Ő fogta fel a szót anyám helyett, 148 XI | közbe Bálnokházy.~– Igen. Ő vitt el oda, ahol Loránd 149 XI | ideiglenesen el volt rejtve. Ő tudatta velem, hogy a nagyságos 150 XI | nagyságos asszony másutt van. Ő vitte keresztül a határon 151 XI | ordíta Bálnokházy. – Ő nőmmel szökött. Nekem bizonyos 152 XI | elhalmozott.~Óh, mint féltem én az ő csókjaitól! Most mindjárt 153 XI | sem nagyanyámnak, hogy ő hol tartózkodik.~Nagyanyám 154 XI | nagyanyámnak fölfedezem hollétét, ő vagy följelenti magát a 155 XI | Fánnyvalakilenni. Ez az ő szofizmája tetszett nekem. 156 XI | Gyere be!~Én beléptem, ő becsukta utánam az ajtót, 157 XI | megmondtam neki röviden.~Ő viszont odahajolt anyám 158 XII | röhögött az ötletnek. Az ő puskáját furulyának nevezni! 159 XII | mint aminek tartá. Azzal ő is bement a vendégszobába.~ 160 XII | másik pisztoly csövét az ő homlokának.~– Most aztán 161 XIII | úti lomjait hordják utána, ő maga minden további szóvesztegetés 162 XIII | telelármázta fülét, hogy ő mennyire meg volt ijedve, 163 XIII | arcába: vajon ez-e az igazi?~Ő is jól ismerte már akkor 164 XIII | mióta az kivallá neki, hogy ő nem háziasszony, hanem csak 165 XIII | Ha Topándy figyelt őrá, ő is figyelt Topándyra. Ő 166 XIII | ő is figyelt Topándyra. Ő észrevette, hogy Topándy 167 XIII | éppen úgy hitte azt, hogy ő a mindenség közepe, aki 168 XIII | egy embert, akit párbajra ő hívott ki. Ez nyomja lelkét. 169 XIII | Minthogy azt te is ismered, ő megmondta azt nekem, tehát 170 XIII | egyúttal lelkemre köté, hogy ha ő el találna esni a párbajban, 171 XIII | hanem azt mondá, hogy miután ő gyönge testalkatú, közellátó 172 XIII | kívülfelelt Sárvölgyi –, ő maga is azt írja, hogy idegbaja 173 XIII | tehetem fel őróla, hogy az ő lelkéhez férne a bosszúállást 174 XIII | keresztül tartogatni? Az ő múltja, az ő jelen élete 175 XIII | tartogatni? Az ő múltja, az ő jelen élete megcáfol minden 176 XIII | azt hagyta rám, hogy ha ő ez ügyben elvész, folytassam 177 XIII | hipokritát megkapom; de ő akkor éppen elutazott: számomra 178 XIII | hagyott hátra, melyben még ő sajnálkozik, hogy szerencsétlen 179 XIV | lepecsételtek, elfoglaltak; még az ő zongoráját is; még a saját 180 XIV | mert arra nem tanították; ő tehát eszébe juttatta magának, 181 XIV | félj semmit! Téged nem fog ő ráncba szedni, arról biztosítva 182 XIV | azt fogja csinálni, amit ő csinál. Ahogy ő fog mosolyogni, 183 XIV | csinálni, amit ő csinál. Ahogy ő fog mosolyogni, úgy fog 184 XIV | visszamosolyogni minden. Ha ő németül beszél, úgy fog 185 XIV | beszélni az egész ház; ha ő lábujjhegyen jár, úgy fog 186 XIV | mindennap, minden reggel; ez az ő szabadalmai közé tartozott. 187 XIV | Cipra arra is készen volt. Ő volt Loránd frizőrje és 188 XIV | és Topándy borbélya. Ezt ő egészen természetesnek találta.~– 189 XIV | esetlennek látszott, hogy ő maga is elnevette magát, 190 XIV | ajtóban találkozott össze. Ő kezet csókolt nagybátyjának, 191 XIV | olyan egyszerű volt, mint ő. Szép halavány, megnyúlt 192 XIV | a gondolatra jött, hogy ő még csak most kezd el – 193 XIV | gyűlölt képek közül, amiket ő képzelme boszorkányüstjéből 194 XIV | tekintet nem árulá el, hogy ő e messze földön véletlenül 195 XIV | ismerné azokat!~– Ez az ő neve?~– Nevének előbetűi.~– 196 XV | munkák megtörténhettek az ő felügyelete nélkül is; nem 197 XV | amelyik összetalál, arra ő is ráadja az áldást. Lottéria 198 XV | nem őérte maradoz otthon.~Ő maga is kénytelen volt elismerni 199 XV | szerény magaviseletével. Ő mindenben oly okos, oly 200 XV | minden szíven!~Óh, bizonnyal ő az uralkodónő a háznál; 201 XV | az uralkodónő a háznál; ő a legkedvesebb, a legszebb, 202 XV | gyors kezecskéjét valaha az ő urának és jóltevőjének orcája 203 XV | Egyébiránt a kapott pofonról ő sem szólt senkinek, Cipra 204 XV | érzékenyen szorítá ajkaihoz az ő ura kezét, csókjaival nedvesítve 205 XVI | is örömest jár ott, ahol ő fel szokta keresni, s szívesen 206 XVI | apró vallomásait. Hanem ő maga azért oly zárkózott. 207 XVI | eltűnésével hozta kapcsolatba az ő eltávozását, ki házunknál 208 XVI | vagyonát ráhagyta, azóta ő sem tudatott magáról semmit. 209 XVI | név alatt? Nem született-e ő újra? Nem egészen más ember-e 210 XVI | érteni az ifjú gondolatát.~Ő is csak úgy némán felelt 211 XVI | kezét, mutatá, hogyaznem ő! A sárgaruhás , az irigy-leány 212 XVI | boldog elragadtatással, ahol ő ül; csakhogy nem az ő arcára, 213 XVI | ahol ő ül; csakhogy nem az ő arcára, hanem azon túl, 214 XVII | hahaha! A rokonánál?~– Ő nem tudja azt, hogy rokona 215 XVII | Topándy maradt kivétel, ő felelt nyugodt humorral:~– 216 XVII | és rokonok között? Igen: ő Áronffy Loránd, kedves rokonunk. 217 XVII | Nyújtsa karát, Loránd!~Ő maga jobb felül Lorándba 218 XVIII | igazság keze!~Ezt az asszonyt ő az út közepén hagyta el, 219 XVIII | növendék gyermekei voltak: ő egyedül áll a világban. 220 XVIII | aggodalom rád nézve, hogy ő ezt megtudja. Mert bizony 221 XVIII | játszott a szép tavaszban ő is.~Loránd engedte neki, 222 XVIII | tükrén.~Ezen a helyen volt az ő keze a kezében; ezen a helyen 223 XVIII | példából, hogygyűrűt”, ő maga azt értette, hogy „ 224 XVIII | fölkeresni.~Tehát csakugyanőhozta nyomába!~– Nekem 225 XVIII | nagyon mulatságos fiú volt ő azzal az ő komoly arcával. 226 XVIII | mulatságos fiú volt ő azzal az ő komoly arcával. No, így 227 XVIII | banális tréfákat, amik az ő rovására mondattak; ha értette 228 XVIII | Első tekintetre megismerte ő az emberét. Énnek több gyönge 229 XVIII | lássa, hogy hová repült ő, míg a többi a földhöz ragadva 230 XVIII | komplimentírozni a bevett jókért; ő egy szót sem tudott neki 231 XVIII | adni, hogy két hétig, míg ő ismét visszakerül, mi munkát 232 XVIII | ki, hogy azt igyák meg az ő egészségére, ki holnap nagy 233 XVIII | Cipra volt a háziasszony; az ő feladata volt egyébkor is 234 XVIII | vendég úr szobájába fel.~Ő maga sietett saját szobájába.~ 235 XIX | békét, türelmet és reményt.~Ő volt, aki biztatta őket, 236 XIX | határideje van a szenvedésnek; ő vigasztalta őket közelebb 237 XIX | közelebb hozott reményekkel; ő csalogatta őket ezer lehetséges 238 XIX | holnap, talán holnapután.~És ő saját magáról mintha nem 239 XIX | tanulmányává tenni ne irtózzék.~És ő mindezzel nem volt nekünk 240 XIX | hagyják ott még egy évig; ő úgy szereti azt a szegény 241 XIX | tudtuk mindannyian. Tudta ő, tudtam én, tudták az ő 242 XIX | ő, tudtam én, tudták az ő szülői és az enyéim; nem 243 XIX | neheztelve.~– Miért? – szólt ő szelíd komolysággal. – Hát 244 XIX | s te felfedezheted, hogy ő hol van. Miért e hosszas 245 XIX | mily szörnyű igaza van; ő aztán vidor, játszi kedéllyel 246 XIX | volna észre arcáról, hogy ő néhány percig komoly is 247 XIX | láthatár körös-körül, hogy ő akár trombitaszóval járhatja 248 XIX | országot, hirdetve, hogy ő ez és ez, s nem fog senkire 249 XX | szekéren jön utánunkfelelt ő, s egész hangján felismerhető 250 XX | meghatottság. – Mindjárt itt lesz. Ő nem szeret hintóban ülni. 251 XX | udvarra a könnyű útikocsival. Ő maga hajtotta a lovakat. 252 XX | már férfi vagyok, azért ő nekem mégis bátyám.~, 253 XX | melyik a leghíresebb ivó.~Ő mindjárt a maga részéről 254 XX | akkor aztán valahányszor ő ivott, valamennyinek fenékig 255 XX | utolsó fejezet lett volna az ő életében; – ami nagy kár 256 XXI | egészen átváltozott a világ; ő azt hitte, hogykörüle”, 257 XXI | ejtett? S kitől tudhatja ő, hogy az én bűnöm nagyobb 258 XXI | más szolgáljon Lorándnak; ő maga hozta el neki a mosdóvizet.~ 259 XXI | látszott a gyöngéd rémület, ő rég szemlélhette Lorándot 260 XXI | két kezébe rejti arcát, s ő sír Loránd helyett.~Loránd 261 XXI | Most öcsémmel elutazom, az ő lakodalmát megülni, akkor 262 XXI | s azzal ajtót nyitott, s ő lett a harmadik nevető alak 263 XXII | szólt Topándy.~– Minthogy ő bennünket ebéddel nem várt, 264 XXII | összecsapva, s már erre ő is közelebb jött Lorándhoz. – 265 XXII | kalapjáért.~Cipra utána nevetett. Ő tudta, hogy mi lesz ebben 266 XXII | meggyalázni. Hogy mivel, azt ő maga sem tudta; de annyit 267 XXII | társaságból kivetették. Tegnap óta ő is gyűlölte ezt az embert.~ 268 XXII | megölni, éppen úgy, mint ő.~– Csitt! Dezső nem tud 269 XXII | élőlény, aki nem sejti, hogy ő arra az emberre nézve, akit 270 XXII | utoljára még Dezső is; pedig ő nem tudta még, hogy miféle 271 XXII | megcsókolá. Sajnálta, hogy ő is velük nem mehet, s kérte 272 XXII | babonát mond, hát attól az ő fánkja mind szép szalagot 273 XXII | hogy majd mint megmutatja ő most mindjárt annak a bécsi 274 XXII | legyen megnyugodva, nagysád; ő ép, egészséges, csupán az 275 XXII | is sejti, hogy az, akiről ő beszél, Bálnokházyné leendő 276 XXII | magasztalás is a szívig hat. Ő volt az a nagylelkű nemtő, 277 XXII | tettük le a kriptába, ahol ő már a hetedik volt; s azon 278 XXII | egész a halál kapujáig; ő volt, aki azt a sötét ajtót 279 XXII | sötét ajtót kinyitá előtte; ő kérdezte tőle kötekedve: 280 XXII | azt a vigadók közepett; ő hívta fel fogadásra, fogadásra 281 XXII | Hát Melanie? Mit érzett ő ez elbeszélés alatt, mely 282 XXII | mutatá be? Loránd szemének az ő arcára is volt figyelme.~ 283 XXII | erkölcsileg, mint ahogy meg akarta ő ölni Lorándot? – Bűnöm-e 284 XXII | Lorándra nézett. Egyszer aztán ő is bátyjára nézett, s nagy 285 XXII | kést?~– Nincs. Ne is tudja ő ezt meg soha! Kétféle misszió 286 XXII | viselheti mind a kettőt. Ő boldognak lenni indult; 287 XXII | ártatlan, gyanútlan, lelkesült; ő legyen boldog; ne mérgezze 288 XXIII | könnyen véghezmehetett; ő a leány fogadott apja, Lorándnak 289 XXIII | együtt. Hogy jöhetett volna ő arra az eszmére, hogy Melanie, 290 XXIII | mulat és nevet: – csak ő maga tudja, hogy mikor halt 291 XXIII | előtte annyit, hogy: „Mikor?”~Ő mindig Ciprát értette.~Loránd 292 XXIII | nyújtja neki kezét, s míg ő forró szerelmét nyújtja, 293 XXIII | iskola lesz Dezső házassága. Ő elveszi Fánnyt. A fiatal 294 XXIII | lássa, érezze, hogy amíg ő egy életszak változó eseményeit 295 XXIII | kinyitni, csakhogy már az ő mozgó bóbitája is fehér 296 XXIII | is megnőtt azalatt, amíg ő. – Emlékezel-e még, mikor 297 XXIII | fuit negligens! Ha most ő is úgy tanult volna, ezóta 298 XXIII | csizmákat viselt, hogy még ő is meg lehetett vele elégedve, 299 XXIII | halálban sem fogja elereszteni. Ő dicsérte meg legelébb a 300 XXIII | úgy meg szokott reszketni. Ő emelt legelső poharat a 301 XXIII | boldog pár egészségéért; ő nyitotta meg az első táncot 302 XXIII | aztán egy nappal később ő vezette be kézen fogva szülői 303 XXIII | kézen fogva szülői házába, ő mondta neki:~– Lépj be, 304 XXIII | hagyják őt gyermekei mellett; ő nem fogja örömeiket zavarni: 305 XXIII | magukat, s beleegyeztek, hogy ő maga tehát maradjon Dezsőékkel.~– 306 XXIII | súgá a nagyanya Lorándnak.~Ő már vette észre, hogy Loránd 307 XXIII | csendélet alakjai közé.~Az ő vígsága csak mások számára 308 XXIV | emberek, mennyit adunk az ő rodomontádjaikra. Azzal 309 XXIV | köntösbe felöltöztetni. Ő is harangoztatott, a pap 310 XXIV | Eszerint Melanie mégsem lett az ő neje? – szólt Loránd. – 311 XXIV | választott ki hajdan, hogy az az ő nevét viselje. A szamarat 312 XXIV | hogy ne áruljam el, hogy ő is itt volt akkor. Csak 313 XXIV | Cipra…~– Nem egészen ő az. Hiszen az is jutott 314 XXIV | lesz; amit Topándy akar, ő beleáll. Izenjék hát meg 315 XXV | életrendszeréből kizavartatni; ő tíz óra után rendesen eltűnik 316 XXV | Hízelgésnek vette, hogy az ő fejét száz aranyra becsülte 317 XXV | megrontja.~– Megrontom én az ő fejét!~– Mit akarsz vele 318 XXVI | Mennyire rabnője volt az ő urának!~Nagyobb rabság volt 319 XXVI | nótát eléneklem, amikor ő meghallhatja; de valahányszor 320 XXVI | megnémulok, és nincsen erőm.”~„Ő követett el rajtam igézést; 321 XXVI | a háta mögött, mikor ő a folyosón künn a tojáshabot 322 XXVI | megkérdezze, mit főzesz, s ő arra egy más kérdéssel válaszolhasson:~„ 323 XXVI | jobban; ha bánatom volt, ő jobban búsult rajta, mint 324 XXVI | miattam.~– Azt én is tudom.~– Ő azt nekem mind megbocsátotta.~– 325 XXVI | Cipra! Miért nem hallotta ő mindezt?~ 326 XXVII | könnyeden lejtve vezeti őket; ő is sietni látszik, s néhol 327 XXVIII| Tálalni kell! Hol van Cipra? Ő fogja tölteni puskáinkat, 328 XXVIII| mert az ajtók éppen az ő számukra vannak készítve, 329 XXVIII| egyedül önmagára hagyva.~Ő is vadászaton van, a dúvadak 330 XXVIII| jött segély: a golyók az ő fejeik fölött fütyültek 331 XXVIII| ellene jött tábort, mintha ő volna az árkangyal.~Kandúr 332 XXVIII| elhajítá azt magától; s ő is puszta kézzel fogadta 333 XXIX | e merényletet észrevevé, ő is elővette az ellenvarázslat 334 XXIX | asszony maga sem érté.~Hogy ő vaktában ilyenigazat hazudott”!~ 335 XXIX | lóháton Lankadomb felé; ő maga előfogatot rendelt 336 XXX | Loránd? – suttogá Cipra.~– Ő rögtön befogatott, és áthajtott 337 XXX | te országod”? Megbocsát-e ő nekünk, ha mi is megbocsátunk 338 XXX | mind! – Harmadszor aztán ő maga mondta el az imát Topándy 339 XXX | eszébe jutott, hogy hiszen ő már tudja magát védni a 340 XXX | mely neki azt a sebet adá!~Ő tudta csak, milyen mélyen 341 XXX | künn a kertben?”~Mit fog ő felelhetni ez iszonyú kérdésekre?~ 342 XXX | emlékét azzal a gyanúval, hogy ő, a rabló leánya, ajtót nyitott 343 XXX | eszébe jutott, hogy hiszen ő már tudja magát védeni a 344 XXX | magát védeni a rémek ellen: ő már tud imádkozni. Odamenekült 345 XXX | Loránd arcán azt látta, hogy ő maga is így hiszi azt!~– 346 XXX | voltam a bírói vizsgát az ő személyére is kiterjeszteni. 347 XXX | lelkéért, még jobban, mint ő engem.~Kedvesemnek rangja, 348 XXXI | Áronffy úr itt marad?~– Nem. Ő viszi halottját haza a jószágára. 349 XXXI | Ciprának kölcsön. Ez az ő kiházasítási pompája.~Egy 350 XXXI | Anyjának, nagyanyjának ő volt a kedvenc fia. Dezsőről 351 XXXI | valaha abban, hogy akit ő szeret, szeretve fog lenni 352 XXXI | mindenki ismeri azokat, mihelyt ő azt mondja: „én szeretem”.~ 353 XXXI | szeretek!”~Megátkozni azt, akit ő szeret!~Óh, dehogy tették 354 XXXII | ütött-kopott életen.~Hanem ő nem adott túl azon.~Vakmerőségéről 355 XXXII | tizedrész volt már meg. Ő azok között volt, akik még 356 XXXII | irtóztunk mi valamennyien.~Ő is, mink is.~Minden este


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License