Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Mire megvénülünkadig

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-apamm | apamn-befol | befot-bunte | buszk-csuff | csufo-elbuc | elbuj-elony | elord-erolt | erone-feles | felet-fogad | fogai-gyapo | gyara-hason | hasra-hozza | hozzo-izgal | izgat-kedve | kedvt-kifiz | kifli-kopen | kopi-lakos | lakot-lesza | lesze-megeg | megej-megta | megte-morog | morzs-nyere | nyeri-ohely | ohozz-perec | pereg-remek | remel-sohaj | sok-s-szent | szenv-talal | talan-tetet | tetle-ulnel | ulnun-vasat | vasbo-vissz | visza-zuzot

      Fezejet
7050 XVIII | aggódj ál! Tégy egészen kedvtelésed szerint!~– Nem úgy van az, 7051 XII | alatt fog lakni ezután.~Víg kedvű, természetű teremtés 7052 III | lisztes, s azt neki le kell kefélni. Én csak arra kértem, hogy 7053 III | Henrik várt rám egy nagy kefével kezében. Erővel rám fogta, 7054 XVII | áldásteljes közellétre, ami a kegyedé: csak egy szót súgok kegyednek, 7055 XXI | mint egy gyermek, kit újra kegyelembe fogadtak.~Loránd valóban 7056 XIV | ellenségére talál, akivel semmi kegyelemre ki nem alkudhatik.~Óh, Ciprától 7057 XX | vagy valaki más közülök kegyelendő kíváncsiságból a mellékajtón 7058 XXIX | eltüntetik; míg végre a kegyeleteket nem ismerő szívtelen gazda 7059 I | szól: „Nem kell az Isten kegyelme nékem!”~De elhoztalak benneteket 7060 XXV | szentek úgy legyenek hozzám kegyelmesek, ahogy igazat mondok!~– 7061 III | is lehetett volna venni) kegyeskedett hozzám fordulni – Hát te, 7062 XIII | Én kezdtem el magasztalni kegyességét, erényeit. Én kértem tőle 7063 XXIV | még a gúny is együtt jár. Kegyetek a világ előtt meg nem fognak 7064 XI | valóban, hogyan adjam ezt kegyeteknek tudtukra, ha még nem tudják. 7065 XI | hogy ezek a fölfedezések kegyetekre nézve mind újak. Én azt 7066 XVIII | homloka közepén.~Milyen kegyetlenek egy halálra kész ember tréfái.~ 7067 XXXII | csatatérről. Óh, milyen kegyetlenség volt tőled, Fánny, hogy 7068 XXX | Tehetnél föl rólam ilyen kegyetlenséget? Én űznék gúnyt belőled, 7069 XXII | ravasz csalással, ily hideg kegyetlenséggel akart megölni, kárhozatra 7070 II | azt mindig felette nagy kegyetlenségnek tartottam.~Úgy véltem ez 7071 XIII | volt a maga idejében minden Keilereinál és Kneipereinál. Ha nem 7072 XXII | emberek közül.~Lorándnak kéj volt e három arcot nézni, 7073 XXII | Loránd pedig a bosszúállás kéjétől szikrázó szemekkel nézett 7074 XXX | fel előtte, tele túlvilági kéjjel: lelkének bálványa szereti 7075 XXII | tréfát űztem veled…~Sárvölgyi kékült, zöldült.~– Uram! Ön keresztyén 7076 X | mindig arra, ahonnan a nap kél.~Mi összeölelkeztünk. El 7077 IV | hogy a sok közül melyik kelendő még, melyik esik forgalmon 7078 XVI | többé?~– Úgy tudom, kiment Kelet-Indiába, onnan írt öccsének, Áronffy 7079 XVI | felőle semmit. Azt hiszik, Kelet-Indiákra ment.~– Néhány hét múlva 7080 IV | alatt ismerünk; ott szoktak keletkezni a jurátus-kávéházakban országgyűlések 7081 XIII | ki szokott hatni. Akkor keletkeztek Európa-szerte azok a szabadelvű 7082 II | vacsoráltunk, hogy korán kelhessünk, mert hajnal előtt kell 7083 X | lefeküdtem, hogy holnap korán keljek –, s hirtelen felöltöztem.~ 7084 IV | gravamenre adatott ok e kellék figyelembe nem vétele által.~ 7085 VIII | kegyed életét, kedves, mentül kellemesebbé tegyem. Féltékenykedtem-e 7086 IV | orra aránytalanul nagy és kellemetlenül görbe.~Igen nyájasan szorított 7087 VI | felett, s a valcert annyi kellemmel tudta lejteni, ahogy sem 7088 XXVII | innen, dalimadár, nekem nem kellesz!~Azzal takaróját fejére 7089 XX | konfráterek tehát, hogy fizetni ne kelljen, s a bor se vesszen kárba, 7090 III | minden bútor, a szövetek kelméje metszett virágos bársony, 7091 XXII | évig a halál gondolatával kelni és fekünni; engedte őt idegen 7092 XXXI | tudatá, hogy Loránd a levél kelte után azonnal megesküszik 7093 II | embernek.~Másnap korán reggel keltünk, ami nekem annyival koraibbnak 7094 II | belőle, az óriási fehér kemence párkányán sorba rakva pirul 7095 II | kenyeret toljon be a fűtött kemencébe. Ezalatt az egész műhely 7096 III | költöttem, hogy megvárja, míg a kemencét fűtik, s Márton legény 7097 XII | feliramodnak a kandalló kéményébe; a csaplár eltűnik a pincébe, 7098 XXIV | Csakugyan nem tréfált: a sok kemikália közül előkereste azt a palackot, 7099 V | paripa előre volt küldvekémlelőnek.~Amint a partra kiért, farkát 7100 XVIII | szivarral együtt a gyufán levő kén illatát is be találta lélegzeni, 7101 IV | kend is olyan borszagú, kendet is leitatta odaát a cigányleány!~ 7102 XXVIII| össze kezeit.~– Itt egy kendő, szorítsd a sebre, hogy 7103 II | fölültette az asztalra, csemegés kendőből sált kötött a nyakába, a 7104 XXIX | zsaliruhámat, egy piros gyerehaza kendőt, amit éppen kendnek szántam, 7105 VIII | Ahogy kívánod. Lőhetsz kendővégről, ha tetszik.~– Még azt sem 7106 XII | derékon átkötött tarka kendővel, hosszú haja szalagokba 7107 XII | kocsin menni, az ebugattát!~– Kendtek Lankadombon laknak? – kérdé 7108 XX | hamisítványt a pofádhoz kenem, nyomorult!~És tudom jól, 7109 VII | nyájas orcával fordult felém, kenetteljes hangon intézve hozzám jóakaratú 7110 V | feltekintett; leszállt a kengyelből, leszedte lováról a nyerget 7111 VIII | emberkét, mint én, kenyérre kenni és úgy felfalni, egy szál 7112 III | Az is persze csak színes kenőcs volt, semmi más.) És én 7113 XXIII | a felső ajkán kegyetlen kenőcsökkel bajuszformába sodorintani. 7114 XIII | boldogság a világban? A kényelem és az ismeretlenség. Ha 7115 XVI | s adjon fel helyette kényelmes, tág és vízmentes hétköznapló 7116 XVIII | uradalmakat, akkor nagyon kényelmetlenül kezdé magát érezni Gyáli, 7117 I | szenvedtünk; szép házunk volt, kényelmünk ott benn, a cseléd is jóllakott 7118 XVI | rég letette; s az árvaság kenyere ellen sem lehet panasza, 7119 V | fényes fehér fogaival a kenyéren, szalonnán ejtett, ez látszott 7120 II | halljam! De a mindennapi kenyérért, ugye, imádkoznak? Hát a 7121 V | tarisznyájából hetednapos kenyerét, avas szalonnáját, és evett.~ 7122 II | hívogatott a kellemes meleg kenyérillat, míg egyszer otthagytam 7123 VIII | olyanforma emberkét, mint én, kenyérre kenni és úgy felfalni, egy 7124 II | minekünk a mi mindennapi kenyerünket!” Van szó még valahol a 7125 XIV | idejekorán.~Vagy tán valami kényeskedő, érzékeny nebántsvirág, 7126 II | kivehető volt, hogy ő a család kényeztetett gyermeke, akinek minden 7127 IV | legyen esze. Hiszen nem kényszerít a vármegye senkit akarata 7128 XXII | mindaddig, amíg oda nem kényszerítem, hogy éjszaka járjon, mikor 7129 XXVIII| gyújtják a házat, s úgy kényszerítenek bennünket kirohanni a szabadba. 7130 XX | erre az egyik.~– Mi iszunk kényszerítés nélkül is! – replikázott 7131 I | vánkosomba, hogy szemeimet álomra kényszerítsem. Késő reggel volt már, mire 7132 IV | tortúra, ha ébren lenni kényszeríttetnek.~– Nagy küzdelmekkel jár 7133 IV | amikor, mint most is, valami kényszerű vendéglátáson kelle átesnie, 7134 XVII | oly nőknek, kik sokszor kénytelenek magukat mindenféle balhelyzetből 7135 X | darab kenyér megállt a fél képében, s az is ijedten meredt 7136 XXIII | házba, ahonnan a te szelíd képed űzte el az örök gyászt, 7137 XXIX | görcse az elkárhozottak képeihez tevé hasonlóvá.~Ez Kandúr 7138 XIV | a saját kezével rajzolt képeit is ellicitálták, sőt a Gedenkebuchot, 7139 IV | falakat bemázoltatta ocsmány képekkel.~– Kérem, kérem. Azok mind 7140 IV | még egyszer ebédel ma. Képesnek hitte magát e feladattal 7141 II | beértünk; a mi székvárosunkhoz képest ez nagy város volt nekem; 7142 XXXI | gyémántról, kinek ragaszkodása képezé Loránd életének napos oldalát. 7143 V | száraz nyáron valami érformát képezett, melyen át a Tiszába folyott 7144 V | szomszéd lankaságokkal együtt képezhetett tíz-tizenkét négyszögmérföldet. 7145 XXXII | ezernyi ezer aszú fűszál képezi sorait, ahány sor; ahány 7146 VIII | gyanútlanul lépett a sors urnáját képező kalaphoz, s kihúzott egyet 7147 XIII | hogy mi is egy osztályt képezünk felfelé a csillagokhoz, 7148 XX | mulattunk mi ezzel.~Loránd egyik képhez sem hasonlított, amit én 7149 XVI | szomorú diadallal mutatott a képletre:~– Nézd: most is itt a koporsó 7150 IV | Majd elmégy előlem, te vén képmutató!”~– Hát arról én nem tehetek, 7151 IV | lázítani. – Iconoclasterek! Képostromlók!~– Még egyebet is fogunk 7152 IV | ruháit, s a legkomolyabb képpel a nap alatt mondá:~– No, 7153 XXII | ereszti vissza. Ez ugyan képtelenség volna, minthogy a városi 7154 VI | tette, hanem kinevetett.~– Képzeldszólt végigvetve magát 7155 XII | a jelenetet, amiről ifjú képzelem egészen más képeket alkot. 7156 XX | Lorándot albumomba lerajzolni képzelet után, ahogy én hittem őt 7157 III | melyet meg kell érdemelni.~Képzeletemben egész világ népesült meg 7158 II | süteményillattal, melyről azt képzeli az ember, hogy ha sokáig 7159 IV | magának megfelelni.)~– Képzelje csak, miket tesz még! A 7160 IV | dohogással vitte el a tálat.~Képzeljen magának valaki egy gazdasszonyt, 7161 XIV | gyűlölt képek közül, amiket ő képzelme boszorkányüstjéből előidézett; 7162 XXIV | annak, amit női tisztaságnak képzelnek: odaveti magát leggyűlöltebb 7163 XXX | izgatottabbá tette a leány képzelődését.~„Hátha valami veszély éri 7164 XXXII | lehetett volna egy nőnek!~Egy képzett, lángeszű főt, ki vezérszellem 7165 X | esztendőt!~– Miért?~– Azt ne kérdd, csak add szavadat arra, 7166 V | iszákjából, mindjárt azt kérdenék tőle, hol vette; amint egyet 7167 XXX | csakhogy te itt vagy!~Szemei kérdeni látszának tőle: „Hát téged 7168 XIV | hagytad? – kérdé, hogy a kérdésben ami gyöngédtelen van, azt 7169 XIX | másképp lehessen. Csak idő kérdése volt köztünk e gondolat. 7170 IV | mi nevetséges lehetett a kérdésében.~Őnagysága egészen elfogulatlanul 7171 VII | hogy te is szelíden felelj kérdéseinkre.~Ez a biztató szó szinte 7172 XXX | ő felelhetni ez iszonyú kérdésekre?~Hazugságokkal takarja-e 7173 XIII | Loránd nem volt meglepetve a kérdésektől.~Azt felelte mindenre, hogy 7174 XI | tagadjam meg a választ erre a kérdésükre?~Alig érkeztünk vissza Frommékhoz, 7175 XI | Miért nem? Nekünk sem? – kérdezék kétfelől.~– Miért nem? Azt 7176 XXVII | meg lesznek kötözve; hogy kérdezem meg majd az úrfitól nagy 7177 XV | emelgette, engesztelé: kérdezgeté tőle: – Ciprim! Mi bajod? 7178 IV | tolózárt, s megjelent a kérdezgető: egy asszonyság, aki életkorára 7179 I | jött felém, akitől valamit kérdezhettem volna.~Egyszer, nagy sokára ( 7180 XXVI | felelgetned orcapirulással, ha kérdezik, kitől kaptad. Eltépheted, 7181 I | köszönteni; mintha mindenik azt kérdezné magában: miért nincs e fiúk 7182 VIII | vizavím?~– Igen szívesen. Ezt kérdezned sem kellett volna. Ahol 7183 XXX | így hiszi azt!~– Nincs mit kérdeznem tovább a kisasszonytól – 7184 XII | Loránd mindig jobban bámult a kérdezőre.~– Jól van, jól, no; nem 7185 XXII | fölösleges maradt minden további kérdezősködés azon tárgy felől, amiért 7186 X | én szindikus, hogy erről kérdezősködjem; én a tarifa szerint szállítok 7187 IV | magáét, mert a konyhában kérdezősködvén az urak után, Borcsa asszony 7188 VII | kinnlevőknek elmondhassák, miket kérdeztek tőlük, s miket vallottak 7189 XV | tartva, sietett ki hozzá, kérdezve, hogy mi baj.~– Semmi, semmi. 7190 XXXII | befalaztatom az ajtaját.~Ne kérdezzék gyermekeim, mi lakhatik 7191 XIII | sárosan, rongyosan, ne kérdje tőle, honnan jön, miért 7192 XVI | mialatt szemeit folyvást kérdőleg szegezé azon karikagyűrűre, 7193 I | megvágta késsel a kezét. Kérdte, hogy miért tette ezt. Megint 7194 XXIX | amiből igen csinos lárma kerekedett.~De íme ilyen az örökbe 7195 IV | kapott!~Mellette állt egy kerekes rokka és egy orsós guzsaly, 7196 II | felhíja vacsorálni; Fánnyra kérelemmel és szánalomért esdve mosolygott, 7197 XVII | Azért ne nehezteljen azon kérésemért, hogy egyetlen Melániámat 7198 IV | volna vége, ő aztán sok kereséssel mint műértő ember, kifogdosott 7199 VII | ajánlatot, mert tisztességes kereset volt.~– Nem tudtad, hogy 7200 XXIX | őket ízenként széjjel! Most keresgélnek vértől csepegő ujjakkal 7201 XIII | mehetek magam, hogy nem kereshetem fel magam azt az embert, 7202 I | folyóvizekkel; azok játszanak vele, keresik, mitől iszonyodnak; és csak 7203 VII | éppoly jólesett az első keresmény birtoka.~Az a tudat, hogy 7204 XXVI | szeme mindig fénylik, mintha keresne valakit. Mikor a leány azt 7205 XIII | másoknak botrányt vele; nem keresném, hogyan bosszanthatom a 7206 XIV | alattomos, mindenkinek kedvét kereső macska? Nem fog messze menni 7207 IX | adta volna át kezét.~– Mit keressek én külföldön? Senkim, semmim, 7208 XIX | alkalmatlankodtam neki ezzel a kéréssel. Vártam és tűrtem, míg a 7209 X | Hát aztán? Bánom is én; keressen akárki akárkit! Én nem láttam 7210 VII | viselt és zöld köpönyeget; keressenek aztán ilyen embert, ha találnak; – 7211 XXVI | szívemet betölti.~– Ha csak azt kerested, azt megtalálod. Mit fogsz 7212 XIV | Melanie. Szemei sohasem keresték ez ifjú arcát, bár nem is 7213 XXX | nyitottad ki a ház ajtaját? Mit kerestél künn a kertben?”~Mit fog 7214 XIII | biz én nem is igen örömest kerestem aztán fel.~Pedig amint hazaérkezett, 7215 X | elszökött az úrfival, most aztán kerestetik mindenfelé.~Móclira nagyon 7216 XI | éppen otthon volt, midőn kerestük.~Kíváncsi voltam , vajon 7217 XXVI | nyegle büszkeség: boldogságot kerestünk, nem hiú összeköttetéseket, 7218 IV | Krisztus-kép, ki a Golgotára vitt kereszt terhe alatt lerogyik, a 7219 XV | vonult át rajta két egymást keresztbe szelő folyosó; az egyik 7220 IV | báránykás gyermekkép, a Keresztelő János és a kis Jézuska, 7221 I | az öreg szolga; csendesen keresztet vetett magára, s előrement 7222 XXVIII| erőszakosan elvoná magával.~A keresztfolyosón aztán megálltak haditanácsot 7223 XII | találta a vendégszoba hosszú, keresztlábú asztalánál helyet foglalni, 7224 XXIII | nálunk megkívántatik: a keresztlevél. Azt tudod jól, hogy Topándy 7225 IV | megmondani, mi az élc a keresztre repült varjúban s a példává 7226 IV | nótát: „Szállj le csak a keresztről, repülj a jegenyére”. Hanem 7227 XXVII | át vannak-e reteszelve, a keresztrudak le vannak-e kapcsolva, a 7228 XXX | szemekből!~– Kik lesznek a keresztszülők? – kérdezé a lelkész.~– 7229 XXIII | életszak változó eseményeit keresztülélte, addig az a szerető szív 7230 I | hosszú udvarán, egy sövényen keresztülemelt, maga is utánam mászott; 7231 VII | én már mindezen egyszer keresztülestem volna.~Nem jutott eszembe 7232 XII | hölgy kezét, s az asztalon keresztülhajolva, azt erőszakosan levonta 7233 XVIII | szobájába.~Amint a termen keresztülhaladt, szemközt jött Cipra 7234 I | mit olvashatlanná tett a keresztülizzadt mész.~– Ebben az évben építettük 7235 V | találkozhatott velük, mikor ezen keresztüljárt; ismeri már szokásukat: 7236 XXVII | útját, hogy kell a zsombikon keresztüljönni a lélekvesztővel a zsivány 7237 XXV | én tettem volna azt: most keresztüllőttem volna rajtad két golyót, 7238 X | úrfit, hogy az ő passzusával keresztülmehet a vámon.~– De hát honnan 7239 IV | hosszú lóherés kerten kellett keresztülmenni.~E kert ajtajáig karonfogva 7240 III | amint Bálnokházyék szobáin keresztülmentem. A mi díszszobánk nagyon 7241 I | habok a híd alatt, amin keresztülmentünk, mintha azok is tanakodnának 7242 II | házhoz, melynek ajtaját újra keresztülszövi a repkény, hogy besuttoghatnám 7243 XXXII | még egy kozák lándzsával keresztülszúrta.~Még abba sem halt bele.~ 7244 II | legyen az ember. Az ajtón keresztültört az a minden emberi hang 7245 V | egy törpe, mocsári füzesen keresztültörtet a paripa, a fűzerdő sötétjében 7246 IV | guzsalyából kirántott orsóval keresztültűzte. Pompásabb koronát nem lehet 7247 XVII | balhelyzetből tréfás könnyelműséggel keresztülvágni. Útiasan volt öltözve, divatos, 7248 II | szándékkal találkozik velem a keresztúton, hogy elmenjen helyettem 7249 XXVIII| készítve, s az ablakokat keresztvasak és táblák védik. Kezem ügyében 7250 IV | tehát csakugyan eltagadta a keresztvíz alól az istentelen.~– Van-e 7251 XXX | atyám, itt egy neofit, ki a keresztvízre vár, most tanítottam meg 7252 IV | ekképpen visszatartóztatott a keresztvíztől?~– Négy szolgalegény, három 7253 I | itt elrejtettük minden keresztyéni szertartás, énekszó, harangszó 7254 IV | senkit akarata ellen, hogy keresztyénné legyen. De valami valláshoz 7255 IV | urakat.~– A nagyságos asszony kéreti a tekintetes urakat, szívesen 7256 XVIII | nem visznek el magukkal? – kérezkedék Cipra fél tréfával.~– Nem!! – 7257 XIII | nagybátyjában, hogy ez istentagadó kérgen belül valami mély érzés 7258 X | megszorongatá Loránd kezét kérges tenyereivel.~– Tudja. Mondanék 7259 X | mehet az ember, ha mégúgy kergeti is a szeretőjének a férje. 7260 XII | fenyegetésnek; s mint akit kergetnek, futott ki az udvarra, s 7261 VIII | innen, anélkül, hogyénkergetném?~Bálnokházy olyan jovialiter 7262 XXIX | elkezdte a malacot előre-hátra kergetni az udvarban; egyik csalogatva, 7263 XVIII | róla százféle adomát, hogy kergette ki a jezsuitákat birodalmából, 7264 X | felkapaszkodom; azok se kergettek tovább; magukat is utolértem 7265 X | előttem ajtót, vezettek-e, kergettek-e, azt bizony nem tudom; csak 7266 VI | nagymama pedig már alszik, nem kérhetünk tőle másik szálat. Hanem 7267 VI | húgom zongorázása mellett keringő és francia négyes dallamokat 7268 X | jött oda, ahol mi álltunk a kerítés mellett.~Az öreg Mártont 7269 XXIX | Azután odább tántorgott a kerítésbe kapaszkodva, s fájdalmasan 7270 XXVI | szerettél, hálódba mért kerítettél?”~„Mennyi ilyen nóta van 7271 IV | városi épület, körül volt kerítve kőfallal, kapuja, kis ajtaja 7272 VIII | menjen el Gyáli úrhoz, s kérje fel nevében, hogy látogassa 7273 X | adjam elő, amit tudok? Mire kérjem tulajdonképpen?~De hogy 7274 XIII | Légy keresztyén, amivel kérkedel aminek tartatni akarod magadat; 7275 XI | kijött Fromm mama igen szépen kérlelni, hogy mondjam ki azt az 7276 I | a kincset, amiről számot kérnek az égben.~Jóbnak három fia 7277 I | udvarra, a szekérig, mely a kertajtó előtt állt.~Kétfelől nagy 7278 I | hogy nem látszhatott ki a kertből. Csak a mi számunkra világított 7279 IV | tartja, ahonnan egykor azt kérték, ez nem szentségtörés; az 7280 II | Utoljára is, nagyanyám kértére, a gyermekek társaságában 7281 XXIX | hallgatott volna, el-kifutván a kerti paréjbozótok védő tömkelegébe, 7282 IV | jutottam én is a kolostor kertjéhez; ott voltam a kótyavetyén, 7283 II | széles folyosókkal, udvarral, kerttel; ebbe legelőször is egy 7284 I | áthágva, míg végre saját kertünkbe jutottunk.~De hát, istenem, 7285 I | gondját viselték-e a virágos kertünknek odakinn? Milyen nagyra megnőhetett 7286 I | fedetlen fővel és hallgatva. Kertünkön kis patak folyt keresztül; 7287 XXII | Loránd kezét.~– Ha hinném a kerubimokat, azt mondanám: egy öldöklő 7288 IV | Fiaim, ti szárnyatlan kérubinok, jöjjön ide hozzám kettő 7289 II | együtt a többiekkel, nem kerülend többe, hetenkint három órára, 7290 XXVI | lépésekkel jár, mintha még mindig kerülgetné egyik lába a másikat a lánccal. 7291 IX | jöhet. Érdemes-e végzetet kerülgetni, mely úgyis lecsap? Hadd 7292 V | vadászok fényes nappal sem kerülgették; ki lehet az a merész, aki 7293 V | ismét tovább, kanyarogva, kerülgetve a veszélyes ösvényen.~Hát 7294 XXVI | jött ezen, s minthogy nem kerülheté ki, azért mondott egy keserves „ 7295 XXII | egy faluban vagyunk, nem kerülheted el.~– El lehetnék ugyan 7296 II | pedig semmiképpen ki nem kerülhetém. A rettentő kis boszorkány, 7297 XXV | ötpecsétes levél az én kezembe kerülhetne, s az öreg Topándy véletlenül 7298 I | az úrfiak a kertek alatt kerülnek haza; én így egyenesen magamban 7299 VI | pékbolt ajtajára kellett kerülnöm. Lassan akartam benyitni, 7300 XX | való. Mi szükség volt őt kerülnünk?~Most zörgött a szekér; 7301 XXVII | keresztül a nádon, rövidítve a kerülőt, mintha őt is valami bosszú 7302 XIII | lehetett többé mulatni. Kerülte a világot, s úgy vettem 7303 X | megtudott! Az úrfinak elejbe kerültek, a határon feltartóztatják, 7304 XIV | ez ifjú arcát, bár nem is kerülték tekintetét. Közönyösen találkozott 7305 VIII | Minden évben az ő helyére kerültem; minden padban, ahol az 7306 XXII | idegen házaknál bujdokolni, kerülve anyja ölelését. Nem jutott 7307 XXV | a rabló a szájába fogott késen keresztül. – Mit ijesztgeted 7308 IV | neki kellene érte leginkább keseregni.~Még azután egy harmadik 7309 IV | hanem akkor nagyon sokat keseregtek aBécs város nótáján”.~ 7310 XXVI | a szegény leányok olyan keseregve énekelnek!”~„Százszor ajkamon 7311 I | itthagynak szomorú halálukon kesergeni, hogy nem gondolnak arra, 7312 XVI | míg Cipra magányosan ült kesergő cimbalma mellett, s verte 7313 XIII | Engemet bizony nem nagyon keserített az: annyi transzcendentális 7314 XIII | élet minden öröme meg volt keserítve, előtte a jövendő örök homállyal 7315 IV | nagyon el lehet ellenem keserülve, ha botrányt lát abban, 7316 XIII | hogy egész életemben mi keserűségek értek, annak az alapja mind 7317 X | valamit könnyített nagy keserűségemen. Kezdtem azt sejteni, hogy 7318 XXII | hogy szívének összegyűlt keserűségét valaki előtt ki ne öntse, 7319 XXII | remekelni tudszólt gúnyos keserűséggel Bálnokházyné. Gondolt reá, 7320 XXVI | öröm eksztázisa, a lemondás keserve, a szenvedély lángoló őrjöngése 7321 VI | elolvasott levélre, és zokogtam keservesen, mint még soha életemben.~ 7322 XII | elkezdett ezüstös nyelű antik késével a csirkecsontból fogpiszkálót 7323 IV | száraz ember volt, termetére keskeny, s még e szűk termethez 7324 V | választá el; ugyanaz a vízárok keskenyen, kanyarogva bement a nagy 7325 XI | is súgva mondá: – Sokáig késtem. Nem akartam anyám előtt 7326 XXVIII| nem ijedt vissza a hegyes késtől: folyvást kétségbeesetten 7327 IV | görcsöket kapott a szagától. Ő készebb volna egy cethalat megenni, 7328 IV | róla. A piktor, aki a képet készíté, kérdőre fogatván, kivallá, 7329 VI | lenézni, akinek játszva készítém el munkáját, melyen ő fejtörve 7330 II | saját felügyelete alatt készített számunkra.~Még az a kis 7331 IV | majoránnás kolbászból! Én magam készítettem tegnap este.~Szolgabíró 7332 II | bánunk, a mindennapi kenyeret készítjük. A miatyánkba a pékek is 7333 III | kétszersült, Fromm mester készítménye.~Nekem minden vérem arcom 7334 III | igen mákos süteményeket készítnek, az is igaz, hogy egy lázsiásért 7335 XIII | kísértjük-e most meg?~– lesz, készítsd el!~– Mit tegyünk alá? Egy 7336 XXI | anyjához, Fánnyra bízta, hogy készítse elő; hiszen meglehet, 7337 IV | csak egy kis feketekávét készítsen az ő és szolgabíró úr számára.~ 7338 XXXI | ólomkoporsóm, amit magam számára készíttettem, hogy valamikor abban folytatom 7339 X | szekrényeit, meglopta ékszereit, készpénzét, s egy fiatalemberrel megszökött.~ 7340 IV | az esetben még fizetek is készpénzzel.~Esküdt úr megrántá szolgabíró 7341 XIII | teremtést, aki selyemben, finom kesztyűben jár, és a betűket nem ismeri – 7342 IX | kezei, letépte szép báli kesztyűit, s két kezébe szorítá Loránd 7343 XVII | súgva mondá Topándynak, kesztyűs kezével annak vállára támaszkodva.~– 7344 XXII | Nagyon nagy ünnepélyre készülhettek itt ma!~Mikor aztán a három 7345 XVIII | hogytalán”.~És mármost készüljünk arra az útra!~Loránd két 7346 V | fogairól, mintha harapni készülne: – a vesszőajtó alján nyílás 7347 I | mintha valami rendkívülihez készülnének, amit nem kell az egész 7348 IV | hogy a tálaláshoz lehet készülni. Nemsokára benyitott maga.~ 7349 VIII | de a nagyságos asszony készülődik, s a kövér tante fog vele 7350 I | azonban, mikor bátyámat készülődni láttam az útra, a kétségbeesés 7351 III | betanultan is, nagyanyám pedig készülődött visszatérni Frommékhoz. 7352 II | hogy nem: én a vármegyéhez készülök.~– Aha! Vicekspan? Az már 7353 XXII | jegyese, – s ma kézfogóra készültünk itt.~– Szívemből örülök, 7354 XXIX | adok helyette másikat, kétakkorát!~– Nem kell nekem se nagyobb, 7355 XXV | Ha meg nem találod is: én kétannyit adok neked. Amennyit a tarisznyádba 7356 XXII | Elhiszem, amit mond. Nem kételkedem felőles azzal fölkelt 7357 XXXI | milyen örömmel várták!~Kételkedhetett-e valaha abban, hogy akit 7358 XVIII | gondolatot könnyűvé az a kétely, hogytalán”.~És mármost 7359 XIII | osztani képes volt, bár kételyeit nem vette is föl.~Az anyag 7360 III | meg velünk, ott volt egy kétemeletes ház, abban lakott az udvari 7361 XV | Topándy cinikus jókedvében kétértelmű tréfákkal iparkodik zavarba 7362 XXII | is tudja ő ezt meg soha! Kétféle misszió jutott reánk: boldognak 7363 IV | Topándy úr kihúzott egy kétfogantyús fiókot a szekrényéből, s 7364 I | mondták neki: „Bátya, még kétharmada megvan apánk vagyonának, 7365 XIX | e gondolat. Annyira nem kétkedtünk benne, hogy nem is beszéltünk 7366 IV | villásreggelire.~A szolgabíró kétkedve nézett az esküdtre, az elfordult 7367 VII | legkisebb dorgálás levert, kétségbeejtett; mostel voltam szánva 7368 III | gyanút magamról lemoshatni!~Kétségbeesésemben bátyámra találtam nézni. 7369 I | küszöbén állunk, s őrült kétségbeeséssel dörömböz ama rejtelmes ország 7370 XXV | felebarátilag megszabadítani a kétségbeeséstől.~ tett volt, barátság, 7371 XXVIII| Lorándot megmarhassa.~A tusa kétségbeesett volt. Lorándot segíté az 7372 XXVIII| hegyes késtől: folyvást kétségbeesetten küzdve a rablóval, kiáltozott: „ 7373 XXVII | segélyt, bátorságot? – ha kétségbeesik, kitől kérjen reményt?~Óh, 7374 XXIII | látta őt ama levél fölött kétségbeesni; a szerető leányra nézve 7375 XV | fejét.~Cipra a haját tépte kétségbeestében, s homlokával verte a földet, 7376 XXII | megbízás és bátorságának kétségbevonatala megejték akaratát.~– Hogy 7377 IX | tőled soha.~S hogy semmi kétsége ne lehessen az ifjúnak afelől, 7378 XXX | gonosztevőkkel?~Óh, milyen iszonyú kétségek ezek!~És azután ismét eszébe 7379 XIII | kérdezém én megütközve.~Kétségen kívülfelelt Sárvölgyi –, 7380 XXIX | iramodni, s az utca közepén kétséges kimenetelű párharcot kezdeni 7381 IV | kifogdosott a kazalból kétszáz és negyvenhárom forintokat.~– 7382 IV | együtt összességgel tesznek kétszáznegyvenhárom forintot és negyven krajcárt.~– 7383 XX | hordó tartalmát.~Ah, ennél kétszer-háromszorta jobb ivókat tudtak neki 7384 XI | volna, úgy rázkódott össze a kétszeres vádra, s sápadtan kapott 7385 III | mártogatva: ez igen híres kétszersült, Fromm mester készítménye.~ 7386 III | ifjaknak is, kivált pozsonyi kétszersülttel mártogatva: ez igen híres 7387 VII | Loránd.~Hanem a lánc itt ketté fog szakadni, s énutánam 7388 VIII | észrevétlenül felcserélte azokat a kettéhasított táncrenddel, és azt veté 7389 XXX | szúrás nem elég egy éltet kettémetszeni.~Topándy levelet írt Loránd 7390 XXI | ahol tíz évvel ezelőtt kettészakítá, s ami tíz év alatt történt, 7391 V | jelöl, semmi egyéb, mint a kettétört nádszálak: jelei a korábbi 7392 VII | fogamat. Nem fogok felelni; kettévághat, de akkor se találja meg 7393 V | jutott hét gyermek anyjának: kettő-három most is lelógó tölgyein 7394 XIII | uraságtól, s ha véletlenül a kettőjük akarata összeütközik, mindig 7395 VI | kegyes csalásra, s mind a kettőnkre megharagusznak érte.~Óh, 7396 XXXI | esztendőre ítéltek?~– Csak kettőre.~– Többet vártam. Hát eszerint 7397 XXIV | leányt vagy hiteseddé, az kettőtök dolga; attól függ, hogy 7398 XXVIII| magát!~A fejszecsapások kettőztetve döngeték az ajtót, s a zárt 7399 XIII | asztagot rakni, fenn állva a kévék tetején? Tudsz-e elöl rendet 7400 V | állatok legbüszkébbike, a mén, kevélyebb tekintettel, mint aminőre 7401 XIV | Könnyű munka. A tönkrejutott kevélyt elgázolni. Szökni fog a 7402 III | jár, aki muntliszt közé keveredik.~Azonban ne beszéljünk már 7403 XVIII | enyim még a halálban se keveredjék össze!”)~Mert hogy Gyáli 7404 VIII | ezt tudom, semmi bajba ne keverje, s ha valami veszély fenyegetné, 7405 IV | országgyűlési maiden-speechébe minek keverte bele a – spinótot. Pedig 7406 IV | gyermekéhez, kivel messze kézből beszél; de a cimbalmos „ 7407 III | rögtön sietett, egy hódoló kézcsókkal szép nagynéném hófehér kezére, 7408 XII | zsivány. – Mert ha kutatni kezdek, abban majd nem lesz köszönet.~– 7409 IX | szabadságvágya, vakmerő kezdeményezései s azok mellett rosszul őrzött 7410 XXI | valóban úgy érzé, mintha ott kezdené most az életet, ahol tíz 7411 XIII | aggódva figyelt a történet kezdetére.~– Vagy úgy? Hisz a névre 7412 VIII | VIII. A kezdetnek a vége~Őnagysága, a szép 7413 XX | üres palackokat, tányérokat kezdi a falhoz csapkodni, s gyönyörködik 7414 XXV | cigányvilágban. A zene vándorai kezdik a házát azon boldog azilumok 7415 XVIII | No iszen, csak azzal kezdj! – gondolá Lorándlegalább 7416 XXII | volna. Én mindent akár újból kezdjek el főzni.~Ha meg Melanie-t 7417 X | urambátyámnak, ha megjön? Min kezdjem? Hogyan adjam elő, amit 7418 XX | hogy valami beszélgetést kezdjen, s hogy én olyankor mindig 7419 III | akkor azt mondta volna:~Kezdjük legfelyül!~Bálnokházy fején 7420 XXI | ellenében; de a szerelem nem kezdődik-e a bocsánaton? Vádoltam-e 7421 XXVI | átvette a levelet, mely így kezdődött: „Ajánlom hivatalbeli szolgálatomat 7422 XX | kimagyaráztuk magunkat, s parolázni kezdünk, odacsődült mindenki körénk, 7423 XV | tudta; de hogy ezt a gyors kezecskéjét valaha az ő urának és jóltevőjének 7424 XVI | odavoná ajkaihoz e finom kezecskét, s annak rózsás ujjahegyét 7425 I | Hát mért reszket úgy a kezed?~– Igaz. Nagyon hideg van. 7426 XII | fiát.~– Karperec is van a kezeden.~– Nesze! – szólt a , 7427 XIV | nélkül, csak nyaka körül és kezefejénél volt egy-egy csinos horgacsolt 7428 III | nyájassággal hajolt le neje kezéhez, s azt megcsókolva monda:~– 7429 II | Belefogóztak lábszáraiba, kezeibe; nem bírta lerázni magáról; 7430 I | mélyében, kezeinket tartva kezeiben; hanem midőn egyedül maradtunk, 7431 XIII | villanyszikrákat csalt ki ruhájából, kezeiből. Sőt abban is tudott élvezetet 7432 II | tanárainak, hogy vannak-e kezeik alatt levő iskolásfiúk, 7433 IV | fogadtak neki, s rátették a kezeiket.~– No, szolgabíró öcsém, 7434 IV | egy kis vizet, szeretném a kezeimet megmosni – szólt esküdt 7435 XVIII | is fogadná el azt: ilyen kezekből, ilyen áron! Üdvösség volna 7436 II | is mer ő ilyen csúf pici kezekkel, amik akkorák, mint egy 7437 I | volna azokra az erős, izmos kezekre, miknek gömbölyű ujjain 7438 II | A vért sem szerettem a kezemen, de legalább le tudtam róla 7439 XIII | Nézze, hogy lement a bőr a kezemről, amint megszorította a rabló; 7440 XIV | hogy karikagyűrű van a kezén; az pedig jegygyűrű szokott 7441 XXIX | fehér.~Minden viselő ruhája, kezének minden ujja fehér; minden 7442 XVIII | másikat vonj a maga után kezénél fogva, míg végre valamennyien 7443 XII | szólt a , lekapcsolva kezéről a smaragdos ékszert, s odahajítva 7444 IV | segéljen, úgy megvasaltatjuk kezét-lábát, hogy jobban se kell!~Ezt 7445 XXXI | megfeketült a kezem.~Bal kézfeje kék volt és felduzzadt.~– 7446 XVIII | pisztolyról.~– Tehát egy hét múlva kézfogódon akarok áldomásozni.~– Minden 7447 XXII | velünk ezt a kárba ment kézfogói lakomát barátságosan elkölteni?~ 7448 XXII | Gyáli úrnak jegyese, – s ma kézfogóra készültünk itt.~– Szívemből 7449 XIV | kielégítette. Ez Melanie saját kézimunkája. Könyvféle csak egyetlenegy 7450 XXII | e nagyon tisztelt hölgy kézírása; dátum és vízjegy rajta.~ 7451 XXII | is Lorándét írta utánzott kézírással a cédulára.~Bálnokházyné 7452 VII | országgyűlési beszédeket kézirat alakban megismertette a 7453 VII | bevallottad, nem kellett még a kézirataiddal utánad bizonyítgatni, meghazudtolgatni, 7454 VII | lemásolandó iratot, melyben saját kéziratára ismertem, s másnap reggel 7455 VIII | ha idegen kézbe jutottak, kéziratával össze nem hasonlíthatók. 7456 VIII | azokat dönteni; senki a kéziratok ugyanazonságát nem bizonyíthatja. 7457 II | nem értettem, de arc- és kézmozdulataiból kivehettem, hogy restelli 7458 II | félig diák beszéddel, félig kézmozdulatokkal megmagyarázta, hogy most 7459 XXX | fizetvemonda a lelkész.~– E kéznek áldásra kell ma megnyílni.~– 7460 XXI | emlékezem, amit adott…”~Szelíd kéznyomás érinté vállát e percben.~ 7461 XXXI | furcsa verseket diktál.~A kézszorítás, mivel Lorándot üdvözlé, 7462 IX | könyörgött előtte.~Loránd e kézszorításra kezde az eddigi síri hidegség 7463 XVII | az megszorítá kezét, s e kézszorítással ott tartá maga mellett.~ 7464 XIV | azt. És ez ügyes, gyors kezű, gyors nyelvű lyán mellett, 7465 XVII | való előkészületek vannak kézügy alatt.~Itt azután vidám, 7466 XIII | írása; semmi nőismerőse kézvonásaihoz nem hasonlítnak a betűk; 7467 XVI | és érdektelenséget? Hadd kiabálja az ellenség gúnyhahotával 7468 X | indul el? Jobbra vagy balra? Kiabálni fog-e az utcán, hogyki 7469 I | ebből, sok csalódás, sok kiábrándulás; utoljára le kellett törölni 7470 II | mindent el akarna hárítani a kiadandó szavak útjából; egypárt 7471 XIII | öcsém: az asszony majd kiadja számodra az öt napra való 7472 II | megkísértettem az első német szót kiadni a számon, egyguter Morgen”- 7473 XXIV | kazal az enyim; tovább nem kiadó: tessék kinek-kinek más 7474 IV | a tekintetes úr, hogy a kiadottakon kívül nincs senki a cselédsége 7475 IV | A minap egy régi szentet kiállított a szőlőbe madárijesztőnek, 7476 XXVIII| Az még begyógyul. Cipra kiállja azt! Ugye, leányom! Katonadolog! 7477 XI | hogy jogom és hatalmam van kiállni tekintetét. Majd rám is 7478 XXIV | védelmezem magamat; rászolgáltam, kiállom. Tudtam én azt akkor is, 7479 XVIII | hajtott, a szekér utána.~Cipra kiállt az utcaajtóba, onnan nézte, 7480 XI | benn ültünk, Fromm papa azt kiáltá a bérkocsisnak:~– A Bálnokházy-házhoz!~ 7481 XXVIII| segélyt, attól tartva, hogy kiáltására a rablók is visszatérhetnek, 7482 I | ragadhattam meg kezét, nem kiálthattam : „Ne tedd azt! Maradj 7483 X | Megragadtam bátyám kezét, s azt kiáltottam neki:~– Loránd! Eddig az 7484 XXIX | Utcahosszant hallhatják, amit kiáltoz.~Azután elkezdett a kárhozott 7485 XXX | annak útját állta, s rögtön kiáltva utánam, addig küzdött vele, 7486 XXIII | töltötte be?~Ez a fény bizony kialudt.~És ha nem sikerült is Lorándot 7487 IV | alássan, a kutak általános kiapadása…~– Ne szóljon közbe! – rivallt 7488 XIII | a legkeserűbb ellenségek kibékülhetnek, barátokká lehetnek; 7489 XI | vihar elcsendesült, ismét kibékültek velem. Szegény anyám néhány 7490 XXI | látásra szíve minden titkát kibeszélhette előtte. Jaj, hogy örült 7491 VIII | Amit nem volna szabad kibeszélnem. Nem is mondanám másnak, 7492 X | megtartogattad? – Loránd kibontotta a tárcát, s látott benne 7493 XXVIII| elősiető rablók egyike már kibukkant a kert fái közül; a másik 7494 XIII | szentnek sorba hazudik, s kicsalná az arkangyalok szemeit, 7495 XXIII | odajöttél hozzám titkomat kicsalni? Óh be megszerettelek akkor!~ 7496 XXII | kocsizörgés, minden kutyaugatás kicsalta az utcára, ahonnan aztán 7497 X | tavasszal, jégzajláskor kicsap közéjük a Duna! Itt laknak 7498 IX | könnyelmű időtöltést, hiú vagy kicsapongó mulatságokat általában szorgalmas 7499 X | kell a gyanús fickókból kicsavargatni az igazságot.~Azzal folyvást 7500 II | Azokat azután egymásért kicserélik.~Kedves, gyöngéd, asszonyszív-szülte 7501 II | gyerek, akiért most engemet kicserélnek, aki helyemet pótolni foga 7502 III | kisleánya, engemet azzal fognak kicserélni! A föld alá süllyedek szégyenletemben 7503 II | azért született, hogy velem kicseréltessék.~Estefelé nagyanyám mondá, 7504 II | hálószobámban és anyám ölén? Kicsi-e, nagy-e, szép-e vagy csúnya, 7505 XXVIII| aztán látod, hogy kezdenek kicsiholni, csóvát gyújtani, akkor 7506 V | végéig, s ott elásta; azután kicsiholt, tüzet rakott nádkévékből, 7507 XI | el, amit tőlem engedélyül kicsikart, akkor majd ha visszajön, 7508 XXVII | tenni, az legjobb lesz. Én kicsináltam az útját; azt hiszem, hogy 7509 XX | azután a mulatságot.~Loránd kicsinyben múlt, hogy birokra nem kelt 7510 II | mulatni.~– Az mindegy. A kicsinynek még kevesebb szüksége van 7511 XXII | kalapodat, Dezső, elég szépen kicsípted magad falusi látogatáshoz; 7512 XXVII | palotájának romjai.~Még most is kicsordul a könny szeméből, mikor 7513 XIV | nem tetszik a háznál, azt kidobhatod az ablakon, s amit megkívánsz, 7514 XXIV | tetszik, akit leköpnek, kidobnak, kirúgnak! Ők tudják, miért. 7515 XXII | megvetéssel azt felelte: „Kidobtam őt, nem öltem meg!”, akkor 7516 II | újra a pogány szavaknak, s kidülledt szemekkel olvasá a milliószor 7517 VII | a másikból kimaradt; így kiegészítették a beszédeket; akkor maguk 7518 XIV | villany és ruganyosság, olyan kiegészítő ellentét volt a tanonc neofit 7519 XIV | meg kell becsülnöm; cseléd kiégethetné, pedig ennek soká el kell 7520 X | pénzét. Erre a szóra aztán kiegyenesedett Márton, s nagyon komolyan 7521 XIII | hogy egymással valahogy kiegyenlíthessék különbségeiket, arra kell 7522 V | előkúszott az ellenség: a sovány, kiéhezett csikasz. Először bámulva 7523 XVIII | blokád fenntartatik.~– A kiéheztetés azonban nehezen fog menni 7524 II | Henriknek hívták, de ő maga is kiejté e nevet; az tehát nem lehet 7525 I | őrizkedett haragos szót kiejteni, és éppen így nem tudott 7526 XIV | a hímzés rajtuk egészen kielégítette. Ez Melanie saját kézimunkája. 7527 XXVI | háztetőn, a nehéz böjttel kiérdemelt álomlátás, a megöntött ólom 7528 V | a többihez.”~A füzesből kiérve, hideg szellő csapott végig 7529 XXXI | uram őexcellenciája, mind kiesnek hivatalaikból.~Az orvos 7530 II | nyughatik, ki nem talál utat a kietlen égbe, mert nem várta meg, 7531 II | Henrik egy sáskatábort akarna kiexorcizálni a határból: „His atacem!”~– 7532 XX | hazafikeservek általános kifakadásai. Az agyak mind jobban áthevülnek, 7533 XXII | időben és helyen mondta el kifakadásait. Ez a kisasszony Gyáli úrnak 7534 IV | nyomta a két kezét, s ilyen kifakadásban tört ki:~– Nem bizony, lélekáldotta! 7535 IV | annyira megérdemli. Én már kifáradtam a megjavításában.~– Nagyságod 7536 VIII | találtam befaragva, mindig kifaragtam azt onnan, s a magamét vágtam 7537 XVIII | mikor e csacska asszony kifecsegi, előtte, hogy az a fiatal 7538 II | a konyhalatin más ismert kifejezéseit, mik között a „secunda”, – „ 7539 XIII | milyen volt – ismételé, kifejezéssel tekintve Lorándra. – Egyikünk 7540 IV | húrokon, arca valami új kifejezést vett föl; eddig, valljuk 7541 XVII | vetett utána azokkal a szép, kifejezésteljes, mindent mondó szemeivel. – 7542 XXVIII| hidegvér, a gyakorlatban kifejlett ügyesség; a rablónak sokszorozá 7543 II | tornászatot, mely a test kifejlődését a lélek gyarapodása mellett 7544 XXIII | volna, de az az átkozott kifent bajusz nem engedte a száját 7545 IV | kacagni, ahogy a torkán kifért; hanyatt vetette magát a 7546 V | munka. A lefejtett bundát kifeszíté karókra, s kitámasztá száradni 7547 XXVIII| rablók nem bírva az ajtót kifeszíteni, az ajtófelek kitöréséhez 7548 I | utána jöttünk; a zárt ajtót kifeszítettük, s itt találtuk őt a középen 7549 XII | éteszközöket, a nagyságos asszony kifizette a kocsmárost, s nemsokára 7550 XIV | szükséges útiköltséget, kifizettem a zárdai tartozását, s arra


10-apamm | apamn-befol | befot-bunte | buszk-csuff | csufo-elbuc | elbuj-elony | elord-erolt | erone-feles | felet-fogad | fogai-gyapo | gyara-hason | hasra-hozza | hozzo-izgal | izgat-kedve | kedvt-kifiz | kifli-kopen | kopi-lakos | lakot-lesza | lesze-megeg | megej-megta | megte-morog | morzs-nyere | nyeri-ohely | ohozz-perec | pereg-remek | remel-sohaj | sok-s-szent | szenv-talal | talan-tetet | tetle-ulnel | ulnun-vasat | vasbo-vissz | visza-zuzot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License