Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Mire megvénülünkadig

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-apamm | apamn-befol | befot-bunte | buszk-csuff | csufo-elbuc | elbuj-elony | elord-erolt | erone-feles | felet-fogad | fogai-gyapo | gyara-hason | hasra-hozza | hozzo-izgal | izgat-kedve | kedvt-kifiz | kifli-kopen | kopi-lakos | lakot-lesza | lesze-megeg | megej-megta | megte-morog | morzs-nyere | nyeri-ohely | ohozz-perec | pereg-remek | remel-sohaj | sok-s-szent | szenv-talal | talan-tetet | tetle-ulnel | ulnun-vasat | vasbo-vissz | visza-zuzot

      Fezejet
7551 XXII | Áronffy-címernek apatkó”-hoz és akifli”-hez; a cigányleányhoz és 7552 XXII | egy patkót, a másiknál egy kiflit. Agyő, kedves Loránd! Agyő, 7553 I | meginnia. Kérése minden kifogás nélkül megadatott. Férjem 7554 XIV | de azoknak mind alapos kifogásaik vannak családjuknak ezútoni 7555 IV | hogy ez tíz forint.~Az urak kifogást tettek ellene; azt csak 7556 IV | kereséssel mint műértő ember, kifogdosott a kazalból kétszáz és negyvenhárom 7557 II | pensum, nunquam scit.~Azután kifogyott a diák szóból, s pantomímiával 7558 XV | szeresse!~Loránd egész lényét kifordítá alapjaiból, amit Cipra mondott 7559 XVIII | találkozás nem egyéb egy jól kifőzött bosszútervnél? Hátha mindezek 7560 XIII | volna e rendkívüliségek okát kifürkészni a másikban.~Loránd megjegyzé 7561 XX | mert a mi füleink nincsenek kifúrva! – kiálta erre az egyik.~– 7562 I | maradhatunk szépen a végtelen, kigondolhatlan időkig, hogy soha közőlünk 7563 VIII | érkezőt. Egyszer azután mégis kigondolt valamit: elkezdett kesztyűt 7564 V | táj arcát; mikor a mocsár kigőzölgése lomha köddé nehezül a lapályra; 7565 VI | ahol a nőket, az anyákat kigúnyolják! Megbocsátasz-e valaha nekem?~ 7566 XXVII | meglátná, továbbmondaná, kigúnyolnák érte.~A csalogány meg újrakezdte 7567 XXV | címere; ez áll egy koronás kígyóból.~A rabló utána számlálta, 7568 XXII | szép Medúza-fő, melynek kígyói önarca felé fordultak vissza. – 7569 XXII | ott hagyva a kétség maró kígyóinak martalékul.~„Vajon való 7570 X | lélegzethez se hagyom jönni, kigyomrozom belőle az utolsó cseppig 7571 VI | szeglet voltam, az csupa kígyóvonal, akármihez nyúlt, az ügyesen 7572 XXVI | hallok felőled; ha orcám kigyullad, felőlem beszélsz akkor: – 7573 XXII | arcán a rezes foltok hogy kigyulladtak e szóra: „amerikai párbaj”, 7574 XIV | azután meg elfordult tőle, kihajolt az ablakba, úgy kacagott. 7575 VIII | szedte össze, s tokjaikból kihányva, egy útitáskába dobálta 7576 XXVIII| megcsókoljalak, he; hogy kiharaphassak egy darabot ebből a te gyönyörűséges 7577 XXII | azonban mind e mai napig kihatottak, s én nagyon kérem nagysádtokat, 7578 XXXI | Ciprának kölcsön. Ez az ő kiházasítási pompája.~Egy óra múlva felkereste 7579 XX | amit kértem tőled, hogy kiheverjem magamat, s azután tisztult 7580 X | Azzal lovai közé vagdalt, s kihintózott az udvarból.~– Ez aztán 7581 XIII | cartell-megvivést, s elmentem vele a kihívandóhoz. Előadtam neki, hogy ilyen 7582 XIII | nem utasította vissza a kihívást, hanem azt mondá, hogy miután 7583 VIII | húzzon sorsot?~– Te vagy a kihívó!~– De te ajánlottad a vívásmódot.~– 7584 XIII | megszökni az akadémiáról.~A kihívott nem utasította vissza a 7585 VIII | Hanem azt tudod, hogy mint kihívottnak nekem van jogom a fegyver 7586 XXXI | jönnek is, még éjszakára kihozza őket.~A nők tehát fennmaradtak 7587 V | Bemegy a kazal odújába, s kihúz a széna belsejéből egy nagy 7588 XXVIII| Loránd egyetértett vele.~Kihuzakodtak a tisztásra.~Itt veszettül 7589 V | társai alig bírták kötéllel kihúzgálni a dágványból.~Utoljára aztán 7590 XI | amit sohasem fog onnan kihúzhatni. Nem bánom, ha agyonüt is 7591 XX | mondtátok, hogy vessem a kihúzottat és a bennmaradtat is a kandallóba, 7592 VIII | a kandallóba. Amelyiket kihúztad, azé lesz a kokinkínai császár 7593 XXII | húzzam ki az egyiket. Én kihúztam, és Loránd nevét olvastam 7594 XIII | kénytelen kerülni az üldözésére kiindult világot.~Topándy hosszasan 7595 XX | fogadás: amelyikünk nem meri kiinni a magáét, fizeti a pezsgőt.~ 7596 IV | Egzekúció! Brachium! Törvényesen kiirtandó festett képek! Inkvizíció 7597 XXVI | dehogy rossz az én szemem. Kiismerem én a vadgalambot a szelíd 7598 XXIX | drága damaszkcső ad. Egészen kiismerni a tompa, taszító dörrenést 7599 XXVIII| s úgy látom, hogy minden kijárás el van állva. Be ugyan nem 7600 XXVIII| utcaajtót s a kastély másik kijáratát őrizték.~Ezek éppen akkor 7601 XXIII | mert elszaladt. Most hát kijártam a vándorévet, s visszaadom 7602 IV | másodszor pedig az okozott kijavítási költségekben, amik a kép 7603 XVII | Tehát Topándy és Sárvölgyi kijelentett viszálkodásban élnek egymással?~– 7604 XIII | húzzon, s amelyiknek a neve kijön, az lője magát főbe bizonyos 7605 XXIX | szabadban verekednének tán? Kijöttek volna az udvarra? Segítséget 7606 II | nézve szentírás volt.~Mikor kijöttünk a direktortól, aggódva súgám 7607 XV | én nem félek. lesz, ha kijövök hozzád, s együtt maradunk 7608 VII | Nekem elég időm volt a kijövők arcait tanulmányoznom.~Mindenik 7609 XX | voltam ittas; nem kellett kijózanodnom.~Felugrottam helyemről, 7610 XXIV | kortyondi fráterek, amint kijózanodtak, mind szétiramodtak a háztól, 7611 V | paripáját, hogy hamarább kijussanak innen az ingerkedő koboldok 7612 IV | kicsit hátramaradok magamat kikacagni.~Azzal leült a földre, gyomrára 7613 XIII | mindjárt az első lépésnél kikacagta. Letett arról a gondolatról, 7614 X | olyankor Melanie is nevetett, s kikacsintott a hangjegytámla mögül, hogy 7615 XXVIII| elő, a verem túlsó partján kikapaszkodva, s fagyasztó üvöltéssel 7616 XXV | is elfeledte, hogy a kést kikapja szájából. Úgy állt hátrahajolva 7617 VI | Mézeskalács-huszár! Ettől ugyan kikaptad.~Én egészen fölmelegedtem 7618 XXIX | vágtatva a faluvégről, kikben Sárvölgyi a megye pandúrjait 7619 II | meg nem bírt zabolázni, kiken nem fogott a virga, skutika 7620 I | Loránddal sokáig elbeszélgetett, kikérdezé tanulmányaiból, közlötte 7621 XXIX | beültetnek a hűvösre, majd kikérdezik, hova tetted a többit. Akár 7622 XXI | egész élete históriáját kikérdezte: Hol lakik? Miért nem látogatta 7623 XXVII | ügyesen, merészen tudták kikeresgetni a vízjárást, mely most lefelé 7624 XXV | felvont fegyver más kezében kikergetett belőle minden bátorságot. 7625 XV | költöztette őket, a férfiakat kikergette szobáikból; azon ürügy alatt, 7626 XXII | nehogy szándékot lássanak a kikerülésben. Te beszéltél már velük?~– 7627 XVII | hogy útközben a pocsolyákat kikerültesse vele, s kezét fogta, míg 7628 I | megcsókolt kétfelől, szájamat kikerülve: „Neveld jól fiunkat!” – 7629 II | meg nem álló kezével, s kikiáltja: „Ott van az új gyerek zsebében 7630 XXII | ott sokáig.~Cipra a kapuig kikísérte őket. Loránd ott kezet szorított 7631 XXIV | könnyen hívő tőkepénzesére, kikkel e magas urak nevében üzleteket 7632 XXI | órát, amikor jönni kell, s kiköszörülték a kést, mielőtt kezembe 7633 I | öklétől, s nem mertek vele kikötni soha; pedig nem látszott 7634 II | akihez engem kellett vinni, kikötötte, hogy vendégfogadóba ne 7635 VIII | becses adatok voltak, de kikötöttem amellett, hogy viszont ön 7636 IV | adásvevési szerződésben kikötve semmi servitus, hogy mire 7637 VIII | elfogatások fognak történni.~– Kikre vonatkozik ez?~– Több vezetőjére 7638 IX | kellett szenvedniök azoknak, kikről e szomorú hagyomány maradt, 7639 IV | szemeit a hatóság érdemes kiküldöttére.~– Tehát nem osztályigazítási 7640 XIII | rende is sokat szenvedett, kiküldtek bennünket együtt Heidelbergbe. 7641 IV | tekintetes vármegye által kiküldve azon megbízással, hogy az 7642 X | föl az ablak jegét, hogy kilásson rajta, mikor az érkezik, 7643 XX | világon van! Most, ihol van, kileguléjuskodol a legvilágosabb igazságomból.~– 7644 III | zongorázni, mint más leány kilencéves korában. Én igen ritkán 7645 XXVII | zörgő haraszt lépéseit.~Kilép a szabadba, s nyitva hagyja 7646 II | csúsztatnék, az nem veszne kárba.~Kilestem, mikor egyszer nem nézett 7647 I | ajtajára is, belefonta magát a kilincsébe, s az ajtófélbe kapaszkodott; 7648 XIII | őket valami zsarnok nap kilódította; hanem azt viszont te engedd 7649 XVIII | maradni.~– Mennykőt! Tán csak kilöksz?~– Óh, hohó! Ma éjjel nagyszerű 7650 XX | fegyverezni; bal kezemmel kilöktem a reszkető nyomorultat az 7651 XXIX | ajtón be- s az ablakból kilövöldöznek; azért nem látszik a lobbanás.~ 7652 XXVII | arra vigyáztok, hogy ha ők kilőnek az ablakon, a fák mögül 7653 XVII | míg Cipra észrevétlenül kilopta magát a szobából.~– És most 7654 XX | társaság látta, hogy már kimagyaráztuk magunkat, s parolázni kezdünk, 7655 VI | járj; mert ha még egyszer kimaradsz, majd ego tibi musicabo! 7656 XXV | pisztolyt maga mellé, s kimarkolt egy csomó tallért.~– Verje 7657 XXVIII| a hátadon. – Felmégy, és kimászol a padlás csapóajtaján a 7658 XXII | kötelessége védeni, bárha a kímélet félretevésének árán is. 7659 XXX | rövidséggel, amit egy sebesült kímélete tanácsolt.~Mikor ennek vége 7660 XIII | cigányleány. Amellett oly kímélettel bánt vele, mint aki tudja 7661 VIII | habozásodat; vannak mások, akiket kímélsz. Tehát szabjunk határidőt 7662 I | akkor haragba jött, és nem kímélt senkit. Iszonyú erős volt. 7663 II | mellel, s mikor beszélt, nem kímélte a hangot, mintha mindig 7664 XXIV | Meglehet, hogy ővégette kíméltek bennünket eddig. De az is 7665 IV | kissé szürkén, csakugyan kimenekült ezúttal Topándy becsületszava, 7666 XXIV | katasztrófának. De milyen prózai kimenetel! Egy vőlegény, kit elfognak 7667 VIII | rögtön; ő maga gátolva van a kimenetelben, pedig okvetlen szólnia 7668 XXIX | az utca közepén kétséges kimenetelű párharcot kezdeni a dühödt 7669 XXIX | homlokára nem illeszti a csövet.~Kimenjen-e hozzá?~Ki merjen-e menni, 7670 I | árult be, ha kisült rám, kimentett, sokat magára is vállalt. 7671 X | nincs vége.~Mócli még jobban kimereszté szemeit.~– Hát már azt is 7672 XIII | lebbencs- és tarhonyailletményt kimérni a számára.~– Maga nem oda 7673 XVIII | egy nappal hamarább, mint kimért engedélye volt ?~Loránd 7674 XVIII | XVIII. A halálra intő~Loránd kimerülten veté magát karszékébe.~Tehát 7675 XIII | midőn atyja nevét hallá kimondatni. Azután egyszerre elkezdett 7676 XXIX | nem ismerő szívtelen gazda kimondja az ítéletet, hogy nyársra 7677 XXVI | égről, s nevedet hirtelen kimondom, amíg fut, rám kell akkor 7678 XX | Jól teszed, Dezső! Ki mit kimondott, legyen ura a szavának!~ 7679 VIII | vállalkozni kell , hogy kimozdítsa helyéből azt a hegyet, amit 7680 II | Fánnynak bezzeg nem kellett a kínálás. Első tekintetre kivehető 7681 III | leereszkedő észrevétellel (tán kínálásnak is lehetett volna venni) 7682 IV | sem volt képes a másikat kínálkozással elérni.~Végre nyílt az ajtó, 7683 IV | hölgy oly szívesen tudott kínálkozni, hogy szolgabíró úr nem 7684 IV | csendesen, azt nem kellett kínálni.~– Higgye elszólt őnagysága 7685 II | Fromm papa pedig váltig kínált diákul: „comedi! comedi!”, 7686 XIV | énekelni, s paprikás pálinkával kínálták.~Topándy még jobban nevetett 7687 III | meghódított, elváltoztatott. Ha kínáltam valamivel, olyan kecsesen 7688 XV | nélkül, az erkölcsi tartalék kincséből egyedül annyival felruházva, 7689 XIII | megalkudjunk, s úgynevezett „kincseink”-től búcsút vegyünk. E két 7690 X | üresen, amikbe máskor családi kincsek voltak kirakva. Hallottam 7691 XXV | kivallotta neki, hogy az apja kincseket gyűjt; az úrfi aztán elvette 7692 XVII | menhelyet adott, hogy egyetlen kincsét megőrizte. Azután szétnézett, 7693 IV | átvenni.~Azzal belemarkolt a kincshalmazba, s amint a markából kimaradt 7694 II | forrásával bírt annak a kincsnek, amit ékesenszólásnak neveznek, 7695 XXV | apja koporsójában eldugott kincsre is rávalljon!~– Hallgass 7696 VI | Megverem!~Nem azt tette, hanem kinevetett.~– Képzeld – szólt végigvetve 7697 XIII | élet boldog halottjai vígan kinevetik azokat, akik lótnak-futnak, 7698 XIII | cselédekkel; amiért azok aztán kinevetnek. Persze csak a hátam mögött, 7699 XIII | mellyel éppen a csillagos égre kinézett.~– Magam sem ismerem.~Loránd 7700 XXX | rablóvezér, a vén Kandúr, kínhalála előtt, amivel, mellesleg 7701 XXIX | meg a fekélyes dögvész!~A kínlódó alak erőszakosan tépte le 7702 I | betegség, ami a nőket pokoli kínnal rohanja meg, s e szívtépő 7703 VII | vezette más szobába, nehogy a kinnlevőknek elmondhassák, miket kérdeztek 7704 I | rohanja meg, s e szívtépő kínok között folyvást nevetni 7705 XVIII | utolsó órákat kétszeresen kínossá fogja tenni. Az alakoskodás, 7706 XIII | párbajsegéde átadott, ne kínozd, ne gyötörd vele tovább: 7707 XIII | az én ideálom; akit nem kínoznak azok a cifra válogatott 7708 XXVIII| akit széttépni, halálra kínozni ígért, s aki itt van ismét 7709 XXVII | hánykódik álmatlan fekhelyén, kínozva ismeretlen sejtelmektől, 7710 XXIX | pillanatban megy végbe? Most kínozzák őket! Most töltik rajtuk 7711 IX | volt.~A tavasz igen korán kinyílt; már február végén zöld 7712 III | kezedbe nyomott, mikor az inas kinyitja a kocsiajtót, ajándékozd 7713 XIV | mikor este holdvilágnál kinyitják a kertre nyíló ablakot, 7714 XXIX | nem láthat reá. Talán, ha kinyitná a táblákat, lelőhetné fegyvereivel.~ 7715 IV | egy gyűszűnyivel: akkor kinyitom az ajtót; mert én sub titulo „ 7716 XXX | hittem, este van már.~Topándy kinyitott egy táblát az ablakon, hogy 7717 XIII | szérűre, mind a nyolcat kinyomtatni, bemérni, szekérre rakni?~ 7718 II | azokat fehér deszkákon kinyújtják, pereceket, kalácsokat fonnak, 7719 IV | zavarja, hogy íme egy hosszúra kinyújtott acélban mennyivel több lélek 7720 XII | vette őt célba.~Hanem amint kinyújtotta felé a karját, az úrhölgy 7721 XIV | Cipra nem állhatta sokáig e kínzást.~Egyszer négyszemközt találva 7722 X | elérhetsz vele, hogy ha nagyon kínzasz, itt előtted lövöm magamat 7723 XXII | mérgezze meg napjait olyan kínzó gondolat, mely engem pihenni 7724 IV | is aszkéták és testüket kínzók számára készült fekhelyül; 7725 I | gondolat azután megint újból kínzott:~„Apám meghalt, és mi ma 7726 I | mit nekem a meghasadó föld kiokádott halottai mind azon rémülethez, 7727 V | amint azt a fényes tallért kioldaná iszákjából, mindjárt azt 7728 XXVIII| akkor azt emberestül együtt kioltod. A rézcsatorna megvéd lövéseik 7729 III | voltam az, ki szemeiből kiolvastam gondolatját; más is olvasott 7730 XXVII | valaki az első ajtón akarna kiosontani, csak tüzet neki! Hiába 7731 XXVII | udvarába, s ahogy Kandúr előre kiosztá szerepeiket, mindegyik rögtön 7732 IV | elhúzzuk a regálékból, mikor kiosztják.~Topándy nevetett.~– Szolgabíró 7733 XXVII | nyeregből.~– Nem szükség kipányvázni a lovakat, innen nem mehetnek 7734 XXIV | e két állat személyében kiparódiáztattam e szertartást.~Loránd elszörnyedve 7735 XVI | feledkezni.~Abban a percben kipattant kezéből a gyűrű, s a hídról 7736 IV | volna ledűlni a pamlagra, s kipihenni magát, míg a brachium a 7737 XVI | kártyát vetni,~Tolvajt rostán kipörgetni.~Túlteszek vele sok banyán!”~– 7738 XXIX | ott ólálkodott, meglopott, kirabolt.~– No iszen majd lefülelem, 7739 XXIX | ide?~– Az hát. Megloptak, kiraboltak. Elvitték egy sárgavirágú 7740 XXIV | valahová, őt igen sokszor kirabolták. Te magad tanúja voltál 7741 II | város volt nekem; az utcákon kirakatokat én még sohasem láttam, csak 7742 IV | mahagóni fából, elefántcsonttal kirakott osztovátával; most is egy 7743 XV | de nem úgy, ahogy a regék királyasszonya megölte a tündér Hófehérkét, 7744 XV | Szép vagy, szép vagy, szép királyné; de Hófehérke még szebb!” 7745 XII | tartotta, másikkal pedig kirántá a rabló öve mellől a másik 7746 IV | másodszor saját erejével kirántani keze csuklóját.~– Vége legyen 7747 XX | is itt van.~Erre szilajon kirántotta a karját kezemből.~– Ki 7748 XXIX | hogy az övé a majoritás, kirántván karját Sárvölgyi kezéből 7749 VII | ideges izgatottság, ami oly kirívóvá tette arcát a kinn ácsorgó 7750 XXVIII| kényszerítenek bennünket kirohanni a szabadba. Ott azután részükön 7751 XXII | Dezsőt Bálnokházyné utóbbi kirontása egészen jókedvre hangolta. 7752 XVIII | az embert én innen most kirugdalom, ahogy módomban volna, a 7753 XXIV | akit leköpnek, kidobnak, kirúgnak! Ők tudják, miért. Én nem 7754 VIII | kell betanulnia Melanie kisasszonnyal az este; de a nagyságos 7755 III | igaz-e, hogy a konziliárius kisasszonyának olyan játékbabája van, mely 7756 XIV | szobaleánynak, az olyan kisasszonyból nem lesz gazdasszony.~ 7757 VI | közöm nekem ezekhez a többi kisasszonyokhoz.~Azt hittem, Melanie húgom 7758 II | nyúlkálni?~Akkor aztán mindent a kiscicának osztogatott, hogy én nem 7759 VII | ragadt a nagyobbakról a kisebbekre; a labdázó helyekről elszoktunk, 7760 II | magunkat; kérte, hogy rám, a kisebbre, ügyeljen ezután is.~A 7761 IV | ízlelünk semmit; Boris asszony kiseprűz bennünket a házból.~– Szolgabíró 7762 IV | akkor szabadon jár, és kísér, mint a kutya.~A fekete 7763 XXIV | rég ideje nagy figyelemmel kísérem. Ezek a mocsárok itt körültünk 7764 XXII | tiszteletreméltó hölgynek, ki nagysád kíséretében gyakran látható volt, s 7765 IV | bútorok között jelenjen meg, s kíséretül szolgáljon egy fiatal hölgy 7766 V | itthonérzi magát, ahová nem kísérheti senki, bizton hajtja le 7767 I | szemei szüntelen apámat kísérik; asztalnál szüntelen az 7768 XIII | volt; természettudományi kísérletekkel töltötte az időt, gépekkel 7769 XVIII | Tehát vége minden menekülési kísérletnek.~Fel van ismerve, és éppen 7770 XX | úgyis hozzájuk jön. Nem is kísérlettem meg, hogy őket lebeszéljem 7771 XIII | melynek titkát annyiszor kísérté megfejteni.~– Soha délcegebb 7772 II | görögök idejében a tibicenek kísérték a choreákat. A klasszikusok 7773 XXXII | jár közöttünk!~Mikor már a kísértés utolsó perce eljött, hogy 7774 I | őrizzen bennünket az Isten a kísértetektől.~Talán éppen itt laknak 7775 XII | borszesz.~Ez pedig valami kísérteti világítást ad. Mikor cukornemű 7776 XX | Bálnokházyné írása.~Gyáli mint a kísértetlátó emelkedett fel e szavaim 7777 IV | a székvárosba fel fognak kísértetni s vallás szertartásai szerint 7778 V | visszafutott a sötétbe, s táncolta kísértettáncát tovább. Ki tudja, minő mulatság 7779 XXIX | hogy szemközt álljon e kísértettel? El merje-e hagyni a pók 7780 XIII | Chevalier-féle mikroszkópot nem kísértjük-e most meg?~– lesz, készítsd 7781 XXVII | melyben az alvilág minden kísértője elől olyan jól van védve.~„ 7782 XXIX | leány szemközt találkozik a kísértővel. Perc múlva újra az a sikoltás: 7783 XI | belseje felé; én és Márton kísértük el a hegyekig, az én zsebpénzem 7784 I | beloptunk, amit bujdokolva kísértünk, amit rejtegettünk, amiről 7785 XXXII | fölkelt volna a háznál, kisétált a temetőbe; oda, ahol Cipra 7786 II | ördögöt a csendes, hallgatag kisfia helyett; tudom, hogy megkeseríti 7787 I | lehet abban belül. Zubbonyos kisfiú voltam, mikor a színes kavicsokat 7788 XX | hittem, hogy most is olyan kisgyerek vagy, s iskolába jársz. 7789 XXX | vagy, áldó kezedet, melyet kisgyermekkoromtól kezdve soha le nem vettél 7790 VI | Megbocsátasz-e valaha nekem?~Hogy kisírhattam magamat, egészen megkönnyebbült 7791 III | hogy annak van egy pisze kisleánya, engemet azzal fognak kicserélni! 7792 XIX | elhoztak egy kisleányt; a kisleányból azóta nagyleány lett, – 7793 VI | szája piciny, mint egy kisleányé; – soha életemben ennél 7794 XI | hallgatnék róla; de ez összeg kisleánykám takarékpénztára volt.~– 7795 VI | kell, ami kész. Nem a te kisleányodnak udvarlunk mi, hanem az anyjának. 7796 XIV | álneve ez volt), arra a kisleányra hiába pislogunk, – mert 7797 XIX | helyettem cserébe elhoztak egy kisleányt; a kisleányból azóta nagyleány 7798 II | járok, azt kívánni, hogy a kismacskával játsszam.~– Sicc! – mondék 7799 I | tettem, nem árult be, ha kisült rám, kimentett, sokat magára 7800 XXII | hogy a fánkot még tegnap kisütöttem, azt ma csak fel kell melegítni: 7801 I | nyitá ki hüvelykujjával a kisujján viselt gyűrű címeres szelencéjét, 7802 I | megismerni; vele jártam fel a kisvárosi iskolába, hol ő már nagydiák 7803 XXII | ezúttal bennünket az örvényből kiszabadítani, tán még azt a szerencsét 7804 XII | szegül ellene, s aki ha kiszabadíthatja kezét amazéból, bizonyosan 7805 XXV | hogy egy ártatlan lelket kiszabadítottam abból a bűnbarlangból, orozva 7806 XXV | leányodat a bűn örvényéből kiszabadítsd. A cél magasztos volt, Kandúr. 7807 IV | mulattatna!~– Uram! – szólt kezét kiszabadítva a szolgabíró. – Tanulja 7808 IX | is.~A végzetes sorshúzás kiszabta eléje: tíz évig tart az 7809 XX | fogadó udvarára; a legelső kiszállóban Gyálit ismertem fel. Hát 7810 XX | pontos tudtál lenni a napok kiszámításában, hát még én majd tökéletesítem 7811 XXI | Mindent jól tudtak, mindent kiszámítottak hideg kegyetlenül. Megvárták 7812 XIV | mellé, s azt felnyitva, kiszedegeté belőle legelébb is, ami 7813 II | volt megkezdve.~Én hirtelen kiszedegettem számára a szótárból a szükséges 7814 V | tallér és bankjegy van elég.~Kiszedi bőrszeredásából marokkal, 7815 I | mikor a színes kavicsokat kiszedtem vakolatából, s játszottam 7816 XV | ez a gondolat képes volt kiszorítani azt a meggyőződést, hogy 7817 I | feliratának öreg betűit, s kiszótagoltam magamban.~Nem juthattam 7818 II | tollat rág, mikor éhezik. Kisztihand! Én nem lennék az, ha a 7819 V | szemei villogtak, orrlyukai kitágultak; lassan, óvakodva lépegetett 7820 XXI | szép májusi mezőt, abból is kitalálhatá, hogy a szív is tavaszt 7821 XVIII | nagyszerű dicsekedéseket kitálalhatni. Az a másik lássa, hogy 7822 XVIII | magáért. A búcsúebédre mindent kitalált, amit valaha ellesett, hogy 7823 I | összetalálkoztak, úgy látszott, mintha kitalálták volna egymás gondolatát; 7824 III | vigyázzak bátyámra; most aztán kitaláltam: – a legjobb őr a véghetlen 7825 V | bundát kifeszíté karókra, s kitámasztá száradni a holdvilágra; 7826 XIII | sokan jöttek már híres, kitanult ökonómusok, csatos cipőkben 7827 XXVII | Csónakkal jöttek idáig; kitanulták az útját, hogy kell a zsombikon 7828 II | mészárosnak adott az apám elébb. Kitanultam az egész mesterséget. Egyszer 7829 XVIII | papokról, hogy egy hétig kitartom vele. Jer, ismerkedtess 7830 XIII | székéről, s az ablakhoz ment, kitárva annak mindkét szárnyát: 7831 XII | légátus; hanem iskolából kitaszított tanuló. Helyet keresek, 7832 IV | föltevése, közben történt kitataroztatása által támadtak, elmarasztalta.~– 7833 VII | énrám nézz mindig! Én minden kitelhetőt el fogok érted követni, 7834 VI | táncosné, két táncos mindig kitelt a háztól. A szép udvari 7835 XXVII | aki megissza a véredet, kitépi a béledet! Ismerjetek rám! 7836 XII | parasztcseléd nagyhamar kiteregette a hideg sültfélét, a cintányérokat 7837 XXX | vizsgát az ő személyére is kiterjeszteni. Tiszttársammal rögtön felkeresésére 7838 VIII | mint saját magad, az elől kitérsz.~– Jól van, nem térek ki! – 7839 III | nagybátyám nem fog-e ezért kitiltani a házából?~Nekem még azután 7840 XII | vannak. A falatozás alatt kitölti a finom gabonapálinkát a 7841 I | rémülethez, amit ez óra kitöltött fejemre!~Ide hoztuk apámat, 7842 XXVIII| csákánnyal kezében az ajtófél kitörésében fáradt. Ez volt a Vasgyúró.~ 7843 XXVIII| kifeszíteni, az ajtófelek kitöréséhez fogtak.~S a távolban semmi 7844 XI | elnézéssel válaszolt ez anyai kitörésre:~– Kedves asszonyhúgom, 7845 XXII | őiránta lenni, hogy így kitörhetett! És nincs-e igaza a nőnek, 7846 XVIII | felfordítalak az árokba, s kitörik a nyakad. Pedig kár volna 7847 V | farkasnak, hogy annak az agyara kitörött bele.~Most aztán hörgő üvöltéssel 7848 XIII | ezen az úton néhányszor kitolt a helyemből, amire a kisdiákok 7849 III | magaviseletem érdemlé azt a kitüntetést, hogy én vigyázzak bátyámra; 7850 III | úton.~Ezúttal is iparkodtam kitüntetni hasznavehetőségemet azáltal, 7851 XI | neheztelés is iparkodott azon kitűnni, de az olyan volt, mintha 7852 II | apró gyermeket iparkodott kituszkolni szobájából, ami sehogy sem 7853 III | elkísért!~Ő volt ambíciómnak kitűzött zászlója. Egy hosszú futtatás 7854 X | képű legény volt, erősen kiülő szemekkel, amiket még jobban 7855 XXIV | lesz itt mindjárt. Én is kiültem a tornácra, és onnan néztem.~ 7856 XXVI | észrevétlenül, s te utánam kiüríted azt, megiszod benne a szerelmemet, 7857 XX | sárkányát, s ilyenformán sorban kiüríték egymás barátságáért ezt 7858 IV | kacagásban kénytelen magát kiüríteni, ismét fölkelt szépen a 7859 I | cseppről cseppre kellett kiürítenünk e legkeserűbb pohárt, mely 7860 X | közelíteni, egyszer csak kiugrom közülök, a bakra felkapaszkodom; 7861 XXII | lüktet? Van-e jogom ez embert kiűzni mindenünnen, ahol a napfényen 7862 IV | kellemetlen adakozás lerovására kivadászni.~Topándynak ez volt a takarékpénztára.~ 7863 XXVII | járművek, egy darab faderékból kivágva; csak akkorák, hogy két 7864 XXIV | vasárnap volt. Sárvölgyi kiválasztotta, hogyan kerül legolcsóbba 7865 XIII | ritkul, néhány apró csillag kiválik a gyűrűből.~– Hát a tömeg 7866 XXV | meghaltak.~– Tudom. Hogy kivallassam velük, hová tették elrablott 7867 XI | gonosz fiúvá lettem; – engem kivallatni nem lehet.~– Azt nem mondhatom 7868 XXX | nekik tudni. – A többieket kivallatták már; most őrá fog kerülni 7869 XXV | annak az úrfinak; bizonyosan kivallotta neki, hogy az apja kincseket 7870 XXIX | újra hallani kétszer azt a kiváló dördülést, s azután egészen 7871 V | ilyen helyen. Ügyesen tudja kiválogatni a helyet, ahol még szilárd 7872 XXV | mosogatórongynak. Azt akartam kiváltani! Azt! Volt már egy fazék 7873 XIV | férfiszemnek tetszik aszép”? Örök kiváltság. A szép arcot szembenézni, 7874 II | jónak látta még tovább menni kívánalmaiban. (Igy tesz az elégületlen 7875 II | tekintetben hallgatok a kor kívánalmaira. Az én gyermekeim mind tanulnak 7876 IV | eleget tett a természet azon kívánalmának, mely szerint a túlterhelt 7877 II | vérébe egy szemernyi emberi kíváncsiság vegyült, s mely, mint tudva 7878 XX | valaki más közülök kegyelendő kíváncsiságból a mellékajtón hallgatózzék, 7879 XIII | vagy férfi? – kérdezé naiv kíváncsisággal kandikálva az írásba a szép 7880 XXII | önöknek csak szerencsét kívánhatunk hozzájuk. Az Áronffy-címer 7881 IV | lehet hallgatni.~– Melyiket kívánják, aBécs város”-t vagy a „ 7882 XIII | eddig rajta elkövettem; kívánjon tőlem bármi vezeklést, én 7883 XXII | megbántani.~– Óh, akkor nem kívánjuk elrabolni önöket – folytatá 7884 II | magához méltatlan helyre kívánkozzék mulatni.~– Az mindegy. A 7885 XXI | Vannak szent dolgok, amik nem kívánnak közlátvánnyá lenni.~Loránd 7886 XXVI | szeress igazán!”~„Hiszen nem kívánom én tőled, hogy hozd le nekem 7887 XVII | természetesnek találom kegyed kívánságátszólt Topándy röviden, 7888 XXIII | mint a tied; ez volt a kívánságom, mármost a te dolgod, hogy 7889 X | följelentem magamat.~– Mit kívánsz?~– Azt, hogy anyánknak és 7890 XXIX | , hogy azt is oda nem kívántad, ami a pokolban van! Hát 7891 XI | alkudni.~– Nehéz dolgot kívántál tőlem, Fánny; de nem lehetetlent. 7892 X | vettem kalapomat, és jójcakát kívántam a hölgyeknek.~– Hát nem 7893 XIV | akasztanám.~– Magad akarod kivasalni?~– Természetesen. Kevés 7894 II | valami érthető tartalmat kivegyek; mely törekvés minden emberrel 7895 X | ablakon keresztül leskelődve kivehettek.~– Én vagyok itt, ifjúúr – 7896 XXV | magukat a gratulálásból kiveretni.~Különösen egy vén, félszemű 7897 X | a feje gondolattal, mind kiveri belőle.~Pedig olyan sok 7898 XIII | hogy egy ilyen bagatellt kiverjen a fejéből. Más ember bravúrnak 7899 I | te csak az álmot akartad kiverni a szememből azzal, hogy 7900 II | következő órák története kiverte mindezt a fejemből.~ 7901 XIII | volt; agya ezüst cifrákkal kiverve.~– Csodálatos! – szólt Topándy, 7902 XXVIII| nekiestek, hogy sarkából kivessék.~– Jer, siessünk innen! – 7903 XXV | ártatlan teremtés ellen is kiveté hálóját. Kettő kellett volna 7904 XVII | zavar.~Csak Topándy maradt kivétel, ő felelt nyugodt humorral:~– 7905 XX | ketten tárcáikba nyúltak, s kivetettek az asztalra egy-egy százpengőst.~ 7906 XXII | gyalázatért ez éjjel a társaságból kivetették. Tegnap óta ő is gyűlölte 7907 XXII | nyugodtan felelt:~– Nem. Csak kivetettem a becsületes emberek közül.~ 7908 XVI | ugyanazon boldog érzés, mely ezt kivetkőzteté fényes gombos frakkjából, 7909 II | szedett, s csak azután, hogy kivett valamit, kérdezte, hogy 7910 III | megszólalhatott volna, szép nagynéném kivette szájából a szót, s magasztos 7911 XX | is a tárcámba nyúltam, s kivettem belőle egy összehajtogatott 7912 XIV | szólt Loránd; s azzal kivevé Cipra kezéből az ollót, 7913 X | befolyású ember, mindent kivihet, ha akar; elmondok előtte 7914 IV | mielőtt azonban e szándékát kivihette volna, őnagysága egyszerre 7915 X | a bálterembe.~Egy ilyen kivilágított ablakon betekintett Márton; 7916 XXIII | hogy Fánny menyegzőjén kivilágos-kivirradtig sort ne táncoljon az érettebb 7917 I | megcsókolt; azt ígérte, hogy kivisz falura, és ma már nincs 7918 I | ma, édes fiam!~– Holnap kiviszem a gyermekeket falura; annak 7919 I | azt ígérik, hogy holnap kiviszik falura.~Volt egy kedves 7920 I | betűket ismertem, s ismét kivittek jószágunkra, egymás után 7921 II | feladva a tálban? Összeadás, kivonás. Kisül, hogy egy perec hiányzik. 7922 XII | lenyomva, kezében az övéből kivont egyik pisztoly.~– Asztal 7923 XXXI | Daruszegi.~– Én.~És akkor kivonta kebléből bal kezét, melyet 7924 XVII | szótól életét megváltani, kizárni az egész világot titkából: 7925 XXII | időben a tisztelgési gála kizárólagos jelmezét. Nagyon nagy ünnepélyre 7926 VI | a kedvenc táncom. Ekkor kizárólagosan én voltam mellette; még 7927 XXIX | mirigy, átkozott orgazda, te! Kizársz, nem eresztesz be! Beletaszítottál 7928 XIX | életnek örülni.~Fánny önkényt kizárta magát az életből. A mi házunknál 7929 XXV | hagyja magát életrendszeréből kizavartatni; ő tíz óra után rendesen 7930 XXIII | tanító; – aztána temető is kizöldül tavasszal.~A két ifjú pontosan 7931 XX | testvériséget esküdve brúgósnak, klarinétosnak. Az asztal túlsó végén egy 7932 XXV | a cimborák hegedűsöknek, klarinétosoknak öltözve.~– Óh ho ho! Ne 7933 IV | velem a vicispán csizmáit! Klasszikus gondolat! Nem halok meg, 7934 II | kísérték a choreákat. A klasszikusok sokat emlegetik a táncot. 7935 XX | győzi pátosszal, harmadik a klasszikusokból idéz, negyedik humorizál, 7936 XIII | mégpedig annyira együtt, hogy a klasszisban is egymás mellett ültünk 7937 IV | ajtót; mert én sub tituloklastromki nem nyitok semmi ajtót, 7938 IV | különbség. A vörös barátok klastromát tetszik érteni? Az nem templom. 7939 IV | a tevepárduc az európai klíma alatt, nem szaporítja faját 7940 XIII | idejében minden Keilereinál és Kneipereinál. Ha nem csalódom, Schmollist 7941 V | kijussanak innen az ingerkedő koboldok közül. Azok csoportostul 7942 XXVII | Aludtak. Azokat valami kóbor cigányasszony ez éjjel jól 7943 VII | éreztem, hogy testem, lelkem kőbül van. Tessék ráütni!~– Desiderius 7944 XXIX | hálátlansága! Az ostoba koca, ahelyett, hogy jóltevője 7945 XXIX | se csiszár! Nekem a magam kocája kell; az egész csordáért 7946 XXIX | hízelgésre lágyítva – egy kis kocamalackát vacsorára, ha lehetne.~– 7947 XXIX | adom! Az én bejáró tarka kocámat, aminek a fülét én csipkéztem 7948 XXIX | volna már, amit a két emse kocázott.~– Van még egyszólt Sárvölgyi 7949 XXIX | nemes állat orrát.~És íme e koccanásraegy lázsiás tallér gurult 7950 XXIX | úgyhogy Kólya uram a földhöz koccintá a nemes állat orrát.~És 7951 IV | mert poharába töltött, s koccintásra szólította fel, s ő maga 7952 IV | támadt, hogy azóta élte kockáztatásával járó vállalatnak tartaná 7953 XVIII | Loránd a dandyhez – velem kockáztatnád az életedet, hogy valahol 7954 XIX | még egy merész kísérletet kockáztattam e tárgyban. Lorándnak írtam, 7955 X | hogy majd ha visszatérek, kocogtassak be a szegleti lebujkocsma 7956 X | ránk meresztett, amint így kocogtatás nélkül berohantunk hozzá.~– 7957 XXIII | ajtón belül, mintha valaki kocogtatna láthatlan ujjával, figyelmeztetve 7958 XXXI | kell, és megnyittatik, rég kocogtattam volna az ajtón: „Én uram, 7959 XII | ki háta mögött jön, hogy kocogva beérje.~A lovas kurtára 7960 XXIV | bársonymentében, hattyúprémmel, kócsagos kalpaggal; utánuk a menyasszony 7961 XXIV | eltakarhassa magát, hanem azért a kócsagtollas kalpag csak a fején maradt 7962 X | bakról, s beszólt hozzám a kocsiablakon.~– Itt volnánk. Az udvar 7963 XI | Amint ismét benn ültünk a kocsiban, anyám szenvedélyesen magához 7964 XXIII | öregasszony vele ment a kocsiig; ott megcsókolá homlokát.~– 7965 XII | nagyságos asszonyt, akinek a kocsiján idáig jött, s akivel valószínűleg 7966 XXIV | sovány úr megállíttatja a kocsiját, s rákiált Sárvölgyi kocsisára, 7967 I | mozduljak addig, míg ő a kocsikat elrendezi, melyek bennünket 7968 XII | alföldi rónán, ahol még ahány kocsinyom, annyi országút.~A sík rónán 7969 XXIV | kocsiját, s rákiált Sárvölgyi kocsisára, hogy az is hozza nyugvó 7970 XII | megosztja a szolgálóval; a kocsisnak is küld ki általa a maradékból. 7971 XX | ácsorogtam, lesve minden érkező kocsit.~Pedig ezúttal szokatlanul 7972 XVIII | ifjúért.~Loránd felkapott a kocsiülésbe, s maga vette kezébe a gyeplűt.~– 7973 XXX | minden ajtónyílásra, minden kocsizördülésre úgy figyelt, és aztán oly 7974 II | szabad szárnyára kerül, datum kocsma, datum kávéház; ott ülnek 7975 XII | nagyságos asszony kifizette a kocsmárost, s nemsokára ismét fenn 7976 XIII | köd; körülötte egy gyűrű ködből.~– Talán a Gregory-féle 7977 V | mocsár kigőzölgése lomha köddé nehezül a lapályra; mikor 7978 III | szellemek csókolóznának a köddel.~S óh be véghetetlen buta 7979 XXVII | Cipra!”~A szenvedély forró köde elfogta a leány agyát.~Szíve 7980 V | jósló udvara közepéből ezüst ködfényt áraszt a mocsárvidékre, 7981 XXXI | az Északi Vadászkutya ködfoltjaibans a szemnélküli férgek – 7982 XXVII | mit tesz ez.~Ki-ki leveté ködmenét, mentéjét; bélésével kifelé 7983 XIII | Vadászkutyafejében levő ködöt felderíti-e?~– Az köd marad 7984 XV | az Isten arcát, ki védi ködoszlop alakjában azt, aki árnyékába 7985 II | szavak útjából; egypárt köhintett, szemeivel sebesen pillogatott, 7986 VII | többi fiatalsággal, mikor Kölcsey azt mondta, hogy ideje van 7987 XX | acélszorítással, mintha Isten kölcsönözte volna ide e percre pallosviselő 7988 XIII | gondviselést, akitől mindig lehet kölcsönt kapni; de mikor kamatfizetésről 7989 XIV | gondolat kegyetlen erőt kölcsönzött ollójának.~Mikor aztán egészen 7990 XXIX | nyugtalanságot, aggályt költ az emberben is.~Csak a pók 7991 IV | Béranger és La Fontaine költeményeihez: „Mon curé, – Les clefs 7992 VII | szavaltunk napvilág-nem-látta költeményeket, eljártunk éljenezni a fáklyászenékre, 7993 XII | mint akit a koporsóból költenek fel; s ez a másik, aki szemközt 7994 IV | és aranypénzt el szokta költeni, hanem amit bankóban fizettek 7995 XXVII | van?”~Ki bízta , hogy költögesse fel az aluvókat?~Hiszen 7996 I | fölébredtem ismét. Akkor is bátyám költött fel. Ő már egészen fel volt 7997 I | Itt már a kocsi? Miért nem költöttél fel hamarább? Lám, te már 7998 III | aludt, s azt mondta, mikor költöttem, hogy megvárja, míg a kemencét 7999 XV | rendes laktanyáikból, máshová költöztette őket, a férfiakat kikergette 8000 XXVI | ókor istenségei, mikkel a költők füvet, fát, patakot, tengert 8001 IV | pedig az okozott kijavítási költségekben, amik a kép levétele s ismét 8002 XXIV | Sárvölgyi nem sajnálta a költséget ezúttal. Azt hitte, hogy 8003 V | mén újra felkapott egyet a kölykek közül, s a levegőbe hajította.~ 8004 V | elébb a vénet, azután a kölykeket mind.~Azzal büszkén fölnyerített, 8005 V | távollétük alatt, s ott meg is kölykezett, most szoptat bizonyosan, 8006 XII | minden diákot, légátust és kölyökpapot, akik ahelyett, hogy az 8007 XV | azok úgy ragyogtak: két könnycsepp ragyogott bennök.~Cipra 8008 XIV | minden csepp vére annyi könnycseppé változzék át.~Így vártak 8009 XXVII | A tekervényes úton Fáraó könnyeden lejtve vezeti őket; ő is 8010 I | sírni, de oly zokogva, hogy könnyei összenedvesítették hajamat.~– 8011 IV | patrióták takarékosabbak a könnyeikkel; hanem akkor nagyon sokat 8012 XX | keblét, hogy mindannyiszor könnyekben tört ki az általános hahota 8013 XIV | nedves legyen a vánkosa a könnyektől. Mert irgalomra ne számítson!~ 8014 XXIII | mindenki szeme megtelik könnyel; ki-ki tudja, hogy miért 8015 XVIII | mikor az ifjú dandy oly könnyelműen beszélt Melanie-ról, s még 8016 XVII | mindenféle balhelyzetből tréfás könnyelműséggel keresztülvágni. Útiasan 8017 I | feledhetlen férjem. Nem hull ki könnyem, midőn rágondolok, mert 8018 XXXI | életnek a meghalás!”~Egy könnyet nem hullatott a levélre, 8019 XXII | szemeit zsebkendőjével.~– Te könnyezesz? – kérdé Dezső.~– Hova gondolsz? 8020 XXI | Tátray Bálintot meg fogom könnyezni mint halottamat, kinek ábrándjaim 8021 XIV | csillaggal a feje körül, ki könnyező szemét égnek emeli, s egy 8022 I | volt eltorzulva, szemei nem könnyeztek; hozzánk fordult, s azt 8023 I | Látszott, hogy valami nagy könnyhullatás rohamát tartóztatta erővel 8024 I | kellett neki!”~Óh, ez a könnyhullatásainktól beteg föld!~Itt nagyanyám 8025 X | ez a felfedezés valamit könnyített nagy keserűségemen. Kezdtem 8026 XXIII | kérdezte, hogyan végeztek, de könnyűnek vélte kitalálni. Ez Loránd 8027 XXIII | mindig Ciprát értette.~Loránd könnyűvérrel felelt~– Majd ha visszatérünk.~– 8028 XXIV | egész falu népét ünnepélyes köntösbe felöltöztetni. Ő is harangoztatott, 8029 XVI | Azután térdére nyugtatva könyökét s tenyerébe fektetve szép 8030 XXIII | odasomfordált Loránd mellé, s könyökével megtaszítva, tréfás oldalkacsintással 8031 XXIII | édesanya olyan szépen tudott könyörgeni, hogy hagyják őt gyermekei 8032 II | mézédes hanggal, hogy szinte könyörgésnek lehetett venni minden szavát; 8033 XXVII | ha vágyai vannak, kinek könyörögjön? – ha rémek üldözik, kitől 8034 XXII | tréfásan összetett kézzel könyörögve öccsének.~– Meg is teszem.~– 8035 IV | mert Pozsonynál sok keserű könyű hullott bele, „Melyet a 8036 VI | a fejemet; azután fogtam könyveimet, írásomat, lementem a pékműhelybe, 8037 XXIII | a megviselt gyermekkori könyvek, az ember úgy szeretné azokat 8038 I | ez.~Mit nekem a Jelenések könyvének minden tűzokádó szörnye; 8039 XIV | Melanie saját kézimunkája. Könyvféle csak egyetlenegy volt a 8040 II | nekivetette magát a kitárt könyvnek, mikor az öreg megállt az 8041 II | Bonus, bonus!~De hát a könyvnélkül való?~Ez a keserű falat!~ 8042 II | tette, másikkal a kitárt könyvre mutatott; valószínűleg azt 8043 IV | annyiféle színű volt.~– Pompás könyvtár! – monda esküdt úr, míg 8044 IV | selyem közé.~– Ez pedig az én könyvtáramszólt a hölgy a faliszekrényekre 8045 IV | lehet az, aki az ilyesmit könyvtárnak nevezi.~A nehéz brokát függönyök, 8046 XXIII | szólt Loránd, előadva köpenye alól Márton legény vándorbotját, 8047 I | jöhetsz; vedd a pálcádat és köpenyedet!~Ő puskáját vállára vetette, 8048 II | hintó előállt, felvettük úti köpenyeinket, elbúcsúztunk sorba a háziaktól; 8049 I | nagyon.~Azután csak rám adta köpenyemet, s azt mondta, menjünk a 8050 XVIII | levelet, s mondta, hogy a köpenyt vigye a vendég úr szobájába


10-apamm | apamn-befol | befot-bunte | buszk-csuff | csufo-elbuc | elbuj-elony | elord-erolt | erone-feles | felet-fogad | fogai-gyapo | gyara-hason | hasra-hozza | hozzo-izgal | izgat-kedve | kedvt-kifiz | kifli-kopen | kopi-lakos | lakot-lesza | lesze-megeg | megej-megta | megte-morog | morzs-nyere | nyeri-ohely | ohozz-perec | pereg-remek | remel-sohaj | sok-s-szent | szenv-talal | talan-tetet | tetle-ulnel | ulnun-vasat | vasbo-vissz | visza-zuzot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License