Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ítéltek 1
ítéltetett 1
ítélve 3
itt 236
itt-ott 30
ittak 1
ittál 1
Frequency    [«  »]
252 kik
252 mit
249 azon
236 itt
229 mind
218 mohamed
212 két
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

itt

    Rész
1 I | óh hiában vágyol,~Végképp itt hagyod szép hazád.~El kell 2 II | ide térél meg az esttel, itt ébrede föl parányi szíved 3 II | s amint szundikálásából itt vagy ott fölébredvén, újra 4 II | egymás mellett, szóval, itt minden azon ős állapotában 5 II | keleti szokás, miszerint ki itt fejével igent billent, az 6 II | sírja te~Pontus határain,~Itt leng egy sóhajtás feléd~ 7 III | múltban, messze?~Azok, kik itt kűzdtek s hulltak~A hazáért, 8 III | száraz kóró leng, jele, hogy itt az idegenben senki nem gondol 9 III | száműzötteivé. Ki ültetne itt sírjaikra virágot? Ki siratná 10 III | sírjaikra virágot? Ki siratná itt meg az ellenséget? Kinek 11 III | ellenséget? Kinek volna itt szent az idegen bajnokok 12 III | bajnokok pora? Ki bírna itt nagy lélekkel a szerencsétlenség 13 III | emlékjellel megörökíteni? Sőt az itt eltemetettek századok óta 14 III | meg kell vallani, hogy itt a bűn és büntetése kézzelfoghatólag 15 III | ne feledjük el, miképpen itt a magyar nép nem saját nevében, 16 III | hazafiúi bánatomat. De most itt lévén, e siratatlan sírhalmoknál, 17 III | feledtetni, hogy a magyar itt nem mint magyar, de mint 18 III | nagy veszteség volt. Most itt nyugszik korona és trón, 19 III | Várnához jutván a magyarok, itt nem tőlük függött a csatát 20 IV | partjára is áthozta, mióta itt két világrész, Kelet és 21 IV | ott mint várat, mely véd, itt mint tábort, mely megtámad? 22 IV | tőle visszafoglalván mind itt, mind Bulgáriában, s két 23 IV | felhíván és intvén őket, hogy itt az idő, most vagy soha. ~ 24 IV | oszlopának képében az Úr, s az Úr itt Hunyadi volt. ~És a török 25 V | s legfontosb, az öltözet itt keleten, éppen mivel szabad 26 V | érzeményeinek néma tolmácsai. Itt keleten minden ember lelki 27 V | Európában csak a nemzeteknek, itt minden embernek van választott 28 V | választott színe. ~Valóban itt, csak itt keleten szép tünemények 29 V | színe. ~Valóban itt, csak itt keleten szép tünemények 30 V | mint egy ünnep, de ez ünnep itt mindennapos. S a jelenet 31 V | nyelv, ember és vallás, itt mind más. Néha órákig el-elnéztem 32 V | érti, mit az mond. Ellenben itt a muezzinok naponkint ötször 33 V | nem kegyelet. ~De mi engem itt vonz, nemcsak az új, a szokatlan, 34 V | szokatlan, a nem ismert, én itt mintegy hon érzem magamat: 35 V | nem tarthatta össze. Talán itt volna az ideje, hogy vallásainkhoz 36 V | kunyhókban, mely oly nemzeti étel itt mint az angolnak a plumpudding, 37 V | személyeivel találkozám. Itt a basa szolgái hevertek 38 V | magamtól: de mit is keresek én itt és hova szándékozom menni? 39 V | szándékozom menni? Miért vagyok itt és nem máshol? Ősi lakomat, 40 VII | égben túl~Keresd török, az itt: Sztambul. ~Ha mindenütt 41 VII | kávéházak előtt a nyarat itt töltő örmény, görög, zsidó 42 VII | idejében értesíthessék. Itt legszűkebb a Boszphor, alig 43 VII | alig négyszáz öl széles, s itt jött át a scyták ellen Darius 44 VII | hárpiák által kínoztatott; itt utaztak Cholchisbe Jazonnal 45 VII | tornyot Ovid tornyának hívnak; itt van a keresztes had vezére 46 VII | hagyományokkal s mesés mítoszokkal itt, hol utamra két partrul 47 VII | paloták, kioszkok, házak itt mind faépületek, de oszlopokkal 48 VII | világrész, Európa és Ázsia, itt szemközt állván egymással, 49 VII | természet idilli kellemei által. Itt már nincsenek ama vulkánszerű, 50 VII | alak, szín, zöld lombozat itt oly változatos, milyet festő 51 VII | következnek egymásután. Itt vannak az ázsiai édes vizek, ( 52 VII | virágokat ingatja. A nők itt is fátyolozva jelennek meg, 53 VII | zenéjét is volt alkalmam itt hallani. Az ázsiai partoknak 54 VII | karikaturák, álarcos menetek, de itt mindez a hellyel, a néppel, 55 VIII| szemeinket a vizek ezüst tükörén. Itt feltalálsz minden gyönyört, 56 VIII| s minden kedvteléseket. Itt, repülve a szellő szárnyain, 57 VIII| bejárhatod, fáradalom nélkül. Itt sugároznak vetélkedve vissza 58 VIII| mindkettőnek erkélyére fölmentem. Itt állva, mint egy repülő madár 59 VIII| szabad a földet nézni, azt itt kellene választani. ~Három 60 VIII| meg a múltkor ó emlékei; itt egy avas obeliszk van az 61 VIII| tengerekhez közelednek. A kép itt talán kevésbé fényes, de 62 VIII| festői és változatos. A házak itt is különféle színűek, a 63 VIII| s oszlopszerű minaretek itt is számosak s körültök mindenütt 64 VIII| lóháton, kocsiban jöve-menve itt festőileg tolong, ott a 65 VIII| utánzott, minden való, mert itt a víz maga a hullámos tenger, 66 VIII| egy-egy egész tár, mit itt vállaikon hordanak. Néha 67 VIII| hívőktől kap. Idegen óvakodjék itt bántani ebet, például, ha 68 VIII| sajátságos keresetnek adott itt lételt; ti. emberek, kiket 69 VIII| törökök azt mondogatják: "Ma itt vagyunk, holnap elmegyünk. 70 VIII| palota, kioszk, pavillon van, itt nehány kies halmon egy-egy 71 VIII| de hiú mint bármely , s itt ezen felül meg különösen 72 VIII| nem-muzulmánoknak. Az utcák itt szűkek, tele bűzhödt sárral 73 VIII| házakkal összehasonlíttatnak. Itt az olasz, a francia, a német 74 VIII| pamlag futván körül, a nők itt töltik az időt legörömestebb, 75 VIII| palotáját lakja, az angolé, kié itt is egy londoni lordi lakra 76 VIII| azt fogná hinni, hogy az itt az úr, aki azon legmagasb 77 VIII| kapui gondosan bezáratnak. Itt nyúl fel magas sugárképpen 78 VIII| sátorhoz hasonlít. Egyrészről itt vannak a leggazdagabb örmény 79 VIII| Megjegyzésre méltó, hogy itt minden mesterség különös 80 VIII| divat szerint öltözvék, itt egy kaftános persa hegyes 81 VIII| mindenütt ihatol és ehetel. Itt aludttejet, ott forralt 82 VIII| által bronzírozva volna. ~Itt a helye, hogy szóljak a 83 VIII| nevét onnan veszi, hogy itt árultatnak az Egyiptomból 84 VIII| gyertya tiltva van, sőt itt dohányozni sem szabad, mi 85 VIII| üvegcsékben féltve tartogatnak, itt az nyílt hordókban s zsákokban 86 VIII| kenőcsök, esszencek, szóval itt pazar bőségben fölhalmozva 87 VIII| birodalomban, de éppen mivel itt az élet egy folytonos gallóka, 88 VIII| nivellirozva nincsenek, úgy hogy itt lejtősen mint egy völgyben 89 VIII| kilátás kedvesen lep meg. Itt a boltozat elsötétedik s 90 VIII| világos, magas, szellős -, itt a nap fénye vidáman csillog 91 VIII| felülhaladják. Vegyük hozzá, hogy itt minden tárgy, mint bíborral 92 VIII| tágas udvarban tartózkodnak. Itt nincs kirakat. A szebbnél 93 VIII| koráll, mint kavics hever itt együtt. Hanem a drágakövek 94 VIII| folyosója. A keleti lábbelinek itt minden nemét találni, kezdve 95 VIII| bárhol a mély Ázsiában, még itt sállal körültekergetett 96 VIII| klasszikus, az ó török világ. Itt látni még ama valóban sajátságos 97 X | báránykám, szívem. Ha valahol, itt még a család az, mi egykor 98 X | bizalom, melyben az emberekkel itt a tollasok élnek, Constantinápolynak 99 X | virágos mezők borítják, és ez itt a nép képe. Nagyjainál együtt 100 X | lábakkal sarkán guggolva, itt tölti el a török a nap nagy 101 X | keleti s európai ipar nyújt, itt mindazt föltalálni. A pamlag 102 X | puha pamlagaikon a nők, itt már európai kéjelmekre is 103 X | szerint a család valóban csak itt létez. S mikor vala erősebben 104 X | úrhölgyek közt a viszony itt bizodalmasb mint a keresztyén 105 X | mindenütt sorsjáték, de itt kétszer az, hanem itt enyhíti 106 X | de itt kétszer az, hanem itt enyhíti a bajt az elválás 107 X | munkájok után az emberek itt gyülekeznek össze, s közlik 108 X | nemcsak magándolgaikról, de itt veszik bírálat alá a kormány 109 X | Mindemellett is egy kávéház itt a legfestőibb látvány, mit 110 X | mit emberi szem láthat. Itt egy dervis olvas, ott egy 111 X | legalább 35 Reaumur foknyi. Itt mintegy tíz percig marad, 112 X | melyre a vendéget fektetik, s itt esik át azon mindenféle 113 X | az orosz fürdőkben, mert itt nem a katlanból jön be ropogva 114 X | érzés, s a török ha valahol, itt adja át magát, kávészörpölés, 115 X | váltják föl. ~A háremek itt szoktak legörömestebb találkozni, 116 X | ők hajékeiket egész hétre itt készíttetik el, s mivel 117 XII | engedélynek. Ezért a soknejűséggel itt nem mint szabállyal, de 118 XII | nőt a ház belsejében, ő itt nemcsak személyére nézve 119 XII | világon, a vallás és erkölcs itt is bizonyos határokat jelöl 120 XII | anyaság az, mi a nőknek itt a legfőbb jogot adja, s 121 XII | folyvást, örökké. ~Szóval, itt a rabszolga a családnak 122 XII | hogy a rabszolgák állapota itt sokkal jobb, mint azon keresztyén 123 XII | szokás és hagyomány, mely itt számos esetben a törvénynél 124 XII | mind szellemileg szenved, itt mindennel bír a szabadságon 125 XII | soha nem lehet szabaddá, itt többnyire az lesz; ott a 126 XII | embernek sem tekintetik, itt mindig megőrzi emberi méltóságát, 127 XIII| mint sok másban is, mert itt minden mesterség, még a 128 XIII| átszökött. ~Bár a gőzösök száma itt is naprul napra szaporodik, 129 XIII| nejének, két világrész nyílik itt előttem." Nem tudom, hölgyeink 130 XIII| hajókat lehessen látni, mint itt. Az európai, mint a francia, 131 XIII| legkedveltebb sétahelye. Itt látni száz meg száz csodásnál 132 XIII| nyugtatott meg: "Ne aggódjál, itt nem jár idegen, s ha valaki 133 XIII| sétányai a temetők, melyek itt rendesen a városon belül 134 XIII| városban a temetőhely, melyet itt soha nem szabad kisajátítani, 135 XIII| mulató helyéül szolgál. Itt sétálnak, csevegnek, dohányoznak, 136 XIII| táncokkal mulattatják. Szóval, itt a nép sírokon mulat. Meglehet, 137 XIII| harmadik ostromakor 672-ben itt esett el Jób Ben Szaid Anszari, 138 XIII| csak egy síron át léphet. Itt már pompásabb síremlékeket 139 XIII| föliratban egy gyermek szól:~Itt alant én valék egy kis rózsabimbó,~ 140 XIII| barátja a sírhalmoknak, itt keleten elér, s melynek 141 XIII| keleten elér, s melynek itt nincs is ama gyászos tekintete, 142 XIII| pénzsóvár keresztyének; itt a halott, gazdag úgy mint 143 XIII| mintegy jéglehelet rohan meg. Itt a sírdombok lesüllyedtek, 144 XIII| emberi életet gyötrik. ~Itt mélyen fölsóhajték, mondván, 145 XIII| költők, Khiali és Kozrev itt dolgozták ki klasszikus 146 XIII| törvénytudomány e legrégibb óriásai. Itt énekelték Mola-Kozrev, az 147 XIII| illatos dalait; Vazi Ali itt kötötte díszes bokrétába 148 XIII| magas röptű lantja szintén itt zendült meg. E sok kegyes, 149 XIII| híres Montesquieu, kit mi itt leginkább ismerünk. Valóban 150 XIII| kútfejei, de a tényeket, miket itt talán nem ismertek, bennök 151 XIII| kapunálló, ki szerencsét és hírt itt reményl és néha talál is. 152 XIII| élet volna, mint a földi, s itt mindennek új név alatt kellene 153 XIII| uralkodik, s ami hallatlan, itt dohányozni sem szabad, pedig 154 XIII| ha az időszaki irodalom itt gyökeret ver, a töröké egy 155 XIII| nyomdák dolgoznak, s mind itt, mind Egyiptomban naponkint 156 XIII| szenvednek, de a céh érdekén itt is győzni fog a haladás 157 XIII| zordonka ege alá hozatván át, itt illatos narancs helyett 158 XV | egy szalma-divánbul áll. Itt tölt el a növendék, (szofta= 159 XV | hószálai mutatkoznak, mert itt nehéz s kivált hosszú a 160 XV | mindenütt Európában, e tanulók itt is fontos politikai szerepet 161 XV | reformokért torlaszokon küzd, ezek itt a reformok ellen zendülnek 162 XV | önszeretet, dicsvágy, szóval itt minden emberi szenvedély 163 XV | bércormán tiszta a lég s itt a nap eredeti fényében világol. ~ 164 XV | ott nincs mitől írtózni, s itt az nincs. Nem emlékeztet-e 165 XV | ciprusok közt emelkedik. Itt van a híres francia hittagadónak, 166 XV | gyanánt nyílnak; a szobák itt szellősek, a fal mindenütt 167 XV | terem csak lehet. Papucsomat itt is a küszöbön künn hagyván, 168 XV | születék, anyja 39. évét (mi itt nőknél vénkor), és atyja 169 XV | vagy karjára csüggedt feje itt üdvezülve nyugszik, mintha 170 XV | tökéletes ideált keres, itt találja fel azt, csak a 171 XV | inte, ülnék le én is. Ez itt atyám sírja, mondá ő nyugalmas, 172 XV | téve, áldva halt meg. Ő itt az ázsiai oldalon kívánt 173 XV | szomorú árbocai, melyek itt keleten messze felnyúlva 174 XV | 96.v.)." ~"A javak, miket itt lenn osztályul kaptál, nem 175 XV | meglepett. A jövendő életnek itt egy tündéri ideálképe van 176 XV | égi dolgokra áll, különben itt a földön tetteinek ura mindenki 177 XVII| fölkelni a napot, és mondá: ez itt az én Istenem, ez bizonyára 178 XVII| az élénk elméjű gyermek itt egy Szergiusz vagy másképp 179 XVII| szolgákból állottak. Titokban hol itt, hol ott, néha egy barlangban 180 XVII| nyugalommal mondá nekik: íme, itt az áldozat, bánjatok vele 181 XVII| tengert, és ezek felelék: íme, itt vagyunk, hogy neked engedelmeskedjünk. 182 XVII| Száfa halmára vonulni. De itt sem maradhata békében, itt 183 XVII| itt sem maradhata békében, itt is mindenképp üldözteték. 184 XVII| menekedtek ide, részint kik itt szövetkeztek hozzá, részint 185 XVII| korszakbeli változásnak is. Itt kezdte a hódosítást s a 186 XVII| Isten kardja" melléknévvel itt tüntette ki magát először, 187 XVII| jelenléte fertőzteté meg. Itt tűzni ki az egy, Isten szellemi 188 XVII| békekötés még fennállt, de itt, hol utasok, pásztorok s 189 XVII| Kábában, hol a Szába halmán; itt egy tevehátrul, hogy a hegyoldalt, 190 XVII| elmúlván, vajon fogtok-e többé itt látni. Ó hallgatóim, én 191 XVII| valakit valaha megüték, itt vagyok, üssön vissza ő is. 192 XVII| valakit szóval megsérték, itt vagyok, sérelemért fizessen 193 XVII| valakinek vagyonát elvevém, itt vagyok, s vegye el mindenemet, 194 XVII| hozzá tévén: "Könnyebb itt a földön, semmint ott örökké 195 XVII| meglátogatta? Ó Gábor, vagy ez itt a közbenjáró s alkotója 196 XVII| szerelmese, miért kívántad, hogy itt imádkozzam?" ~"Mert ez a 197 XVII| hozzá, s Gábor mondá: "Ez itt atyád, Ádám, üdvezeld őt." 198 XVII| ég csiszolt acélból volt. Itt Noét találták, ki Mohamedet 199 XVII| halandó szem nem bírta meg. Itt ült egy angyal, megmérhetetlen 200 XVII| legtisztább aranybul volt. Itt Mohamedet Áron fogadta nyílt 201 XVII| mi Haszalának hívatik. Itt volt egy óriás angyal, félig 202 XVII| ezt ők hitedre térítsék." ~Itt volt Mózes is, de ahelyett, 203 XVII| érdemeit nem nagyítottuk; itt magában merül föl két kérdés: 204 XVII| menedéket, és - jegyezzük meg itt - azon érett életkorban, 205 XVII| hódító lőn, de akaratlanul; ő itt csak követte a népet, melyet 206 XVII| neki ajándékot adni, hiszen itt minden baksist (=ajándék) 207 XVII| De , hogy ön nem tette, itt is van, mint mindenütt, 208 XVII| járnak fehér kötényben, ez itt aludttejet, az édességet, 209 XVII| adományaikat hányják. Látni itt mindenféle népet, mindenféle 210 XVII| csupán pompa kedvéért van itt, mert ez a karaván első 211 XVII| sóhajtva kérdjük magunktól: itt élt ő, itt állottak ezek, 212 XVII| kérdjük magunktól: itt élt ő, itt állottak ezek, és hova lettek? ~ ~ 213 XIX | birtokom. ~E csodás világ itt egy időre elrészegíté elmémet. 214 XIX | ilyen álom volt az én életem itt; váratlan pompa, ismeretlen 215 XIX | foglalkozása volt az, mi itt bánatomat egy időre velem 216 XIX | a hívőket. Így kezdődik itt minden nap, Isten nevével 217 XIX | a kulcs az égben van, ki itt kezdi vizsgálódásait, csak 218 XIX | melyek ott rokonok, azok itt alant is rokonszenvet éreznek 219 XIX | akik ott elkülönözvék, azok itt a földön is mint idegenek 220 XIX | különböző fordulatain hol itt, hol ott találkozik. Én 221 XIX | nagyszerűt is alkotánk..." ~Itt a dervis elhallgatott, mert 222 XIX | mezőt Jenicsernek hívják. ~Itt történt 1280-ban, hogy török 223 XIX | mivel kipótolni nem lehet." ~Itt a vén dervis elhallgatott. 224 XIX | az utak szélein is, mi itt keleten kimondhatlan jótétemény, 225 XIX | ez elemei nem képződtek. Itt mindenki csak személyes 226 XIX | alakítható újra, különben..." ~Itt félbeszakítá beszédét az 227 XIX | bárki azt végrehajthassa, itt minden hatalom az ő kezében 228 XIX | központosítás, ha valahol, itt veszedelmes, mert az a despotizmust 229 XIX | összes népek szelleme is. Itt még minden történeti, ős 230 XIX | mutatkozik. - Szám és arány itt túlnyomólag a török faj 231 XIX | birodalomban teljesen lehetetlen. Itt a hódítót a hódítottól, 232 XIX | oda hullatott. Nem kell itt új népeket teremteni, megvannak, 233 XIX | le az uralkodásrul, mi őt itt semmi tekintetben nem illeti. 234 XIX | Homérra emlékeztet; tehát itt bezárom törökországi naplómat, 235 XIX | járok, de érzem, ó érzem, itt már Hellas hős szellemei 236 Uto | életem része. ~S persze itt van velem a legfontosabb:


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License