1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7792
bold = Main text
Rész grey = Comment text
5501 XV | emberek, kik mondják: Uram a javakból részünket add ki
5502 XV | Ezeknek nem lesz osztályrészök a jövő életben (II. F. 96.
5503 XV | életben (II. F. 96.v.)." ~"A javak, miket itt lenn osztályul
5504 XV | tartósabb (XXVIII. F. 60.v.)." ~"A gyönyör kedvelése, mint
5505 XV | gyönyör kedvelése, mint a nőkéé, mint a gyermekekéé,
5506 XV | kedvelése, mint a nőkéé, mint a gyermekekéé, az arany és
5507 XV | arany és ezüst kincshalmaz, a büszke lovak, a nyájak,
5508 XV | kincshalmaz, a büszke lovak, a nyájak, a mezők, mind szépeknek
5509 XV | büszke lovak, a nyájak, a mezők, mind szépeknek tetszenek
5510 XV | mindezek merő ideiglenes élvei a világnak; a boldog menedék
5511 XV | ideiglenes élvei a világnak; a boldog menedék Isten körül
5512 XV | III. F.2. v.)." ~"Jőni fog a nap, mikor minden lélek
5513 XV | történni (XVI. F. 112.v.)" ~"A jövő életbeli hajlékot azoknak
5514 XV | cselekszenek. E boldog vég a kegyes emberek számára van
5515 XV | v.)." ~"Körben fog járni a kehely, mely nem szülend
5516 XV | járnak ifjú szolgák, hasonlók a gyöngyökhöz, melyek csigáikból
5517 XV | De hallgassa meg ön a LXXVIII. fejezetet, ez rövid,
5518 XV | fejezetet, ez rövid, és az egész a feltámadásrul szól: ~"Ők
5519 XV | szól: ~"Ők kérdezik egymást~A nagy napról, ~Mely fölött
5520 XV | Nem terjesztettük-e ki a földet egy ágy gyanánt? ~
5521 XV | földet egy ágy gyanánt? ~És a hegyeket, mint annak oszlopait? ~
5522 XV | Mi rendeltük álmaitokban a nyugalmat.~Mi adtuk nektek
5523 XV | takaró gyanánt. ~Mi küldtük a nappalt az életnek eszközéül.~
5524 XV | alkottuk fejetök felett a hét erős eget.~Mi függesztettünk
5525 XV | szövétneket. ~Mi bocsátunk a felhőkbül vizet nagy bőségben, ~
5526 XV | Hogy csírázni induljon a mag és növény,~És a fákkal
5527 XV | induljon a mag és növény,~És a fákkal beültetett kert. ~
5528 XV | Egy napon szólani fog a harsona, és ti tódulni fogtok
5529 XV | kapuk fognak látszani. ~A hegyek mozgásnak indulnak
5530 XV | délibábnak fognak tetszeni. ~A gyehenna egészen cselvetésekből
5531 XV | cselvetésekből lesz alkotva;~Lakhelye a gonoszoknak~Hogy ott századokig
5532 XV | húst, sem italt,~Kivéve a forró vizet és a gennyt,~
5533 XV | Kivéve a forró vizet és a gennyt,~Mint oly jutalmat,
5534 XV | Tehát ízleljétek most a jutalmat, mi csak öregbíteni
5535 XV | kínszenvedéseiteket. ~Az igazaknak a boldogság lakhelye van feltartva,
5536 XV | Pártás szűzek kerek kebellel, a boldogokkal egyenlő korúak, ~
5537 XV | Ezzel jutalmaz meg téged a te Urad,~Az egeknek és a
5538 XV | a te Urad,~Az egeknek és a földnek, és ami ezek között
5539 XV | között van, mind azoknak Ura, a kegyelmes; de ők nem fognak
5540 XV | intézni. ~Az napon, midőn a szellem (Gábor angyal) és
5541 XV | kezének műveit, s amidőn a hitetlen fölkiált: bár tetszenék
5542 XV | tiszta ecset engem meglepett. A jövendő életnek itt egy
5543 XV | árnyból. Ez nem egyéb, mint a földi élet ideálizálása,
5544 XV | földi élet ideálizálása, s a költő-próféta, minden korban
5545 XV | minden népnél, kénytelen a földi élet eszközeivel írni,
5546 XV | földi élet eszközeivel írni, a nyelv nem adván más szót,
5547 XV | dolgot -, így jelen meg a kehelyben az ital, de amely
5548 XV | amely nem részegít, így a zöld kert s a zöld kertben
5549 XV | részegít, így a zöld kert s a zöld kertben az árnyék és
5550 XV | zöld kertben az árnyék és a víz, mely hűst szerez, mi
5551 XV | népeknek legfőbb jó, és így a pártás szűz, ki tiszta mint
5552 XV | pártás szűz, ki tiszta mint a felpattant csigában a gyöngy,
5553 XV | mint a felpattant csigában a gyöngy, melyet kéz nem illetett. ~
5554 XV | az öreg -, hogy Mohamed a hajadonokat, szűzeket, szennyteleneknek
5555 XV | hozzájok. Természetes, hogy a férfiakat a paradicsomba
5556 XV | Természetes, hogy a férfiakat a paradicsomba áttévén, át
5557 XV | áttévén, át kelle vinnie a nőket is, annyival inkább,
5558 XV | annyival inkább, mivel ő előtte a népvélemény őket a férfiakkal
5559 XV | előtte a népvélemény őket a férfiakkal egyenlő rangba
5560 XV | De vallásos költőink is a hurikat úgy írják le, mint
5561 XV | egyik legnagyobb, hogy mint a nők erkölcsi becsének helyreállítója,
5562 XV | mint megváltója lépett föl. A polgári társaságban ő adott
5563 XV | régi balítéletek dacára a paradicsomhoz is jogot adott. ~
5564 XV | paradicsomhoz is jogot adott. ~De a Korán legfőbb s lényeges
5565 XV | imádni az angyalokat és a prófétákat. Rendelhette-e
5566 XV | prófétákat. Rendelhette-e ő a hitetlenséget, miután elhatározta:
5567 XV | vallásaitokban ne menjetek túl a mértéken, ne mondjátok Istennek
5568 XV | Istennek csak azt, ki igaz. A Messiás, a Jézus, Máriának
5569 XV | azt, ki igaz. A Messiás, a Jézus, Máriának fia, Isten
5570 XV | szükség (IV. F. 169.v.)." ~"A Messiás, Máriának fia, csak
5571 XV | Hitetlen az, ki mondja: az a Messiás, Máriának fia, Isten.
5572 XV | Messiás, Máriának fia, Isten. A Messiás nem mondta-e maga:
5573 XV | Istent, ki az én uram és a tietek (V. F. 76.v.)" 14 ~"
5574 XV(13)| szükséges tudni, miképp a muzulmán imádkozván, tartozik
5575 XV(13)| fordulni, de csak azért, mivel a mekkai moséban van a Kába
5576 XV(13)| mivel a mekkai moséban van a Kába épület s ebben a fekete
5577 XV(13)| van a Kába épület s ebben a fekete szent kő, mi Ábrahám
5578 XV(13)| hasonlat azt fejezi ki, hogy ki a Kábában benne van (az az
5579 XV | mondja: Isten egy harmadika a háromságnak. Nincs Isten,
5580 XV | az egek meg nem nyílnak, a föld meg nem reped és a
5581 XV | a föld meg nem reped és a hegyek össze nem omolnak (
5582 XV | különben mindenik Isten a maga teremtményét pártolná,
5583 XV | pártolná, és egyik magasb lenne a másiknál (XXIII. F. 93.v)" ~"
5584 XV | 72.v)" ~Valóban - mondá a dervis - az izlám igen egyszerű
5585 XV | világrészben. Parancsait a következő néhány szóba össze
5586 XV | Mekkába Ábrahám oltárához - a jövendő élet s ott a megjutalmazás (
5587 XV | oltárához - a jövendő élet s ott a megjutalmazás (de úgy, hogy
5588 XV | F. 161.v. Mi kegyelmes a mi Istenünk!), és végre
5589 XV | Istenünk!), és végre jön, mi a rendszer, az épület koronája:
5590 XV | szól ő Istenről, hanem hogy a Korán ékes nyelvéről is
5591 XV | más Isten Istenen kívül ő a hatalmas, a bölcs (III.
5592 XV | Istenen kívül ő a hatalmas, a bölcs (III. F. 55.v.)." ~"
5593 XV | Isten az, ki magvától a gyümölcsöt elválasztja,
5594 XV | életet abból, mi holt, és a halált abból, ami él (VI.
5595 XV | 95.v.)." ~"Ő hozza elő a hajnalt, ő rendelte az éjt
5596 XV | hajnalt, ő rendelte az éjt a nyugalomra, és a Napot és
5597 XV | az éjt a nyugalomra, és a Napot és a Holdat az időszámításra (
5598 XV | nyugalomra, és a Napot és a Holdat az időszámításra (
5599 XV | Mi mindenütt kiterjesztők a jeleket azoknak, kik megértenek (
5600 XV | adta nektek nyoszolyául a földet, s az egek boltozatait
5601 XV | cselekszi, hogy mennyből a vizek alászálljanak, ezek
5602 XV | ezek által csiráztatván ki a növényeket, melyek tápláltatástokra
5603 XV | Ezek által hajtatjuk mi ki a növények csiráit, ezek által
5604 XV | ezek által termesztjük a zöldet, honnan támadnak
5605 XV | zöldet, honnan támadnak a magvak, rendezve sorozatban -
5606 XV | rendezve sorozatban - és a szőlővel beültetett kerteket -
5607 XV | kerteket - és az olajt, és a granátot, melyek egymástól
5608 XV | F. 99.v.)." ~"Az egek és a föld teremtésében, a nappalok
5609 XV | és a föld teremtésében, a nappalok és az éjszakák
5610 XV | éjszakák változó rendében, a hajók menetelében, melyek
5611 XV | hajók menetelében, melyek a tengeren át inogva járnak
5612 XV | vízben, melyet Isten lehoz a mennyből, hogy életét visszaadja
5613 XV | minden fajait elterjesztette, a szelek változatosságában,
5614 XV | szelek változatosságában, és a felhőkben, melyek ég és
5615 XV | és föld között teljesítik a szolgálatot; mind ezekben
5616 XV | Ő az, ki szétterjeszté a földet, ki fölemelte a hegyeket,
5617 XV | szétterjeszté a földet, ki fölemelte a hegyeket, és képezte a folyamokat,
5618 XV | fölemelte a hegyeket, és képezte a folyamokat, ki a föld minden
5619 XV | képezte a folyamokat, ki a föld minden termékeiben
5620 XV | hogy az éjjel födné be a napot. Valóban mind ezekben
5621 XV | XIII. F. 3.v.)." ~"Ő az, ki a villámokat szemetekbe tündökölteti,
5622 XV | Dicséreteit hirdeti a mennydörgés, az angyalok
5623 XV | remegve magasztalják. Ő szórja a villámokat, és azonközben,
5624 XV | akar -, mert ő végtelen a maga hatalmában (XIII. F.
5625 XV | 14.v.)." ~"Isten az, ki a mennyeket fölemelte láthatlan
5626 XV | felüle. Parancsai alá hajtá a Napot és Holdat, és a csillagok
5627 XV | hajtá a Napot és Holdat, és a csillagok közül mindenik
5628 XV | mindenik követi ösvényét a kijelölt határig; ő ád mozgást
5629 XV | Ő küldi az éjszaka után a nappalt, nappal után az
5630 XV | F.16.v.)." ~"Mondd: ha a tenger írófestékké válnék,
5631 XV | Isten minden beszédeit, a tenger előbb kiszáradna,
5632 XV | méhében. Mi kiterjesztettük a jeleket azoknak, kik megértenek (
5633 XV | l. F. 15.v.)." ~"Midőn a két angyal, kik az emberek
5634 XV | sem, hogy ott nem volna a figyelő, ki mindent feljegyez (
5635 XV | Isten az, ki nektek a földet adta alapul és az
5636 XV | kedves étkekkel táplál, Isten a ti uratok. Áldott legyen
5637 XV | Áldott legyen Isten, ura a mindenségnek (XL. F. 66.
5638 XV | istentisztelettel. Dicsőség istennek a mindenség urának (XL. F.
5639 XV | 67.v.)," ~"Nála vannak a rejtett dolgok kulcsai,
5640 XV | azokat. Ő tudja, mi van a földön és a tengerek fenekén.
5641 XV | tudja, mi van a földön és a tengerek fenekén. Egy lomb
5642 XV | volna. Nincs egy magocska a föld sötétségében, egy zöld
5643 XV | Isten mint ő, ő az élő, a változhatlan; ő rajta nincs
5644 XV | kerül. Ő az igen magas, a nagy (II. F. 256.v.)." ~"
5645 XV | rejtve van és mi nyilvános. Ő a nagy, az igen magas (XIII.
5646 XV | F. 11.v.)." ~"Ő az, ki a mennyeket és a földet hat
5647 XV | Ő az, ki a mennyeket és a földet hat napokon teremtette,
5648 XV | teremtette, aztán megpihent a fölség trónján; ő tudja,
5649 XV | fölség trónján; ő tudja, mi a földbe megy és mi abból
5650 XV | akárhol legyetek, ő látja a ti cselekedeteiteket (LVII.
5651 XV | LVII. F. 4.v.)." ~"Övé a mennyek és a föld birodalma,
5652 XV | v.)." ~"Övé a mennyek és a föld birodalma, ő hív életre,
5653 XV | tehet (V. F. 20.v.)." ~"A látás nem érné utól, ő a
5654 XV | A látás nem érné utól, ő a fenséges, a mindentudó,
5655 XV | érné utól, ő a fenséges, a mindentudó, utóléri a látást (
5656 XV | fenséges, a mindentudó, utóléri a látást (VI. F. 102.v.)." ~"
5657 XV | látást (VI. F. 102.v.)." ~"A mennyek és föld birodalma
5658 XV | Ő az első és az utolsó, a látható és láthatlan, ismer
5659 XV | LVIII. F. 3.v. )." ~"Ő a határ, hol egykoron minden
5660 XV | végződik (V. F. 21.v.)." ~Az a költői melegség, mely a
5661 XV | a költői melegség, mely a felolvasott versekben lobogott,
5662 XV | kezde nekem most mutatkozni a Korán és Mohamed! És mint
5663 XV | olyan észrevételeket tenni a dervisnek, miket iskolában
5664 XV | állhatám meg, szóba nem hozni a fatalizmust, mely az izlam
5665 XV | mint az emberiség -, felele a dervis. ~- Már Arisztotelesz
5666 XV | hogy egy elme olyan, mint a rossz föld, melyet jó eleve
5667 XV | föld, melyet jó eleve kell a mag számára elkészíteni,
5668 XV | hol van vallás, melyben a predestinatio eszméjére
5669 XV | Tamás azt tanítá, miképp a lelkek közt oly roppant
5670 XV | mint az, mely az embert a baromtól elválasztja, s
5671 XV | baromtól elválasztja, s belőle a földiekre nézve a rabszolgaság,
5672 XV | belőle a földiekre nézve a rabszolgaság, mint alárendelt
5673 XV | alárendelt állapot jogszerűségét, a lelkiekre nézve a kárhozat
5674 XV | jogszerűségét, a lelkiekre nézve a kárhozat és üdvözület elkerülhetlenségét
5675 XV | fejezé ki magát: "Isten, még a világ teremtése előtt némelyt
5676 XV | másokat haragjában megfenyít; a választottak számához nem
5677 XV | idő óta ki vala jelelve a szörnyű tettre, mit végrehajtott."
5678 XV | tettre, mit végrehajtott." Ez a keresztyén egyházban oly
5679 XV | iratából és hagyományaiból a fatalizmus mellett is, ellen
5680 XV | magyarázatok jelentek meg, egyik a fatalistát bálványimádók
5681 XV | másik azt állítá, hogy a predestinatio csupán a lelki,
5682 XV | hogy a predestinatio csupán a lelki, az égi dolgokra áll,
5683 XV | dolgokra áll, különben itt a földön tetteinek ura mindenki
5684 XV | sem volt elfogadva, sőt a legnagyobb tekintélyektől
5685 XV | azon fetvát, mit 1729-ben a nagymufti, Bekia Abdulah
5686 XV | szabad akaratát tagadja, s a teremtő Istent mondja mindazon
5687 XV | Más részről, megvallom, a nép e hithez erősen ragaszkodik.
5688 XV | ragaszkodik. De ez oly hit, mely a köznépnél, mely vallásos,
5689 XV | vallásos, mindenütt megvan, és a művelt osztálynál, mely
5690 XV | sem nálunk, sem nálatok. A népnél ez nem egyéb, mint
5691 XV | irgalmas igazságában. Ha ezt mi a néppel elemeztetni megkisértenők,
5692 XV | ért. Ki mindent teremtett a semmiből, és mindent tud,
5693 XV | tudná egy ember sorsát? Mint a folyam habja nem ismeri
5694 XV | utat, melyet befutand s a helyet, hol a tengerbe ömlend,
5695 XV | befutand s a helyet, hol a tengerbe ömlend, de jól
5696 XV | magas hegyormon állván, a folyam tekervényes és hosszú
5697 XV | sem előrelátó lenni, de a változhatlan sors ellen
5698 XV | mondja: így volt elvégezve, s a gazdagból békétlenül lesz
5699 XV | Mekka felé - és meghal. Ez a valódi megnyugvás Istenben
5700 XV | az, mi stoicusi erőt ád a töröknek anélkül, hogy érzéketlenné
5701 XV | ez mutatja, hogy nálunk a vallásnak ereje van az ember
5702 XV | vallásokból kölcsönözte. A zsidóktól átvette az egy
5703 XV | zsidóktól átvette az egy Isten, a hagyományok, az ihlett imádság,
5704 XV | hagyományok, az ihlett imádság, a talio s több polgári intézkedések
5705 XV | polgári intézkedések eszméjét; a keresztyénektől az utolsó
5706 XV | keresztyénektől az utolsó ítélet, a feltámadás, a jutalom és
5707 XV | utolsó ítélet, a feltámadás, a jutalom és bűntetés dogmáját;
5708 XV | arabok vallásából megtartá a körülmetélkedést, a bőjtöt,
5709 XV | megtartá a körülmetélkedést, a bőjtöt, a mekkai búcsújárást
5710 XV | körülmetélkedést, a bőjtöt, a mekkai búcsújárást s némely
5711 XV | mit azok megkezdettek. A IV. F. 130. versében írja: "
5712 XV | vallásbeli egység lenne s a világ csendesb, a népek
5713 XV | lenne s a világ csendesb, a népek boldogabbak volnának. ~
5714 XV | volnának. ~Melyik vallás új a földön? - kérdé a dervis. -
5715 XV | vallás új a földön? - kérdé a dervis. - Mit mondhatni
5716 XV | dervis. - Mit mondhatni újnak a nap alatt? Mi támadt, mi
5717 XV | összefolyásából támadt. A keresztyén vallás sem eredeti,
5718 XV | Azon nagy igazsággal, mit a zsidóktól vevétek át: egy
5719 XV | át számtalan dogmáknak. ~A Dalai Láma ideálképe a pápaságnak,
5720 XV | A Dalai Láma ideálképe a pápaságnak, az a tibeti
5721 XV | ideálképe a pápaságnak, az a tibeti havasok ormairól
5722 XV | igazgatja magas Ázsiát, mint a pápa Vatikánról a várost
5723 XV | mint a pápa Vatikánról a várost s világot. Az indusoktól
5724 XV | hatalmas testével, mint a rossznak abroncsa, a földet
5725 XV | mint a rossznak abroncsa, a földet körülfonja, s melynek
5726 XV | az Isten testéből evén, a világgal ekképpen communiót
5727 XV | communiót tart. Ugyanonnan a megtestesült ige eszméjét
5728 XV | közbenjárónak, megváltónak, a szó fiának, megtestesült
5729 XV | Keleten kezdet óta mindenütt, a chinaiaknál, a mongoloknál,
5730 XV | mindenütt, a chinaiaknál, a mongoloknál, az ó perzsáknál,
5731 XV | méhében azáltal, hogy ez a fő istennek nyomaiban lépdelt.
5732 XV | istennek nyomaiban lépdelt. A szentháromság eszméjét mind
5733 XV | szentháromság eszméjét mind a brahmanok, mint a buddhisták,
5734 XV | eszméjét mind a brahmanok, mint a buddhisták, mind az ó perzsák
5735 XV | isteni vallásnak, melynek a földi vallások csak tökéletlen
5736 XV | van, hogy ez utóbbiakban a metafizikai lényegre nézve
5737 XV | identitást lelünk, csak a formákban van a nagy különbség;
5738 XV | lelünk, csak a formákban van a nagy különbség; a religio,
5739 XV | formákban van a nagy különbség; a religio, eszmében, csaknem
5740 XV | eszmében, csaknem ugyanaz a világ kezdete óta, de a
5741 XV | a világ kezdete óta, de a kultusz nem a religio. Az
5742 XV | kezdete óta, de a kultusz nem a religio. Az egyisten hite
5743 XV | végtelen fonál, fölvezet minket a chinaiak, egyiptomiak, indusok
5744 XV | indusok azon őskorába, hol a történet elhallgat; de e
5745 XV | meg; véleményem szerint a keresztyén vallás nem egyéb
5746 XV | Avagy azt gondolja ön, hogy a vallás, mint formája annak,
5747 XV | mint formája annak, mibe a lényeg öltözködik, nem fog
5748 XV | állapodni? Csalatkoznék valóban. A keresztyénség is, az izlam
5749 XV | kell. Tartok tőle, hogy a keresztyén vallás is, az
5750 XV | nem halad, úgy jár mint a görög mitosz - a népvélemény
5751 XV | jár mint a görög mitosz - a népvélemény fölébe nő isteneinek.
5752 XV | hogy születésekor mind a keresztyén, mind az izlam
5753 XV(14)| Mind Mohamed, mind a muzulmán hittudósok rendkívül
5754 XV(14)| te az én prófétám vagy", a keresztények meghamisíták: "
5755 XVII | XVII. Mohamed életrajza és a Korán ~
5756 XVII | műveltségnek is bölcsője. A vallás mindenütt, de kivált
5757 XVII | mindenütt, de kivált Keleten, a theocratia e választott
5758 XVII | theocratia e választott földjén, a népek élete. Ezeknek nemzetisége
5759 XVII | áll. ~Azon kis területe a földnek, mely a Közép-tenger
5760 XVII | területe a földnek, mely a Közép-tenger keleti része
5761 XVII | Közép-tenger keleti része s a Veres-tenger partjai közt
5762 XVII | sivatagai foglalnak el, a világ legnagyobb három vallásának:
5763 XVII | legnagyobb három vallásának: a zsidó, a keresztény és izlam15
5764 XVII | három vallásának: a zsidó, a keresztény és izlam15 vallásnak
5765 XVII | vallásnak volt hona. Egyik a másik után jelent meg, egy
5766 XVII | másik után jelent meg, egy a más vállain emelkedett s
5767 XVII | nyitott; mert Jehovát csupán a zsidó nép ismerte, a keresztyén
5768 XVII | csupán a zsidó nép ismerte, a keresztyén Isten néphez
5769 XVII | kezdetben igen lassan, úgy hogy a IX. században Allah imádóinak
5770 XVII | tehetség, mely láttatja a láthatlant is, ti. a képzelődés.
5771 XVII | láttatja a láthatlant is, ti. a képzelődés. Míg az ész következtetve
5772 XVII | vonja le Isten lételét, a képzelődés azt látja, hallja,
5773 XVII | elfoglalnak mint az anyagi világ. ~A képzelődés szellemesíti
5774 XVII | szellemesíti az emberiséget; a szellemiség az, mi Isten
5775 XVII | elmélkedést, s ezekben összesen a vallások eredetének legfőbb
5776 XVII | Minálunk az anyag uralkodik a szellem felett. Mi szenvedünk
5777 XVII | van valami szükségök, mit a természet magától ki nem
5778 XVII | készen nyújtják tápláikat; a tiszta kútvíz oltja szomjukat;
5779 XVII | kútvíz oltja szomjukat; a művelést nem kívánó szilva-
5780 XVII | Az elmélkedésnek határa a véghetetlen, s a véghetetlené
5781 XVII | határa a véghetetlen, s a véghetetlené az Isten. Mi
5782 XVII | lángolóbb képzelődéssel bír a metafizikai igazságok vizsgálatára,
5783 XVII | mély átlátszósága által a csillagászat első ismeretére
5784 XVII | ismeretére vezéreltetett. ~A végtelen sivatagok lakói
5785 XVII | lakói jutottak legelőbb a végtelen Isten eszméjére,
5786 XVII | végtelen Isten eszméjére, mert a kettő közt belső rokonság
5787 XVII | és részint hajók által a tengereken, részint tevekaravánok
5788 XVII | részint tevekaravánok által a pusztákon, különbféle országok
5789 XVII | átviteli kereskedést űztek. A teve volt a sivatag hajója,
5790 XVII | kereskedést űztek. A teve volt a sivatag hajója, a karaván
5791 XVII | teve volt a sivatag hajója, a karaván annak hajóserege
5792 XVII | annak hajóserege s az arabok a puszták hajósai. ~De a népnek
5793 XVII | arabok a puszták hajósai. ~De a népnek valódi tipusát a
5794 XVII | a népnek valódi tipusát a nomád nemzetségek képviselték,
5795 XVII | foglalkozásuk pásztori volt, a puszták minden titkos előnyeit
5796 XVII | kúthoz vándoroltak, miket még a patriarchák korából ismertek;
5797 XVII | megállapodtak, s odább mentek, ha a víz s legelő elfogyott. ~
5798 XVII | hatalommal bírt, de függött a vénektől s a közvéleménytől,
5799 XVII | de függött a vénektől s a közvéleménytől, s hatalma
5800 XVII | örökös nem volt; tartott, míg a nemzetség bizalmát bírta.
5801 XVII | nemzetség bizalmát bírta. És bár a nemzetségek a családi frigyet
5802 XVII | bírta. És bár a nemzetségek a családi frigyet egymás közt
5803 XVII | idegenek megtámadását kellett a széleken visszaverni; de
5804 XVII | rendezett kormányt, azonban a patriarchális rendszer alatt
5805 XVII | és régi szokásoknak mind a fők, mind a tagok vakon
5806 XVII | szokásoknak mind a fők, mind a tagok vakon tartoztak engedelmeskedni.
5807 XVII | engedelmeskedni. Az állam a család, a törvény, a szokás
5808 XVII | engedelmeskedni. Az állam a család, a törvény, a szokás volt. ~
5809 XVII | állam a család, a törvény, a szokás volt. ~Természetes,
5810 XVII | magát, vagy támadni mást. A nyugalom kivétel, a tusa
5811 XVII | mást. A nyugalom kivétel, a tusa szabály volt. Egy nap
5812 XVII | felfogadott kísérő védte a karavánt, másnap megtámadta
5813 XVII | vala bízva. Mi csoda, ha a bosszú (a talio) náluk vallásos
5814 XVII | Mi csoda, ha a bosszú (a talio) náluk vallásos kötelességgé
5815 XVII | kötelességgé vált? Tagját a család, családot a nemzetség
5816 XVII | Tagját a család, családot a nemzetség tartozván védni
5817 XVII | szálltak át. Ezért volt nálok a nő, mint fegyverre alkalmatlan
5818 XVII | megmagyarázható ama szokás, hogy a született leánygyermekek
5819 XVII | Míg elszigetelt helyzetök a pusztában megóvta idegen
5820 XVII | szakadozottságuk, villongásaik, s úgy a politikai mint vallási egységnek
5821 XVII | kevésbé hadra termett népei a művelt világot meghódíták,
5822 XVII | élénken, bár nem tartósan, a fekete s villámló szemekből
5823 XVII | lehelt. Lovag volt mind, a szó teljes értelmében; nemes
5824 XVII | nemes lelkű, vendégtisztelő a túlságig, az utast nemcsak
5825 XVII | énekre, költészetre, néha a tribusok az olympi játék
5826 XVII | egy nemét ünneplék, hol a diadalmasnak ítélt költemény
5827 XVII | költemény leíratván, ez a templomban mint szent emlék
5828 XVII | nagy kedvvel hallgatta a szónokokat, de a hosszú
5829 XVII | hallgatta a szónokokat, de a hosszú beszédeknek elébe
5830 XVII | beszédeknek elébe tette a mondatos előadást, a példabeszédeket,
5831 XVII | tette a mondatos előadást, a példabeszédeket, a képes
5832 XVII | előadást, a példabeszédeket, a képes mese-alakot, s eszméit
5833 XVII | gyökér, mely által Keleten a próféták a népek lelkeibe
5834 XVII | által Keleten a próféták a népek lelkeibe behatottak. ~
5835 XVII | lelkeibe behatottak. ~Mi a vallásokat illeti, melyek
5836 XVII | gyűlhelyévé lőn. ~Legszámosabban a szabin vallást követték,
5837 XVII | később az isteni elv helyét a szimbólumok foglalták el,
5838 XVII | foglalták el, s helyette a csillagokat s égi testeket
5839 XVII | hagyomány szerint ez volt az a vallás, mit Ábrahám, a patriarcha
5840 XVII | az a vallás, mit Ábrahám, a patriarcha előbbi tisztaságába
5841 XVII | visszaállíta, kinek megtérését a Korán így adja elő: ~"Ábrahám
5842 XVII | mondá atyjának, Azarnak: te a bálványokat Istennek tekinted?
5843 XVII | Istennek tekinted? Te és a te néped nyilván tévedésben
5844 XVII | mint láttatók mi Ábrahámmal a mennyeknek és földnek országát,
5845 XVII | imhol az én Istenem! De a csillag ekkor eltűnt. Mondá
5846 XVII | elenyésznek." ~"Látá majd fölkelni a holdat és mondá: imhol az
5847 XVII | volna." ~"Látá fölkelni a napot, és mondá: ez itt
5848 XVII | bizonyára még nagyobb. De midőn a nap lenyugovék, fölkiálta:
5849 XVII | népem, én ártatlan vagyok a bálványimádásban, melyet
5850 XVII | Fordulok homlokommal a felé, ki alkotá az egeket
5851 XVII | ki alkotá az egeket és a földet, igazhívő vagyok,
5852 XVII | szinte sokan voltak, kivált a perzsa határszélek felé,
5853 XVII | perzsa határszélek felé, a magusz vallás hívei, mely
5854 XVII | helyett annak jelképét, a napot s tüzet imádta, s
5855 XVII | ismeretével nem bírnak, és a művet nézve, nem képesek
5856 XVII | nézve, nem képesek látni a mestert, hanem a tüzet,
5857 XVII | képesek látni a mestert, hanem a tüzet, szelet, a könnyű
5858 XVII | hanem a tüzet, szelet, a könnyű levegőt, vagy a csillagok
5859 XVII | a könnyű levegőt, vagy a csillagok körét, vagy a
5860 XVII | a csillagok körét, vagy a rohanó vizet, vagy az ég
5861 XVII | villámait vélik Istennek, ki a világot igazgatja." ~Zsidók
5862 XVII | akkor, midőn Palesztina a római sereg által pusztíttatván,
5863 XVII | főképp sokan mentek oda a III. században, midőn a
5864 XVII | a III. században, midőn a keleti egyház új meg új
5865 XVII | felekezetekre oszolván, a bukott s üldözött fél menedéket
5866 XVII | ország, hová egyik eretnekség a másik után seregestől vonult.
5867 XVII | felekezeteket, mik ez időben a legfontosb dogmák iránt
5868 XVII | például megemlítjuk, hogy a nesztorianusok Jézusban
5869 XVII | ellenkezőleg: hogy Jézus a megtestesülés előtt egészen
5870 XVII | ember volt; az ariánusok a szentlélek istenségét tagadták;
5871 XVII | szentlélek istenségét tagadták; a carpocratianuszok Jézust
5872 XVII | isteni természetet csak a keresztségkor nyert; a doketisták
5873 XVII | csak a keresztségkor nyert; a doketisták őt Istennek hirdeték,
5874 XVII | egyszersmind állíták, miképp a megcsalatott zsidók nem
5875 XVII | mese-hírt Mohamed is elfogadá a Korán IV. F. 156. versében.
5876 XVII | Ezért ne csodálkozzunk, ha a Koránban a keresztyénségről
5877 XVII | csodálkozzunk, ha a Koránban a keresztyénségről sok ferde
5878 XVII | ferde fogalmat találunk; a kútforrás, miből ő meríthetett,
5879 XVII | állapotáról. Vallási tekintetben a bálványimádók s eretnekségek
5880 XVII | közös hit által egyesíté a felekezeteket, saját szabad
5881 XVII | nép fölkelvén, ment mint a puszták óriása, s alig egy
5882 XVII | s alig egy század alatt a legnagyobb birodalmakat
5883 XVII | aprilban, Kr. sz. u. 569-ben a Koreis főnemzetségből, mely
5884 XVII | volt az idősb ág, s mint a jerusálemi templom őrzése
5885 XVII | jerusálemi templom őrzése a levitákra volt bízva, úgy
5886 XVII | levitákra volt bízva, úgy a mekkainak őrsége a Hasem
5887 XVII | úgy a mekkainak őrsége a Hasem maradékának jogaihoz
5888 XVII | tartozék, mi e nemzetségnek a többiek felett elsőséget
5889 XVII | volt Abd al Mosalleb, ezé a többek közt Abu Taleb és
5890 XVII | Abu Taleb és Abdallah, ki a szép Aminával nemzette Mohamedet,
5891 XVII | nőnek, Halémának átadni, ki a gyermeket magával elvivé.
5892 XVII | ez időben Abu Taleb volt a templom s a Kába őre, Mohamed
5893 XVII | Abu Taleb volt a templom s a Kába őre, Mohamed több éveken
5894 XVII | főpapi házban élt, s napjait a templomi szertartások és
5895 XVII | tölté el. ~Kába volt neve a mekkai templomnak, mely
5896 XVII | kő csodálatos eredetéről a hagyomány a következő: Ádám
5897 XVII | csodálatos eredetéről a hagyomány a következő: Ádám élvén a
5898 XVII | a következő: Ádám élvén a paradicsomban, oltárul,
5899 XVII | és Izmael újra fölépíték a Kábát, s ekkor Gábor angyal
5900 XVII | nekik ama fekete követ, mely a monda szerint hófehér vala,
5901 XVII | hófehér vala, de később a bűnös halandók csókjaitól
5902 XVII | Arábia lakosai, mint járnak a muzulmánok ma is, hétszer
5903 XVII | meg azt, és aztán elmenvén a Zem-Zem forráshoz, melyet
5904 XVII | fedeze fel, midőn bújdosva a pusztában, szomjan csaknem
5905 XVII | bár e kő vala e templomban a legszentebb tárgy, idővel
5906 XVII | karaván-útját tevé. Keresztül menvén a moabiták s ammoniták régi
5907 XVII | neki az első ismereteket a keresztyén vallás dogmáiról,
5908 XVII | különösen lelkébe csöpögtette a bálványok elleni undort,
5909 XVII | elleni undort, tartozván a nesztoriánokhoz, kik annyira
5910 XVII | nesztoriánokhoz, kik annyira a képek ellenzői voltak, hogy
5911 XVII | voltak, hogy ez okbul még a keresztnek mint szimbólumnak
5912 XVII | babonás hagyományokkal, mik a puszták különbféle vidékein,
5913 XVII | szájról szájra szállottak. A karaván-kereskedés nem csak
5914 XVII | nemzetek közt. Ezen korban a legtudósabb s tapasztaltabb
5915 XVII | legtudósabb s tapasztaltabb ember a karaván-kereskedő volt,
5916 XVII | maga is írástudatlan volt; a tudós legbővebb kútfeje
5917 XVII | tudós legbővebb kútfeje a szóbeli előadás volt; midőn
5918 XVII | volt; midőn vándorlásaikban a karavánok este egy forrás
5919 XVII | gyönyörteljes mint tanúlságos volt a föld különböző részeiből
5920 XVII | elbeszéléseit hallgatni. Járta ő a híres vásárokat is, hol
5921 XVII | kívül számos tribusok költői a legjobb költemény díjáért
5922 XVII | hol regélők beszélték el a múlt kor titok- s bájteljes
5923 XVII | tárházává, melyeknek nyomaira a Koránban minden lapon találunk. ~
5924 XVII | egy özvegyasszony, szinte a Koreis nemzetségből, kinek
5925 XVII | vezérelje. Öccsének ajánlatára a már ekkor 25 éves Mohamedet
5926 XVII | mivel Mohamed szegény volt, a házasság köztük csakugyan
5927 XVII | megtörtént. Vígan ületett meg a pompás lakodalom, Mohamed
5928 XVII | öletett le, melynek húsát a szegények között osztatá
5929 XVII | előtt részint mint egyike a legvagyonosbaknak, részint
5930 XVII | választák. Egyszer történt, hogy a Kába tűz által megrongáltatván,
5931 XVII | vala szüksége, mely okbul a fekete követ helyéből kimozdítani
5932 XVII | felett verseny támadván a tribusok közt, végre azt
5933 XVII | személy. Ki is meghallgatván a feleket, azt határozta,
5934 XVII | azt határozta, teríttetnék a szent kő alá egy posztó
5935 XVII | tartsák, és ekképp emelteték a kő fel helyére, hol azt
5936 XVII | magányba vonult, kivált a Ramazan szent hónapban,
5937 XVII | Ramazan szent hónapban, hol a Száfa halmára, hol egy barlangban
5938 XVII | halmára, hol egy barlangban a Hara hegyén, hol lelki merengésben,
5939 XVII | extazisban, néha semmit nem tudva a körülte lévő dolgokrul,
5940 XVII | körülte lévő dolgokrul, a földön érzéketlenül fekvék.
5941 XVII | szülésében kínlódott. Utálta a bálványimádást, az egy elvont
5942 XVII | de nem tudta mint fogjon a roppant munkához. Tudni
5943 XVII | megromlott, ezért látta a Teremtő szükségesnek koronkint
5944 XVII | mint egyszersmind ős atyját a népnek, melyhez ős is tartozott.
5945 XVII | küldjön, különben ez volt a néphit is, és lelkében oly
5946 XVII | hogy körültekintvén magát a bálványimádók közt, önmagát
5947 XVII | bálványimádók közt, önmagát hitte a választott isteni követnek.
5948 XVII | Ez nem egyéb volt, mint a keleti hagyományok következetes
5949 XVII | tölté idejét, az éj csendes, a csillagos ég tiszta volt,
5950 XVII | köpenyébe burkolva feküvék a földön s halla egy hívó
5951 XVII | halla egy hívó szót; fejérül a köpenyt levonván, fölnéz,
5952 XVII | mindent teremte. Olvasd a Mindenható nevében, ki a
5953 XVII | a Mindenható nevében, ki a toll használatára tanítá
5954 XVII | tanítá az embert, ki lelkére a tudomány világát kibocsátá,
5955 XVII | Mohamed lelke megvilágosodván, a lepelről leolvasta Isten
5956 XVII | parancsait, mint ő azt később a Koránban kihirdette. Midőn
5957 XVII | Midőn az olvasást elvégezé, a mennyei küldött mondá: "
5958 XVII | az ő angyala." ~Mohamedet a virradó reggel remegve és
5959 XVII | virradó reggel remegve és a kétkedésnek szörnyű kínjában
5960 XVII | hírt hozasz nekem. Igen, te a nép prófétája vagy. Hiszen
5961 XVII | valál-e szomszédidhoz nyájas, a szegényekhez jótevő, az
5962 XVII | írástudó Mohamed házában a vallási kérdésekben oraculumul
5963 XVII | oraculumul tekintetett. Ő, a hív barát, épp oly kész
5964 XVII | vala hinni, mint Kadisa a nő, mondván: "Ez angyal
5965 XVII | volt az első követője, de a térítés munkája oly lassan
5966 XVII | Mohamed leánya volt, elválni. A talán nem várt ellenségeskedés
5967 XVII | kétkedő lőn, s még inkább a magányt keresé, hol szellemi
5968 XVII | Összehívá tehát Száfa halmára a Hasem nemzetség tagjait,
5969 XVII | kezde hozzájok szólni; de a dühös Abu Lahab őt imposztornak
5970 XVII | helyettesem, vezérem? De a gyülekezet mélyen hallgatott,
5971 XVII | engedelmeskedjetek neki mindnyájan." De a gyülekezet indulatos kacajra
5972 XVII | nőtt, s úton-útfélen, künn a mezőn, benn a városban nem
5973 XVII | úton-útfélen, künn a mezőn, benn a városban nem szűnt meg vallását
5974 XVII | meg vallását hirdetni s a bálványok ellen szólani.
5975 XVII | bálványok ellen szólani. Azonban a veszedelem is öregbedett.
5976 XVII | elvekről elvontan szólt, a nép fanatizmus és harag
5977 XVII | könnyen elvonultak; de midőn a szellemi istentanból következéseket
5978 XVII | istentanból következéseket húzott a megszokott bálványokra,
5979 XVII | bálványokra, s ezeknek, melyek a templomokat betölték, lerontását
5980 XVII | hirdeté, egyetemes volt ellene a nép gerjedelme. Hozzájárultak
5981 XVII | polgári érdekek tekintetei. A Hásem-ág, mely a Kábának
5982 XVII | tekintetei. A Hásem-ág, mely a Kábának őre volt, védte
5983 XVII | Kábának őre volt, védte a bálványokat, mikhez volt
5984 XVII | végre kezére keríthesse a Kába-őrséget, mire oly régóta
5985 XVII | mint bélpoklost kerülte; a gyermekek az utcán csalónak
5986 XVII | csalónak szitkozva kiálták; a Kábába imádkozni sokszor
5987 XVII | kilépve, lábait megvérezné; a költők, a többek közt egy
5988 XVII | lábait megvérezné; a költők, a többek közt egy Amru nevű,
5989 XVII | midőn hétszeres körútját a Kábában járván, a szitok,
5990 XVII | körútját a Kábában járván, a szitok, csúfolodás, a zaj
5991 XVII | járván, a szitok, csúfolodás, a zaj ellene még hangosabb
5992 XVII | tisztelni. De másszor viszont a neki dühödt sokaság kezéből
5993 XVII | megszabadítani. ~Az értelmesbek, a gondolkodók, úgy ellenei,
5994 XVII | vagy ki őt mentené föl a szükségtől vásárra járnia
5995 XVII | nagyobb csoda - mondá - mint a Korán maga? Egy könyv felfedezve
5996 XVII | ez Istentől származott? A Korán maga egy csoda. ~Legtöbb
5997 XVII | iránt azon idegenek, kik a szent hónapban Mekkába búcsút
5998 XVII | járni mindenfelől jöttek. A városbeli fők egyik gondja
5999 XVII | rángatózva, mint az, kit a rossz bánt, sem a nyelve
6000 XVII | az, kit a rossz bánt, sem a nyelve nincs tele mássalhangzókkal,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7792 |