1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7792
bold = Main text
Rész grey = Comment text
6501 XVII | tollasok játszadoznak, énekelve a Korán fölséges verseit.
6502 XVII | verseit. Gyümölcsei kedvesbek a tejnél, édesbek a méznél.
6503 XVII | kedvesbek a tejnél, édesbek a méznél. Ha Istennek minden
6504 XVII | folyam ered, kettő befoly a paradicsomba, kettő túl
6505 XVII | megy rajta, s belőle lesz a Nil és Euphratesz. ~Ekkor
6506 XVII | mécsektől. Midőn Mohamed a kapun belépe, három edény
6507 XVII | jövendőteljes - kiáltá Gábor -, ha a borbul ittál volna, néped
6508 XVII | vala menni." ~E ház hasonló a mekkai Kábához, s éppen
6509 XVII | rendű angyal csinálja benne a hétszeres körutat, s Mohamed
6510 XVII | csak két nyíllövésnyire. A legfőbb lény ábrázata húszezer
6511 XVII | mivel dicsőségének látása a nézőt megsemmisítette volna.
6512 XVII | felfedezéseket kapott, mik a Koránban vannak, s egyszersmind
6513 XVII | ezt Mózesnek elmondván, ez a negyvenet is sokallta. Mohamed
6514 XVII | visszatére mindaddig, míg a szám ötre le nem szállíttatott. ~
6515 XVII | melyen égbe ment, innen a jeruzsálemi templomba le
6516 XVII | hol Borákot még mindig a karikához kötve találta,
6517 XVII | honnan elvitetett. ~Mi illeti a Koránt, jelen alaka nem
6518 XVII | nem Mohamedtől származik. A benne foglalt kijelentéseket
6519 XVII | és eszme-rend nélkül, mi a művet töredékessé és alaktalanná
6520 XVII | gondosan megvizsgáltatván s a különböző szövegeket egybevettetvén,
6521 XVII | Koránt állapíta meg egyet, a többi példányokat mind megsemmisítni
6522 XVII | Al korán", írást jelent; a muzulmánok, par excellence,
6523 XVII | nevezik. ~Mint Mózes törvénye, a Korán is mindenre, dolgokra
6524 XVII | törvénykönyv egyszersmind. Kalauza a muzulmánnak bölcsőjétől
6525 XVII | mutatván jutalmul neki a paradicsomot, ha élt törvényei
6526 XVII | szerelme sugárzik ki; ez a munkának lelke. ~Összesen
6527 XVII | hirdettettek ki aszerint, amint a körülmények ilyen vagy olyan
6528 XVII | van. Miután Mohamed magát a Mózes és Jézus által kezdett
6529 XVII | sok ideig reménylte, hogy a keresztyénekkel és zsidókkal
6530 XVII | keresztyénekkel és zsidókkal a hitben összeolvadhat, ezért
6531 XVII | nyilatkozék ki köztök s a muzulmánok közt amaz éles
6532 XVII | ellentétel, hol mind két fél a másikat hitetlennek, pogánynak
6533 XVII | pogánynak nevezte; de ez a Korán eredeti tanaival nincs
6534 XVII | tanaival nincs összhangzásban. ~A Koránnak fő hibája, hogy
6535 XVII | könyve egyszersmind. Ilyesmi a legtökéletesb törvényhozás
6536 XVII | lehető volna, mert ekkor a lelkiismeret lenne a kormány,
6537 XVII | ekkor a lelkiismeret lenne a kormány, az alattvaló polgár
6538 XVII | de ez lehetetlen, miután a törvényhozó nem csalhatatlan.
6539 XVII | lehetne e kettőt összekötni; a polgári intézvényeket, mik
6540 XVII | haladással változnak, s a vallásos dogmákat, miknek
6541 XVII | embert Istennel, életet a halállal? Épp ezért a történet
6542 XVII | életet a halállal? Épp ezért a történet bizonyítja, hogy
6543 XVII | bizonyítja, hogy mint kezdetben a theocratikus kormányok a
6544 XVII | a theocratikus kormányok a legerősbek voltak, míg tér
6545 XVII | nem változhattak; későbben a legtespedőbbek s legjavíthatlanabbak
6546 XVII | hanyatlásnak indult. ~De a Korán nem gátolhatta meg
6547 XVII | Istennek végső kijelentése. A törökök a Szunnát követik,
6548 XVII | végső kijelentése. A törökök a Szunnát követik, mely a
6549 XVII | a Szunnát követik, mely a próféta tetteiről s szavairól
6550 XVII | hagyományok gyűjteménye; ez nekik a Korán kulcsa, mint a katolikusoknál
6551 XVII | nekik a Korán kulcsa, mint a katolikusoknál a szent atyák
6552 XVII | kulcsa, mint a katolikusoknál a szent atyák magyarázata,
6553 XVII | szent atyák magyarázata, a Bibliáé. A perzsák ellenben
6554 XVII | magyarázata, a Bibliáé. A perzsák ellenben a Szunna
6555 XVII | Bibliáé. A perzsák ellenben a Szunna tekintélyét el nem
6556 XVII | ezek siiknek neveztetnek, s a gyűlölség a két felekezet
6557 XVII | neveztetnek, s a gyűlölség a két felekezet közt határtalan. ~
6558 XVII | határtalan. ~Ezeken kívül vannak a hakémok, kik Hakem kalifot
6559 XVII | kalifot ismerik prófétának; a jezidek, akik némelyben
6560 XVII | Zoroaszter tanait követik; a szabinok, kik a zsidó szertartásokbul
6561 XVII | követik; a szabinok, kik a zsidó szertartásokbul kölcsönöztek
6562 XVII | keresztelkednek; és legújabban a hatalmas vahabok Arábiában,
6563 XVII | hatalmas vahabok Arábiában, kik a Korán tekintélyét elismerik,
6564 XVII | elismerik, de magyarázva a józan ész által, és kik
6565 XVII | maga Mohamed. Másrészről a tudósok s a Korán helyeinek
6566 XVII | Másrészről a tudósok s a Korán helyeinek magyarázatában
6567 XVII | egymástól végtelenül eltérnek; a bölcselkedő sehol nem oly
6568 XVII | nálok most is uralkodik. A dervisek rendei pedig a
6569 XVII | A dervisek rendei pedig a legábrándosb, legködösb,
6570 XVII | süllyedtek el. ~Különös! Az izlam a lehető legegyszerűbb vallás,
6571 XVII | inkább az észhez szól semmint a hívéshez; egy tiszta racionalizmus
6572 XVII | is azon véleményre vezeti a figyelmezőt, hogy van az
6573 XVII | emberi jelleméről; másik, a munka, mit ő végrehajtott,
6574 XVII | előrebocsátanunk, miképp a prófétaság azon alak, melyet
6575 XVII | azon alak, melyet Keleten a szemit népeknél minden nagy
6576 XVII | öltenek, és e prófétaság a monoteizmusnak szükséges
6577 XVII | lenni az Istenséggel, s mind a fizikai, mind az erkölcsi
6578 XVII | tekintvén, Istennek e befolyását a mindenség kormányzatában
6579 XVII | embert választ ki, és ez a szemit népek prófétája.
6580 XVII | szemit népek prófétája. A szemit népek eszméje szerint
6581 XVII | távolság van, hogy közlekedés a kettő közt csak egy tolmács
6582 XVII | tolmács által történhetik, és a tolmács mindig különbözik
6583 XVII | tolmács mindig különbözik a fő lénytől, kitől ihletését
6584 XVII | történendőrül, s tudván, hogy a zsidóknak voltak prófétái,
6585 XVII | voltak prófétái, ő is várta a magáét: többen támadtak
6586 XVII | kimagasult közülök, mint hegy a pusztából. Az bizonyos,
6587 XVII | bizonyosan tartott, mint a Biblia férfiai hajdan tartottak,
6588 XVII | nagy, s egy Isten hitével a bálványimádók buta sokasága
6589 XVII | közlé nejével Kadisával és a tudós Varakával; kétségét
6590 XVII | Képmutatás soha nem bír a meggyőződés hatalmával,
6591 XVII | pálya nyitva állt előtte, a Koreis fő-nemzetség legelőkelőbb
6592 XVII | ágához tartozván. Hatalomra? A Kába-őrség s ezzel a város
6593 XVII | Hatalomra? A Kába-őrség s ezzel a város kormányzata nemzetsége
6594 XVII | az egész nemzetet, mely a Kábát egyetemileg imádta. ~
6595 XVII | haszna nem volt belőle, sőt a dúsból szegény, a becsültből
6596 XVII | belőle, sőt a dúsból szegény, a becsültből megutált lőn,
6597 XVII | új munkába fogni, hanem a bevégzett épület enyhelyében
6598 XVII | következett e nagy süker; a nagy s váratlan süker volt
6599 XVII | akaratlanul; ő itt csak követte a népet, melyet föllelkesített,
6600 XVII | szétszakadozott tribusaiból a hitben s hit által képezni
6601 XVII | martalékul szerzett, mindazt a hit terjesztésére, az özvegyek,
6602 XVII | nőinek, gyermekeinek és a szegényeknek maradt. ~Meg
6603 XVII | mitosztól s legendáktól a valót megkülönböztetni lehetetlen:
6604 XVII | Lutheréit vagy Kalvinéit, s így a kritika azokat szigorú boncolás
6605 XVII | változást veszünk észre, de a negyven éves korában fölvett
6606 XVII | utolsó szavai reszkető ajkán a reményt fejezték ki, hogy
6607 XVII | meggondoljuk azon fogalmat, mellyel a prófétárul bírt, ti. hogy
6608 XVII | tehetség nem adatott, hanem a legfőbb igazság, az egy,
6609 XVII | legfőbb igazság, az egy, a testetlen Isten létele kijelentetett.
6610 XVII | balítéleteinek, bátorsága a bálványzók dühének ellenében,
6611 XVII | tárgya lenni, erős bizalma a sikerben, embererő fölötti
6612 XVII | fölötti csüggedetlensége a nehéz időkben, irgalmassága
6613 XVII | miszerint az eszme és nem a birodalom uralmára áhított,
6614 XVII | uralmára áhított, kitartása a szónoklásban, állandósága
6615 XVII | szónoklásban, állandósága a könyörgésben, szakadatlan
6616 XVII | szelíd humanitása, végre maga a halál bizonyságot tesznek
6617 XVII | két század alatt az izlam a hármas Arábián kívül, Perzsiában,
6618 XVII | Áfrika egész északi részén, a Közép-tenger számos szigeteiben,
6619 XVII | magképpen elvetett. ~Mi a másik kérdést illeti, hogy
6620 XVII | miképp nem mutat példát a világtörténet, hogy vallás
6621 XVII | Nyolc századot számlált már a keresztyénség, csak kettőt
6622 XVII | csaknem egyensúlyban áll a két párt, amennyiben a keresztyénség
6623 XVII | áll a két párt, amennyiben a keresztyénség 220 milliót,
6624 XVII | az izlam 160-at számlál. ~A kalifok udvara akkor nemcsak
6625 XVII | külső fényben felülmúlta a keresztyén fejedelmek udvarait,
6626 XVII | tudományban is, különösen a csillagászatban s a természetismeret
6627 XVII | különösen a csillagászatban s a természetismeret különféle
6628 XVII | ígéreteivel az Evangelium a túlvilágra utalt, az izlam
6629 XVII | utalt, az izlam tanait már a polgári szerkezetben rögtön
6630 XVII | átalában Keleten voltak a népek kasztokra osztályozva,
6631 XVII | szenvedvén, léve közöttük a korlát áthághatlan nemcsak
6632 XVII | társasági egyenetlenség a keresztyéneknél is fennállt,
6633 XVII | két osztály hasonlított a társasági épület alapkövéhez,
6634 XVII | midőn az izlam megjelent, a vallási reformmal a társaság
6635 XVII | megjelent, a vallási reformmal a társaság alakja is egyszerre
6636 XVII | Kimondván az egy isten eszméje, a kasztok egyenetlen istenei
6637 XVII | elsőszülötti jog, egyenlőség van a család tagjai közt, nincs
6638 XVII | polgárilag is mind egyenlő, mert a teremtés célja egy testvéri
6639 XVII | s legérdemesb az, ki őt a földön legjobban szolgálja.
6640 XVII | emberek közt különbséget a társaság, midőn az Isten
6641 XVII | midőn az Isten nem tesz? A következtetés logikailag
6642 XVII | nélkül alkalmazta azt. ~Még a rabszolgaság is megszűnt
6643 XVII | az, mi azelőtt Keleten s a görögöknél és rómaiaknál
6644 XVII | volt legyen, tagja lesz a társaságnak, s családi jogon
6645 XVII | társaságnak, s családi jogon kívül a legmagasabb hivatalokra
6646 XVII | emberei mind Ázsiában, mind a török birodalomban, sőt
6647 XVII | voltak hosszú idők, midőn a legmagasb udvari rangokra
6648 XVII | udvari rangokra az út egyedül a rabszolgaságon át vezetett.
6649 XVII | valóban egy szokatlan címe a méltóságnak, a nemességnek.
6650 XVII | szokatlan címe a méltóságnak, a nemességnek. Lehet-e avagy
6651 XVII | képzelni is intézkedést, mi a régi rang-osztályozással
6652 XVII | zseniális vonás; nem törűlte el a rabszolgaságot, hanem elfogadta,
6653 XVII | elfogadta, s neki tartván föl a legfőbb polcot, ekképp megkoronázta. ~
6654 XVII | ekképp megkoronázta. ~Mi a keresztyénségben elválasztva
6655 XVII | következetesen tanához, a jogok egyenlőségét is kijelentette.
6656 XVII | Megmentvén az emberiséget a bálványoktul, azt az osztály
6657 XVII | Ezen kívül Mahomed az, ki a világ színpadára egy új
6658 XVII | s elfogadtatván az egy, a testetlen Isten elvét, alapját
6659 XVII | nyelvet beszéljen, mindaz, ki a hitben osztozik. Ez egy
6660 XVII | osztozik. Ez egy új neme volt a patriotizmusnak, mely fejéül
6661 XVII | vallásalapító idézte Mohamed elő a legnagyobb forradalmat. ~
6662 XVII | forradalmat. ~Különös esemény a világtörténetben, hogy ugyanazon
6663 XVII | világtörténetben, hogy ugyanazon nép, a szemit faj, a világnak háromszor
6664 XVII | ugyanazon nép, a szemit faj, a világnak háromszor mondá
6665 XVII | testetlenül, szellemileg jelen meg a sivatagok vagy a csillagos
6666 XVII | jelen meg a sivatagok vagy a csillagos éjszakák csendében.
6667 XVII | csendében. Mindenütt máshol a népnek tapintható istenek
6668 XVII | különbözik. Jehova csupán a zsidók Istene; ez magának
6669 XVII | megtérítendő, de kiirtandó a többieket. Ezért, hol a
6670 XVII | a többieket. Ezért, hol a zsidó magát gyöngének érzi
6671 XVII | fogalmában végtelen haladás van a zsidó vallás fogalma fölött,
6672 XVII | vallás fogalma fölött, övé a zsidókénál annyival nagyobb,
6673 XVII | teremtés s egy tartománynál a mindenség. Innen van, hogy
6674 XVII | falai közé szorítkozott s a körül összevonult, ennek
6675 XVII | marokkal hányta ő vissza a régi idők s bálványzók hiedelmeit,
6676 XVII | Ki merné vitatni az egy, a testetlen Istent? ~E tiszta
6677 XVII | örökre megnyert. S róla a Koránban oly tiszta, nemes,
6678 XVII | már vagy mikor fogna az, a keresztyénség terjedése
6679 XVII | kádi. Két török ítélet. A mekkai karavánbúcsú vagy
6680 XVII | bíró) elébe kerültem. A bazárban némi emlékeket
6681 XVII | régóta lakta, s ő azonnal a legközelebbi kádihoz vezetett,
6682 XVII | kádihoz vezetett, ki rögtön a kalmárért külde. Megvallom,
6683 XVII | reményem volt, mivel időközben a magára hagyott kalmár aranyomat
6684 XVII | nyilatkozék pénzes fiókját a kádinak megmutatni. De alig
6685 XVII | De alig pillantá őt meg a kádi, mindjárt fölkiálta:
6686 XVII | idézve; mindig te voltál a bűnös, s ennélfogva métán
6687 XVII | bebizonyítani nem képesek, te vagy a ludas, tehát azonnal fizess,
6688 XVII | másszor beszélünk. ~Így ítélt a mi kádink, röviden, komolyan
6689 XVII | egy deszkalapon feküdt. A törökök mind így írnak:
6690 XVII | térdeiken ülve; asztalt még a minisztériumokban sem találni. ~
6691 XVII | minisztériumokban sem találni. ~Midőn a káditól visszatérénk, ismerősömnek
6692 XVII | van terjedve, hogy magok a követek is kénytelenek minduntalan
6693 XVII | egy részét is fölvette. A kádi ismervén a vádlott
6694 XVII | fölvette. A kádi ismervén a vádlott becsületességét,
6695 XVII | halasztotta. Azonban Bekir a halasztásból azt következtetvén,
6696 XVII | azt következtetvén, hogy a kádi talán ajándékot vár,
6697 XVII | öröme, midőn hallá, miképp a kádi a más féltől tanúk
6698 XVII | midőn hallá, miképp a kádi a más féltől tanúk állítását
6699 XVII | tanúd egy sem"? - kérdé a kádi. "Ó jaj, bizony nincs" -
6700 XVII | bizony nincs" - felelé a szomszéd sóhajtva. Csalatkozol -
6701 XVII | Csalatkozol - mondá végre a kádi - íme én öt tanút ismerek,
6702 XVII | Bekirt, mind hamis tanúit a Korán szerinti bűntetésben
6703 XVII | mondá az olasz tovább, hogy a kádik közt nevezetes gazok
6704 XVII | találtatnak, kiknek rosszasága a nép száján példabeszédekben
6705 XVII | példabeszédekben él. Mindenesetre a Korán s a szent hagyományok
6706 XVII | Mindenesetre a Korán s a szent hagyományok a legmagasb
6707 XVII | Korán s a szent hagyományok a legmagasb képet adják a
6708 XVII | a legmagasb képet adják a bírórul. "Valóban - így
6709 XVII | bírórul. "Valóban - így szól a törvény -, Istenét s a prófétát
6710 XVII | szól a törvény -, Istenét s a prófétát árulja el a fejedelem,
6711 XVII | Istenét s a prófétát árulja el a fejedelem, sőt az összes
6712 XVII | muzulmán társaságot, ha a bírói hatóságot bár egy
6713 XVII | bíróságot vállalni, ha nem bír a hozzá szükséges tulajdonokkal,
6714 XVII | Isten veend számot. Ellenben a másoknál jobb és tudományosb
6715 XVII | meghívásokat soha el nem fogad. A bírói testületet mindennel
6716 XVII | testületet mindennel ellátni a közkincstár kötelessége,
6717 XVII | van sok furfangos is és a nevetségig szofisztikus.
6718 XVII | elmondom - felelé az olasz. - A muzulmánoknál peres ügyekben
6719 XVII | muzulmánoknál peres ügyekben szokás a Koránra esküdni s néha hozzátenni -
6720 XVII | egy új eszmét költött. Nem a pör tárgyát, selymet és
6721 XVII | ezután megnyerni, neki foga a szép nőre vásott. Tehát
6722 XVII | dőlt el. ~Mit csináljon a szegény antiochiai kalmár?
6723 XVII | kalmár? Borzadva gondolt a pillanatra, melyben imádott
6724 XVII | fog átadatni. Sorba járta a leghíresb ulemákat, de egy
6725 XVII | tuda tanácsolni, mert hisz a bíró csak azt mondta ki,
6726 XVII | ravasz ügyvédre költvén és a kádira, ezek ketten az ítéletet
6727 XVII | hogy az ítélet értelmében a kalmár neje tartozván huszonnégy
6728 XVII | férfiút ábrázol és így a törvényes ítéletnek teljesen
6729 XVII | kalmár története, legalább a görögök ezt így beszélik;
6730 XVII | beszélik; de tudnunk kell, hogy a görög a törökről mindig
6731 XVII | tudnunk kell, hogy a görög a törökről mindig rosszat
6732 XVII | rosszat beszél. ~Másnap a karaván-ünnepet valék megnézendő.
6733 XVII | megnézendő. Négy fő ünnepe van a töröknek: a Ramazán vagy
6734 XVII | fő ünnepe van a töröknek: a Ramazán vagy nagy bőjt,
6735 XVII | bőjt, mely 29 napig tart; a Beiram vagy bőjtvég, mi
6736 XVII | bőjtvég, mi három napbul áll s a mi karneválunknak felel
6737 XVII | karneválunknak felel meg; a Kurban-Beiram vagy áldozatünnep
6738 XVII | mulatozásban telik el. De a török ilyenkor a szegényekről
6739 XVII | el. De a török ilyenkor a szegényekről sem feledkezik
6740 XVII | alamizsnákat osztogat, a tizedet jótékony célokra
6741 XVII | fordítja; 200 000-re mehet a juhok, bárányok, kecskék
6742 XVII | húsát barátai, rokonai s a szűkölködők közt kiosztja.
6743 XVII | pásztorok ezerenkint hajtják ide a nyájakat, melyek a város
6744 XVII | hajtják ide a nyájakat, melyek a város utcáit s környékén
6745 XVII | város utcáit s környékén a zöld tetőket bégetve elborítják.
6746 XVII | kapun ünnepélyesen vonulnak a városba, előtte a pásztorok
6747 XVII | vonulnak a városba, előtte a pásztorok vasárnapi öltözetben
6748 XVII | nem ölne. ~Negyedik ünnep a próféta születés-napja,
6749 XVII | születés-napja, neve Meolud, midőn a szultán pompás menettel
6750 XVII | Akmet-moséba megy, ott átveendő a mekkai seik levelét, melyben
6751 XVII | levelét, melyben ez vele a zarándokok szerencsés megérkezését
6752 XVII | mint népünnep legérdekesb a karaván- vagy a szent tevebúcsú,
6753 XVII | legérdekesb a karaván- vagy a szent tevebúcsú, azaz a
6754 XVII | a szent tevebúcsú, azaz a nap, midőn a mekkai zarándokok
6755 XVII | tevebúcsú, azaz a nap, midőn a mekkai zarándokok Sztambulból
6756 XVII | mekkai zarándokok Sztambulból a szent városba indulnak. ~
6757 XVII | szent városba indulnak. ~A mekkai zarándoklás egyike
6758 XVII | nem vonhatja. Alóla csak a Seik-ul-izlam vagy a kerületi
6759 XVII | csak a Seik-ul-izlam vagy a kerületi fő-imám oldhat
6760 XVII | kerületi fő-imám oldhat fel, de a feloldott vagy képviselőt
6761 XVII | útja kerülne, mely összeg a vagyontalan zarándokok segedelmére
6762 XVII | segedelmére fordíttatik. ~A híres kalif, Harun-al-resid
6763 XVII | szerencsétlen testvére, a híres dalköltő, ki mint
6764 XVII | Vecchiában, mint mondják, a pápa rendeletéből méreg
6765 XVII | rendeletéből méreg által múlt ki. A szultánok politikai okokbul
6766 XVII | soha nem hiányzik, egyik a mekkai fő mollah, másik
6767 XVII | mekkai fő mollah, másik a Szura-Emini, ki mint ilyen
6768 XVII | Szura-Emini, ki mint ilyen a karaván-sereg vezére. E
6769 XVII | küldött. Ennyit jelenleg a szultánok nem adnak, de
6770 XVII | összeget, s ha hozzá adjuk a szultánnők, vezérek, basák
6771 XVII | millióra megy azon pénz, mit a karaván-vezér a szent városba
6772 XVII | pénz, mit a karaván-vezér a szent városba évenkint elvisz.
6773 XVII | politikai, belőle fizetik a puszták arabjait, kik a
6774 XVII | a puszták arabjait, kik a karavánt rablók s megtámadások
6775 XVII | fordítattik azon útvonalon, melyen a karaván Damaszkból Mekkába
6776 XVII | Damaszkból Mekkába megy. A többi pénz a szent moséra
6777 XVII | Mekkába megy. A többi pénz a szent moséra s Mekka és
6778 XVII | kétféle: évenkinti és hétévi. A zarándoklók száma majd több
6779 XVII | Sztambulból és Kairóbul indul el a két fő karaván-sereg. Amaz
6780 XVII | Mekkába, számítva, hogy a sereg naponkint 12 órát
6781 XVII | naponkint 12 órát megy; s a két város közt mintegy 60
6782 XVII | állomás van, azaz ivóvíz a tevéknek, és födél az utazóknak.
6783 XVII | és födél az utazóknak. A kairói karaván Egyiptombul,
6784 XVII | 000 zarándokot számít, s a damaszkinál tíz nappal későbben
6785 XVII | az ünnep kezdete előtt. ~A karaván Sztambulból minden
6786 XVII | én indul el. Korán reggel a szultán 14 lapátos sajkán
6787 XVII | pompában fogadta volna, ment a Nuri Ozmanja moséba imáját
6788 XVII | moséba imáját végezni. Innen a szerájba visszatérvén, a
6789 XVII | a szerájba visszatérvén, a középkapu fölötti kioszknak
6790 XVII | Köztök hullámozva tolongott a zarándokok változatos serege,
6791 XVII | származott. Leginkább feltűntek a puszták dervisei, kiknek
6792 XVII | hajfonadékai hosszan lefüggnek a szarvasbőrön, melyet köpenyeik
6793 XVII | mezítláb, gyalog, keresve a magas platánok hűvös árnyékát,
6794 XVII | hűvös árnyékát, némelyik a kocsiban, melyről aranyrojtú
6795 XVII | függönyök lógtak le. Középben a téren az úti tevék megterhelve
6796 XVII | ortakapusi-kioszk rácsozatai mögött a szultán hárem-női látva,
6797 XVII | tekintgettek ki. ~Midőn a vezérek a karaván-rendet
6798 XVII | tekintgettek ki. ~Midőn a vezérek a karaván-rendet megállapíták,
6799 XVII | karaván-rendet megállapíták, a Gülhane-kioszk melletti
6800 XVII | lövéssel indulásra jelt adván, a menet elkezdett haladni. ~
6801 XVII | hangzó zenével. Utána jövének a fő Emír s a próféta ivadékai,
6802 XVII | Utána jövének a fő Emír s a próféta ivadékai, új zöld
6803 XVII | valamennyi lóháton. Mögöttök a sztambuli polgármester,
6804 XVII | sztambuli polgármester, utána a galatai és szkutarii, ezek
6805 XVII | és szkutarii, ezek után a rumeliai és anatoliai ország-bírák,
6806 XVII | anatoliai ország-bírák, s a legmagasb rangú ulemák és
6807 XVII | szinte lóhátón, és ezek után a szultán udvarnokai jövének
6808 XVII | egyenruhákba öltözködve. ~Ekkor a szultán törpéje tűnt elő,
6809 XVII | Udvari ünnepmeneteken rangja a nagyvezér után van, valóban
6810 XVII | jelentékeny összeállítás! A leggyönyörűbb karcsú arab
6811 XVII | négy szolga ment, mögötte a szultán két kamarása lovagolt. ~
6812 XVII | két kamarása lovagolt. ~A törpét követte egy serege
6813 XVII | szakítának félbe. ~Ezután a Szurra Emini vagyis a karavánvezér
6814 XVII | Ezután a Szurra Emini vagyis a karavánvezér jött, hivatalnokaitól
6815 XVII | szolgáitól kísérve, mögötte a Mudzadzsi Basi (=jó hírek
6816 XVII | hírek hozója), kinek tiszte a szultán saját kezével írt
6817 XVII | saját kezével írt levelét a mekkai főnöknek átadni.
6818 XVII | tétetik, mely mindenkik a császári pecséttel záratik
6819 XVII | fogva két lovász vezetvén, ő a küldeményt mind két kezével,
6820 XVII | küldeményt mind két kezével, a nyeregkápa fölött magasan
6821 XVII | magasan emelve tartá. ~Végre a teherhordó két teve jöve.
6822 XVII | tevétől erednek, melyen ült a próféta akkor, midőn Mekkából
6823 XVII | menekült. Bókolva hajolt meg a pórnép, fejére port hintvén,
6824 XVII | vitetik ama szőnyeg, melyet a szultán a Kába számára évenkint
6825 XVII | szőnyeg, melyet a szultán a Kába számára évenkint küldeni
6826 XVII | látni. ~De még szentebb a második teve, melyen semmi
6827 XVII | van alakítva annak, melyet a próféta használt akkor,
6828 XVII | bársonybul van készítve, mint a kantár s minden szerszám
6829 XVII | tiszteletőrség kíséri s utánok megy a Hakim-ul-hadzs, vagy a karaván-bíró,
6830 XVII | megy a Hakim-ul-hadzs, vagy a karaván-bíró, kinek tiszte
6831 XVII | karaván-bíró, kinek tiszte a zarándokok közt, ha szükséges
6832 XVII | szükséges ítélni s rendőreivel a csendet s rendet útközben
6833 XVII | zenétől megelőzve jöve ekkor a zarándokok egy része, vegyítve
6834 XVII | torokkal zengték énekeiket. A zarándokok legtöbbje a szegény
6835 XVII | A zarándokok legtöbbje a szegény néposztálybul való
6836 XVII | melyek ékes ládákba részint a prófétáról maradt hét szent
6837 XVII | melyben e szentségek s a kincsek éjjelenkint útközben
6838 XVII | szerecsen lovagosztály, mely a menetet berekeszté. ~Ilyenkor
6839 XVII | ezer meg ezer kaikokra ülve a tengeren áthajóz - alig
6840 XVII | áthajóz - alig látszik tőlök a tenger tiszta hulláma: ilyen
6841 XVII | tábora midőn az hajdanta a Dardanellákon átkelt. ~De
6842 XVII | napernyővel védve magokat a nap heve ellen. A gazdagok
6843 XVII | magokat a nap heve ellen. A gazdagok kocsikban kéjelmesen
6844 XVII | szolgáik kínálják, itt-ott a fák ágain lepedő hintákban
6845 XVII | mikben egyik főz, másik süt, a vendég soha sem hiányzik.
6846 XVII | nyakára s meztelen karjaira a nyúlékony cukrot, s ki mennyit
6847 XVII | nagy temető, mely ilyenkor a nézők sokaságától elborítva
6848 XVII | és sírkő összevegyül, s a tarka öltözetű élőket a
6849 XVII | a tarka öltözetű élőket a kifestett turbános síremlékektől
6850 XVII | lehet megkülönböztetni. Míg a kiváncsi nézők sokasága
6851 XVII | türelmetlenül várja az indulást, a zarándokok sietve foglalkoznak;
6852 XVII | inti vissza, ez visszanéz a szép Sztambulba, hol kedvesei
6853 XVII | hol kedvesei vannak, az a messze ismeretlen távolba
6854 XVII | jelenlévőt foglalkoztat a nagy látvány, a néző mulat,
6855 XVII | foglalkoztat a nagy látvány, a néző mulat, a zarándok gondolkodik,
6856 XVII | nagy látvány, a néző mulat, a zarándok gondolkodik, csak
6857 XVII | zarándok gondolkodik, csak a néma sírkövek nézik hidegen
6858 XVII | hidegen ciprusaik közül a maradókat is, a menőket
6859 XVII | ciprusaik közül a maradókat is, a menőket is. ~Végre megszólal
6860 XVII | menőket is. ~Végre megszólal a katonai zenekar, jajgató
6861 XVII | mintha búcsút mondana, s a menet elindul. Elől mennek
6862 XVII | menet elindul. Elől mennek a lovak, öszvérek, púpos tevék,
6863 XVII | ládákkal s kosarakkal, mikben a sereg elesége van. Némelyik
6864 XVII | tollbokréták lengenek. Ezeket a szolgák, cselédek, szerecsen
6865 XVII | rabszolgák követik. Utánok jönnek a zarándokok; azok, kik a
6866 XVII | a zarándokok; azok, kik a búcsút már egyszer megjárták,
6867 XVII | kecske vagy őzbőr fedi, a legnagyobb rész rongyos,
6868 XVII | végén kosárka függ, melybe a jó szívű kegyesek adományaikat
6869 XVII | s egymás mellett halad a szegény gyalog, mezítláb,
6870 XVII | szegény gyalog, mezítláb, és a gazdag, ki izmos teve hátán
6871 XVII | selyemernyő alatt árnyékban élvezi a dohányzás andalító kéjeit.
6872 XVII | jönnek az állatok, melyek a szultán s más előkelő basák
6873 XVII | vannak megterhelve. Ezeket a Szurra-Emini és fegyverzett
6874 XVII | kedvéért van itt, mert ez a karaván első állomásától
6875 XVII | karaván első állomásától a fővárosba visszatér. ~Én
6876 XVII | folytatta pusztai útját a magára s sorsára hagyott
6877 XVII | homokos lapályon. Eleje a vonalnak a távol ködében
6878 XVII | lapályon. Eleje a vonalnak a távol ködében már rég elveszett,
6879 XVII | Szívemet ellágyulni éreztem. A hitben, bár az ne legyen
6880 XVII | hitben, bár az ne legyen a mienk, van valami magasztos.
6881 XVII | bátran s nyugodtan mennek ők a nagy útra, elhagyva szüleiket,
6882 XVII | dolgaikat, terveiket, s megválva a bájos Sztambultól, a kies
6883 XVII | megválva a bájos Sztambultól, a kies öböl hullámainak édesen
6884 XVII | édesen mormogó zúgásától, a platánok hűsében csörgő
6885 XVII | kitudja, visszatérnek-e? A fáradság sokat kimerít.
6886 XVII | többször vizet nem találnak. A sivatag nem nyújt betegnek
6887 XVII | nyújt betegnek puha ágyat, a számum dögszél az egészségest
6888 XVII | emberi élet leghívebb képe a földön. Esténkint egy kút
6889 XVII | eltűnt, nyoma sem marad a pusztában, kivéve a tűzhelyeket,
6890 XVII | marad a pusztában, kivéve a tűzhelyeket, melyek még
6891 XVII | üres tűzhelyén, úgy állunk a megholt ember és az elveszett
6892 XIX | Sztambulból elutazom. Hajón a dervissel újra találkozom.
6893 XIX | Véleménye Magyarországról. A török birodalom történetét
6894 XIX | elbeszéli. Megmagyarázza, hogy a török állodalom alapelve
6895 XIX | szabadság és egyenlőség, hogy a szultán nem korlátlan úr,
6896 XIX | pontifex hatalmával. Gondolatim a török birodalom jövőjéről.
6897 XIX | török birodalom jövőjéről. A Dardanellák ~Hiába, gyarló
6898 XIX | megszűnt nekem új lenni, a bús emlékezet homályos fátyolával,
6899 XIX | épületek változatossága, a természet csodaszépsége,
6900 XIX | természet csodaszépsége, a tenger zúgása, az ég tisztasága,
6901 XIX | mint új tárgyak s játékok a síró gyermeket elszórakoztatják. ~
6902 XIX | elszórakoztatják. ~Midőn a tavasz zöld pázsittal s
6903 XIX | s virágokkal borítja be a sírhalmot, némileg megvígasztalódunk.
6904 XIX | megvígasztalódunk. De ősszel, midőn a szél azokat meghervasztja,
6905 XIX | kóróin kívül semmi sem marad, a kopasz domb kietlen tekintete
6906 XIX | fecskékhez, darvakhoz, s a költöző madarak seregéhez,
6907 XIX | nem telepedik le; hazája a világ, kedve a szabadság,
6908 XIX | le; hazája a világ, kedve a szabadság, ösvénye a levegőég. ~
6909 XIX | kedve a szabadság, ösvénye a levegőég. ~Talán a Jordán
6910 XIX | ösvénye a levegőég. ~Talán a Jordán vizét s Jeruzsálem
6911 XIX | nézem meg, vagy Egyiptomban a titokteljes Szphinxet, az
6912 XIX | templominak borzalmas omladékait - a csodák ez országai, a temetők
6913 XIX | a csodák ez országai, a temetők e birodalmai azok
6914 XIX | magamnak egy helyet bérlék. A hajónak ugyan még azon este
6915 XIX | vitorláinkat, s én korán a hajófedelen valék, hogy
6916 XIX | Pompás nyári reggel volt, a tenger csendes, a szél kedvező,
6917 XIX | volt, a tenger csendes, a szél kedvező, az ég tiszta,
6918 XIX | eleven hal, vígan metszé a ragyogó hullámokat. Midőn
6919 XIX | Midőn az ó Szeraj-foknál a Marmara tengerbe fordulánk,
6920 XIX | miknek ismétlő hangjai a távolban tompán elenyészvén,
6921 XIX | távolban tompán elenyészvén, a sugár minaretek - ezekről
6922 XIX | sugár minaretek - ezekről a muezzinok csengő szózati
6923 XIX | szózati hívák imádságra a hívőket. Így kezdődik itt
6924 XIX | még egyszer szemlét tarték a bájvilág tündérszépségeinek
6925 XIX | összegén. Csaknem érinté az a Szeraj falában azon lejtő
6926 XIX | lejtő nyílást, melyen - a monda szerint - a hűtlen
6927 XIX | melyen - a monda szerint - a hűtlen odaliszkokat, egy
6928 XIX | egy macskával zsákba kötve a tenger hullámiba taszíták.
6929 XIX | utolsó útja! Jobbra emelkedik a víz közepén Leander tornya,
6930 XIX | fehér alabástrom-oszlop kél a kéklő habok mélyéből; túl
6931 XIX | túl az ázsiai oldalon, a festői Szkutari háta mögött
6932 XIX | tornyokkal szögletein, mik fölött a félholdas zászlók veres
6933 XIX | színben lobognak; tovább a tenger rezgő hullámain a
6934 XIX | a tenger rezgő hullámain a fejedelmi szigetek csoportjai
6935 XIX | és messze, igen messze a bithyniai Olymp hegycsúcsok
6936 XIX | hóval borítva tündöklenek, a kelő nap sugáraitól rózsaszínt
6937 XIX | vitorlája csaknem érinti a fekete kőfalat, mely még
6938 XIX | fekete kőfalat, mely még a rómaiak korábul való, sorából
6939 XIX | le ránk rovátkos falaival a barna Héttorony, hova egykor
6940 XIX | barna Héttorony, hova egykor a követek zárattak; lábait
6941 XIX | követek zárattak; lábait a vén épületnek a mormogó
6942 XIX | lábait a vén épületnek a mormogó tenger nyaldossa,
6943 XIX | emelkedett halomnak dől. A törökök Jedi-kulénak, a
6944 XIX | A törökök Jedi-kulénak, a görögök Heptapurgonnak nevezik.
6945 XIX | ösvényünk fordult, változék a kilátás is, s minduntalan
6946 XIX | apródonkint szemeim elől elvesztém a kedves kioszkokat, mik a
6947 XIX | a kedves kioszkokat, mik a tengerben fürödnek, a halmokat
6948 XIX | mik a tengerben fürödnek, a halmokat függő kerteikkel,
6949 XIX | halmokat függő kerteikkel, a platán, orgona, fige s jázmin
6950 XIX | borította hegyoldalokat, a márvány mosékat napfényben
6951 XIX | napfényben égő érc kúpjaikkal, a magas fehér minareteket,
6952 XIX | magas fehér minareteket, a komoly ciprusokat körülbúgva
6953 XIX | körülbúgva galambok seregétől, a tarka színű házak amphiteatrumát,
6954 XIX | amphiteatrumát, s végre a galatai s új szeráji torony
6955 XIX | szeráji torony is eltűnt a távolban - a szép álomnak
6956 XIX | torony is eltűnt a távolban - a szép álomnak puszta emlékezete
6957 XIX | hanem inkább kedvelnek a hajófödelen puha szőnyegekre
6958 XIX | miután pogyászaikat nem adják a kapitánynak át, hanem tanyáik
6959 XIX | tekintettel kerget el mindent, ki a sátorhoz csak közeledik
6960 XIX | közeledik is. ~Sétálásom közben a nagy árboc tövénél egy dervist
6961 XIX | Soha nem éreztem ennyire a közlekedés szükségét, s
6962 XIX | lángoltak ősz szemöldjei alatt. A körüllévők pedig bámultak,
6963 XIX | nem tudtam, de hely és idő a dologban nem az, mi figyelmet
6964 XIX | ön miért kellett nekünk a földön találkoznunk? ~-
6965 XIX | egymás iránt. ~- Nem. ~- Mert a sors úgy akarta. ~- Ez oly
6966 XIX | semmire sem áll. ~- Mert a végzet könyvében így volt
6967 XIX | egy az előbbivel, ön csak a szót változtatta. Különös,
6968 XIX | emberi akarattól függ, vagy a véletlennek tulajdonítanak,
6969 XIX | pedig azoknak keresésében a földi élet anyagi viszonyain
6970 XIX | melynek szülő okai Istenben, a lelki világ örök törvényeiben
6971 XIX | törvényeiben keresendők. Az anyag a földön támad s enyész is
6972 XIX | meghatározni. De nem ez az eset a lélekkel és szívvel, a gondolattal
6973 XIX | eset a lélekkel és szívvel, a gondolattal és érzeménnyel.
6974 XIX | elvont szemlélődés vezethet. A lelki dolgokhoz a kulcs
6975 XIX | vezethet. A lelki dolgokhoz a kulcs az égben van, ki itt
6976 XIX | vizsgálódásait, csak az fogja a lelki embert érteni, s megmagyarázni,
6977 XIX | gyűlölség az emberekben a földön támad? Csalatkozik.
6978 XIX | földön támad? Csalatkozik. A lélek ezeket s egyéb tulajdonait
6979 XIX | hozza onnan, honnan ered. A lelkeknek sokféle seregei
6980 XIX | ott elkülönözvék, azok itt a földön is mint idegenek
6981 XIX | mint lelkileg régi ismerőst a túlvilágból, kitől elválni
6982 XIX | hajószobámba. Csendesen a dervis mellé telepedém a
6983 XIX | a dervis mellé telepedém a puha szőnyegre, s ő mint
6984 XIX | báránycombos rizzsel ellátván, míg a hajó lágyan haladt a nyugalmas
6985 XIX | míg a hajó lágyan haladt a nyugalmas tengeren, mi folyvást
6986 XIX | Bagdadba szándékozék, hol a szerzetnek, melyhez tartozik,
6987 XIX | hallgatott mint egy néma szobor; a török igen tud hallgatni,
6988 XIX | és nem nemzetében keresi? A török szomszédság gyászos
6989 XIX | keserv-pohara, s lehet, hogy éppen a török nemzetre is kiömlött.
6990 XIX | őr, ki gondosan felügyel a kincsre, melyet rábíztak,
6991 XIX | elpalástolni. ~"Igaz -, mondá a dervis -, mi török és magyar,
6992 XIX | mivel katonánk vitézebb, a vezérlet okosabb volt, hanem
6993 XIX | vezérlet okosabb volt, hanem a hadviselés gondolata volt
6994 XIX | többet, melynek országában a háború folytattatik, megveretve
6995 XIX | miket sajnálva emleget a romjain ülő utókor! Valóban,
6996 XIX | többé, jól tudod, hogy nem a mi vétkünk. Virágzó édent
6997 XIX | század előtt eltűnt volna a török a földrül, hol élt,
6998 XIX | előtt eltűnt volna a török a földrül, hol élt, fényesb
6999 XIX | hagyná nyomait maga után. Mi a keresztyén egyházakat mindenütt
7000 XIX | Görögországban s egyebütt a szobrokat mint bálványokat,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7792 |