Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
97 1
98 2
99 2
a 7792
a-t 1
aasik 1
abba 4
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
7792 a
2766 s
2484 az
1841 és
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7792

                                                      bold = Main text
     Rész                                             grey = Comment text
3001 X | fűttetik, ezért szükséges a fapapucs, s a kövön folydogáló 3002 X | szükséges a fapapucs, s a kövön folydogáló víz az, 3003 X | látni nem gátol meg, sem a mellet nem nyomja. ~Az elég 3004 X | elég durva taglalás után a vendég fölkél, s egyik forrás 3005 X | bizony szüksége van , a szolga szőrkefével erősen 3006 X | mondhatni szálankint, mint a kéz- és lábujjakat is, használva 3007 X | nálunk ismeretlenek. ~Ekkor a vendég a hűs terembe vitetik, 3008 X | ismeretlenek. ~Ekkor a vendég a hűs terembe vitetik, hol 3009 X | az izzadás szűnni kezd, a szolga az öltöző szobába 3010 X | fáradság s megújulás együtt, a röstségnek e gyönyöre, ez 3011 X | röstségnek e gyönyöre, ez érzése a lankadásnak, mely múlik, 3012 X | kimondhatlanul kellemes érzés, s a török ha valahol, itt adja 3013 X | egyéb, mint boldog merengés a puha nyugalom álom-ölében. ~ 3014 X | kerül; különben nincs ok a közfürdőtől idegenkedni, 3015 X | tenni, s mint mindenütt a legnagyobb tisztaság, rend, 3016 X | legnagyobb tisztaság, rend, úgy a legfinomabb illedelem uralkodik. ~ 3017 X | Midőn nők jönnek fürödni, a fürdői szolgaszemélyzet 3018 X | szolgaszemélyzet egészen megváltozik, s a férfiakat nőcselédek váltják 3019 X | nőcselédek váltják föl. ~A háremek itt szoktak legörömestebb 3020 X | készíttetik el, s mivel a török nők testeik ápolásában 3021 X | mesterséget használnak, s a fürdés nekik egy-egy ünnep, 3022 X | tánccal mulattatnak - ők a fürdőben mindig fél napig 3023 X | is olyan csendes ilyenkor a fürdő, mint akkor, midőn 3024 X | midőn férfiak vannak benne; a csevegő nők mindazt, mit 3025 X | vegyítve, s mindenfelé, a szökőkút körül, a karzaton, 3026 X | mindenfelé, a szökőkút körül, a karzaton, a pamlagokon csoportozatokat 3027 X | szökőkút körül, a karzaton, a pamlagokon csoportozatokat 3028 X | van. ~Ezekből látni, hogy a fürdők ama fényes, elmés 3029 X | kéjelmes elrendezése, mely a régi Babylon, Egyiptom, 3030 X | Egyiptom, Persia népeitől a görögökre és rómaiakra mene 3031 X | és rómaiakra mene által, a török fürdőkben fennmaradt. 3032 X | török fürdőkben fennmaradt. A Pompéji romjaiban talált 3033 X | gyönyör mind e finomságait a rómaiak már ismerték. Meglehet, 3034 X | már ismerték. Meglehet, a törökök néha nem tartanak 3035 X | tekintetben nem eléggé ápoljuk a testet, talán mivel romlandó, 3036 X | érdemlik. Török szempontból a testi tisztaság egy neme 3037 X | az erénynek, ellenkezőleg a (legalább középkori) katolicizmus 3038 X | katolicizmus fogalmával, mi szerint a szenny vala szent, annyira, 3039 X | gyakran fürödtek, megtartva a mórok szokását, eretnekség 3040 X | Még most is mutogatják a Szolimán mosé déli oldalán 3041 X | s nyáladzó ajkkal várva a magasztos láz pillanatát, 3042 X | ragadja; mint mutogatják a fákat is, melyeknek árnyékában 3043 X | kívül egyetlen mulatsága a törököknek Kara-gőz (=fekete 3044 X | marionetteknek, csakhogy a személyeket benne bábuk 3045 X | átlátszó kockatér van, s melyen a játszó személyek árnyalakjai 3046 X | kölcsönösen, s ketten együtt a többi szereplőket minden 3047 X | módon rászedni törekednek. A játék tárgya, közbeszőve 3048 X | vagy szerelmi kaland, vagy a persák kicsúfolása, kik 3049 X | persák kicsúfolása, kik ellen a törökök minden gúnyjaikat 3050 X | vagy valami napi esemény; s a határtalan s kíméletlen 3051 X | szabadság, mellyel Kara-gőz a szultánt kivéve mindent 3052 X | az oka, miért előadásait a nép annyira kedveli. ~A 3053 X | a nép annyira kedveli. ~A török nyelv kétértelmű, 3054 X | hogy sértenének, s e bábut a közvélemény úgy tekinti, 3055 X | közvélemény úgy tekinti, mint ki a nép nevében böki és szúrja, 3056 X | elmésséggel, azokat, mik és kik a sújtást érdemlik. Igaz, 3057 X | sújtást érdemlik. Igaz, a nézőket oda vonják holmi 3058 X | kifejezések s dolgok, mikért ha a bábuk nem pirulnak, a nézők 3059 X | ha a bábuk nem pirulnak, a nézők pirulhatnának; de 3060 X | botjával rendre utasítja a hahotás kacagókat, de Kara-gőznek 3061 X | nem szól. Kara-gőz néha a háremekbe is meghivatik, 3062 X | háremekbe is meghivatik, a nőket múlattatni, kik elválasztó 3063 X | latorságaiban. Viseletében a török bármi méltóságos, 3064 X | nyelve. ~Néha népdalokban a nemzeteket is jellemzi a 3065 X | a nemzeteket is jellemzi a gonosz Karagőz, midőn egyszer 3066 X | ellen az albán, rossz mint a bolhafaj.~Hát még a hitlen 3067 X | mint a bolhafaj.~Hát még a hitlen szerb? Az veszélyes 3068 X | orosz,~De legveszélyesb a magyar poloskafaj.~ ~ 3069 X(9) | A török életnyelvben sok szó 3070 XII | XII. A török nők állapota a társaságban. 3071 XII | XII. A török nők állapota a társaságban. A soknejűség. 3072 XII | állapota a társaságban. A soknejűség. A szultán háremének 3073 XII | társaságban. A soknejűség. A szultán háremének belső 3074 XII | háremének belső szerkezete. A rabszolgák és a rabszolgaságot 3075 XII | szerkezete. A rabszolgák és a rabszolgaságot rendező törvények 3076 XII | törvények és szokások ~Ha a török nép szokásait, erkölcseit 3077 XII | két társasági szerkezetet: a soknejűséget és a rabszolgaságot 3078 XII | szerkezetet: a soknejűséget és a rabszolgaságot is, mit ha 3079 XII | rettenetes, mintsem képzelnők. ~A soknejűség keleten örök 3080 XII | hibás eszmének, miszerint a erkölcsileg a férfinál 3081 XII | miszerint a erkölcsileg a férfinál alacsonyabb, következőleg 3082 XII | törvényhozásban uralkodott, a persátul kezdve, mi zsarnokságon 3083 XII | mi zsarnokságon alapult, a görög állodalmakig, mik 3084 XII | respublicát képeztek. ~Midőn a keresztyén vallás világra 3085 XII | az emberiségnek fele, ti. a nők, szolgálói, rabjai valának 3086 XII | emberiség erősebb felének, ti. a férfiaknak. A férfi és 3087 XII | felének, ti. a férfiaknak. A férfi és erkölcsi s érzelmi 3088 XII | egyenlőségét, mint elvet, először a keresztyénség mondá ki, 3089 XII | ezred múlék el, mielőtt a vallás által felállított 3090 XII | által felállított ez elv a polgári törvényekben is 3091 XII | elismerteték, sőt még ma is csak a szorosb értelemben vett 3092 XII | társas élet körében állnak a nők a férfiakkal egyenlő 3093 XII | élet körében állnak a nők a férfiakkal egyenlő fokon, 3094 XII | férfiakkal egyenlő fokon, de a hivatalokból mindenütt ki 3095 XII | vannak zárva, jogaikat csak a férjek ellenőrsége alatt 3096 XII | világon nincs alkotmány, mely a nőknek annyi jogot biztosított 3097 XII | biztosított volna, mint a magyar -, nincs most sem. - 3098 XII | nem szenved, miképp még a középkorban is a nők sorsa 3099 XII | miképp még a középkorban is a nők sorsa Európában nem 3100 XII | az hajdan keleten. Hisz a 6. században egy konzilium 3101 XII | konzilium afölött tanácskozott: a nőknek van-e lelkök, és 3102 XII | lelkök, és üdvözülhetnek-e? A 16. században egy könyv 3103 XII | században egy könyv e cím alatt: A nők nem emberek hasonló 3104 XII | idézett elő. Mint egykor a görögök a gyneceába dugva 3105 XII | elő. Mint egykor a görögök a gyneceába dugva őrzék asszonyaikat, 3106 XII | asszonyaikat, oly magánosan folytak a lovagvárban a keresztyén 3107 XII | magánosan folytak a lovagvárban a keresztyén nők napjai is, 3108 XII | keresztyén nők napjai is, velök a férj nem bánt jobban, mint 3109 XII | csak ne éles vassal, s hogy a seb egy tisztességes büntetés 3110 XII | midőn lovaikról leszálltak, a kengyelt tarták, azoknak 3111 XII | mint régen, mint keleten, a férjnek a inkább szolgálója, 3112 XII | mint keleten, a férjnek a inkább szolgálója, mint 3113 XII | mutattak dalaikban nők iránt a trubadúrok, az mitsem bizonyít; 3114 XII | bizonyít; megénekelték, mint a virágot, mit, ha elhervada, 3115 XII | eltiportak; így zengték meg a nőket az arab vándorköltők 3116 XII | vándorköltők is azon korban, midőn a nem vala jobb egy szép 3117 XII | százada, hogy Európában is a magának kivívta a helyet 3118 XII | is a magának kivívta a helyet közel ahhoz, mihez 3119 XII | Mi óriás reformot csinált a keresztyénség a nők sorsában, 3120 XII | csinált a keresztyénség a nők sorsában, épp oly nagy 3121 XII | sorsában, épp oly nagy vala a változás, mit Mohamed új 3122 XII | előidézett. Megjelenése előtt a család mint szerencsétlenséget 3123 XII | ő, Mohamed volt az, ki a nőt joggal ruházta fel, 3124 XII | joggal ruházta fel, ki neki a családban rangját kijelölte, 3125 XII | Mohamed igen sokat tőn a nők erkölcsi becsének s 3126 XII | elismerésére, nem az ő hibája, ha a roppant lépésnél, mit ő 3127 XII | mozdulatlanul megállva maradtak. Ő a koránban mindent, mi a 3128 XII | Ő a koránban mindent, mi a állására vonatkozik, 3129 XII | részletességgel meghatározott. Bár a férfit felsőbbnek állítja, 3130 XII | felsőbbnek állítja, mondván: "A férfiak felsőbbek a nőknél, 3131 XII | mondván: "A férfiak felsőbbek a nőknél, azon tulajdonoknál 3132 XII | emelte, és mivel vagyonaikat a férfiak a nők adományozására 3133 XII | mivel vagyonaikat a férfiak a nők adományozására fordítják. 3134 XII | IV. 1.); de nem szűn meg a nőnem becsülését hévvel 3135 XII | cselekedeteiket" (Korán IV. 38). "A nők a ti ruháitok és ti 3136 XII | Korán IV. 38). "A nők a ti ruháitok és ti az övékéi 3137 XII | hogy az izlam tana szerint a nőknek nem volna lelkök, 3138 XII | betudás alá nem esnének, azok a koránt nem olvasták, mely 3139 XII | koránt nem olvasták, mely a nőket cselekedetökért erkölcsileg 3140 XII | s világosan mondja, hogy a jövő életben bűneikért ők 3141 XII | is jutalmaztatni fognak: "A férfiak és a nők, kik Istennek 3142 XII | jutalmaztatni fognak: "A férfiak és a nők, kik Istennek átengedik 3143 XII | Istennek átengedik magokat, a férfiak és nők, kik hisznek, 3144 XII | alázatosak, mindkét nemen lévők, a férfiak és nők, kik alamizsnát 3145 XII | nemen lévő személyek, kik a bőjtöt megtartják, a tiszták, 3146 XII | kik a bőjtöt megtartják, a tiszták, mindkét nemen lévők, 3147 XII | tiszták, mindkét nemen lévők, a férfiak és nők, kik Istenre 3148 XII | és egyszersmind hívők, a paradicsomba be fognak menni, 3149 XII | elférne (K. IV. 123)." ~Sőt, a keleti emberiség történetében 3150 XII | az emberi nemzet felét, a nőket ő emancipálta. Midőn 3151 XII | ő e két szempontból szól a nőkrül, a Korán több verseiben 3152 XII | szempontból szól a nőkrül, a Korán több verseiben egyenesen 3153 XII | egyenlőség elvét; csak mint a polgári társaság tagjait 3154 XII | társaság tagjait rendeli a férfiak alá. Többet tenni 3155 XII | választottának mondott Dávid, s a bölcsnek nevezett Salamon 3156 XII | ágyasait, kik e részben a kegyes Ábrahám patriarcha 3157 XII | épp oly ismeretlen volt a törvényes feleség fogalma, 3158 XII | fogalma, mint nálunk borzasztó a soknejűség. Mit ő tehetett, 3159 XII | tehetett, az abból állt, a házasságot polgári intézménnyé 3160 XII | polgári intézménnyé tenni s a nők számát megszorítani. 3161 XII | azonosítja vallásos színnel, hogy a fajtalanság kötelékeit tágítani 3162 XII | megszorítja. Ő maga mondja a koránban: ki nem elég gazdag 3163 XII | magának hívő rabnőket, ez a nőtleneknek azért engedtetik 3164 XII | nőt tartani. ~Mindenesetre a korán a soknejűséget megengedi, 3165 XII | tartani. ~Mindenesetre a korán a soknejűséget megengedi, 3166 XII | megengedi, de nem ajánlja, s a törökök ritkán veszik hasznát 3167 XII | hasznát ez engedélynek. Ezért a soknejűséggel itt nem mint 3168 XII | Constantinápolyban az ulemák, a kormány tagjai, a hivatalnokok, 3169 XII | ulemák, a kormány tagjai, a hivatalnokok, a katonatisztek, 3170 XII | tagjai, a hivatalnokok, a katonatisztek, a kereskedők, 3171 XII | hivatalnokok, a katonatisztek, a kereskedők, mesteremberek, 3172 XII | kereskedők, mesteremberek, szóval a muzulman népességnek 99%- 3173 XII | muzulman népességnek 99%-a csak egy nővel bír, s a 3174 XII | a csak egy nővel bír, s a tartományokban a soknejűség 3175 XII | bír, s a tartományokban a soknejűség még ritkább eset. 3176 XII | ritkább eset. Egyik oka a korán, mely dícséretes dolognak 3177 XII | egy nőt tartani, másik oka a törvény rendelete, mely 3178 XII | törvény rendelete, mely a férjet kötelezi nemcsak 3179 XII | nemcsak mindennel ellátni a nőket, de még jövendőjöket 3180 XII | jövendőjöket is biztosítani, mi a soknejűség ellen ugyanannyi 3181 XII | ellen ugyanannyi korlát; mi a minisztereket, basákat s 3182 XII | egy követi szívét, más a korán parancsát, harmadik 3183 XII | befolyásának hódol, sok mint hazafi a nép előtt példával akar 3184 XII | házasságtól vonakodnak. ~Tekintve a nőt a ház belsejében, ő 3185 XII | vonakodnak. ~Tekintve a nőt a ház belsejében, ő itt nemcsak 3186 XII | van, szóval amilyen szűk a kör, melyre van szorítva, 3187 XII | joga van gyermekeit, mind a fiúkat, mind a leányokat 3188 XII | gyermekeit, mind a fiúkat, mind a leányokat őrizni, táplálni 3189 XII | férjhez nem mennek, azokat míg a nyílvános tanodába nem járnak, 3190 XII | járnak, sőt még ekkor is, s a háremben töltik szabad óráikat. 3191 XII | óráikat. Ha tehát török nőnek a szép, a nagy világ zárt 3192 XII | tehát török nőnek a szép, a nagy világ zárt könyv, a 3193 XII | a nagy világ zárt könyv, a családi élet gyönyöreit 3194 XII | anyának és gyermekeknek a gyakori tartós együttléte 3195 XII | török anya érzi azt, mit a korán mond, hogy: "a csók, 3196 XII | mit a korán mond, hogy: "a csók, mit gyermek ád anyjának, 3197 XII | oly édes, mint az, melyet a paradicsom küszöbére fogunk 3198 XII | Nem is olyan tudatlanok a török nők, mint azt európai 3199 XII | mint azt európai utazókkal a bosszús és irígy constantinápolyi 3200 XII | epigrammok és dalok, mikhez a zenét is ő írta. Utána következik 3201 XII | Sevigne-nek neveztetik. A leánygyermekek, kiket Georgiából 3202 XII | mielőtt eladatnának, mert a rabnőnek becse nemcsak szépségétől, 3203 XII | nagy befolyást gyakorolni a birodalom ügyeire. Világszerte 3204 XII | Törökországban sok politikai kérdés a háremekben oldatik meg, 3205 XII | tesz tanúbizonyságot, hogy a török nőknek mind módjuk, 3206 XII | uralkodni férjeik fölött még a ház körén túl eső dolgokban 3207 XII | túl eső dolgokban is. Bár a közvetlen nem vesz részt 3208 XII | részt oly dolgokban, mik a házon kívül történnek, de 3209 XII | történik, hogy igen gyakran a az ész, mely intéz, határoz, 3210 XII | mely intéz, határoz, s a férfi pusztán a végrehajtó, 3211 XII | határoz, s a férfi pusztán a végrehajtó, s ez áll nemcsak 3212 XII | olyanokra nézve is, mik a férj hivatalos állására 3213 XII | fogva is sok alkalma volt a török családi élettel, s 3214 XII | török családi élettel, s a nők állapotával belsőképp 3215 XII | ezekről így nyilatkozik: A muzulmán magát a nőnél felsőbbnek 3216 XII | nyilatkozik: A muzulmán magát a nőnél felsőbbnek hiszi, 3217 XII | nőnél felsőbbnek hiszi, mert a korán így állítja, s a természet 3218 XII | mert a korán így állítja, s a természet némileg igazolja. 3219 XII | boldogságához szükséges. A férfi a nőt minden más földi 3220 XII | boldogságához szükséges. A férfi a nőt minden más földi jónak 3221 XII | úgy tekintvén azt, mint a legfőbb jót, mit istenség 3222 XII | Kötelességét irányában maga a természet jelöli ki; a ház 3223 XII | maga a természet jelöli ki; a ház külső ügyeit ő vezeti, 3224 XII | rosszul bán, szigorúan lakol. ~A házon belől a viszi az 3225 XII | szigorúan lakol. ~A házon belől a viszi az igazgatást; 3226 XII | minden tőle függ, ő parancsol a cselédeknek, ő ügyel föl 3227 XII | italokrul, ő foglalkozik a gyermekekkel. Ha férj nem 3228 XII | végzi mindazon munkát, mire a családnak szüksége van, 3229 XII | családnak szüksége van, s mit a házon belől elvégezhetni. ~ 3230 XII | miképpen Törökországban a a törvény előtt egy erkölcsi 3231 XII | miképpen Törökországban a a törvény előtt egy erkölcsi 3232 XII | mind kötelességei vannak, s a vallás előtt is mint olyan 3233 XII | gyülekezetében akármely végezheti a szertartásos imádkozást, 3234 XII | imádkozást, mint bármely imán, s a muzulmánoknál a papi foglalkozás 3235 XII | imán, s a muzulmánoknál a papi foglalkozás csak ebből 3236 XII | van fegyvert is fogni, ha a hit veszélyben forog, mint 3237 XII | veszélyben forog, mint ennek a török történetben több példáját 3238 XII | gondolat, hogy egy férfi, a szultán 350 nővel korlátlanul 3239 XII | képeket idéz elő. Azonban a valóság különbözik attól, 3240 XII | valóság különbözik attól, mit a képzelet előnkbe rajzol. 3241 XII | képzelet előnkbe rajzol. A fejedelmi háremben oly szigorú 3242 XII | illedelem uralkodik, mely képes a szultán szenvedélyeit is 3243 XII | felednünk, hogy mint mindenütt a világon, a vallás és erkölcs 3244 XII | mint mindenütt a világon, a vallás és erkölcs itt is 3245 XII | határokat jelöl ki, melyen túl a szultán sem léphet, ehhez 3246 XII | kettős korlát elég nem volna, a nők szerelemféltése is egy-egy 3247 XII | egy-egy gát, úgy hogyha a szultán a házi békét kedveli, 3248 XII | gát, úgy hogyha a szultán a házi békét kedveli, ha örökös 3249 XII | s úgy cselekedni, mint a hárem házi törvénye megkívánja. 3250 XII | férj alá van vetve, azokat a szultán is megtartja, ha 3251 XII | ha háznépe számosb; de a Korán neki is törvénye, 3252 XII | leszakasztani, de ha választott, a többiek neki nem virítanak. ~ 3253 XII | többiek neki nem virítanak. ~A szultán helyzete mint minden 3254 XII | e részben is kivételes. A szó szoros értelmében neki 3255 XII | törvényes méltóságával bír. A mostani szultánnak öt ily 3256 XII | mit papucspénznek hívnak. A szultánnő nevezet tehát 3257 XII | illeti, e címhez joga csak a szultán anyjának (szultana-validé), 3258 XII | testvéreinek és leányainak van, kik a fejedelem jelenlétében dívánra 3259 XII | dívánra egyedül ülhetnek, míg a kadinok helyet csak a földre 3260 XII | míg a kadinok helyet csak a földre rakott párnákon foglalnak. 3261 XII | párnákon foglalnak. Ezek a külvilágtól teljesen el 3262 XII | levelezniök sem szabad, sőt még a szultánnők is csak olyan 3263 XII | kérte már az engedelmet a fejedelmi hárembe mehetni, 3264 XII | de mindig siker nélkül. A heréltek is, bár künn szigorúan 3265 XII | mindig elfátyolozva fogadja. ~A fejedelmi háremben lévő 3266 XII | körülbelül 150 szerecsen, kik a szolgálat alsóbb nemét végezik. 3267 XII | lehet osztályozni: elsők a szultán anyja után a szultán 3268 XII | elsők a szultán anyja után a szultán testvérei és leányai, 3269 XII | címeztetnek: utánok jőnek a kadinok, ezek után annyi 3270 XII | szultánné és kadin van, a többi összesen négy osztályt 3271 XII | osztályt képez, ti. első a választottak (gedeklik), 3272 XII | választottak (gedeklik), második a főbb nők (uszta), harmadik 3273 XII | ujoncok (sahzirda), negyedik a cselédek (dzsária) osztálya. ~ 3274 XII | dzsária) osztálya. ~Az első s a legszebb osztály csak tizenkét 3275 XII | tizenkét nőből áll. Ebbe a legbájosabbakat s legműveltebbeket 3276 XII | válogatják ki, s feladásuk a szultánt legbelsőbb körében 3277 XII | szolgálniok. Közülök választatnak a udvarhölgyek, s némelyikből, 3278 XII | udvarhölgyek, s némelyikből, kinek a szerencse kedvez, kadin 3279 XII | lesz. Természetes tehát, ha a nők ez osztályba jutni mindenképp 3280 XII | fürdőjük és asztaluk van, és a harmadik vagy negyedik osztálybeli 3281 XII | ékek födik, s köztük és a kadinok közt fényűzésben 3282 XII | különbség, csak rangban van. ~A második osztály annyi kis 3283 XII | viseli, melyet szolgál. ~A harmadik osztály ifjú növendékekből 3284 XII | serbet-készítésre, szóval mindenre, mi a házi életben vagy mint mulatság 3285 XII | pótoltatik. Ez osztályba a szultán gyönge leányokat 3286 XII | basáitól ajándékban kapja. ~A negyedik osztályt nagy részben 3287 XII | szerecsen nők képezik, kik a gyermekekre ügyelnek, mosnak, 3288 XII | varrnak, fonnak, főznek, a fürdőt készítik, szóval 3289 XII | fürdőt készítik, szóval ezek a szoros értelemben vett szolgálók. 3290 XII | öltözetéről meg lehet ismerni, sőt a második osztályban minden 3291 XII | választott színét viseli. ~A konyhaépület, hol a nők 3292 XII | viseli. ~A konyhaépület, hol a nők számára főznek, a háremen 3293 XII | hol a nők számára főznek, a háremen kívül, de mellette 3294 XII | kívül, de mellette van. A szakácsok, kik az ételeket 3295 XII | ételeket hozzák, ezeket egy, a falba alkalmazott forgó 3296 XII | apáca-kolostorokban látni, s a sarkán egyet fordulván a 3297 XII | a sarkán egyet fordulván a szekrény, a belől álló rabnők 3298 XII | egyet fordulván a szekrény, a belől álló rabnők a tálakat 3299 XII | szekrény, a belől álló rabnők a tálakat átveszik, anélkül, 3300 XII | Törökországban mindenki nyalánk, a szakállos férfiak épp úgy, 3301 XII | szakállos férfiak épp úgy, mint a nők s gyermekek. ~A háremet 3302 XII | mint a nők s gyermekek. ~A háremet hét magas nőhivatalnok 3303 XII | nőhivatalnok kormányozza, ti. a ket koda (fő-udvarmesternő), 3304 XII | koda (fő-udvarmesternő), a kaznadár uszta (kincstárnoknő), 3305 XII | kaznadár uszta (kincstárnoknő), a csamasir uszta (a ruhákra 3306 XII | kincstárnoknő), a csamasir uszta (a ruhákra s a fejérneműekre 3307 XII | csamasir uszta (a ruhákra s a fejérneműekre ügyel), a 3308 XII | a fejérneműekre ügyel), a csasmidzsir uszta (az ételszolgálatot 3309 XII | ételszolgálatot kezeli), a kijatib uszta (főtitkárnő), 3310 XII | kijatib uszta (főtitkárnő), a hammamdzsi uszta (a fürdőket 3311 XII | főtitkárnő), a hammamdzsi uszta (a fürdőket rendező), és a 3312 XII | a fürdőket rendező), és a kilárdzsi uszta (házmesternő). 3313 XII | hivatalkörébe tartoznak. A nevezett hét rendesen 3314 XII | érdemeseknek találtattak, s bár a főudvarmesternő hatósága 3315 XII | háztartással bír. ~Midőn a szultán este, az ötödik 3316 XII | az ötödik imádság után, a hárembe megy, minden szolgák 3317 XII | szolgák visszavonulnak, csak a fekete aga marad mellette, 3318 XII | egy gyertyát visz előtte a belső folyóson, hol mély 3319 XII | sem szabad magát mutatni. A fő-udvarmesternő eleve értesítve 3320 XII | lenni, melyik kadin az, kit a szultán látogatásával megtisztelend. 3321 XII | látogatásával megtisztelend. A szultánnak a háremben saját 3322 XII | megtisztelend. A szultánnak a háremben saját lakosztálya 3323 XII | saját lakosztálya van, s a kijelölt nőt vagy ott fogadja 3324 XII | szolganőitől az ajtóban a hódolat minden jeleivel 3325 XII | minden jeleivel fogadtatik. A szultán néha nőket is szokott 3326 XII | palota-hölgyeitől körülvéve, a gedeklikektől s a kadinok 3327 XII | körülvéve, a gedeklikektől s a kadinok és szultánnők legszebb 3328 XII | ünnepi estélyre összegyűl, s a társaság énekkel, zenével, 3329 XII | mulattatik. Ez mindig nagy öröm a szegény foglyoknak, s azon 3330 XII | keresztyén hölgy, kiknek eddigelé a szerencse jutott ezt láthatni, 3331 XII | elszédítvén az érzékeket, a néző valóban álmodni vél. ~ 3332 XII | valóban álmodni vél. ~Ha a szultán a háremben fürdik, 3333 XII | álmodni vél. ~Ha a szultán a háremben fürdik, a gedeklikek 3334 XII | szultán a háremben fürdik, a gedeklikek joga őt szolgálni. 3335 XII | szolgálni. Bár e női szolgálat a mi európai fogalmunk szerint 3336 XII | ellenkezni látszik, minden a legteljesb illedelem szabályai 3337 XII | szerint megy végbe. Míg a szultán a meleg termekben 3338 XII | megy végbe. Míg a szultán a meleg termekben van, éltesb 3339 XII | csak midőn felöltözve tér a nyugterembe, akkor jelennek 3340 XII | Csalódnak, kik azt hiszik, hogy a szultán mindent tehet, mi 3341 XII | tehet, mi neki tetszik. A hárem-életnek szinte megvannak 3342 XII | hárem-életnek szinte megvannak a maga szabályai, miket a 3343 XII | a maga szabályai, miket a fejedelem is kénytelen szigorúan 3344 XII | hol ez nem elég, pótolja a kadinok szerelemféltése 3345 XII | kadinok szerelemféltése s a fő-udvarmesternő ügyessége, 3346 XII | ügyessége, kinek ezer módja van a szultán vágyait illő korlátok 3347 XII | nővel elfelejtené magát, az a háremben éppen oly botrányt 3348 XII | tűntetné ki. S ha másképpen a botránynak elejét nem lehet 3349 XII | elejét nem lehet venni, a kegyencből kadint csinálnak, 3350 XII | kadint csinálnak, mielőtt a többiek a dologról valamit 3351 XII | csinálnak, mielőtt a többiek a dologról valamit tudhattak 3352 XII | valamit tudhattak volna. A szultán háreme egy ügyesen 3353 XII | ahhoz vezet neki út, melyhez a női kormány utat csinál. 3354 XII | az illedelem törvényeit a fejedelem éppen nem léphetné 3355 XII | nem léphetné át, de azt a szultánok a múltban sem 3356 XII | léphetné át, de azt a szultánok a múltban sem tehették bosszúlatlanul. 3357 XII | halálának egyik főoka volt a háremtörvények szilaj megsértése, 3358 XII(10)| alkalmam volt elmondani, hogy a magyar régi törvények szerint 3359 XII(10)| választó szavazattal bírt, a diaetérára képviselőt küldött, 3360 XII(10)| el, mert e két országban a , ki férjhez megy, úgyszólván 3361 XII | tehetik le. Miért így elfödni a teremtés legbájosb szépségeit? 3362 XII | szépségeit? Ki nem bosszankodik a felhőkre, melyek a napot, 3363 XII | bosszankodik a felhőkre, melyek a napot, holdat s a csillagokat 3364 XII | melyek a napot, holdat s a csillagokat eltakarják? 3365 XII | ékességei, annak virágai a nők, s nem kell-e őrültnek 3366 XII | kell-e őrültnek tartanunk a háznépet, mely elfödvén 3367 XII | háznépet, mely elfödvén a virágos ágyakat, magát a 3368 XII | a virágos ágyakat, magát a legfőbb élvezettől fosztaná 3369 XII | élvezettől fosztaná meg? A férfiak épp oly sokat vesztenek, 3370 XII | sokat vesztenek, nem látván a teremtés szebbik felét, 3371 XII | felét, mint boldogtalanok a nők, kellemeiket rejteniök 3372 XII | mint mi európaiak véljük; a szokás egy második természet, 3373 XII | kis körben, hova léptek. ~A török létele egészen 3374 XII | házi. Csak messziről látja a világot; átmehet rajta, 3375 XII | vegyülhet el benne, neki a mindenség családja. ~Nem 3376 XII | mindenség családja. ~Nem a Korán az, mi a törökök művelődésének 3377 XII | családja. ~Nem a Korán az, mi a törökök művelődésének útjában 3378 XII | művelődésének útjában áll, hanem a soknejűség és a nők elzáratása 3379 XII | áll, hanem a soknejűség és a nők elzáratása a társaságtól. ~ 3380 XII | soknejűség és a nők elzáratása a társaságtól. ~Lehet, egyénileg 3381 XII | társaságtól. ~Lehet, egyénileg a török , ki már rendeltetéséhez 3382 XII | szenved ez állapotában, de a kérdés ennél magasb szempontból 3383 XII | szempontból tekintendő: ez a humanitás kérdése. Hol a 3384 XII | a humanitás kérdése. Hol a soknejűség és az elzáratás 3385 XII | elzáratás elve uralkodik, ott a le van taszítva a férfi 3386 XII | ott a le van taszítva a férfi oldala mellől, azon 3387 XII | magas polcról, hova azt a teremtő helyezé, ott ő a 3388 XII | a teremtő helyezé, ott ő a piacon egy árú, a háremben 3389 XII | ott ő a piacon egy árú, a háremben kevesb mint egy 3390 XII | kevesb mint egy kéjhölgy, a házasság egy alkú két ismeretlen 3391 XII | egyoldalú szerződés, mely csak a személyét kötelezi, ott 3392 XII | személyét kötelezi, ott a férfi egy több fejű és több 3393 XII | házban több családnak feje, a egy tulajdon a birtokos 3394 XII | feje, a egy tulajdon a birtokos úr kezében, mindenesetre 3395 XII | kezében, mindenesetre hellyel a társasági rendben nem bír. 3396 XII | körben teng, elszigetelve a társaságtól, lehetetlen, 3397 XII | érzékileg, napról napra, mint a növény, a lég, a világosság. 3398 XII | napról napra, mint a növény, a lég, a világosság. A soknejűség 3399 XII | napra, mint a növény, a lég, a világosság. A soknejűség 3400 XII | növény, a lég, a világosság. A soknejűség és elzáratás 3401 XII | és elzáratás megsemmisíti a nőt, mint erkölcsi s értelmi 3402 XII | annak jótékony befolyását a társaságra, szóval, e rendszerben 3403 XII | emberiség teljes civilizációja a két nem összemunkálása nélkül 3404 XII | hogy gyümölcsöt teremjen a fa, melynek csak hímvirágjai 3405 XII | tulajdonokkal bírnak, melyek a művelődés s haladás ösvényén 3406 XII | kiegészítői; az emberiség s a polgári társaság épp úgy 3407 XII | ki természethűen ott, hol a mint tényező hiányzik, 3408 XII | fogna kifejlődhetni ott, hol a szabad férfi hiányzanék; 3409 XII | szabad férfi hiányzanék; a két nem külön véve csak 3410 XII | egyesülésből származik, s mint a növényvilágban van és 3411 XII | képesség, erő, mi főleg a nőké, és van, mi főleg a 3412 XII | a nőké, és van, mi főleg a férfiaké. Isten az asszonynak 3413 XII | Isten az asszonynak adá a szépséget, mely szüli a 3414 XII | a szépséget, mely szüli a szerelmet, ez az ő királyi 3415 XII | fönséges; ő kényszeríti a férfit szelídségre, hogy 3416 XII | hogy szerelmét megtartsa. A világ története az asszony 3417 XII | levénk, ami vagyunk. Hol a nem szabad, álladalom 3418 XII | társaságos élet nem; amaz fennáll a törvények által, miket a 3419 XII | a törvények által, miket a férfiak hoznak, de ez csak 3420 XII | erkölcsök által létez, mik a nők művei. ~A török mindaddig 3421 XII | létez, mik a nők művei. ~A török mindaddig nem fog 3422 XII | európailag művelődni, míg nála a soknejűség mint polgári 3423 XII | megdöntethetni. És e reformnak a birodalombeli keresztyénektől 3424 XII | irányában némileg ők is a török szokásokat követték; 3425 XII | ellenállhatlan erőt fog kölcsönözni a török nők felszabadulási 3426 XII | kétféle erkölcs legyen; hol a kétnejűség mint bűn lakol, 3427 XII | kétnejűség mint bűn lakol, a soknejűség mint intézvény 3428 XII | intézvény fenn nem állhat -, hol a nők a társas életnek szebb 3429 XII | nem állhat -, hol a nők a társas életnek szebb és 3430 XII | annak egy része bölcsőjétől a sírig elzárva hervadjon. 3431 XII | Istenének. ~Nem annyira a soknejűségnek, mint a nők 3432 XII | annyira a soknejűségnek, mint a nők elzáratásának többféle 3433 XII | szomorú következményei vannak a társas életre, mik a török 3434 XII | vannak a társas életre, mik a török fajnak mind erkölcsiségére, 3435 XII | folynak be. Ha e rendszer a török bordélyházakat lehetetlenné 3436 XII | erőszakos dühének éppen a keresztyén hölgyek szoktak 3437 XII | áldozatai. Egyszersmind a két nem e szigorú elszigetelése 3438 XII | természetellenes viszonynak, melyben a két nem egymáshoz minden 3439 XII | kell némileg tulajdonítani a török fajnak mind testi 3440 XII | hozzá adván, hogy eddigelé a hadsereg pusztán muzulmánokból 3441 XII | pusztán muzulmánokból állván, a háborúk csak a török fajt 3442 XII | muzulmánokból állván, a háborúk csak a török fajt fogyaszták. E 3443 XII | van szükséges kapcsolatban a heréltek12 osztálya is, 3444 XII(11)| elfátyolozás szokás volt, mióta a világ áll. A bibliában Abimelik 3445 XII(11)| volt, mióta a világ áll. A bibliában Abimelik visszaadván 3446 XII(11)| födve. Panzániasz szerint a görög nők arcukat egészen 3447 XII | heréltek12 osztálya is, kik a háremek biztos őrei s e 3448 XII | midőn megemlítjük, hogy a keresztyénség metropolisában, 3449 XII | Sőt az alkalmazásban mind a logika, mind az erkölcsi 3450 XII | mind az erkölcsi illedelem a törökök részén van; ők e 3451 XII | részén van; ők e szörnyet a szerelmi ház őreivé teszik, 3452 XII | lények énekeinek hangja a templomban Istennek kedves 3453 XII | lehet -, mi lehetetlen. ~A nők ez állapotának egyik 3454 XII | állapotának egyik keserű gyümölcse a rabszolgaság. A törökök 3455 XII | gyümölcse a rabszolgaság. A törökök így okoskodnak: " 3456 XII | törvényeink s szokásaink tiltják a nőt fátyolozatlanul látni 3457 XII | szerint két mód közt marad a választás, vagy keresztyént 3458 XII | muzulmán rabnőt tartani. A mentség török szempontból 3459 XII | az ügy, minek védelmére a mentség felhozatik, nem 3460 XII | emberi jogának tagadása. ~A rabszolga-bazár (jezir bazari), 3461 XII | kereskedő van jelenleg is; a Top-hanai kizárólag cserkesz 3462 XII | nőkkel kereskedik, tehát a különbség az, hogy az adás-vevés 3463 XII | nyilvános. 1854-ben egy firmán a rabszolgakereskedést a Fekete-tenger 3464 XII | firmán a rabszolgakereskedést a Fekete-tenger partjain megtiltá 3465 XII | következése csupán annyi, hogy a rabszolgák ritkábbak, e 3466 XII | hangzanak, ti. "Az ember a legnemesb teremtmény, mely 3467 XII | puszta szó, s annak dacára a Sztambulba évenkint behozott 3468 XII | cserkesz leány. ~Törökországban a rabszolgák sorába tartozik: 3469 XII | hurcoltatott el honából; a törvény ugyan kivételt tesz 3470 XII | törvény ugyan kivételt tesz a muzulmánra nézve, de mely 3471 XII | muzulmánra nézve, de mely a gyakorlatban nem tartatik 3472 XII | tartatik meg. Ezekhez adandók a rabszolgák gyermekei s a 3473 XII | a rabszolgák gyermekei s a rabnőkéi, ha ezek szabad 3474 XII | ez osztályba sorozandók a kellemeikről híres georgiai 3475 XII | sőt némi vággyal lépnek a hazai partokrul ama hajóra, 3476 XII | ilyenkor nem emlékeznek. ~A rabszolgaságnak, törvény 3477 XII | fokozatai vannak. ~Első a teljes és föltétlen rabszolga ( 3478 XII | rendelkezhetik. ~Második a mudabár, kinek fölszabadítása 3479 XII | föltételeztetik, például: ha a birtokos Mekkából szerencsésen 3480 XII | mindig írásba foglaltatik, s a felek kölcsönös megegyezése 3481 XII | bontathatik fel. Ha időközben a szolga eladatott volna is, 3482 XII | ez nem áll ellen, hogy a kitűzött pillanatban szabad 3483 XII | szabad ne legyen. ~Harmadik a mezun, ki szabadságot kap 3484 XII | vagyonáról nem intézkedhetik, a végrendeletet kivéve, urának 3485 XII | nélkül. Ilyen rabszolga, a birtokos tudta nélkül, lakát 3486 XII | gyermekei rabszolgák lesznek. A vállalatához szükséges pénzt 3487 XII | szabadságát is megnyeri. ~Negyedik a mukiatib, ki szabad leend, 3488 XII | munkát végrehajt, stb., de a föltétel sem törvény-, sem 3489 XII | erkölcsellenes nem lehet. A kijelölt idő alatt az ilyen 3490 XII | alatt az ilyen rabszolgával a birtokos semmiképpen nem 3491 XII | hasznára, hanem utazhatik is. A rabszolgaságból kiemelkedni, 3492 XII | rabszolgaságból kiemelkedni, ez a legdíszesebb út, midőn valaki 3493 XII | rabnők, kiknek gyermekeiket a birtokosok elismerték, s 3494 XII | s kik um-ul-velidek-nek (a gyermek anyja) neveztetnek. 3495 XII | biztosíttatik. Az anyaság az, mi a nőknek itt a legfőbb jogot 3496 XII | anyaság az, mi a nőknek itt a legfőbb jogot adja, s nincs 3497 XII | s nincs példa, hogy a török e szent jog elismerése 3498 XII | magát kivonni igyekeznék. ~A mód, miként rabszolga szabaddá 3499 XII | érvényes még akkor is, ha azt a birtokos ittas állapotában 3500 XII | Gyakran történik, hogy a birtokos a rabnőnek férjet


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7792

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License