1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7792
bold = Main text
Rész grey = Comment text
3001 X | fűttetik, ezért szükséges a fapapucs, s a kövön folydogáló
3002 X | szükséges a fapapucs, s a kövön folydogáló víz az,
3003 X | látni nem gátol meg, sem a mellet nem nyomja. ~Az elég
3004 X | elég durva taglalás után a vendég fölkél, s egyik forrás
3005 X | bizony szüksége van rá, a szolga szőrkefével erősen
3006 X | mondhatni szálankint, mint a kéz- és lábujjakat is, használva
3007 X | nálunk ismeretlenek. ~Ekkor a vendég a hűs terembe vitetik,
3008 X | ismeretlenek. ~Ekkor a vendég a hűs terembe vitetik, hol
3009 X | az izzadás szűnni kezd, a szolga az öltöző szobába
3010 X | fáradság s megújulás együtt, a röstségnek e gyönyöre, ez
3011 X | röstségnek e gyönyöre, ez érzése a lankadásnak, mely múlik,
3012 X | kimondhatlanul kellemes érzés, s a török ha valahol, itt adja
3013 X | egyéb, mint boldog merengés a puha nyugalom álom-ölében. ~
3014 X | kerül; különben nincs ok a közfürdőtől idegenkedni,
3015 X | tenni, s mint mindenütt a legnagyobb tisztaság, rend,
3016 X | legnagyobb tisztaság, rend, úgy a legfinomabb illedelem uralkodik. ~
3017 X | Midőn nők jönnek fürödni, a fürdői szolgaszemélyzet
3018 X | szolgaszemélyzet egészen megváltozik, s a férfiakat nőcselédek váltják
3019 X | nőcselédek váltják föl. ~A háremek itt szoktak legörömestebb
3020 X | készíttetik el, s mivel a török nők testeik ápolásában
3021 X | mesterséget használnak, s a fürdés nekik egy-egy ünnep,
3022 X | tánccal mulattatnak - ők a fürdőben mindig fél napig
3023 X | is olyan csendes ilyenkor a fürdő, mint akkor, midőn
3024 X | midőn férfiak vannak benne; a csevegő nők mindazt, mit
3025 X | vegyítve, s mindenfelé, a szökőkút körül, a karzaton,
3026 X | mindenfelé, a szökőkút körül, a karzaton, a pamlagokon csoportozatokat
3027 X | szökőkút körül, a karzaton, a pamlagokon csoportozatokat
3028 X | van. ~Ezekből látni, hogy a fürdők ama fényes, elmés
3029 X | kéjelmes elrendezése, mely a régi Babylon, Egyiptom,
3030 X | Egyiptom, Persia népeitől a görögökre és rómaiakra mene
3031 X | és rómaiakra mene által, a török fürdőkben fennmaradt.
3032 X | török fürdőkben fennmaradt. A Pompéji romjaiban talált
3033 X | gyönyör mind e finomságait a rómaiak már ismerték. Meglehet,
3034 X | már ismerték. Meglehet, a törökök néha nem tartanak
3035 X | tekintetben nem eléggé ápoljuk a testet, talán mivel romlandó,
3036 X | érdemlik. Török szempontból a testi tisztaság egy neme
3037 X | az erénynek, ellenkezőleg a (legalább középkori) katolicizmus
3038 X | katolicizmus fogalmával, mi szerint a szenny vala szent, annyira,
3039 X | gyakran fürödtek, megtartva a mórok szokását, eretnekség
3040 X | Még most is mutogatják a Szolimán mosé déli oldalán
3041 X | s nyáladzó ajkkal várva a magasztos láz pillanatát,
3042 X | ragadja; mint mutogatják a fákat is, melyeknek árnyékában
3043 X | kívül egyetlen mulatsága a törököknek Kara-gőz (=fekete
3044 X | marionetteknek, csakhogy a személyeket benne bábuk
3045 X | átlátszó kockatér van, s melyen a játszó személyek árnyalakjai
3046 X | kölcsönösen, s ketten együtt a többi szereplőket minden
3047 X | módon rászedni törekednek. A játék tárgya, közbeszőve
3048 X | vagy szerelmi kaland, vagy a persák kicsúfolása, kik
3049 X | persák kicsúfolása, kik ellen a törökök minden gúnyjaikat
3050 X | vagy valami napi esemény; s a határtalan s kíméletlen
3051 X | szabadság, mellyel Kara-gőz a szultánt kivéve mindent
3052 X | az oka, miért előadásait a nép annyira kedveli. ~A
3053 X | a nép annyira kedveli. ~A török nyelv kétértelmű,
3054 X | hogy sértenének, s e bábut a közvélemény úgy tekinti,
3055 X | közvélemény úgy tekinti, mint ki a nép nevében böki és szúrja,
3056 X | elmésséggel, azokat, mik és kik a sújtást érdemlik. Igaz,
3057 X | sújtást érdemlik. Igaz, a nézőket oda vonják holmi
3058 X | kifejezések s dolgok, mikért ha a bábuk nem pirulnak, a nézők
3059 X | ha a bábuk nem pirulnak, a nézők pirulhatnának; de
3060 X | botjával rendre utasítja a hahotás kacagókat, de Kara-gőznek
3061 X | nem szól. Kara-gőz néha a háremekbe is meghivatik,
3062 X | háremekbe is meghivatik, a nőket múlattatni, kik elválasztó
3063 X | latorságaiban. Viseletében a török bármi méltóságos,
3064 X | nyelve. ~Néha népdalokban a nemzeteket is jellemzi a
3065 X | a nemzeteket is jellemzi a gonosz Karagőz, midőn egyszer
3066 X | ellen az albán, rossz mint a bolhafaj.~Hát még a hitlen
3067 X | mint a bolhafaj.~Hát még a hitlen szerb? Az veszélyes
3068 X | orosz,~De legveszélyesb a magyar poloskafaj.~ ~
3069 X(9) | A török életnyelvben sok szó
3070 XII | XII. A török nők állapota a társaságban.
3071 XII | XII. A török nők állapota a társaságban. A soknejűség.
3072 XII | állapota a társaságban. A soknejűség. A szultán háremének
3073 XII | társaságban. A soknejűség. A szultán háremének belső
3074 XII | háremének belső szerkezete. A rabszolgák és a rabszolgaságot
3075 XII | szerkezete. A rabszolgák és a rabszolgaságot rendező törvények
3076 XII | törvények és szokások ~Ha a török nép szokásait, erkölcseit
3077 XII | két társasági szerkezetet: a soknejűséget és a rabszolgaságot
3078 XII | szerkezetet: a soknejűséget és a rabszolgaságot is, mit ha
3079 XII | rettenetes, mintsem képzelnők. ~A soknejűség keleten örök
3080 XII | hibás eszmének, miszerint a nő erkölcsileg a férfinál
3081 XII | miszerint a nő erkölcsileg a férfinál alacsonyabb, következőleg
3082 XII | törvényhozásban uralkodott, a persátul kezdve, mi zsarnokságon
3083 XII | mi zsarnokságon alapult, a görög állodalmakig, mik
3084 XII | respublicát képeztek. ~Midőn a keresztyén vallás világra
3085 XII | az emberiségnek fele, ti. a nők, szolgálói, rabjai valának
3086 XII | emberiség erősebb felének, ti. a férfiaknak. A férfi és nő
3087 XII | felének, ti. a férfiaknak. A férfi és nő erkölcsi s érzelmi
3088 XII | egyenlőségét, mint elvet, először a keresztyénség mondá ki,
3089 XII | ezred múlék el, mielőtt a vallás által felállított
3090 XII | által felállított ez elv a polgári törvényekben is
3091 XII | elismerteték, sőt még ma is csak a szorosb értelemben vett
3092 XII | társas élet körében állnak a nők a férfiakkal egyenlő
3093 XII | élet körében állnak a nők a férfiakkal egyenlő fokon,
3094 XII | férfiakkal egyenlő fokon, de a hivatalokból mindenütt ki
3095 XII | vannak zárva, jogaikat csak a férjek ellenőrsége alatt
3096 XII | világon nincs alkotmány, mely a nőknek annyi jogot biztosított
3097 XII | biztosított volna, mint a magyar -, nincs most sem. -
3098 XII | nem szenved, miképp még a középkorban is a nők sorsa
3099 XII | miképp még a középkorban is a nők sorsa Európában nem
3100 XII | az hajdan keleten. Hisz a 6. században egy konzilium
3101 XII | konzilium afölött tanácskozott: a nőknek van-e lelkök, és
3102 XII | lelkök, és üdvözülhetnek-e? A 16. században egy könyv
3103 XII | században egy könyv e cím alatt: A nők nem emberek hasonló
3104 XII | idézett elő. Mint egykor a görögök a gyneceába dugva
3105 XII | elő. Mint egykor a görögök a gyneceába dugva őrzék asszonyaikat,
3106 XII | asszonyaikat, oly magánosan folytak a lovagvárban a keresztyén
3107 XII | magánosan folytak a lovagvárban a keresztyén nők napjai is,
3108 XII | keresztyén nők napjai is, velök a férj nem bánt jobban, mint
3109 XII | csak ne éles vassal, s hogy a seb egy tisztességes büntetés
3110 XII | midőn lovaikról leszálltak, a kengyelt tarták, azoknak
3111 XII | mint régen, mint keleten, a férjnek a nő inkább szolgálója,
3112 XII | mint keleten, a férjnek a nő inkább szolgálója, mint
3113 XII | mutattak dalaikban nők iránt a trubadúrok, az mitsem bizonyít;
3114 XII | bizonyít; megénekelték, mint a virágot, mit, ha elhervada,
3115 XII | eltiportak; így zengték meg a nőket az arab vándorköltők
3116 XII | vándorköltők is azon korban, midőn a nő nem vala jobb egy szép
3117 XII | százada, hogy Európában is a nő magának kivívta a helyet
3118 XII | is a nő magának kivívta a helyet közel ahhoz, mihez
3119 XII | Mi óriás reformot csinált a keresztyénség a nők sorsában,
3120 XII | csinált a keresztyénség a nők sorsában, épp oly nagy
3121 XII | sorsában, épp oly nagy vala a változás, mit Mohamed új
3122 XII | előidézett. Megjelenése előtt a család mint szerencsétlenséget
3123 XII | ő, Mohamed volt az, ki a nőt joggal ruházta fel,
3124 XII | joggal ruházta fel, ki neki a családban rangját kijelölte,
3125 XII | Mohamed igen sokat tőn a nők erkölcsi becsének s
3126 XII | elismerésére, nem az ő hibája, ha a roppant lépésnél, mit ő
3127 XII | mozdulatlanul megállva maradtak. Ő a koránban mindent, mi a nő
3128 XII | Ő a koránban mindent, mi a nő állására vonatkozik,
3129 XII | részletességgel meghatározott. Bár a férfit felsőbbnek állítja,
3130 XII | felsőbbnek állítja, mondván: "A férfiak felsőbbek a nőknél,
3131 XII | mondván: "A férfiak felsőbbek a nőknél, azon tulajdonoknál
3132 XII | emelte, és mivel vagyonaikat a férfiak a nők adományozására
3133 XII | mivel vagyonaikat a férfiak a nők adományozására fordítják.
3134 XII | IV. 1.); de nem szűn meg a nőnem becsülését hévvel
3135 XII | cselekedeteiket" (Korán IV. 38). "A nők a ti ruháitok és ti
3136 XII | Korán IV. 38). "A nők a ti ruháitok és ti az övékéi
3137 XII | hogy az izlam tana szerint a nőknek nem volna lelkök,
3138 XII | betudás alá nem esnének, azok a koránt nem olvasták, mely
3139 XII | koránt nem olvasták, mely a nőket cselekedetökért erkölcsileg
3140 XII | s világosan mondja, hogy a jövő életben bűneikért ők
3141 XII | is jutalmaztatni fognak: "A férfiak és a nők, kik Istennek
3142 XII | jutalmaztatni fognak: "A férfiak és a nők, kik Istennek átengedik
3143 XII | Istennek átengedik magokat, a férfiak és nők, kik hisznek,
3144 XII | alázatosak, mindkét nemen lévők, a férfiak és nők, kik alamizsnát
3145 XII | nemen lévő személyek, kik a bőjtöt megtartják, a tiszták,
3146 XII | kik a bőjtöt megtartják, a tiszták, mindkét nemen lévők,
3147 XII | tiszták, mindkét nemen lévők, a férfiak és nők, kik Istenre
3148 XII | és egyszersmind hívők, a paradicsomba be fognak menni,
3149 XII | elférne (K. IV. 123)." ~Sőt, a keleti emberiség történetében
3150 XII | az emberi nemzet felét, a nőket ő emancipálta. Midőn
3151 XII | ő e két szempontból szól a nőkrül, a Korán több verseiben
3152 XII | szempontból szól a nőkrül, a Korán több verseiben egyenesen
3153 XII | egyenlőség elvét; csak mint a polgári társaság tagjait
3154 XII | társaság tagjait rendeli a férfiak alá. Többet tenni
3155 XII | választottának mondott Dávid, s a bölcsnek nevezett Salamon
3156 XII | ágyasait, kik e részben a kegyes Ábrahám patriarcha
3157 XII | épp oly ismeretlen volt a törvényes feleség fogalma,
3158 XII | fogalma, mint nálunk borzasztó a soknejűség. Mit ő tehetett,
3159 XII | tehetett, az abból állt, a házasságot polgári intézménnyé
3160 XII | polgári intézménnyé tenni s a nők számát megszorítani.
3161 XII | azonosítja vallásos színnel, hogy a fajtalanság kötelékeit tágítani
3162 XII | megszorítja. Ő maga mondja a koránban: ki nem elég gazdag
3163 XII | magának hívő rabnőket, ez a nőtleneknek azért engedtetik
3164 XII | nőt tartani. ~Mindenesetre a korán a soknejűséget megengedi,
3165 XII | tartani. ~Mindenesetre a korán a soknejűséget megengedi,
3166 XII | megengedi, de nem ajánlja, s a törökök ritkán veszik hasznát
3167 XII | hasznát ez engedélynek. Ezért a soknejűséggel itt nem mint
3168 XII | Constantinápolyban az ulemák, a kormány tagjai, a hivatalnokok,
3169 XII | ulemák, a kormány tagjai, a hivatalnokok, a katonatisztek,
3170 XII | tagjai, a hivatalnokok, a katonatisztek, a kereskedők,
3171 XII | hivatalnokok, a katonatisztek, a kereskedők, mesteremberek,
3172 XII | kereskedők, mesteremberek, szóval a muzulman népességnek 99%-
3173 XII | muzulman népességnek 99%-a csak egy nővel bír, s a
3174 XII | a csak egy nővel bír, s a tartományokban a soknejűség
3175 XII | bír, s a tartományokban a soknejűség még ritkább eset.
3176 XII | ritkább eset. Egyik oka a korán, mely dícséretes dolognak
3177 XII | egy nőt tartani, másik oka a törvény rendelete, mely
3178 XII | törvény rendelete, mely a férjet kötelezi nemcsak
3179 XII | nemcsak mindennel ellátni a nőket, de még jövendőjöket
3180 XII | jövendőjöket is biztosítani, mi a soknejűség ellen ugyanannyi
3181 XII | ellen ugyanannyi korlát; mi a minisztereket, basákat s
3182 XII | egy követi szívét, más a korán parancsát, harmadik
3183 XII | befolyásának hódol, sok mint hazafi a nép előtt jó példával akar
3184 XII | házasságtól vonakodnak. ~Tekintve a nőt a ház belsejében, ő
3185 XII | vonakodnak. ~Tekintve a nőt a ház belsejében, ő itt nemcsak
3186 XII | van, szóval amilyen szűk a kör, melyre van szorítva,
3187 XII | joga van gyermekeit, mind a fiúkat, mind a leányokat
3188 XII | gyermekeit, mind a fiúkat, mind a leányokat őrizni, táplálni
3189 XII | férjhez nem mennek, azokat míg a nyílvános tanodába nem járnak,
3190 XII | járnak, sőt még ekkor is, s a háremben töltik szabad óráikat.
3191 XII | óráikat. Ha tehát török nőnek a szép, a nagy világ zárt
3192 XII | tehát török nőnek a szép, a nagy világ zárt könyv, a
3193 XII | a nagy világ zárt könyv, a családi élet gyönyöreit
3194 XII | anyának és gyermekeknek a gyakori tartós együttléte
3195 XII | török anya érzi azt, mit a korán mond, hogy: "a csók,
3196 XII | mit a korán mond, hogy: "a csók, mit gyermek ád anyjának,
3197 XII | oly édes, mint az, melyet a paradicsom küszöbére fogunk
3198 XII | Nem is olyan tudatlanok a török nők, mint azt európai
3199 XII | mint azt európai utazókkal a bosszús és irígy constantinápolyi
3200 XII | epigrammok és dalok, mikhez a zenét is ő írta. Utána következik
3201 XII | Sevigne-nek neveztetik. A leánygyermekek, kiket Georgiából
3202 XII | mielőtt eladatnának, mert a rabnőnek becse nemcsak szépségétől,
3203 XII | nagy befolyást gyakorolni a birodalom ügyeire. Világszerte
3204 XII | Törökországban sok politikai kérdés a háremekben oldatik meg,
3205 XII | tesz tanúbizonyságot, hogy a török nőknek mind módjuk,
3206 XII | uralkodni férjeik fölött még a ház körén túl eső dolgokban
3207 XII | túl eső dolgokban is. Bár a nő közvetlen nem vesz részt
3208 XII | részt oly dolgokban, mik a házon kívül történnek, de
3209 XII | történik, hogy igen gyakran a nő az ész, mely intéz, határoz,
3210 XII | mely intéz, határoz, s a férfi pusztán a végrehajtó,
3211 XII | határoz, s a férfi pusztán a végrehajtó, s ez áll nemcsak
3212 XII | olyanokra nézve is, mik a férj hivatalos állására
3213 XII | fogva is sok alkalma volt a török családi élettel, s
3214 XII | török családi élettel, s a nők állapotával belsőképp
3215 XII | ezekről így nyilatkozik: A muzulmán magát a nőnél felsőbbnek
3216 XII | nyilatkozik: A muzulmán magát a nőnél felsőbbnek hiszi,
3217 XII | nőnél felsőbbnek hiszi, mert a korán így állítja, s a természet
3218 XII | mert a korán így állítja, s a természet némileg igazolja.
3219 XII | boldogságához szükséges. A férfi a nőt minden más földi
3220 XII | boldogságához szükséges. A férfi a nőt minden más földi jónak
3221 XII | úgy tekintvén azt, mint a legfőbb jót, mit istenség
3222 XII | Kötelességét irányában maga a természet jelöli ki; a ház
3223 XII | maga a természet jelöli ki; a ház külső ügyeit ő vezeti,
3224 XII | rosszul bán, szigorúan lakol. ~A házon belől a nő viszi az
3225 XII | szigorúan lakol. ~A házon belől a nő viszi az igazgatást;
3226 XII | minden tőle függ, ő parancsol a cselédeknek, ő ügyel föl
3227 XII | italokrul, ő foglalkozik a gyermekekkel. Ha férj nem
3228 XII | végzi mindazon munkát, mire a családnak szüksége van,
3229 XII | családnak szüksége van, s mit a házon belől elvégezhetni. ~
3230 XII | miképpen Törökországban a nő a törvény előtt egy erkölcsi
3231 XII | miképpen Törökországban a nő a törvény előtt egy erkölcsi
3232 XII | mind kötelességei vannak, s a vallás előtt is mint olyan
3233 XII | gyülekezetében akármely nő végezheti a szertartásos imádkozást,
3234 XII | imádkozást, mint bármely imán, s a muzulmánoknál a papi foglalkozás
3235 XII | imán, s a muzulmánoknál a papi foglalkozás csak ebből
3236 XII | van fegyvert is fogni, ha a hit veszélyben forog, mint
3237 XII | veszélyben forog, mint ennek a török történetben több példáját
3238 XII | gondolat, hogy egy férfi, a szultán 350 nővel korlátlanul
3239 XII | képeket idéz elő. Azonban a valóság különbözik attól,
3240 XII | valóság különbözik attól, mit a képzelet előnkbe rajzol.
3241 XII | képzelet előnkbe rajzol. A fejedelmi háremben oly szigorú
3242 XII | illedelem uralkodik, mely képes a szultán szenvedélyeit is
3243 XII | felednünk, hogy mint mindenütt a világon, a vallás és erkölcs
3244 XII | mint mindenütt a világon, a vallás és erkölcs itt is
3245 XII | határokat jelöl ki, melyen túl a szultán sem léphet, ehhez
3246 XII | kettős korlát elég nem volna, a nők szerelemféltése is egy-egy
3247 XII | egy-egy gát, úgy hogyha a szultán a házi békét kedveli,
3248 XII | gát, úgy hogyha a szultán a házi békét kedveli, ha örökös
3249 XII | s úgy cselekedni, mint a hárem házi törvénye megkívánja.
3250 XII | férj alá van vetve, azokat a szultán is megtartja, ha
3251 XII | ha háznépe számosb; de a Korán neki is törvénye,
3252 XII | leszakasztani, de ha választott, a többiek neki nem virítanak. ~
3253 XII | többiek neki nem virítanak. ~A szultán helyzete mint minden
3254 XII | e részben is kivételes. A szó szoros értelmében neki
3255 XII | törvényes nő méltóságával bír. A mostani szultánnak öt ily
3256 XII | mit papucspénznek hívnak. A szultánnő nevezet tehát
3257 XII | illeti, e címhez joga csak a szultán anyjának (szultana-validé),
3258 XII | testvéreinek és leányainak van, kik a fejedelem jelenlétében dívánra
3259 XII | dívánra egyedül ülhetnek, míg a kadinok helyet csak a földre
3260 XII | míg a kadinok helyet csak a földre rakott párnákon foglalnak.
3261 XII | párnákon foglalnak. Ezek a külvilágtól teljesen el
3262 XII | levelezniök sem szabad, sőt még a szultánnők is csak olyan
3263 XII | kérte már az engedelmet a fejedelmi hárembe mehetni,
3264 XII | de mindig siker nélkül. A heréltek is, bár künn szigorúan
3265 XII | mindig elfátyolozva fogadja. ~A fejedelmi háremben lévő
3266 XII | körülbelül 150 szerecsen, kik a szolgálat alsóbb nemét végezik.
3267 XII | lehet osztályozni: elsők a szultán anyja után a szultán
3268 XII | elsők a szultán anyja után a szultán testvérei és leányai,
3269 XII | címeztetnek: utánok jőnek a kadinok, ezek után annyi
3270 XII | szultánné és kadin van, a többi összesen négy osztályt
3271 XII | osztályt képez, ti. első a választottak (gedeklik),
3272 XII | választottak (gedeklik), második a főbb nők (uszta), harmadik
3273 XII | ujoncok (sahzirda), negyedik a cselédek (dzsária) osztálya. ~
3274 XII | dzsária) osztálya. ~Az első s a legszebb osztály csak tizenkét
3275 XII | tizenkét nőből áll. Ebbe a legbájosabbakat s legműveltebbeket
3276 XII | válogatják ki, s feladásuk a szultánt legbelsőbb körében
3277 XII | szolgálniok. Közülök választatnak a fő udvarhölgyek, s némelyikből,
3278 XII | udvarhölgyek, s némelyikből, kinek a szerencse kedvez, kadin
3279 XII | lesz. Természetes tehát, ha a nők ez osztályba jutni mindenképp
3280 XII | fürdőjük és asztaluk van, és a harmadik vagy negyedik osztálybeli
3281 XII | ékek födik, s köztük és a kadinok közt fényűzésben
3282 XII | különbség, csak rangban van. ~A második osztály annyi kis
3283 XII | viseli, melyet szolgál. ~A harmadik osztály ifjú növendékekből
3284 XII | serbet-készítésre, szóval mindenre, mi a házi életben vagy mint mulatság
3285 XII | pótoltatik. Ez osztályba a szultán gyönge leányokat
3286 XII | basáitól ajándékban kapja. ~A negyedik osztályt nagy részben
3287 XII | szerecsen nők képezik, kik a gyermekekre ügyelnek, mosnak,
3288 XII | varrnak, fonnak, főznek, a fürdőt készítik, szóval
3289 XII | fürdőt készítik, szóval ezek a szoros értelemben vett szolgálók.
3290 XII | öltözetéről meg lehet ismerni, sőt a második osztályban minden
3291 XII | választott színét viseli. ~A konyhaépület, hol a nők
3292 XII | viseli. ~A konyhaépület, hol a nők számára főznek, a háremen
3293 XII | hol a nők számára főznek, a háremen kívül, de mellette
3294 XII | kívül, de mellette van. A szakácsok, kik az ételeket
3295 XII | ételeket hozzák, ezeket egy, a falba alkalmazott forgó
3296 XII | apáca-kolostorokban látni, s a sarkán egyet fordulván a
3297 XII | a sarkán egyet fordulván a szekrény, a belől álló rabnők
3298 XII | egyet fordulván a szekrény, a belől álló rabnők a tálakat
3299 XII | szekrény, a belől álló rabnők a tálakat átveszik, anélkül,
3300 XII | Törökországban mindenki nyalánk, a szakállos férfiak épp úgy,
3301 XII | szakállos férfiak épp úgy, mint a nők s gyermekek. ~A háremet
3302 XII | mint a nők s gyermekek. ~A háremet hét magas nőhivatalnok
3303 XII | nőhivatalnok kormányozza, ti. a ket koda (fő-udvarmesternő),
3304 XII | koda (fő-udvarmesternő), a kaznadár uszta (kincstárnoknő),
3305 XII | kaznadár uszta (kincstárnoknő), a csamasir uszta (a ruhákra
3306 XII | kincstárnoknő), a csamasir uszta (a ruhákra s a fejérneműekre
3307 XII | csamasir uszta (a ruhákra s a fejérneműekre ügyel), a
3308 XII | a fejérneműekre ügyel), a csasmidzsir uszta (az ételszolgálatot
3309 XII | ételszolgálatot kezeli), a kijatib uszta (főtitkárnő),
3310 XII | kijatib uszta (főtitkárnő), a hammamdzsi uszta (a fürdőket
3311 XII | főtitkárnő), a hammamdzsi uszta (a fürdőket rendező), és a
3312 XII | a fürdőket rendező), és a kilárdzsi uszta (házmesternő).
3313 XII | hivatalkörébe tartoznak. A nevezett hét nő rendesen
3314 XII | érdemeseknek találtattak, s bár a főudvarmesternő hatósága
3315 XII | háztartással bír. ~Midőn a szultán este, az ötödik
3316 XII | az ötödik imádság után, a hárembe megy, minden szolgák
3317 XII | szolgák visszavonulnak, csak a fekete aga marad mellette,
3318 XII | egy gyertyát visz előtte a belső folyóson, hol mély
3319 XII | sem szabad magát mutatni. A fő-udvarmesternő eleve értesítve
3320 XII | lenni, melyik kadin az, kit a szultán látogatásával megtisztelend.
3321 XII | látogatásával megtisztelend. A szultánnak a háremben saját
3322 XII | megtisztelend. A szultánnak a háremben saját lakosztálya
3323 XII | saját lakosztálya van, s a kijelölt nőt vagy ott fogadja
3324 XII | szolganőitől az ajtóban a hódolat minden jeleivel
3325 XII | minden jeleivel fogadtatik. A szultán néha nőket is szokott
3326 XII | palota-hölgyeitől körülvéve, a gedeklikektől s a kadinok
3327 XII | körülvéve, a gedeklikektől s a kadinok és szultánnők legszebb
3328 XII | ünnepi estélyre összegyűl, s a társaság énekkel, zenével,
3329 XII | mulattatik. Ez mindig nagy öröm a szegény foglyoknak, s azon
3330 XII | keresztyén hölgy, kiknek eddigelé a szerencse jutott ezt láthatni,
3331 XII | elszédítvén az érzékeket, a néző valóban álmodni vél. ~
3332 XII | valóban álmodni vél. ~Ha a szultán a háremben fürdik,
3333 XII | álmodni vél. ~Ha a szultán a háremben fürdik, a gedeklikek
3334 XII | szultán a háremben fürdik, a gedeklikek joga őt szolgálni.
3335 XII | szolgálni. Bár e női szolgálat a mi európai fogalmunk szerint
3336 XII | ellenkezni látszik, minden a legteljesb illedelem szabályai
3337 XII | szerint megy végbe. Míg a szultán a meleg termekben
3338 XII | megy végbe. Míg a szultán a meleg termekben van, éltesb
3339 XII | csak midőn felöltözve tér a nyugterembe, akkor jelennek
3340 XII | Csalódnak, kik azt hiszik, hogy a szultán mindent tehet, mi
3341 XII | tehet, mi neki tetszik. A hárem-életnek szinte megvannak
3342 XII | hárem-életnek szinte megvannak a maga szabályai, miket a
3343 XII | a maga szabályai, miket a fejedelem is kénytelen szigorúan
3344 XII | hol ez nem elég, pótolja a kadinok szerelemféltése
3345 XII | kadinok szerelemféltése s a fő-udvarmesternő ügyessége,
3346 XII | ügyessége, kinek ezer módja van a szultán vágyait illő korlátok
3347 XII | nővel elfelejtené magát, az a háremben éppen oly botrányt
3348 XII | tűntetné ki. S ha másképpen a botránynak elejét nem lehet
3349 XII | elejét nem lehet venni, a kegyencből kadint csinálnak,
3350 XII | kadint csinálnak, mielőtt a többiek a dologról valamit
3351 XII | csinálnak, mielőtt a többiek a dologról valamit tudhattak
3352 XII | valamit tudhattak volna. A szultán háreme egy ügyesen
3353 XII | ahhoz vezet neki út, melyhez a női kormány utat csinál.
3354 XII | az illedelem törvényeit a fejedelem éppen nem léphetné
3355 XII | nem léphetné át, de azt a szultánok a múltban sem
3356 XII | léphetné át, de azt a szultánok a múltban sem tehették bosszúlatlanul.
3357 XII | halálának egyik főoka volt a háremtörvények szilaj megsértése,
3358 XII(10)| alkalmam volt elmondani, hogy a magyar régi törvények szerint
3359 XII(10)| választó szavazattal bírt, a diaetérára képviselőt küldött,
3360 XII(10)| el, mert e két országban a nő, ki férjhez megy, úgyszólván
3361 XII | tehetik le. Miért így elfödni a teremtés legbájosb szépségeit?
3362 XII | szépségeit? Ki nem bosszankodik a felhőkre, melyek a napot,
3363 XII | bosszankodik a felhőkre, melyek a napot, holdat s a csillagokat
3364 XII | melyek a napot, holdat s a csillagokat eltakarják?
3365 XII | ékességei, annak virágai a nők, s nem kell-e őrültnek
3366 XII | kell-e őrültnek tartanunk a háznépet, mely elfödvén
3367 XII | háznépet, mely elfödvén a virágos ágyakat, magát a
3368 XII | a virágos ágyakat, magát a legfőbb élvezettől fosztaná
3369 XII | élvezettől fosztaná meg? A férfiak épp oly sokat vesztenek,
3370 XII | sokat vesztenek, nem látván a teremtés szebbik felét,
3371 XII | felét, mint boldogtalanok a nők, kellemeiket rejteniök
3372 XII | mint mi európaiak véljük; a szokás egy második természet,
3373 XII | kis körben, hova léptek. ~A török nő létele egészen
3374 XII | házi. Csak messziről látja a világot; átmehet rajta,
3375 XII | vegyülhet el benne, neki a mindenség családja. ~Nem
3376 XII | mindenség családja. ~Nem a Korán az, mi a törökök művelődésének
3377 XII | családja. ~Nem a Korán az, mi a törökök művelődésének útjában
3378 XII | művelődésének útjában áll, hanem a soknejűség és a nők elzáratása
3379 XII | áll, hanem a soknejűség és a nők elzáratása a társaságtól. ~
3380 XII | soknejűség és a nők elzáratása a társaságtól. ~Lehet, egyénileg
3381 XII | társaságtól. ~Lehet, egyénileg a török nő, ki már rendeltetéséhez
3382 XII | szenved ez állapotában, de a kérdés ennél magasb szempontból
3383 XII | szempontból tekintendő: ez a humanitás kérdése. Hol a
3384 XII | a humanitás kérdése. Hol a soknejűség és az elzáratás
3385 XII | elzáratás elve uralkodik, ott a nő le van taszítva a férfi
3386 XII | ott a nő le van taszítva a férfi oldala mellől, azon
3387 XII | magas polcról, hova azt a teremtő helyezé, ott ő a
3388 XII | a teremtő helyezé, ott ő a piacon egy árú, a háremben
3389 XII | ott ő a piacon egy árú, a háremben kevesb mint egy
3390 XII | kevesb mint egy kéjhölgy, a házasság egy alkú két ismeretlen
3391 XII | egyoldalú szerződés, mely csak a nő személyét kötelezi, ott
3392 XII | személyét kötelezi, ott a férfi egy több fejű és több
3393 XII | házban több családnak feje, a nő egy tulajdon a birtokos
3394 XII | feje, a nő egy tulajdon a birtokos úr kezében, mindenesetre
3395 XII | kezében, mindenesetre hellyel a társasági rendben nem bír.
3396 XII | körben teng, elszigetelve a társaságtól, lehetetlen,
3397 XII | érzékileg, napról napra, mint a növény, a lég, a világosság.
3398 XII | napról napra, mint a növény, a lég, a világosság. A soknejűség
3399 XII | napra, mint a növény, a lég, a világosság. A soknejűség
3400 XII | növény, a lég, a világosság. A soknejűség és elzáratás
3401 XII | és elzáratás megsemmisíti a nőt, mint erkölcsi s értelmi
3402 XII | annak jótékony befolyását a társaságra, szóval, e rendszerben
3403 XII | emberiség teljes civilizációja a két nem összemunkálása nélkül
3404 XII | hogy gyümölcsöt teremjen a fa, melynek csak hímvirágjai
3405 XII | tulajdonokkal bírnak, melyek a művelődés s haladás ösvényén
3406 XII | kiegészítői; az emberiség s a polgári társaság épp úgy
3407 XII | ki természethűen ott, hol a nő mint tényező hiányzik,
3408 XII | fogna kifejlődhetni ott, hol a szabad férfi hiányzanék;
3409 XII | szabad férfi hiányzanék; a két nem külön véve csak
3410 XII | egyesülésből származik, s mint a növényvilágban van nő és
3411 XII | képesség, erő, mi főleg a nőké, és van, mi főleg a
3412 XII | a nőké, és van, mi főleg a férfiaké. Isten az asszonynak
3413 XII | Isten az asszonynak adá a szépséget, mely szüli a
3414 XII | a szépséget, mely szüli a szerelmet, ez az ő királyi
3415 XII | fönséges; ő kényszeríti a férfit szelídségre, hogy
3416 XII | hogy szerelmét megtartsa. A világ története az asszony
3417 XII | levénk, ami vagyunk. Hol a nő nem szabad, álladalom
3418 XII | társaságos élet nem; amaz fennáll a törvények által, miket a
3419 XII | a törvények által, miket a férfiak hoznak, de ez csak
3420 XII | erkölcsök által létez, mik a nők művei. ~A török mindaddig
3421 XII | létez, mik a nők művei. ~A török mindaddig nem fog
3422 XII | európailag művelődni, míg nála a soknejűség mint polgári
3423 XII | megdöntethetni. És e reformnak a birodalombeli keresztyénektől
3424 XII | irányában némileg ők is a török szokásokat követték;
3425 XII | ellenállhatlan erőt fog kölcsönözni a török nők felszabadulási
3426 XII | kétféle erkölcs legyen; hol a kétnejűség mint bűn lakol,
3427 XII | kétnejűség mint bűn lakol, a soknejűség mint intézvény
3428 XII | intézvény fenn nem állhat -, hol a nők a társas életnek szebb
3429 XII | nem állhat -, hol a nők a társas életnek szebb és
3430 XII | annak egy része bölcsőjétől a sírig elzárva hervadjon.
3431 XII | Istenének. ~Nem annyira a soknejűségnek, mint a nők
3432 XII | annyira a soknejűségnek, mint a nők elzáratásának többféle
3433 XII | szomorú következményei vannak a társas életre, mik a török
3434 XII | vannak a társas életre, mik a török fajnak mind erkölcsiségére,
3435 XII | folynak be. Ha e rendszer a török bordélyházakat lehetetlenné
3436 XII | erőszakos dühének éppen a keresztyén hölgyek szoktak
3437 XII | áldozatai. Egyszersmind a két nem e szigorú elszigetelése
3438 XII | természetellenes viszonynak, melyben a két nem egymáshoz minden
3439 XII | kell némileg tulajdonítani a török fajnak mind testi
3440 XII | hozzá adván, hogy eddigelé a hadsereg pusztán muzulmánokból
3441 XII | pusztán muzulmánokból állván, a háborúk csak a török fajt
3442 XII | muzulmánokból állván, a háborúk csak a török fajt fogyaszták. E
3443 XII | van szükséges kapcsolatban a heréltek12 osztálya is,
3444 XII(11)| elfátyolozás szokás volt, mióta a világ áll. A bibliában Abimelik
3445 XII(11)| volt, mióta a világ áll. A bibliában Abimelik visszaadván
3446 XII(11)| födve. Panzániasz szerint a görög nők arcukat egészen
3447 XII | heréltek12 osztálya is, kik a háremek biztos őrei s e
3448 XII | midőn megemlítjük, hogy a keresztyénség metropolisában,
3449 XII | Sőt az alkalmazásban mind a logika, mind az erkölcsi
3450 XII | mind az erkölcsi illedelem a törökök részén van; ők e
3451 XII | részén van; ők e szörnyet a szerelmi ház őreivé teszik,
3452 XII | lények énekeinek hangja a templomban Istennek kedves
3453 XII | lehet -, mi lehetetlen. ~A nők ez állapotának egyik
3454 XII | állapotának egyik keserű gyümölcse a rabszolgaság. A törökök
3455 XII | gyümölcse a rabszolgaság. A törökök így okoskodnak: "
3456 XII | törvényeink s szokásaink tiltják a nőt fátyolozatlanul látni
3457 XII | szerint két mód közt marad a választás, vagy keresztyént
3458 XII | muzulmán rabnőt tartani. A mentség török szempontból
3459 XII | az ügy, minek védelmére a mentség felhozatik, nem
3460 XII | emberi jogának tagadása. ~A rabszolga-bazár (jezir bazari),
3461 XII | kereskedő van jelenleg is; a Top-hanai kizárólag cserkesz
3462 XII | nőkkel kereskedik, tehát a különbség az, hogy az adás-vevés
3463 XII | nyilvános. 1854-ben egy firmán a rabszolgakereskedést a Fekete-tenger
3464 XII | firmán a rabszolgakereskedést a Fekete-tenger partjain megtiltá
3465 XII | következése csupán annyi, hogy a rabszolgák ritkábbak, e
3466 XII | hangzanak, ti. "Az ember a legnemesb teremtmény, mely
3467 XII | puszta szó, s annak dacára a Sztambulba évenkint behozott
3468 XII | cserkesz leány. ~Törökországban a rabszolgák sorába tartozik:
3469 XII | hurcoltatott el honából; a törvény ugyan kivételt tesz
3470 XII | törvény ugyan kivételt tesz a muzulmánra nézve, de mely
3471 XII | muzulmánra nézve, de mely a gyakorlatban nem tartatik
3472 XII | tartatik meg. Ezekhez adandók a rabszolgák gyermekei s a
3473 XII | a rabszolgák gyermekei s a rabnőkéi, ha ezek szabad
3474 XII | ez osztályba sorozandók a kellemeikről híres georgiai
3475 XII | sőt némi vággyal lépnek a hazai partokrul ama hajóra,
3476 XII | ilyenkor nem emlékeznek. ~A rabszolgaságnak, törvény
3477 XII | fokozatai vannak. ~Első a teljes és föltétlen rabszolga (
3478 XII | rendelkezhetik. ~Második a mudabár, kinek fölszabadítása
3479 XII | föltételeztetik, például: ha a birtokos Mekkából szerencsésen
3480 XII | mindig írásba foglaltatik, s a felek kölcsönös megegyezése
3481 XII | bontathatik fel. Ha időközben a szolga eladatott volna is,
3482 XII | ez nem áll ellen, hogy a kitűzött pillanatban szabad
3483 XII | szabad ne legyen. ~Harmadik a mezun, ki szabadságot kap
3484 XII | vagyonáról nem intézkedhetik, a végrendeletet kivéve, urának
3485 XII | nélkül. Ilyen rabszolga, a birtokos tudta nélkül, lakát
3486 XII | gyermekei rabszolgák lesznek. A vállalatához szükséges pénzt
3487 XII | szabadságát is megnyeri. ~Negyedik a mukiatib, ki szabad leend,
3488 XII | munkát végrehajt, stb., de a föltétel sem törvény-, sem
3489 XII | erkölcsellenes nem lehet. A kijelölt idő alatt az ilyen
3490 XII | alatt az ilyen rabszolgával a birtokos semmiképpen nem
3491 XII | hasznára, hanem utazhatik is. A rabszolgaságból kiemelkedni,
3492 XII | rabszolgaságból kiemelkedni, ez a legdíszesebb út, midőn valaki
3493 XII | rabnők, kiknek gyermekeiket a birtokosok elismerték, s
3494 XII | s kik um-ul-velidek-nek (a gyermek anyja) neveztetnek.
3495 XII | biztosíttatik. Az anyaság az, mi a nőknek itt a legfőbb jogot
3496 XII | anyaság az, mi a nőknek itt a legfőbb jogot adja, s nincs
3497 XII | s nincs rá példa, hogy a török e szent jog elismerése
3498 XII | magát kivonni igyekeznék. ~A mód, miként rabszolga szabaddá
3499 XII | érvényes még akkor is, ha azt a birtokos ittas állapotában
3500 XII | Gyakran történik, hogy a birtokos a rabnőnek férjet
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7792 |